Note: “The Favorite of Fortune and the Child of Ill Luck” is a traditionally narrated fairy-tale. The dragon is the symbol of imperial rule, and the New Year’s feasts, which old and young celebrate for weeks, is the greatest of Chinese festivals.
Note: “The Favorite of Fortune and the Child of Ill Luck” is a traditionally narrated fairy-tale. The dragon is the symbol of imperial rule, and the New Year’s feasts, which old and young celebrate for weeks, is the greatest of Chinese festivals.
LONG, long ago, there once lived a king and a queen who had a daughter. One day, when the daughter went walking in the garden, a tremendous storm suddenly came up and carried her away with it. Now the storm had come from the bird with nine heads, who had robbed the princess, and brought her to his cave. The king did not know whither his daughter had disappeared, so he had proclaimed throughout the land: “Whoever brings back the princess may have her for his bride!”
Now a youth had seen the bird as he was carrying the princess to his cave. This cave, though, was in the middle of a sheer wall of rock. One could not climb up to it from below, nor could one climb down to itfrom above. And as the youth was walking around the rock, another youth came along and asked him what he was doing there. So the first youth told him that the bird with nine heads had carried off the king’s daughter, and had brought her up to his cave. The other chap knew what he had to do. He called together his friends, and they lowered the youth to the cave in a basket. And when he went into the cave, he saw the king’s daughter sitting there, and washing the wound of the bird with nine heads; for the hound of heaven had bitten off his tenth head, and his wound was still bleeding. The princess, however, motioned to the youth to hide, and he did so. When the king’s daughter had washed his wound and bandaged it, the bird with nine heads felt so comfortable, that one after another, all his nine heads fell asleep. Then the youth stepped forth from his hiding-place, and cut off his nine heads with a sword. But the king’s daughter said: “It would be best if you were hauled up first, and I came after.”
“No,” said the youth. “I will wait below here, until you are in safety.” At first the king’s daughter was not willing; yet at last she allowed herself to be persuaded, and climbed into the basket. But before she did so, she took a long pin from her hair, broke it into two halves and gave him one and kept the other. She also divided her silken kerchief with him, and told him to take good care of both her gifts. But when the other man had drawn up the king’s daughter, he took her along with him, and left the youth in the cave, in spite of all his calling and pleading.
The youth now took a walk about the cave. There he saw a number of maidens, all of whom had been carried off by the bird with nine heads, and who had perished there of hunger. And on the wall hung afish, nailed against it with four nails. When he touched the fish, the latter turned into a handsome youth, who thanked him for delivering him, and they agreed to regard each other as brothers. Soon the first youth grew very hungry. He stepped out in front of the cave to search for food, but only stones were lying there. Then, suddenly, he saw a great dragon, who was licking a stone. The youth imitated him, and before long his hunger had disappeared. He next asked the dragon how he could get away from the cave, and the dragon nodded his head in the direction of his tail, as much as to say he should seat himself upon it. So he climbed up, and in the twinkling of an eye he was down on the ground, and the dragon had disappeared. He then went on until he found a tortoise-shell full of beautiful pearls. But they were magic pearls, for if you flung them into the fire, the fire ceased to burn and if you flung them into the water, the water divided and you could walk through the midst of it. The youth took the pearls out of the tortoise-shell, and put them in his pocket. Not long after he reached the sea-shore. Here he flung a pearl into the sea, and at once the waters divided and he could see the sea-dragon. The sea-dragon cried: “Who is disturbing me here in my own kingdom?” The youth answered: “I found pearls in a tortoise-shell, and have flung one into the sea, and now the waters have divided for me.”
“If that is the case,” said the dragon, “then come into the sea with me and we will live there together.” Then the youth recognized him for the same dragon whom he had seen in the cave. And with him was the youth with whom he had formed a bond of brotherhood: He was the dragon’s son.
“Since you have saved my son and become his brother, I am your father,” said the old dragon. And he entertained him hospitably with food and wine.
One day his friend said to him: “My father is sureto want to reward you. But accept no money, nor any jewels from him, but only the little gourd flask over yonder. With it you can conjure up whatever you wish.”
And, sure enough, the old dragon asked him what he wanted by way of a reward, and the youth answered: “I want no money, nor any jewels. All I want is the little gourd flask over yonder.”
At first the dragon did not wish to give it up, but at last he did let him have it, after all. And then the youth left the dragon’s castle.
When he set his foot on dry land again he felt hungry. At once a table stood before him, covered with a fine and plenteous meal. He ate and drank. After he had gone on a while, he felt weary. And there stood an ass, waiting for him, on which he mounted. After he had ridden for a while, the ass’s gait seemed too uneven, and along came a wagon, into which he climbed. But the wagon shook him up too, greatly, and he thought: “If I only had a litter! That would suit me better.” No more had he thought so, than the litter came along, and he seated himself in it. And the bearers carried him to the city in which dwelt the king, the queen and their daughter.
When the other youth had brought back the king’s daughter, it was decided to hold the wedding. But the king’s daughter was not willing, and said: “He is not the right man. My deliverer will come and bring with him half of the long pin for my hair, and half my silken kerchief as a token.” But when the youth did not appear for so long a time, and the other one pressed the king, the king grew impatient and said: “The wedding shall take place to-morrow!” Then the king’s daughter went sadly through the streets of the city, and searched and searched in the hope of finding herdeliverer. And this was on the very day that the litter arrived. The king’s daughter saw the half of her silken handkerchief in the youth’s hand, and filled with joy, she led him to her father. There he had to show his half of the long pin, which fitted the other exactly, and then the king was convinced that he was the right, true deliverer. The false bridegroom was now punished, the wedding celebrated, and they lived in peace and happiness till the end of their days.
Note: “The Bird With Nine Heads” is a traditionally narrated fairy-tale. The long hair needle is an example of the halved jewel used as a sign of recognition by lovers (see No.68, “Yang Gui Fe”). The “Fish” in the cave is the dragon’s son, for like East IndianNagaradjas, the Chinese dragons are often sea-gods. Gourd flasks often occur as magic talismans in Chinese fairy-tales, and spirits who serve their owners are often imprisoned in them. See No. 81.
Note: “The Bird With Nine Heads” is a traditionally narrated fairy-tale. The long hair needle is an example of the halved jewel used as a sign of recognition by lovers (see No.68, “Yang Gui Fe”). The “Fish” in the cave is the dragon’s son, for like East IndianNagaradjas, the Chinese dragons are often sea-gods. Gourd flasks often occur as magic talismans in Chinese fairy-tales, and spirits who serve their owners are often imprisoned in them. See No. 81.
ONCE upon a time there was a family in which there were seven daughters. One day when the father went out to gather wood, he found seven wild duck eggs. He brought them home, but did not think of giving any to his children, intending to eat them himself, with his wife. In the evening the oldest daughter woke up, and asked her mother what she was cooking. The mother said: “I am cooking wild duck eggs. I will give you one, but you must not let your sisters know.” And so she gave her one. Then the second daughter woke up, and asked her mother what she wascooking. She said: “Wild duck eggs. If you will not tell your sisters, I’ll give you one.” And so it went. At last the daughters had eaten all the eggs, and there were none left.
In the morning the father was very angry with the children, and said: “Who wants to go along to grandmother?” But he intended to lead the children into the mountains, and let the wolves devour them there. The older daughters suspected this, and said: “We are not going along!” But the two younger ones said: “We will go with you.” And so they drove off with their father. After they had driven a good ways, they asked: “Will we soon get to grandmother’s house?” “Right away,” said their father. And when they had reached the mountains he told them: “Wait here. I will drive into the village ahead of you, and tell grandmother that you are coming.” And then he drove off with the donkey-cart. They waited and waited, but their father did not come. At last they decided that their father would not come back to fetch them, and that he had left them alone in the mountains. So they went further and further into the hills seeking a shelter for the night. Then they spied a great stone. This they selected for a pillow, and rolled it over to the place where they were going to lie down to sleep. And then they saw that the stone was the door to a cave. There was a light in the cave, and they went into it. The light they had seen came from the many precious stones and jewels of every sort in the cave, which belonged to a wolf and a fox. They had a number of jars of precious stones and pearls that shone by night. The girls said: “What a lovely cave this is! We will lie right down and go to bed.” For there stood two golden beds with gold-embroidered covers. So they lay down and fell asleep. During the night thewolf and fox came home. And the wolf said: “I smell human flesh!” But the fox replied: “Oh, nonsense! There are no human beings who can enter our cave. We lock it up too well for that.” The wolf said: “Very well, then let us lie down in our beds and sleep.” But the fox answered: “Let us curl up in the kettles on the hearth. They still hold a little warmth from the fire.” The one kettle was of gold and the other of silver, and they curled up in them.
When the girls rose early in the morning, they saw the wolf and the fox lying there, and were much frightened. And they put the covers on the kettles and heaped a number of big stones on them, so that the wolf and the fox could not get out again. Then they made a fire. The wolf and the fox said: “Oh, how nice and warm it is this morning! How does that happen?” But at length it grew too hot for them. Then they noticed that the two girls had kindled a fire and they cried: “Let us out! We will give you lots of precious stones, and lots of gold, and will do you no harm!” But the girls would not listen to them, and kept on making a bigger fire. So that was the end of the wolf and the fox in the kettles.
Then the girls lived happily for a number of days in the cave. But their father was seized with a longing for his daughters, and he went into the mountains to look for them. And he sat right down on the stone in front of the cave to rest, and tapped his pipe against it to empty the ashes. Then the girls within called out: “Who is knocking at our door?” And the father said: “Are those not my daughters’ voices?” While the daughters replied: “Is that not our father’s voice?” Then they pushed aside the stone and saw that it was their father, and their father was glad to see them once more. He was much surprised to thinkthat they should have chanced on this cave full of precious stones, and they told him the whole story. Then their father fetched people to help him carry home the jewels. And when they got home, his wife wondered where he had obtained all these treasures. So the father and daughters told her everything, and they became a very wealthy family, and lived happily to the end of their days.
Note: “The Cave of the Beasts” is traditionally narrated.
Note: “The Cave of the Beasts” is traditionally narrated.
ONCE upon a time there was a widow who had two daughters and a little son. And one day the mother said to her daughters: “Take good care of the house, for I am going to see grandmother, together with your little brother!” So the daughters promised her they would do so, and their mother went off. On her way a panther met her, and asked where she were going.
She said: “I am going with my child to see my mother.”
“Will you not rest a bit?” asked the panther.
“No,” said she, “it is already late, and it is a long road to where my mother lives.”
But the panther did not cease urging her, and finally she gave in and sat down by the road side.
“I will comb your hair a bit,” said the panther. And the woman allowed the panther to comb her hair. But as he passed his claws through her hair, he tore off a bit of her skin and devoured it.
“Stop!” cried the woman, “the way you comb my hair hurts!”
But the panther tore off a much larger piece of skin. Now the woman wanted to call for help, but the panther seized and devoured her. Then he turned on her little son and killed him too, put on the woman’s clothes, and laid the child’s bones, which he had not yet devoured, in her basket. After that he went to the woman’s home, where her two daughters were, and called in at the door: “Open the door, daughters! Mother has come home!” But they looked out through a crack and said: “Our mother’s eyes are not so large as yours!”
Then the panther said: “I have been to grandmother’s house, and saw her hens laying eggs. That pleases me, and is the reason why my eyes have grown so large.”
“Our mother had no spots in her face such as you have.”
“Grandmother had no spare bed, so I had to sleep on the peas, and they pressed themselves into my face.”
“Our mother’s feet are not so large as yours.”
“Stupid things! That comes from walking such a distance. Come, open the door quickly!”
Then the daughters said to each other: “It must be our mother,” and they opened the door. But when the panther came in, they saw it was not really their mother after all.
At evening, when the daughters were already in bed, the panther was still gnawing the bones he had brought with him.
Then the daughters asked: “Mother, what are you eating?”
“I’m eating beets,” was the answer.
Then the daughters said: “Oh, mother, give us some of your beets, too! We are so hungry!”
“No,” was the reply, “I will not give you any. Now be quiet and go to sleep.”
But the daughters kept on begging until the false mother gave them a little finger. And then they saw that it was their little brother’s finger, and they said to each other: “We must make haste to escape else he will eat us as well.” And with that they ran out of the door, climbed up into a tree in the yard, and called down to the false mother: “Come out! We can see our neighbor’s son celebrating his wedding!” But it was the middle of the night.
Then the mother came out, and when she saw that they were sitting in the tree, she called out angrily: “Why, I’m not able to climb!”
The daughters said: “Get into a basket and throw us the rope and we will draw you up!”
The mother did as they said. But when the basket was half-way up, they began to swing it back and forth, and bump it against the tree. Then the false mother had to turn into a panther again, lest she fall down. And the panther leaped out of the basket, and ran away.
Gradually daylight came. The daughters climbed down, seated themselves on the doorstep, and cried for their mother. And a needle-vender came by and asked them why they were crying.
“A panther has devoured our mother and our brother,” said the girls. “He has gone now, but he is sure to return and devour us as well.”
Then the needle-vender gave them a pair of needles, and said: “Stick these needles in the cushion of the arm chair, with the points up.” The girls thanked him and went on crying.
Soon a scorpion-catcher came by; and he asked them why they were crying. “A panther has devoured our mother and brother,” said the girls. “He has gone now, but he is sure to return and devour us as well.”
The man gave them a scorpion and said: “Put it behind the hearth in the kitchen.” The girls thanked him and went on crying.
Then an egg-seller came by and asked them why they were crying. “A panther has devoured our mother and our brother,” said the girls. “He has gone now, but he is sure to return and devour us as well.”
So he gave them an egg and said: “Lay it beneath the ashes in the hearth.” The girls thanked him and went on crying.
Then a dealer in turtles came by, and they told him their tale. He gave them a turtle and said: “Put it in the water-barrel in the yard.” And then a man came by who sold wooden clubs. He asked them why they were crying. And they told him the whole story. Then he gave them two wooden clubs and said: “Hang them up over the door to the street.” The girls thanked him and did as the men had told them.
In the evening the panther came home. He sat down in the armchair in the room. Then the needles in the cushion stuck into him. So he ran into the kitchen to light the fire and see what had jabbed him so; and then it was that the scorpion hooked his sting into his hand. And when at last the fire was burning, the egg burst and spurted into one of his eyes, which was blinded. So he ran out into the yard and dipped his hand into the water-barrel, in order to cool it; and then the turtle bit it off. And when in his pain he ran out through the door into the street, the wooden clubs fell on his head and that was the end of him.
Note: “The Panther” in this tale is in reality the same beast as “the talking silver fox” in No.49, and the fairy-tale is made up of motives to be found in “Little Red Riding-Hood,” “The Wolf and the Seven Kids,” and “The Vagabonds.”
Note: “The Panther” in this tale is in reality the same beast as “the talking silver fox” in No.49, and the fairy-tale is made up of motives to be found in “Little Red Riding-Hood,” “The Wolf and the Seven Kids,” and “The Vagabonds.”
ONCE upon a time there was a widow, who had a child. And the child was a kind-hearted boy of whom every one was fond. One day he said to his mother: “All the other children have a grandmother, but I have none. And that makes me feel very sad!”
“We will hunt up a grandmother for you,” said his mother. Now it once happened that an old beggar-woman came to the house, who was very old and feeble. And when the child saw her, he said to her: “You shall be my grandmother!” And he went to his mother and said: “There is a beggar-woman outside, whom I want for my grandmother!” And his mother was willing and called her into the house; though the old woman was very dirty. So the boy said to his mother: “Come, let us wash grandmother!” And they washed the woman. But she had a great many burrs in her hair, so they picked them all out and put them in a jar, and they filled the whole jar. Then the grandmother said: “Do not throw them away, but bury them in the garden. And you must not dig them up again before the great flood comes.”
“When is the great flood coming?” asked the boy.
“When the eyes of the two stone lions in front of the prison grow red, then the great flood will come,” said the grandmother.
So the boy went to look at the lions, but their eyes were not yet red. And the grandmother also said to him: “Make a little wooden ship and keep it in a little box.” And this the boy did. And he ran to the prison every day and looked at the lions, much to the astonishment of the people in the street.
One day, as he passed the chicken-butcher’s shop, the butcher asked him why he was always running to the lions. And the boy said: “When the lions’ eyes grow red then the great flood will come.” But the butcher laughed at him. And the following morning, quite early, he took some chicken-blood and rubbed it on the lions’ eyes. When the boy saw that the lions’ eyes were red he ran swiftly home, and told his mother and grandmother. And then his grandmother said: “Dig up the jar quickly, and take the little ship out of its box.” And when they dug up the jar, it was filled with the purest pearls and the little ship grew larger and larger, like a real ship. Then the grandmother said: “Take the jar with you and get into the ship. And when the great flood comes, then you may save all the animals that are driven into it; but human beings, with their black heads, you are not to save.” So they climbed into the ship, and the grandmother suddenly disappeared.
Now it began to rain, and the rain kept falling more and more heavily from the heavens. Finally there were no longer any single drops falling, but just one big sheet of water which flooded everything.
Then a dog came drifting along, and they saved him in their ship. Soon after came a pair of mice, with their little ones, loudly squeaking in their fear. And these they also saved. The water was already rising to the roofs of the houses, and on one roof stood a cat, arching her back and mewing pitifully. They took thecat into the ship, too. Yet the flood increased and rose to the tops of the trees. And in one tree sat a raven, beating his wings and cawing loudly. And him, too, they took in. Finally a swarm of bees came flying their way. The little creatures were quite wet, and could hardly fly. So they took in the bees on their ship. At last a man with black hair floated by on the waves. The boy said: “Mother, let us save him, too!” But the mother did not want to do so. “Did not grandmother tell us that we must save no black-headed human beings?” But the boy answered: “We will save the man in spite of that. I feel sorry for him, and cannot bear to see him drifting along in the water.” So they also saved the man.
Gradually the water subsided. Then they got out of their ship, and parted from the man and the beasts. And the ship grew small again and they put it away in its box.
But the man was filled with a desire for the pearls. He went to the judge and entered a complaint against the boy and his mother, and they were both thrown into jail. Then the mice came, and dug a hole in the wall. And the dog came through the hole and brought them meat, and the cat brought them bread, so they did not have to hunger in their prison. But the raven flew off and returned with a letter for the judge. The letter had been written by a god, and it said: “I wandered about in the world of men disguised as a beggar woman. And this boy and his mother took me in. The boy treated me like his own grandmother, and did not shrink from washing me when I was dirty. Because of this I saved them out of the great flood by means of which I destroyed the sinful city wherein they dwelt. Do you, O judge, free them, or misfortune shall be your portion!”
So the judge had them brought before him, and asked what they had done, and how they had made their way through the flood. Then they told him everything, and what they said agreed with the god’s letter. So the judge punished their accuser, and set them both at liberty.
When the boy had grown up he came to a city of many people, and it was said that the princess intended to take a husband. But in order to find the right man, she had veiled herself, and seated herself in a litter, and she had had the litter, together with many others, carried into the market place. In every litter sat a veiled woman, and the princess was in their midst. And whoever hit upon the right litter, he was to get the princess for his bride. So the youth went there, too, and when he reached the market place, he saw the bees whom he had saved from the great flood, all swarming about a certain litter. Up he stepped to it, and sure enough, the princess was sitting in it. And then their wedding was celebrated, and they lived happily ever afterward.
Note: “The Great Flood” is traditionally narrated and a diluvian legend seems to underlie it. Compare with Grimm’s fairy-tale (No. 73) “The Queen of the Bees.”
Note: “The Great Flood” is traditionally narrated and a diluvian legend seems to underlie it. Compare with Grimm’s fairy-tale (No. 73) “The Queen of the Bees.”
ONCE a fox met a tiger. The latter bared his teeth, stretched out his claws, and was about to devour him. But the fox spoke and said: “My dear sir, you must not think that you are the only king ofbeasts. Your courage does not compare with my own. Let us walk together, and do you keep behind me. And if men catch sight of me and do not fear me, then you may devour me.” The tiger was willing, and so the fox led him along a broad highway. But the travelers, when they saw the tiger in the distance, were all frightened and ran away.
Then the fox said: “How about it? I went in advance, and the men saw me and had not as yet seen you.”
And thereupon the tiger drew in his tail and ran away himself.
The tiger had remarked quite well that the men were afraid of the fox, but he had not noticed that the fox had borrowed the terror he inspired from him.
Note: This universally known fable is traditionally narrated. Animal fables are very rare in China.
Note: This universally known fable is traditionally narrated. Animal fables are very rare in China.
THAT the fox borrowed the terror he inspired from the tiger is more than a simile; but that the tiger has his decoy is something we read about in the story books, and grandfathers talk about a good deal, too. So there must be some truth in it. It is said that when a tiger devours a human being, the latter’s spirit cannot free itself, and that the tiger then uses it for a decoy. When he goes out to seek his prey, the spirit of the man he has devoured must go before him, to hide him, so that people cannot see him. And the spirit is apt to change itself into a beautiful girl,or a lump of gold or a bolt of silk. All sorts of deceptions are used to lure folk into the mountain gorges. Then the tiger comes along and devours his victim, and the new spirit must serve as his decoy. The old spirit’s time of service is over and it may go. And so it continues, turn by turn. Probably that is why they say of people who are forced to yield themselves up to cunning and powerful men, in order that others may be harmed: “They are the tiger’s decoys!”
Note: This tale is traditionally narrated.
Note: This tale is traditionally narrated.
THE fox knows how to flatter, and how to play many cunning tricks. Once upon a time he saw a raven, who alighted on a tree with a piece of meat in his beak. The fox seated himself beneath the tree, looked up at him, and began to praise him.
“Your color,” he began, “is pure black. This proves to me that you possess all the wisdom of Laotzse, who knows how to shroud his learning in darkness. The manner in which you manage to feed your mother shows that your filial affection equals that which the Master Dsong had for his parents. Your voice is rough and strong. It proves that you have the courage with which King Hiang once drove his foes to flight by the mere sound of his voice. In truth, you are the king of birds!”
The raven, hearing this, was filled with joy and said: “I thank you! I thank you!”
And before he knew it, the meat fell to earth from his opened beak.
The fox caught it up, devoured it and then said, laughing: “Make note of this, my dear sir: if some one praises you without occasion, he is sure to have a reason for doing so.”
Note: Traditionally narrated, it may be taken for granted that this is simply Æsop’s fable in Chinese dress. The manner of presentation is characteristically Chinese. For “the wisdom of Laotzse” compare, p. 30, “The Ancient’s Book of Wisdom and Life”: “Who sees his light, yet dwells in darkness.” Master Dsong was King Dsi’s most faithful pupil, renowned for his piety. The raven is known in China as “the bird of filial love,” for it is said that the young ravens bring forth the food they have eaten from their beaks again, in order to feed the old birds.
Note: Traditionally narrated, it may be taken for granted that this is simply Æsop’s fable in Chinese dress. The manner of presentation is characteristically Chinese. For “the wisdom of Laotzse” compare, p. 30, “The Ancient’s Book of Wisdom and Life”: “Who sees his light, yet dwells in darkness.” Master Dsong was King Dsi’s most faithful pupil, renowned for his piety. The raven is known in China as “the bird of filial love,” for it is said that the young ravens bring forth the food they have eaten from their beaks again, in order to feed the old birds.
ONCE upon a time there was a man and his wife and they had a ring of gold. It was a lucky ring, and whoever owned it always had enough to live on. But this they did not know, and hence sold the ring for a small sum. But no sooner was the ring gone than they began to grow poorer and poorer, and at last did not know when they would get their next meal. They had a dog and a cat, and these had to go hungry as well. Then the two animals took counsel together as to how they might restore to their owners their former good fortune. At length the dog hit upon an idea.
“They must have the ring back again,” he said to the cat.
The cat answered: “The ring has been carefullylocked up in the chest, where no one can get at it.”
“You must catch a mouse,” said the dog, “and the mouse must gnaw a hole in the chest and fetch out the ring. And if she does not want to, say that you will bite her to death, and you will see that she will do it.”
This advice pleased the cat, and she caught a mouse. Then she wanted to go to the house in which stood the chest, and the dog came after. They came to a broad river. And since the cat could not swim, the dog took her on his back and swam across with her. Then the cat carried the mouse to the house in which the chest stood. The mouse gnawed a hole in the chest, and fetched out the ring. The cat put the ring in her mouth and went back to the river, where the dog was waiting for her, and swam across with her. Then they started out together for home, in order to bring the lucky ring to their master and mistress. But the dog could only run along the ground; when there was a house in the way he always had to go around it. The cat, however, quickly climbed over the roof, and so she reached home long before the dog, and brought the ring to her master.
Then her master said to his wife: “What a good creature the cat is! We will always give her enough to eat and care for her as though she were our own child!”
But when the dog came home they beat him and scolded him, because he had not helped to bring home the ring again. And the cat sat by the fireplace, purred and said never a word. Then the dog grew angry at the cat, because she had robbed him of his reward, and when he saw her he chased her and tried to seize her.
And ever since that day cat and dog are enemies.
Note: “Why Dog and Cat are Enemies.” This fairy-tale is given in the current popular version.
Note: “Why Dog and Cat are Enemies.” This fairy-tale is given in the current popular version.
BEFORE the earth was separated from the heavens, all there was was a great ball of watery vapor called chaos. And at that time the spirits of the five elemental powers took shape, and became the five Ancients. The first was called the Yellow Ancient, and he was the ruler of the earth. The second was called the Red Lord, and he was the ruler of the fire. The third was called the Dark Lord, and he was the ruler of the water. The fourth was known as the Wood Prince, and he was the ruler of the wood. The fifth was called the Mother of Metals, and ruled over them. These five Ancients set all their primal spirit into motion, so that water and earth sank down. The heavens floated upward, and the earth grew firm in the depths. Then they allowed the waters to gather into rivers and seas, and hills and plains made their appearance. So the heavens opened and the earth was divided. And there were sun, moon and all the stars, wind, clouds, rain, and dew. The Yellow Ancient set earth’s purest power spinning in a circle, and added the effect of fire and water thereto. Then there came forth grasses and trees, birds and beasts, and the tribes of the serpents and insects, fishes and turtles. The Wood Prince and the Mother of Metals combined light and darkness, and thus created the human race as men and women. And thus the world gradually came to be.
At that time there was one who was known asthe True Prince of the Jasper Castle. He had acquired the art of sorcery through the cultivation of magic. The five Ancients begged him to rule as the supreme god. He dwelt above the three and thirty heavens, and the Jasper Castle, of white jade with golden gates, was his. Before him stood the stewards of the eight-and-twenty houses of the moon, and the gods of the thunders and the Great Bear, and in addition a class of baneful gods whose influence was evil and deadly. They all aided the True Prince of the Jasper Castle to rule over the thousand tribes under the heavens, and to deal out life and death, fortune and misfortune. The Lord of the Jasper Castle is now known as the Great God, the White Jade Ruler.
The five Ancients withdrew after they had done their work, and thereafter lived in quiet purity. The Red Lord dwells in the South as the god of fire. The Dark Lord dwells in the North, as the mighty master of the somber polar skies. He lived in a castle of liquid crystal. In later ages he sent Confucius down upon earth as a saint. Hence this saint is known as the Son of Crystal. The Wood Prince dwells in the East. He is honored as the Green Lord, and watches over the coming into being of all creatures. In him lives the power of spring and he is the god of love. The Mother of Metals dwells in the West, by the sea of Jasper, and is also known as the Queen-Mother of the West. She leads the rounds of the fairies, and watches over change and growth. The Yellow Ancient dwells in the middle. He is always going about in the world, in order to save and to help those in any distress. The first time he came to earth he was the Yellow Lord, who taught mankind all sorts of arts. In his later years he fathomed the meaning of the world on the Ethereal Mount, and flew up to the radiant sun.Under the rule of the Dschou dynasty he was born again as Li Oerl, and when he was born his hair and beard were white, for which reason he was called Laotsze, “Old Child.” He wrote the book of “Meaning and Life” and spread his teachings through the world. He is honored as the head of Taoism. At the beginning of the reign of the Han dynasty, he again appeared as the Old Man of the River, (Ho Schang Gung). He spread the teachings of Tao abroad mightily, so that from that time on Taoism flourished greatly. These doctrines are known to this day as the teachings of the Yellow Ancient. There is also a saying: “First Laotsze was, then the heavens were.” And that must mean that Laotsze was that very same Yellow Ancient of primal days.
Note: “How the Five Ancients Became Men.” This fairy-tale, the first of the legends of the gods, is given in the version current among the people. In it the five elemental spirits of earth, fire, water, wood and metal are brought into connection with a creation myth. “Prince of the Jasper Castle” or “The White Jade Ruler,” Yu Huang Di, is the popular Chinese synonym for “the good lord.” The phrase “White Jade” serves merely to express his dignity. All in all, there are 32 other Yu Huangs, among whom he is the highest. He may be compared to Indra, who dwells in a heaven that also comprises 33 halls. The astronomic relationship between the two is very evident.
Note: “How the Five Ancients Became Men.” This fairy-tale, the first of the legends of the gods, is given in the version current among the people. In it the five elemental spirits of earth, fire, water, wood and metal are brought into connection with a creation myth. “Prince of the Jasper Castle” or “The White Jade Ruler,” Yu Huang Di, is the popular Chinese synonym for “the good lord.” The phrase “White Jade” serves merely to express his dignity. All in all, there are 32 other Yu Huangs, among whom he is the highest. He may be compared to Indra, who dwells in a heaven that also comprises 33 halls. The astronomic relationship between the two is very evident.
THE Herd Boy was the child of poor people. When he was twelve years old, he took service with a farmer to herd his cow. After a few years thecow had grown large and fat, and her hair shone like yellow gold. She must have been a cow of the gods.
One day while he had her out at pasture in the mountains, she suddenly began to speak to the Herd Boy in a human voice, as follows: “This is the Seventh Day. Now the White Jade Ruler has nine daughters, who bathe this day in the Sea of Heaven. The seventh daughter is beautiful and wise beyond all measure. She spins the cloud-silk for the King and Queen of Heaven, and presides over the weaving which maidens do on earth. It is for this reason she is called the Weaving Maiden. And if you go and take away her clothes while she bathes, you may become her husband and gain immortality.”
“But she is up in Heaven,” said the Herd Boy, “and how can I get there?”
“I will carry you there,” answered the yellow cow.
So the Herd Boy climbed on the cow’s back. In a moment clouds began to stream out of her hoofs, and she rose into the air. About his ears there was a whistling like the sound of the wind, and they flew along as swiftly as lightning. Suddenly the cow stopped.
“Now we are here,” said she.
Then round about him the Herd Boy saw forests of chrysophrase and trees of jade. The grass was of jasper and the flowers of coral. In the midst of all this splendor lay a great, four-square sea, covering some five-hundred acres. Its green waves rose and fell, and fishes with golden scales were swimming about in it. In addition there were countless magic birds who winged above it and sang. Even in the distance the Herd Boy could see the nine maidens in the water. They had all laid down their clothes on the shore.
“Take the red clothes, quickly,” said the cow, “andhide away with them in the forest, and though she ask you for them never so sweetly do not give them back to her until she has promised to become your wife.”
Then the Herd Boy hastily got down from the cow’s back, seized the red clothes and ran away. At the same moment the nine maidens noticed him and were much frightened.
“O youth, whence do you come, that you dare to take our clothes?” they cried. “Put them down again quickly!”
But the Herd Boy did not let what they said trouble him; but crouched down behind one of the jade trees. Then eight of the maidens hastily came ashore and drew on their clothes.
“Our seventh sister,” said they, “whom Heaven has destined to be yours, has come to you. We will leave her alone with you.”
The Weaving Maiden was still crouching in the water.
But the Herd Boy stood before her and laughed.
“If you will promise to be my wife,” said he, “then I will give you your clothes.”
But this did not suit the Weaving Maiden.
“I am a daughter of the Ruler of the Gods,” said she, “and may not marry without his command. Give back my clothes to me quickly, or else my father will punish you!”
Then the yellow cow said: “You have been destined for each other by fate, and I will be glad to arrange your marriage, and your father, the Ruler of the Gods, will make no objection. Of that I am sure.”
The Weaving Maiden replied: “You are an unreasoning animal! How could you arrange our marriage?”
The cow said: “Do you see that old willow-treethere on the shore? Just give it a trial and ask it. If the willow tree speaks, then Heaven wishes your union.”
And the Weaving Maiden asked the willow.
The willow replied in a human voice:
“This is the Seventh day,The Herd Boy his court to the Weaver doth pay!”
“This is the Seventh day,The Herd Boy his court to the Weaver doth pay!”
and the Weaving Maiden was satisfied with the verdict. The Herd Boy laid down her clothes, and went on ahead. The Weaving Maiden drew them on and followed him. And thus they became man and wife.
But after seven days she took leave of him.
“The Ruler of Heaven has ordered me to look after my weaving,” said she. “If I delay too long I fear that he will punish me. Yet, although we have to part now, we will meet again in spite of it.”
When she had said these words she really went away. The Herd Boy ran after her. But when he was quite near she took one of the long needles from her hair and drew a line with it right across the sky, and this line turned into the Silver River. And thus they now stand, separated by the River, and watch for one another.
And since that time they meet once every year, on the eve of the Seventh Day. When that time comes, then all the crows in the world of men come flying and form a bridge over which the Weaving Maiden crosses the Silver River. And on that day you will not see a single crow in the trees, from morning to night, no doubt because of the reason I have mentioned. And besides, a fine rain often falls on the evening of the Seventh Day. Then the women and old grandmothers say to one another: “Those are the tears which theHerd Boy and the Weaving Maiden shed at parting!” And for this reason the Seventh Day is a rain festival.
To the west of the Silver River is the constellation of the Weaving Maiden, consisting of three stars. And directly in front of it are three other stars in the form of a triangle. It is said that once the Herd Boy was angry because the Weaving Maiden had not wished to cross the Silver River, and had thrown his yoke at her, which fell down just in front of her feet. East of the Silver River is the Herd Boy’s constellation, consisting of six stars. To one side of it are countless little stars which form a constellation pointed at both ends and somewhat broader in the middle. It is said that the Weaving Maiden in turn threw her spindle at the Herd Boy; but that she did not hit him, the spindle falling down to one side of him.