Aye, dere’s de Feasht: ‘Eat meat!’ it shays, ‘drink wine!‘Drink! Drink! Drink! and be happy, all you shwine!’
Aye, dere’s de Feasht: ‘Eat meat!’ it shays, ‘drink wine!‘Drink! Drink! Drink! and be happy, all you shwine!’
Aye, dere’s de Feasht: ‘Eat meat!’ it shays, ‘drink wine!‘Drink! Drink! Drink! and be happy, all you shwine!’
Aye, dere’s de Feasht: ‘Eat meat!’ it shays, ‘drink wine!
‘Drink! Drink! Drink! and be happy, all you shwine!’
[Bells.[ExitJosi-Mosi.
Olang.
A light in here! In here there has been a light,
A light in here! In here there has been a light,
A light in here! In here there has been a light,
A light in here! In here there has been a light,
[Bells.
Burning until the dawn all through the night!
Burning until the dawn all through the night!
Burning until the dawn all through the night!
Burning until the dawn all through the night!
Mrs. O.Yes, we know that. D’you mean it wasn’t you?
Olang.
A light, a light, a light! Ah! if it’s true,What does it mean?
A light, a light, a light! Ah! if it’s true,What does it mean?
A light, a light, a light! Ah! if it’s true,What does it mean?
A light, a light, a light! Ah! if it’s true,
What does it mean?
Mrs. O.
Means some one’s been aboutWhere he’d no right to be. Now we’ve found out,I’ll make him smart for it!
Means some one’s been aboutWhere he’d no right to be. Now we’ve found out,I’ll make him smart for it!
Means some one’s been aboutWhere he’d no right to be. Now we’ve found out,I’ll make him smart for it!
Means some one’s been about
Where he’d no right to be. Now we’ve found out,
I’ll make him smart for it!
Olang.
Make who? Make who?
Make who? Make who?
Make who? Make who?
Make who? Make who?
Mrs. O.Why, who is it that sleeps here?
Olang.
Tikipu!What! Tikipu ... you think that it was he?
Tikipu!What! Tikipu ... you think that it was he?
Tikipu!What! Tikipu ... you think that it was he?
Tikipu!
What! Tikipu ... you think that it was he?
Mrs. O.
That’s to be proved.... Wait till to-night and see!Do nothing ... say nothing.... Don’t let him guessThat you know anything at all. The lessYou say the better!
That’s to be proved.... Wait till to-night and see!Do nothing ... say nothing.... Don’t let him guessThat you know anything at all. The lessYou say the better!
That’s to be proved.... Wait till to-night and see!Do nothing ... say nothing.... Don’t let him guessThat you know anything at all. The lessYou say the better!
That’s to be proved.... Wait till to-night and see!
Do nothing ... say nothing.... Don’t let him guess
That you know anything at all. The less
You say the better!
[Bells.[ExitMrs. Olangtsi.
Olang.
Ah!!A light! A light!What does it mean? Well, I shall know to-night!
Ah!!A light! A light!What does it mean? Well, I shall know to-night!
Ah!!A light! A light!What does it mean? Well, I shall know to-night!
Ah!!A light! A light!
What does it mean? Well, I shall know to-night!
[ExitOlangtsi.
Chorus.[Without.] [Bells at intervals.]
Ching-a-ring-a-ring-ting, Feast of Lanterns!Sing the song, and set the gong to sound round the town!Up and out, and all about, now every man that can turns:China shall catch fire when the sun goes down!
Ching-a-ring-a-ring-ting, Feast of Lanterns!Sing the song, and set the gong to sound round the town!Up and out, and all about, now every man that can turns:China shall catch fire when the sun goes down!
Ching-a-ring-a-ring-ting, Feast of Lanterns!Sing the song, and set the gong to sound round the town!Up and out, and all about, now every man that can turns:China shall catch fire when the sun goes down!
Ching-a-ring-a-ring-ting, Feast of Lanterns!
Sing the song, and set the gong to sound round the town!
Up and out, and all about, now every man that can turns:
China shall catch fire when the sun goes down!
Tikipure-enters and begins clearing the studio.The picture catches his eye: he stands motionlessgazing at it.
CURTAIN.