VI

If the Hermetic writings are to be dated later than the time of Paul, then the question of literary influence is reversed. Similarity in words will then be due to coincidence or to the prevalence of a common religious vocabulary, or else, as has recently been said, "if it is necessary to suppose literary connection, the artificial literary composition of 'Poimandres' makes it more probable that the borrowing was on that side."[251]The question hinges upon the date of the "Poimandres," which it has been usual, at least since the middle of the seventeenth century, to assign to the age of Porphyry. Hermes has been regarded as "a convenient pseudonym to place at the head of the numerous syncretic writings in which it was sought to combine Neo-Platonic philosophy, Philonic Judaism and cabalistic theosophy, and so provide the world with some acceptable substitute for Christianity."[252]

By a brillianttour de forceand with great learning Reitzenstein has sought to reverse thisrelationship, and to show that the original form of these writings, or at least the fixed religious ideas, vocabulary and ritual which they presuppose, antedated Pauline Christianity and profoundly influenced the writings of Paul and of John. He argues that the "Shepherd" of Hermas is dependent upon the "Poimandres," relying mainly upon two points: the similarity between the two writings in their introductions, and the fact that in the "Shepherd" the divine messenger appears on a mountain, Arcadia, which was the alleged birthplace of Hermes and a centre of the Hermes cult. The significant points of the introduction may thus be shown:

"Poimandres""Shepherd" of Hermas2. And I do say: "Who art thou?" He saith: "I am Man-Shepherd, Mind of all master-hood; I know what thou desirest and I'm with thee everywhere."Revelation 5. As I prayed in the house, and sat on the couch, there entered a man glorious in his visage in the garb of a shepherd, and with a wallet on his shoulders, and a staff in his hand. And he saluted me, and I saluted him in return. And he immediately sat down by my side, and he saith unto me, "I was sent by the most holy angel, that I might dwell with thee the remaining days of thy life."3.4. E'n with these words His aspect changed, and straightway, in the twinkling of an eye, all things were opened to me, and I see a Vision limitless, etc."I," saith he, "am the shepherd, unto whom thou wast delivered." While he was speaking, his form was changed, and I recognized him as being the same, to whom I was delivered.[253]

The decisive thing in the comparison is saidto be not the change of form nor the assurance that the revealing spirit would always be with the prophet, "but that he revealed himself, to the heathen as the Shepherd of men (Menschenhirten), to the Christian as the Shepherd of this man."[254]The comparison leads Reitzenstein to the twofold conclusion that the "Shepherd" of Hermas has taken over awkwardly a type foreign to Christian revelation literature, and that "the Christian borrowed that description of the shepherd from an originally fuller text."[255]

The argument for borrowing is obviously weakened by the admission that Hermas did not borrow from the extant "Poimandres" but from an assumed earlier form of the text; and, further, it is by no means clear why the figure of the shepherd, familiar in the Old Testament and in the Gospel parables, should be a foreign type in Christian literature. Nor is the case materially strengthened by the argument that a later mention of a mountain in Arcadia, in the "Shepherd," implies an acquaintance with the "Poimandres" where no mention of Arcadia, but simply of descent from a mountain, is made. It is admitted that the leading up upon a mountain is a current form of Christian literature, but it is said that "the exact choice of Arcadia is more than surprising, since the author lived inRome, and besides saw his visions at Rome or Cumæ."[256]

It seems unnecessary to guess with Zahn that "Arikia" should be read instead of "Arkadia," or to assume that Hermas was a native of Arcadia, or had a book of travels in his hands, or that he was thinking of Hermes or the Hermetic writings. The literary tradition connecting Arcadia with shepherds and with pastoral poetry was in itself enough, as Vergil's "Eclogues" may suggest. It is admitted that Hermas was a literary man even if "a man of the people," and what more natural place for a shepherd to appear, if it was to be upon a mountain, than a mountain in Arcadia? Shepherds have suggested Arcadia from the time of Vergil to that of Sir Philip Sydney, and Vergil, in breaking away from the Sicily of Theocritus, was quite probably following a tradition already established at Rome.

An historian of Roman religion, W. Warde Fowler, says of Christianity as preached by Paul that "the plant, though grown in a soil which had borne other crops, was wholly new in structure and vital principle. I say this deliberately, after spending so many years on the study of the religion of the Romans, and making myself acquainted in some measure with the religions of other peoples. The love of Christ is the entirely new power that has come into the world; notmerely as a new type of morality, but as 'a Divine influence transfiguring human nature in a universal love.' The passion of St. Paul's appeal lies in the consecration of every detail of it by reference to the life and death of the Master."[257]

The gospel which conquered the Roman Empire was no syncretic product growing from Græco-Roman soil, nomélangeof oriental religions and Greek philosophy, no cunningly devised fable or myth for the myth-loving Greeks. No explanation of the character of Pauline Christianity, or of its victory over its rivals in the ancient world, can ignore the statements of Paul himself: "When the fulness of time was come, God sent forth his Son; he revealed his Son in me, that I might preach him among the Gentiles" (Gal. iv. 4; i. 16).

II.Christianity and Modern Religions

The relation of Christianity to modern religions is a matter of practical rather than theoretical interest. After the brilliant victories of the early missionary age, the activity of the church in spreading the gospel among the non-Christian peoples was for many centuries remitted, and it is only practically within the last one hundred years that the Christian Faith has been brought into actual contact, through thework of its missionaries, with the non-Christian religions.

Through its missionary propaganda Christianity has shown its genuineness and its devotion to the commands of its Founder; and so far as it has proved its ability to meet the religious needs and quicken the religious and intellectual life of diverse nationalities, it has supplied a practical demonstration of its divine origin and authority. The missionaries have supplied the church with a pattern of apostolic zeal, and have kept burning the fire of a passionate love and devotion for their Master. A British statesman has said that the unselfish imperialism of its missionary propaganda has been the crowning glory of the Anglo-Saxon race.

While the unceasing struggle of Christianity against worldliness, greed, indifference and unbelief still continues, it may be said that Christianity has to-day no rival as a claimant to be the universal religion. It alone can stand the white light of modern science, and it alone can stand the test of those moral ideals which have been largely created by itself. It is absolutely certain that none of the present ethnic religions can compete with Christianity in its contest for world supremacy.

The great danger to Christianity to-day, from the side of other religions, is not that of persecution or the hostility of the state. The danger liesin the temptation to compromise. Let Christianity, it is said, lay aside its assumption of divine and exclusive authority and of infinite superiority to all other religions, and let it make in its ethics some concessions to the weakness of human nature, and the path to world-conquest will be open.

Never was the temptation to compromise, with Judaism on the one hand and heathenism on the other, stronger than it was in the early ages of the Christian Church. If Christianity had compromised in the time of Jesus and Paul, persecution would have ceased and the scandal of the cross would have been removed. If early Christianity had compromised with heathenism, and had not waged unrelenting warfare upon idolatry, it could have escaped the united hostility of the state and of the other religions and philosophies; on the other hand, if Christianity had come to terms with Judaism or Paganism, while it might perhaps be known historically as an obscure Jewish sect, or as a ripple upon the wave of oriental religious influence upon the Græco-Roman world, it would never have been the mighty spiritual power that it has been in human society.

It is a mistake to-day to think that for Christianity the way of conquest is the way of compromise, and that Christianity can become a world religion, superseding all others, by layingaside its distinctive features and its exalted and exclusive claims. It would, indeed, be a mistake to import our doctrinal systems in all their controversial details into the heathen world, and the mystical oriental mind may easily clothe Christianity, itself an oriental religion, in new and more beautiful forms; but it would be, if possible, a greater mistake to attempt to substitute ethics or natural religion for doctrinal Christianity.

The rock of Islam will not yield to the preaching of a merely human and prophetic Jesus; nor will the preaching of the Fatherhood of God and the Brotherhood of man—the same message which the Swamis and Babists, with a more pantheistic content to their message, preach in England and America—be effective to overthrow the hoary superstitions of India and the caste system with its hold upon every fibre of human nature.

A prominent educator and leader of thought has recently complained that Christianity as usually preached in foreign lands is unsuitable to the oriental mind. On the other hand, he chides the members of his own religious communion because they, "with magnificent ideals, with glorious concepts, with the truth of Christ in all its purity and simplicity, sit in smug content offering the world of missions, in the hour of its hunger, only the dry bones of criticism ofthose who already serve."[258]But every practical movement, enlisting great masses of men and demanding tremendous sacrifice for its accomplishment, must have a rational basis. A humanitarian impulse is not sufficient to carry through to a conclusion so vast and world-embracing a plan as is contemplated by Christian Missions. The impulse however strong and noble will evaporate, unless based upon and fed by a theory of what the Christian religion is, of what it offers to men, of man's need of it, and of the obligation of Christians to carry it to the non-Christian nations. The history of missions has shown that no mere feeling of benevolence or desire to better social and economic conditions, but the command of Christ, love for Christ and gratitude to Christ has led the army of missionaries to endure separation, hardship, persecution and death.

Lowell has said that every new edition of an Elizabethan dramatist "is but the putting of another witness into the box to prove the inaccessibility of Shakespeare's standpoint as poet and artist." Every comparison of Christianity with other religions, ancient and modern, brings its own superiority into stronger relief. In Jesus Christ and in Him alone have been fulfilled the great religious ideas of the race. In Him as prophet God's word is perfectly spoken, and Heis the example who leads in the way of His own precepts. In Him are fulfilled the ideas of sacrifice and priesthood; He is the great High Priest, separate from sinners in His holiness, but near them in His compassion and mercy. He has put away sin and put away sacrifice by the offering of Himself once for all, and has destroyed the whole sacrificial system of Jews and Gentiles. He is the fulfillment of the idea of incarnation, of God coming to man and of the Most High visiting the children of men, for their rescue from all danger and the supply of all their needs.

In other religious and philosophical systems there have been golden maxims for the conduct of life, wonderful insights into truth and visions of beauty, and evidences of the reaching out of the human soul after God; but Christianity is the only religion of which the enlightened reason and conscience of the world can say that it is from heaven and not from men. In no other religion has there been a long period of centuries of preparation in the religious education of a people to be the recipients and the messengers, in the fullness of time, of the final revelation. In no other religion is there found a teaching so profound, and yet so simple and self-evidencing, upon the great themes of human interest, God, Immortality and Duty. From no other has gone forth an influence so beneficentand transforming in human history. In no other has there been a Calvary and an Easter Day, the great historic facts upon which the hopes of the world rest, and in no other has the undiscovered country been transformed into "the Father's house."

We are living at a time when territory formerly deemed sacred is being traversed by hosts of forbidding aspect under the banners of natural science, of philosophy, and of the psychology and history of religion. The greatest foe of all, it has been thought by some, has arisen within the household of faith in the form of Biblical Criticism.

An eloquent American preacher, Dr. Richard S. Storrs, has said that when Luther translated the Bible into the vernacular, "the peasant's roof was lifted to a level with the stars." Into every home whose inmates could read there came, with the Bible in their own tongue, the message of divine love and redemption. With the freedom to read the Bible came also the freedom to study the Bible, to judge by its standard the doctrines and usages of the church, to compare Scripture with Scripture, and even to bring Scripture itself with its credentials before the bar of reason. Whatever the extremes into which criticism may have run in an age in which the Cartesian principle of doubt is applied to everyreceived opinion, the rights of Biblical Criticism must be conceded as a legacy of the Reformation.

About the works of Homer, of Plato, of Dante and of Shakespeare there has gathered a mass of material in the way of commentary and discussion, but it is safe to say that in recent years the literary output in all of these departments of study taken together is small in comparison with that which centres around the Bible. The Biblical critic has helped to attract to the Bible the intellectual interest of our age, as well as to make it the storm-centre of theological controversy. He has made it a principal object of scholarly as well as devotional interest, has thrown a flood of light upon its pages from history, archæology, philology and comparative religion, and has challenged the devout Bible reader to a more intelligent, minute and painstaking examination of the fundamental documents of his faith.

The specialization of the age has assigned the Old Testament and the New Testament to different departments of study, and the problems of each must be independently investigated. It is evident, though, that the fortunes of the Old Testament and the New are closely bound up together. The same principles of criticism are likely to be applied to both, and whether we begin with naturalism or supernaturalism in the Old Testament we shall probably end with it in the New Testament. In both Testaments Babylonianinfluence may be traced, and the twelve apostles may follow the twelve patriarchs into the limbo of myth. If no supernatural process of redemption, in the way of history, prophecy or revelation, can be discovered in the Old Testament, it is unlikely that any will be discovered at all. The Fourth Gospel as well as the Pentateuch has been analyzed into documents, and the same great historical transposition is seen in both Testaments; Jewish monotheism is said to have begun with Amos instead of with Abraham, and Christianity in its distinctive features with Paul instead of with Jesus.

The present state of discussion in the Old Testament field indicates, to one not a specialist in this department, that positions which have been regarded as assured are not yet settled beyond question. The literary analysis is ingenious and plausible, but, as is shown in Orr's "Problem of the Old Testament," the argument is balanced. To offset the literary analysis and the rearrangement of the history in accordance with an evolutionary scheme, there are certain considerations from history, archæology, and common reason. No such analysis has been ventured in the case of modern documents that are confessedly composite, and in the case of Homer, the nearest classical parallel, there is the same uncertainty in the results.

Purely literary considerations, as Ramsay hasremarked, yield before other more objective and historical data, and the literary theories are adjusted to meet the new situation.[259]The temporary popularity in the New Testament field of the Baur-Tübingen theories, based on Hegelian principles of development, and then their general abandonment, suggest the need of caution before we accept any concensus of criticism, based upon literary and philosophical grounds alone, as the last word upon the subject. Our special concern in this lecture is with the problems of the New Testament, and we may consider briefly, I. The Pauline Epistles, II. The Acts, III. The Synoptic Problem, and IV. The Johannine Problem.

I.The Pauline Epistles

It is frequently said that the figure of the Apostle Paul stands out against the background of history in bolder relief and with individual features more strongly marked than does any other character in antiquity. Not only has his public career been narrated by one who was apparently his friend and companion in labours, but he has left a large collection of letters, full of profound teaching upon religion and ethics, and abounding in autobiographic details and in intimate revelations of character.

The school of Baur recognized as genuine only the four central epistles, Romans, 1 and 2 Corinthians and Galatians, making in bulk about three-fifths of the writings, exclusive of Hebrews, which have been assigned to Paul. The tendency of criticism since the time of Baur has been steadily in the direction of the acceptance of other epistles as Pauline. Colossians, Philippians and I Thessalonians have now been added to the list of the generally accepted writings, and it is only the fringe of Paul's writings that can be said to be still in dispute. Of these "anti-legomena," 2 Thessalonians, Ephesians and the Pastorals, it is noticeable that two of them are rejected largely on the ground that they resemble so closely in ideas and vocabulary the admittedly Pauline letters of I Thessalonians and Colossians, while a Pauline nucleus is often acknowledged in the Pastorals by those who do not assign the epistles as a whole to Paul.

Students of Ephesians, moreover, are coming to hear in it more and more clearly, if we mistake not, the voice of the Apostle and the expression of his mature Christian experience, and of that doctrine of the church in which Royce sees the essence of Paulinism. A. C. Headlam says that it is the careful study of a book that will often solve the question of its origin, and remarks: "To me Ephesians is Pauline through and through, and more even than Romans representsthe deepest thought of the Apostle."[260]The important fact is that, when all the disputed epistles are excluded, the progress of criticism has placed beyond reasonable doubt the great body of the Apostle's teaching and the bulk of his writings. The practical question now at issue, as Ramsay has observed, is not, "What did Paul write?" but "What did Paul teach?"[261]

In Paul's acknowledged writings we have a solid basis in fact from which to estimate the Gospel narratives and the Acts. The epistles of Paul carry us back into the circle of the earlier apostles and of the Jerusalem church, and throw light upon various events and aspects of the life, character, words, death, and resurrection of Christ.

II.The Acts of the Apostles

The book of Acts, while secondary in interest to the Gospels, occupies a central place in New Testament criticism. It is the bridge between the Ascension and the time thirty years later when Nero persecuted "a great multitude called Christians at Rome." It covers the period in which doctrinal evolution took place. Through its authorship it bridges the gap between the Gospels and the Pauline church among the Gentiles.

The course of the history in the early chaptersof Acts is so different from that which the imagination of a later age would have pictured, that it bears upon its face the marks of early origin and of trustworthiness. To a later writer, without contact with the actors, and writing after the destruction of the Temple and the final breach of the Christians with the Jews and the assured success of the Gentile mission, it would seem exceedingly improbable (1) that the apostolic company should have continued to worship in the Temple; (2) that they should at first have found favour with the people; and (3) that they should have remained in Jerusalem with no apparent intention of leaving until scattered by persecution; and perhaps (4) that the Sadducees should have been the first to start the persecution. The recorded history, improbable to a later age, bears upon its face the stamp of truth. The imagination of a post-Pauline writer would have given us, we may be sure, a very different picture of church history. It would scarcely have conceived of the primitive Christology of Peter's speeches, the use of the term, "child," or "servant" of God (παῖς [pais]) in place of the Pauline term, "Son of God" (υἱός [huios]), yet with the same attitude, shared by Christians of earlier and later time, of adoration, worship and love.

The presumption in favour of credibility is strengthened by the author's full and detailed treatment of persons and places. "A man whowould venture to introduce ninety-five persons and a hundred and three places into a history of his own times must have been pretty sure of his ground. The majority of these persons were still living when he wrote; into every one of these places his volume shortly penetrated.... The correctness of his geography upholds the truth of his history."[262]

A great many of the statements of the Acts can be checked by comparison with Paul's epistles, as has been shown by Paley's "Horæ Paulinæ," and more recently, for the first part of the Acts, by Harnack. In case of apparent conflict, it has been said, "we are confronted by the task of reconciling the differences between two first-century documents, each of which has, admittedly, very powerful claims."[263]More than half of the Acts is taken up with the labours of the Apostle Paul, and yet the Acts does not mention or show knowledge of his epistles. This fact, used by some to throw doubt upon the genuineness of the epistles, may be an indication of the early date of the Acts, and of so close a relationship between the author and the Apostle that the evidence of letters would be unnecessary.

Important alike in its bearing upon the questions of credibility and authorship, is the evidenceof the so-called "we-sections." Aprima faciecase is made out that the author of the Acts was an eye-witness of some of the scenes it records, and a companion in travel of the Apostle Paul. This evidence has of late been greatly strengthened by linguistic investigation. While critical attempts are still made to divide the Acts into documents, the "we-sections" (xvi. 10-17; xx. 5-15; xxi. 1-18; xxvii. 1-xxviii. 16), as Sir J. Hawkins says, show an "immense balance of internal and linguistic evidence in favour of the view that the original writer of these sections was the same person as the main author of the Acts and of the Third Gospel."[264]

No living writers have done more to stimulate interest in the book of Acts than have Sir W. M. Ramsay and Harnack, and the writings of both have materially strengthened the case alike for its Lukan authorship, and, in the main, for its historical accuracy. Ramsay, starting, as he says, from the standpoint of the Tübingen school, "with the confident assumption that the book was fabricated in the middle of the second century, and studying it to see what light it could throw on the state of society in Asia Minor, was gradually driven to the conclusion that it must have been written in the first century and with admirable knowledge."[265]

Harnack's defense, in his four monographs,[266]of the Lukan authorship, integrity, historical reliability (where the supernatural is not in question) and early date of the Acts is the most outstanding and significant achievement of the age in New Testament criticism. Harnack's work has been so thorough and convincing that it may be said to have carried the theological world by storm. At least his powerful argument for Lukan authorship does not appear to have been successfully met. The attempt to turn its flank by asserting that the Paul of Acts, in making a vow, shaving his head and entering into the Temple, was not the defender of Gentile liberty who wrote Galatians, and so that the author of the Acts was not the companion of Paul, is met by Harnack in the fourth of his monographs. Paul, he declares, not only was a Jew, but remained so, whether consistently or not. Harnack thinks that Paul shrank back from taking the last logical step,[267]but that in this the author of the Acts represents the relation of Paul to Judaism precisely as do his letters.[268]Stanton well remarks that the difficultyof accounting for alleged discrepancies between the Acts and the Epistles is equal or greater on the supposition that the author wrote 100a. d., or later, than if the author was the companion of Paul.[269]The very fact, for example, that Luke says that Paul worshipped in the Temple is an indication that we have here no conception of a later age to which such an act would have seemed unnatural.

In his "Date of the Acts and of the Synoptic Gospels" (IV), Harnack reverses his former opinion and strongly defends a date for the Acts within the lifetime of Paul and before the end of his trial at Rome. Reviewing his former arguments for a later date, he finds them inconclusive, and thinks that the earlier date is required by the abrupt close of the Acts. Minor considerations favouring an early date are (1) the titles for Christ in the early chapters, and for Christians, and the description of the Jews as "the people of God"; (2) the fact that the Jews are the persecutors and not the persecuted; (3) the absence of any indication of the use of Paul's letters such as would be expected in a later writer; (4) the use of the "first day of the week," instead of the "Lord's Day," and of the names of Jewish feasts, in which Luke stands with Paul against later writers. And (5) even the prediction, Acts xx. 25, which looks primarily to Jerusalem, not Rome, would not havebeen written, if the second imprisonment be accepted, after its apparent falsification by I Timothy i. 3 and 2 Timothy i. 18. H. Koch develops these arguments independently,[270]and it can no longer be said that the early dating of the Acts is "a pre-critical theory which rests on sentimental or subjective grounds."[271]

Why should the author follow so carefully the fortunes of the Apostle on his voyage to Rome, and describe so fully the initial stages of his trial, and yet leave the reader in doubt concerning its outcome? Commentators have been puzzled by the seemingly inordinate space which Luke devotes to the details of the voyage and shipwreck. Sometimes it is said that the voyage marks the final rejection of the Jewish people; or in the description is seen a literary device intended to intensify the suspense of the reader; or allegorical interpretations are resorted to by those who think that Luke would not thus descend from the level of the philosophical historian to that of the novelist.

In the minute description of the voyage and shipwreck, Koch sees evidence that the writer's experiences as Paul's companion on the voyagewere still fresh in his mind. The details would scarcely have been remembered and recorded so vividly after twenty-five years. Even if a journal had been kept, it is still strange that the minutiæ of the story should have been retained in the perspective of the finished history. "The author still stands under the fresh impression of the wonderful divine guidance through which Paul, in spite of all dangers and hindrances, reached his long sought goal." "What interest would a reader of later times have in details such as that on an Alexandrian ship precisely two hundred and seventy-six men were found?" In the seventh or eighth decade more important contemporary events would have stood in the foreground of interest.[272]A striking parallelism has been observed between the Third Gospel and the Acts, while, supposing Paul's death to have occurred, it is urged that Luke has missed "the finest—the most essential—point of the whole comparison, the death of Paul."[273]

The assumed intention of the author to write a third treatise does not help the matter much. It is absurd, Ramsay admits, to relate the earlier stages of the trial at great length, "and wholly omit the final result which gives them intelligibility and purpose"; but his conclusion is that"it therefore follows that a sequel was contemplated by the author," a sequel which the "first" (prôtos) of Acts i. 1 implies, if Luke "wrote as correct Greek as Paul wrote."[274]But the intention of writing a sequel does not explain the failure to mention the outcome of the trial. Luke would have no motive like the writer of a continued story for keeping the reader in suspense, and the simple addition of the words "until his release or acquittal" would have relieved the suspense, and given "intelligibility and purpose" to the detailed description of the earlier stages of the trial. The account of the Ascension is not omitted from Luke's Gospel although given in greater detail in the Acts. There is nothing un-philosophical in the abrupt ending of a history which brings the record down to the date of writing.

The leading argument against an early date for the Acts is drawn from the possible use by Luke of the writings of Josephus, and the crux of the question is in the words put into the mouth of Gamaliel (Acts v. 36, 37). The coincidence of the names of Theudas and Judas of Galilee (Acts v. 36, 37; Antiq. xx. v. 1 and 2) is striking and, if the two men named Theudas be

(1) Luke had from Paul, whether or not Paul was present at the meeting of the Sanhedrin, the best means of knowing what Gamaliel, his teacher and the spokesman of the Pharisaic party, actually said. (2) The assumption that Luke was quoting Josephus is in itself very difficult when we compare the passages. Luke speaks of about four hundred under Theudas while Josephus mentions a great part of the people; Luke speaks of Judas while Josephus speaks of the sons of Judas. To quote thus loosely from his assumed authority and then to commit the further blunder of making Gamaliel allude to an event which occurred at least a dozen years later is, while possible, strangely out of keeping with Luke's proved care and accuracy in most of his historical allusions. The difficulty is acknowledged by those who make Luke dependent on Josephus. Why did Luke diverge from a correct narrative if he had one before him? Writers who affirm (Holtzmann) and those who deny (Schürer) the dependence on Josephus practically agree that if Luke had read Josephus he had forgotten him. (3) In the narrative of the death of Herod (Acts xii.20 f.; Antiq. xix. viii. 2), where the two authors most obviously come together, both are plainly describing the same event, and yet seem to be quite independent both in the use of words and in the details of the description. (4) The cumulative evidence of an early date for Luke weighs heavily in the scale against the hypothesis of dependence upon the "Antiquities" written about 93 or 94a. d.

The question of date cannot be said to be absolutely settled, but the tendency of criticism as illustrated by Harnack is to the acceptance of an early date, as well as to that of the Lukan authorship of the entire book. It is difficult to see how Harnack, with his present defense of a date before Paul's release from prison, can consistently maintain his skepticism where the supernatural events recorded in the Acts are concerned. It is idle to say that his "revolution in chronology" has no effect upon the question of reliability. It is an established principle of historical method that the nearer a tradition is to the event it professes to describe, the more likely it is to be trustworthy. The resources of Harnack's learning have been used in support of the reliability of Luke in his geographical and chronological references,[275]and his treatment of persons and reports of their speeches.[276]He has shown thatLuke was in touch with the leaders of the Jerusalem church, and that his statements are abundantly confirmed by the writings of Paul. If Luke wrote within the lifetime of Paul, the Acts was published while the main actors were still living, and, by inference, it recorded events as Peter and Barnabas and Apollos and Philip and Mark thought that they happened. If further, as Harnack argues, it was written during Paul's imprisonment there seems no room for doubt that it was written under the eye and with the full endorsement of its principal actor, and that we have thus the implicit guarantee not only of Luke but of Paul also for the accuracy of its record.

III.The Synoptic Problem

It has been said that the two most important questions for religion are those of the rational foundations of theism and of the trustworthiness of the Four Gospels.[277]The Gospel records have always been regarded as the citadel of the Christian Faith. Not only do they contain the record of works of power and words of grace, and of a transcendent Personality, but they have always been considered to have been themselves supernatural in origin and character. They have been regarded as "a house not made with hands" (Robertson Nicoll), "a miracle of the HolyGhost" (Stier), "the heaven-drawn picture of Christ, the living Word." The criticism of the past century, in its quest for the historical Jesus, has taken a very different attitude towards the Evangelical records. By many critics they have been regarded as a patchwork of traditions, a work of pious but credulous men, whose idealization and exaggeration, in the supposed interest of faith, it is necessary to discount in order to reach the bed-rock of historical fact.

The literary relation of the Synoptic Gospels to one another has furnished to the New Testament student a problem of great intricacy and singular fascination. Its importance for our present purpose is in its bearing upon the trustworthiness of our canonical Gospels. The school of Baur, under the influence of the Hegelian dialectic, saw in Matthew, the Jewish Gospel, the thesis; in Luke, the Gentile Gospel, the antithesis; and lastly in Mark, the neutral Gospel, the synthesis or last term of the development. Criticism since the time of Baur has, with much unanimity, seen in Mark not the latest but the first of the Gospels, and has made Matthew and Luke dependent upon Mark.

The theory which has for some years held the field is the so-called "two-document" theory. According to this Matthew and Luke, usually regarded as independent of each other, are both dependent, for much of their narrative portionand for the framework of their history, upon Mark, and, for the non-Markan discourse material which they have in common, upon a collection of the sayings of Jesus, formerly designated as "the Logia" but now usually called by the letter "Q." The importance of the Synoptic Problem, for our present purpose, is in its historical rather than its literary features. Assuming the priority of Mark, and assuming that Matthew and Luke were dependent upon him alone in those parts of their narratives which have Markan parallels, it is clear that we must regard all deviations made by the other Synoptists from the Markan narrative as of only secondary value. Variations from Mark, if Mark be the sole source, whether these consist of additions, omissions or modifications in the narrative, obviously add nothing to our knowledge of the facts, but simply represent changes which the later writers have made in their source from subjective reasons. It is important, then, to ask whether, in the present state of opinion upon the inter-Synoptic relations, there is reason to believe that Matthew and Luke are following Mark as their sole authority for the narratives which have Markan parallels.

There is now a quite general recognition of the fact that the literary problem presented by the Synoptic Gospels is exceedingly intricate, and that the "two-document" hypothesis in itssimplicity has not solved all the difficulties. It is recognized that it must be modified in one of three directions.

(1) There may be said to be a growing appreciation of the part which oral transmission has played in the composition of the Gospels. This is shown for example in the volume of Oxford "Studies in the Synoptic Problem" (1911),[278]and by the statement of Sir John Hawkins, who, in the second edition of his "Horæ Synopticæ" (1909), expresses the strong opinion "that at least the Second and Third Evangelists had provided themselves with written documents as their main sources, but that they often omitted to refer closely to them, partly because of the physical difficulties which there must have been in consulting manuscripts, and partly because of the oral knowledge of the life and sayings of Jesus Christ which they had previously acquired as learners and used as teachers, and upon which therefore it would be natural for them to fall back very frequently."[279]It is natural to suppose, with Schmiedel, that oral tradition continued for a considerable time after the first documents were written.[280]

(2) A considerable number of scholars, finding that Mark condenses his account of such incidents as the Baptism and Temptation of Jesus and the discourse concerning Beelzebub, and that Matthew and Luke are parallel in matter which they add at these points to the Markan account, have concluded that Mark must have used Q, the assumed source of the Matthew-Luke agreements. A moderate statement is that of Dr. Sanday: "I do not think that Q was used by Mark regularly and systematically, as the later Evangelists use his own narrative; but he must have known of its existence, and reminiscences of it seem to have clung to him and from time to time made their way into his text."[281]

(3) Another group of scholars, basing their view on the agreement of Matthew and Luke against Mark in matter with Markan parallels, and on the difficulty of accounting for some omissions from Mark in the later Evangelists (such as the omission in Luke, where it would be most appropriate, of the story about the Syro-Phœnician woman), have framed a theory of different recensions in Mark, one being used by Matthew, a different one by Luke, and a final recension, whether the work of the Evangelist himself or of an editor, representing our canonical Mark. This theory in different forms has been advocated by Stanton in his "Gospels as HistoricalDocuments," Part II (1909), and more recently by Holdsworth in his "Gospel Origins" (1913). When the two-document theory is held in this form, the priority of Mark belongs only to the assumed earlier editions, for whose extent and contents there is no objective evidence except the assumed dependence, while our canonical Mark is later than either Matthew or Luke.

There is a growing tendency to find secondary elements in Mark as well as in Matthew or Luke. Hawkins, it will be recalled, gives a list of passages in Mark "which may have been omitted or altered (by the other Evangelists) as being liable to be misunderstood, or to give offense, or to suggest difficulties."[282]Of the passages which seem (a) to limit the power of Jesus, or (b) to be otherwise derogatory to, or unworthy of Him, the more noteworthy of the twenty-two instances given by Hawkins are as follows: under (a),

1. Mark i. 32-34, "He healed many that were sick." Matthew viii. 16, "He healed all"; cf. Luke iv. 40, "Every one of them."

3. Mark vi. 5, "He could there do no mighty work, save etc." Matthew xiii. 58, "He did not many mighty works there because of their unbelief."

Under (b),

2. Mark i. 12, "The Spirit driveth him forth." Matthew and Luke use words meaning to "lead."

4. Mark iii. 21, "They said he is beside himself." This is omitted by Matthew and Luke.

10. Mark x. 17, 18, "Good Master" and "Why callest thou me good?" appear in Matthew xix. 16, 17 (R. V.) as "Master" and "Why askest thou me concerning that which is good?" Luke follows Mark.

Over against these passages may be placed others where the change, if any, and whether made unconsciously or for reasons of style or with conscious tendency, would seem to be in the other direction.

1. In the Parable of the Vineyard, Matthew xxi. 37, "My son." Luke xx. 13, "My beloved son." Mark xii. 6, "He had yet one, a beloved son."

2. Matthew x. 42, "A cup of cold water only in the name of a disciple." Compare Mark ix. 41, "In name because ye are of Christ."

3. Luke xxiii. 47, "Certainly this was a righteous man." Mark xv. 39, "Truly this man was the Son of God," or "a son of God." Matthew xxvii. 54 follows Mark.

4. (According to Bousset) Mark's abbreviation of Q in iii. 27 makes it appear that it was Jesus who bound the strong man, instead of God.[283]

5. Matthew xiii. 55, "Is not this the carpenter's son?" Compare Luke iv. 22, "Is not this Joseph's son?" Mark vi. 3, "Is not this the carpenter, the son of Mary?" Belief in the Virgin Birth is perhaps safeguarded by Mark.

6. Mark x. 45, "The Son of man came not to be ministered unto, etc." Here Bousset sees a dogmatic working over of Luke xxii. 27, "I am among you as one that serves."[284]Matthew xx. 28 follows Mark.

So far as tendency to Christological heightening is concerned, critics of the school of Bousset are now especially severe against Mark. It appears that "Luke's Gospel in the Passion history has preserved a series of primary traditions over against Mark."[285]Holdsworth finds a number of secondary elements, mostly stylistic, in Mark where the three Gospels have a common narrative. Among these are the vivid touches of the second Gospel, considered to be "distinctly secondary features," the fuller descriptions in many instances, and the use of the noun "gospel" not found at all in Luke although the verb is used, and not found in Matthew in its absolute sense.[286]

Taking, then, the present state of opinion as to the relation of our Mark to the other Gospels, we see that while in general the "priority of Mark" is in some sense defended, yet the relation between any given passage in Matthew or Luke and its parallel in Mark may be variously construed. When Matthew, for example, deviates from Mark, this modification according tocurrent theories may arise (1) from the first Evangelist's fancy or his dogmatic tendency, and will in either case be historically worthless. It may arise (2) from reliable oral tradition, and in this case be as worthy of credence as the Markan source. It may be derived (3) from the source Q, but may be for some reason omitted by Mark, whose knowledge of Q is assumed. The deviation in Matthew may (4) have been found in a proto-or deutero-Mark, but have been omitted in his final edition. The difference in this case between Matthew and Mark is no greater than that between two editions of the same work.

The point to be emphasized is that, in the present state of opinion upon the Synoptic problem, the difference of one Evangelist from another does not in itself invalidate the testimony of either. The Synoptic problem, while primarily a literary problem, is indeed "fraught with momentous issues which the Church, and not scientific criticism only, is concerned to face";[287]but in the present state of the discussion, the fact that Matthew adds to or modifies the narrative of Mark does not necessarily place the Matthean modification upon a lower plane of credibility than the Markan statement. The Matthean modification may be an exact copy of an earlier edition of Mark, or may be derived from one of Mark's sources, Q, or may betaken from that stream of oral tradition coming from "eye-witnesses and ministers of the word," which Luke in his preface evidently regarded as the touchstone of historical truth, whatever his use of written sources.

Passing over the vexed question of Q, we may observe that the acceptance of Harnack's early dating of the Acts and Luke would further complicate the two-document theory. He agrees that Luke was written before the Acts, and the Acts before Paul's trial at Rome was decided; further that Mark is one of the sources of Luke, and that Mark was written at Rome. "Tradition asserts no veto against the hypothesis that Luke, when he met Mark in the company of Paul the prisoner, was permitted by him to peruse a written record of the Gospel history which was essentially identical with the Gospel of Mark given to the Church at a later time." Perhaps, he intimates, "Luke was not yet acquainted with Mark's final revision, which, as we can quite well imagine, Mark undertook while in Rome."[288]The priority of Mark, under this supposition, is left hanging by a slender thread. It is highly probable that Luke gathered the material for his work (and a great part of it was certainly independent of Mark) while in Palestine, and if he did not see Mark's Gospel, or a rough draft of it, until he was in Rome, it is improbable that theMarkan document was his primary and principal source, as the two-document theory asserts.

Whatever the literary foundation of the two-document theory, it cannot be said to have led to any very important historical results. Those who regard the portrait of Jesus in Mark as historical see in the portrayal of Matthew and Luke only a difference in thenuancesof the narrative. On the other hand, those who cannot accept the picture drawn by the First and the Third Evangelists are equally unable to accept that given to us by Mark. The criticism of the sources, in its usual form, has not revealed to us a Jesus who is more historical than the Jesus of any of the Synoptists; and it is necessary to pursue the quest in the more problematical region of "sources of sources." In this process Mark is found to be as little historical as the other Synoptic Gospels, or even as the Gospel of John.

The "dissonances of the Evangelists" appear to be left practically where they were before the present movement in Synoptic criticism began. They remain what they always have been when one Gospel is compared with another, and are neither softened nor made more acute by any certain results which have been reached in the study of the Synoptic problem. Some, no doubt, may say that the discrepancies are so great that the Synoptic Gospels cannot be accepted as historical records; while others will say, as does adevout commentator on the Acts, that "such is the naturalness of Holy Scripture that it seems as though it were indifferent about a superficial consistency. So it ever is with truth: its harmony is often veiled and hidden; while falsehood sometimes betrays itself, to a practised ear, by a studied and ostentatious uniformity."[289]Others again will appeal to the writers on historical method, such as Langlois and Seignobos: "The natural tendency is to think that the closer the agreement is, the greater is its demonstrative power; we ought, on the contrary, to adopt as a rule the paradox that an agreement proves more when it is confined to a small number of circumstances. It is at such points of coincidence between diverging statements that we are to look for scientifically established historical facts."[290]The inter-Synoptic differences are certainly, in general, no greater than those which a single author allowed himself in the accounts of the same incident, as is shown in Luke's threefold account of the conversion of the Apostle Paul.


Back to IndexNext