Chapter 2

"To-morrow's the festival of the Kings. This evening they arrive. If you want to see them, little ones, go quickly to meet them—and take presents for them, and for theirpages, and for the poor camels who have come so far!"That was what, in my time, the mothers used to say on the eve of Epiphany—and,zòu!all the children of the village would be off together to meet "les Rois Mages," who were coming with their pages and their camels and the whole of their glittering royal suite to adore the Christ-Child in our church in Maillane! All of us together, little chaps with curly hair, pretty little girls, our sabots clacking, off we would go along the Arles road, our hearts thrilling with joy, our eyes full of visions. In our hands we would carry, as we had been bidden, our presents: fougasso for the Kings, figs for the pages, sweet hay for the tired camels who had come so far.On we would go through the cold of dying day, the sun, over beyond the Rhône, dipping toward the Cévennes; leafless trees, red in low sun-rays; black lines of cypress; in the fields an old woman with a fagot on her head; beside the road an old man scratching under the hedge for snails."Where are you going, little ones?""We are going to meet the Kings!" Andon we would run proudly along the white road, while the shrewd north wind blew sharp behind us, until our old church tower would drop away and be hidden behind the trees. We could see far, far down the wide straight road, but it would be bare! In the cold of the winter evening all would be dumb. Then we would meet a shepherd, wrapped in his long brown cloak and leaning on his staff, a silhouette against the western sky."Where are you going, little ones?""We are going to meet the Kings! Can you tell us if they are far off?""Ah, the Kings. Certainly. They are over there behind the cypresses. They are coming. You will see them soon."On we would run to meet the Kings so near, with our fougasso and our figs and our hay for the hungry camels. The day would be waning rapidly, the sun dropping down into a great cloud-bank above the mountains, the wind nipping us more shrewdly as it grew still more chill. Our hearts also would be chilling. Even the bravest of us would be doubting a little this adventure upon which we were bound.THE PASSING OF THE KINGSTHE PASSING OF THE KINGSThen, of a sudden, a flood of radiant glory would be about us, and from the dark cloud above the mountains would burst forth a splendour of glowing crimson and of royal purple and of glittering gold!"Les Rois Mages! Les Rois Mages!" we would cry. "They are coming! They are here at last!"But it would be only the last rich dazzle of the sunset. Presently it would vanish. The owls would be hooting. The chill night would be settling down upon us, out there in the bleak country, sorrowful, alone. Fear would take hold of us. To keep up our courage a little, we would nibble at the figs which we had hoped to give to the pages, at the fougasso which we had hoped to present to the Kings. As for the hay for the hungry camels, we would throw it away. Shivering in the wintry dusk, we would return sadly to our homes.And when we reached our homes again our mothers would ask: "Well, did you see them, the Kings?""No; they passed by on the other side of the Rhône, behind the mountains.""But what road did you take?""The road to Arles.""Ah, my poor child! The Kings don't come that way. They come from the East. You should have gone out to meet them on the road to Saint-Remy. And what a sight you have missed! Oh, how beautiful it was when they came marching into Maillane—the drums, the trumpets, the pages, the camels!Mon Dieu, what a commotion! What a sight it was! And now they are in the church, making their homage before the manger in which the little Christ-Child lies. But never mind; after supper you shall see them all."Then we would sup quickly, and so be off to the church, crowded with all Maillane. Barely would we be entered there when the organ would begin, at first softly and then bursting forth formidably, all our people singing with it, with the superb noël:In the early morningI met a trainOf three great Kings who were going on a journey!High up before the altar, directly above the manger in which the Christ-Child waslying, would be the glitteringbello estello; and making their homage before the manger would be the Kings whom it had guided thither from the East: old white-bearded King Melchior with his gift of incense; gallant young King Gaspard with his gift of treasure; black King Balthazar the Moor with his gift of myrrh. How reverently we would gaze on them, and how we would admire the brave pages who carried the trains of their long mantles, and the hump-backed camels whose heads towered high above Saint Mary and Saint Joseph and the ox and the ass.Yes, there they were at last—the Kings!

"To-morrow's the festival of the Kings. This evening they arrive. If you want to see them, little ones, go quickly to meet them—and take presents for them, and for theirpages, and for the poor camels who have come so far!"

That was what, in my time, the mothers used to say on the eve of Epiphany—and,zòu!all the children of the village would be off together to meet "les Rois Mages," who were coming with their pages and their camels and the whole of their glittering royal suite to adore the Christ-Child in our church in Maillane! All of us together, little chaps with curly hair, pretty little girls, our sabots clacking, off we would go along the Arles road, our hearts thrilling with joy, our eyes full of visions. In our hands we would carry, as we had been bidden, our presents: fougasso for the Kings, figs for the pages, sweet hay for the tired camels who had come so far.

On we would go through the cold of dying day, the sun, over beyond the Rhône, dipping toward the Cévennes; leafless trees, red in low sun-rays; black lines of cypress; in the fields an old woman with a fagot on her head; beside the road an old man scratching under the hedge for snails.

"Where are you going, little ones?"

"We are going to meet the Kings!" Andon we would run proudly along the white road, while the shrewd north wind blew sharp behind us, until our old church tower would drop away and be hidden behind the trees. We could see far, far down the wide straight road, but it would be bare! In the cold of the winter evening all would be dumb. Then we would meet a shepherd, wrapped in his long brown cloak and leaning on his staff, a silhouette against the western sky.

"Where are you going, little ones?"

"We are going to meet the Kings! Can you tell us if they are far off?"

"Ah, the Kings. Certainly. They are over there behind the cypresses. They are coming. You will see them soon."

On we would run to meet the Kings so near, with our fougasso and our figs and our hay for the hungry camels. The day would be waning rapidly, the sun dropping down into a great cloud-bank above the mountains, the wind nipping us more shrewdly as it grew still more chill. Our hearts also would be chilling. Even the bravest of us would be doubting a little this adventure upon which we were bound.

THE PASSING OF THE KINGSTHE PASSING OF THE KINGS

Then, of a sudden, a flood of radiant glory would be about us, and from the dark cloud above the mountains would burst forth a splendour of glowing crimson and of royal purple and of glittering gold!

"Les Rois Mages! Les Rois Mages!" we would cry. "They are coming! They are here at last!"

But it would be only the last rich dazzle of the sunset. Presently it would vanish. The owls would be hooting. The chill night would be settling down upon us, out there in the bleak country, sorrowful, alone. Fear would take hold of us. To keep up our courage a little, we would nibble at the figs which we had hoped to give to the pages, at the fougasso which we had hoped to present to the Kings. As for the hay for the hungry camels, we would throw it away. Shivering in the wintry dusk, we would return sadly to our homes.

And when we reached our homes again our mothers would ask: "Well, did you see them, the Kings?"

"No; they passed by on the other side of the Rhône, behind the mountains."

"But what road did you take?"

"The road to Arles."

"Ah, my poor child! The Kings don't come that way. They come from the East. You should have gone out to meet them on the road to Saint-Remy. And what a sight you have missed! Oh, how beautiful it was when they came marching into Maillane—the drums, the trumpets, the pages, the camels!Mon Dieu, what a commotion! What a sight it was! And now they are in the church, making their homage before the manger in which the little Christ-Child lies. But never mind; after supper you shall see them all."

Then we would sup quickly, and so be off to the church, crowded with all Maillane. Barely would we be entered there when the organ would begin, at first softly and then bursting forth formidably, all our people singing with it, with the superb noël:

In the early morningI met a trainOf three great Kings who were going on a journey!

In the early morningI met a trainOf three great Kings who were going on a journey!

High up before the altar, directly above the manger in which the Christ-Child waslying, would be the glitteringbello estello; and making their homage before the manger would be the Kings whom it had guided thither from the East: old white-bearded King Melchior with his gift of incense; gallant young King Gaspard with his gift of treasure; black King Balthazar the Moor with his gift of myrrh. How reverently we would gaze on them, and how we would admire the brave pages who carried the trains of their long mantles, and the hump-backed camels whose heads towered high above Saint Mary and Saint Joseph and the ox and the ass.

Yes, there they were at last—the Kings!

Many and many a time in the after years have I gone a-walking on the Arles road at nightfall on the Eve of the Kings. It is the same—but not the same. The sun, over beyond the Rhône, is dipping toward the Cévennes; the leafless trees are red in the low sun-rays; across the fields stretch the black lines of cypress; even the old man, as long ago, is scratching in the hedge by the roadside for snails. And when darknesscomes quickly, with the sun's setting, the owls hoot as of old.

But in the radiant glory of the sunset I no longer see the dazzle and the splendour of the Kings!

"Which way went they, the Kings?"

"Behind the mountains!"

VIII

In the morning of the day preceding Christmas a lurking, yet ill-repressed, excitement pervaded the Château and all its dependencies. In the case of the Vidame and Misè Fougueiroun the excitement did not even lurk: it blazed forth so openly that they were as a brace of comets—bustling violently through our universe and dragging into their erratic wakes, away from normal orbits, the whole planetary system of the household and all the haply intrusive stars.

With my morning coffee came the explanation of a quite impossible smell of frying dough-nuts which had puzzled me on the preceding day: a magnificent golden-brownfougasso, so perfect of its kind that any Provençal of that region—though he had come upon it in the sandy wastes of Sahara—would have known that its creator was Misè Fougueiroun. To compare thefougassowith our homely dough-nut does it injustice. It is a large flat open-work cake—a grating wrought in dough—an inch or so in thickness, either plain or sweetened or salted, fried delicately in the best olive-oil of Aix or Maussane. It is made throughout the winter, but its making at Christmas time is of obligation; and the custom obtains among the women—though less now than of old—of sending afougassoas a Christmas gift to each of their intimates. As this custom had in it something more than a touch of vainglorious emulation, I well can understand why it has fallen into desuetude in the vicinity of Vièlmur—where Misè Fougueiroun's inspired kitchening throws all other cook-work hopelessly into the shade. As I ate the "horns" (as its fragments are called) of myfougassothat morning, dipping them in my coffee according to theprescribed custom, I was satisfied that it deserved its high place in the popular esteem.

When I joined the Vidame below stairs I found him under such stress of Christmas excitement that he actually forgot his usual morning suggestion—made always with an off-hand freshness, as though the matter were entirely new—that we should take a turn along the lines of the Roman Camp. He was fidgeting back and forth between the hall (our usual place of morning meeting) and the kitchen: torn by his conflicting desires to attend upon me, his guest, and to take his accustomed part in the friendly ceremony that was going on below. Presently he compromised the divergencies of the situation, though with some hesitation, by taking me down with him into Misè Fougueiroun's domain—where he became frankly cheerful when he found that I was well received.

Although the morning still was young, work on the estate had been ended for the day, and about the door of the kitchen more than a score of labourers were gathered: allwith such gay looks as to show that something of a more than ordinarily joyous nature was in train. Among them I recognized the young fellow whom we had met with his wife carrying away the yule-log; and found that all of them were workmen upon the estate who—either being married or having homes within walking distance—were to be furloughed for the day. This was according to the Provençal custom that Christmas must be spent by one's own fire-side; and it also was according to Provençal custom that they were not suffered to go away with empty hands.

Misè Fougueiroun—a plump embodiment of Benevolence—stood beside a table on which was a great heap of her ownfougasso, and big baskets filled with dried figs and almonds and celery, and a genial battalion of bottles standing guard over all. One by one the vassals were called up—there was a strong flavour of feudalism in it all—and to each, while the Vidame wished him a "Bòni fèsto!" the housekeeper gave his Christmas portion: afougasso, a double-handful each of figs and almonds, a stalk of celery, and a bottle ofvin cue[2]—the cordial that is used for the libation of the yule-log and for the solemn yule-cup; and each, as he received his portion, made his little speech of friendly thanks—in several cases most gracefully turned—and then was off in a hurry for his home. Most of them were dwellers in the immediate neighbourhood; but four or five had before them walks of more than twenty miles, with the same distance to cover in returning the next day. But great must be the difficulty or the distance that will keep a Provençalfrom his own people and his own hearth-stone at Christmas-tide!

In illustration of this home-seeking trait, I have from my friend Mistral the story that his own grandfather used to tell regularly every year when all the family was gathered about the yule-fire on Christmas Eve:

It was back in the Revolutionary times, and Mistral the grandfather—only he was not a grandfather then, but a mettlesome young soldier of two-and-twenty—was serving with the Army of the Pyrénées, down on the borders of Spain. December was well on, but the season was open—so open that he found one day a tree still bearing oranges. He filled a basket with the fruit and carried it to the Captain of his company. It was a gift for a king, down there in those hard times, and the Captain's eyes sparkled. "Ask what thou wilt,mon brave," he said, "and if I can give it to thee it shall be thine."

Quick as a flash the young fellow answered: "Before a cannon-ball cuts me in two, Commandant, I should like to go to Provence and help once more to lay the yule-log in my own home. Let me do that!"

Now that was a serious matter. But the Captain had given his word, and the word of a soldier of the Republic was better than the oath of a king. Therefore he sat down at his camp-table and wrote:

Army of the Eastern Pyrénées, December 12, 1793.We, Perrin, Captain of Military Transport, give leave to the citizen François Mistral, a brave Republican soldier, twenty-two years old, five feet six inches high, chestnut hair and eyebrows, ordinary nose, mouth the same, round chin, medium forehead, oval face, to go back into his province, to go all over the Republic, and, if he wants to, to go to the devil!

Army of the Eastern Pyrénées, December 12, 1793.

We, Perrin, Captain of Military Transport, give leave to the citizen François Mistral, a brave Republican soldier, twenty-two years old, five feet six inches high, chestnut hair and eyebrows, ordinary nose, mouth the same, round chin, medium forehead, oval face, to go back into his province, to go all over the Republic, and, if he wants to, to go to the devil!

"With an order like that in his pocket," said Mistral, "you can fancy how my grandfather put the leagues behind him; and how joyfully he reached Maillane on the lovely Christmas Eve, and how there was danger of rib-cracking from the hugging that went on. But the next day it was another matter. News of his coming had flown about the town, and the Mayor sent for him.

"'In the name of the law, citizen,' the Mayor demanded, 'why hast thou left the army?'

"Now my grandfather was a bit of a wag, and so—with never a word about his famouspass—he answered: 'Well, you see I took a fancy to come and spend my Christmas here in Maillane.'

"At that the Mayor was in a towering passion. 'Very good, citizen,' he cried. 'Other people also may take fancies—and mine is that thou shalt explain this fancy of thine before the Military Tribunal at Tarascon. Off with him there!'

"And then away went my grandfather between a brace of gendarmes, who brought him in no time before the District Judge: a savage old fellow in a red cap, with a beard up to his eyes, who glared at him as he asked: 'Citizen, how is it that thou hast deserted thy flag?'

"Now my grandfather, who was a sensible man, knew that a joke might be carried too far; therefore he whipped out his pass and presented it, and so in a moment set everything right.

"'Good, very good, citizen!' said old Redcap. 'This is as it should be. Thy Captain says that thou art a brave soldier of the Republic, and that is the best that the best of us can be. With a pass like that in thy pocketthou canst snap thy fingers at all the mayors in Provence; and the devil himself had best be careful—shouldst thou go down that way, as thy pass permits thee—how he trifles with a brave soldier of France!'

"But my grandfather did not try the devil's temper," Mistral concluded. "He was satisfied to stay in his own dear home until the Day of the Kings was over, and then he went back to his command."

IX

The day dragged a little when we had finished in the kitchen with the giving of Christmas portions and the last of the farm-hands, calling back "Bòni fèsto!," had gone away. For the womenkind, of course, there was a world to do; and Misè Fougueiroun whisked us out of her dominions with a pretty plain statement that our company was less desirable than our room. But for the men there was only idle waiting until night should come.

As for the Vidame—who is a fiery fume ofa little old gentleman, never happy unless in some way busily employed—this period of stagnation was so galling that in sheer pity I mounted him upon his hobby and set him to galloping away. 'Twas an easy matter, and the stimulant that I administered was rather dangerously strong: for I brought up the blackest beast in the whole herd of his abominations by asking him if there were not some colour of reason in the belief that Marius lay not at Vièlmur but at Glanum—now Saint-Remy-de-Provence—behind the lines of Roman wall which exist there to this day.

So far as relieving the strain of the situation was concerned, my expedient was a complete success; but the storm that I raised was like to have given the Vidame such an attack of bilious indigestion begotten of anger as would have spoiled the Great Supper for him; and as for myself, I was overwhelmed for some hours by his avalanche of words. But the long walk that we took in the afternoon, that he might give me convincing proof of the soundness of his archæological theories, fortunately set matters right again;and when we returned in the late day to the Château my old friend had recovered his normal serenity of soul.

As we passed the Mazet in our afternoon walk, we stopped to greet the new arrivals there, come to make the family gathering complete: two more married children, with a flock of their own little ones, and Elizo's father and mother—a bowed little rosy-cheeked old woman and a bowed lean old man, both well above eighty years. There was a lively passage of friendly greetings between them all and the Vidame; and it was quite delightful to see how the bowed little old woman kindled and bridled when the Vidame gallantly protested that she grew younger and handsomer every year.

A tall ladder stood against the Mazet, and the children were engaged in hanging tiny wheat-sheaves along the eaves: the Christmas portion of the birds. In old times, the Vidame explained, it was the general custom for children to make this pretty offering—that the birds of heaven, finding themselves so served, might descend in clouds to the feast prepared for them by Christianbounty. But nowadays, he added, sighing, the custom rarely was observed.

Other charitable usages of Christmas had vanished, he continued, because the need for them had passed away with the coming of better times. Save in the large cities, there are very few really poor people in Provence now. It is a rich land, and it gives to its hard-working inhabitants a good living; with only a pinch now and then when a cold winter or a dry summer or a wet harvest puts things out of gear. But of old the conditions were sadly different and there was need for all that charity could give.

In those times, when in comfortable homes the Christmas feast was set, there would be heard outside a plaintive voice calling: "Give something from your yule-log to the sorrowful poor!" And then the children quickly, would carry out to the calling poor one good portions of food. Pious families, also, were wont to ask some poor friend or acquaintance, or even a poor passing stranger, to eat the Great Supper with them; and of the fragments a part would be sent to the poor brethren in the Hostel de Dieu: which offeringswere called always "the share of the good God."

In many towns and villages the offerings of Christian bounty were collected in a curious way. A gigantic figure of wicker-work—called Melchior, after one of the three Kings of the Epiphany—clothed in a grotesque fashion and with a huge pannier strapped to his back, was mounted upon an ass and so was taken from door to door to gather for the poor whatever the generous would give of food. Into the big basket charitable hands threw figs, almonds, bread, cheese, olives, sausages: and when the brave Melchior had finished his round his basket was emptied upon a table at the church door, and then all the poor people of the parish were free to come there and receive portions of those good things—while the church bells rang, and while there blazed beside the table a torch in representation of the Star which guided Melchior and his fellow kings to Bethlehem.

A reminiscence of this general charity still survives in the little town of Solliès, tucked away in the mountains not far from Toulon. There, at Christmas time, thirteen poor people known as "the Apostles" (though there is one to spare) receive at the town-house a dole of two pounds of meat, two loaves of bread, some figs and almonds, and a few sous. And throughout Provence the custom still is general that each well-to-do family shall send a portion of its Christmas loaf—thepan calendau—to some friend or neighbour to whom Fortune has been less kind. But, happily, this gift nowadays often is a mere friendly compliment, like the gift offougasso; for the times are past when weak-kneed and spasmodic charity dealt with real poverty in Provence.

X

'Twas with such kindly reminiscences of old-time benevolence, rather than with explosive archæological matters, that I kept the Vidame from falling again a-fuming—while we waited through the dusk for the coming of seven o'clock, at which hour the festivities at the Mazet were to begin. Our waiting place was the candle-lit salon: a stately oldapartment floored formally with squares of black and white marble, furnished in the formal style of the eighteenth century, and hung around with formal family portraits and curious old prints in which rather lax classical subjects were treated with a formal severity. The library being our usual habitat, I inferred that our change of quarters was in honour of the day. It was much to my liking; for in that antiquely ordered room—and the presence of the Vidame helped the illusion—I felt always as though I had stepped backward into the thick of eighteenth century romance. But for the Vidame, although he also loves its old time flavour, the salon had no charms just then; and when the glass-covered clock on the mantle chimed from among its gilded cupids the three-quarters he arose with a brisk alacrity and said that it was time for us to be off.

Our march—out through the rear door of the Château and across the court-yard to the Mazet—was processional. All the household went with us. The Vidame gallantly gave his arm to Misè Fougueiroun; I followed with her first officer—a sauce-box namedMouneto, so plumply provoking and charming in her Arlesian dress that I will not say what did or did not happen in the darkness as we passed the well! A little in our rear followed the house-servants, even to the least; and in the Mazet already were gathered, with the family, the few work-people of the estate who had not gone to their own homes. For the Great Supper is a patriarchal feast, to which in Christian fellowship come the master and the master's family and all of their servitors and dependants on equal terms.

A broad stream of light came out through the open doorway of the farm-house, and with it a great clatter and buzz of talk—that increased tenfold as we entered, and a cry of "Bòni fèsto!" came from the whole company at once. As for the Vidame, he so radiated cordiality that he seemed to be the veritable Spirit of Christmas (incarnate at the age of sixty, and at that period of the nineteenth century when stocks and frilled shirts were worn), and his joyful old legs were near to dancing as he went among the company with warm-hearted greetings and outstretched hands.

All told, we numbered above forty; but the great living-room of the Mazet, notwithstanding the space taken by the supper-table ranged down the middle of it, easily could have held another score. Save in its size, and in the completeness of its appointments, this room was thoroughly typical of the main apartment found in farm-houses throughout Provence. The floor was laid with stone slabs and the ceiling was supported upon very large smoke-browned beams—from which hung hams, and strings of sausages, and ropes of garlic, and a half-dozen bladders filled with lard. More than a third of the rear wall was taken up by the huge fire-place, that measured ten feet across and seven feet from the stone mantle-shelf to the floor. In its centre, with room on each side in the chimney-corners for a chair (a space often occupied by large lockers for flour and salt), was the fire-bed—crossed by a pair of tall andirons, which flared out at the top into little iron baskets (often used, with a filling of live coals, as plate-warmers) and which were furnished with hooks at different heights to support the roasting-spits. Hanging from the mantle-shelf was a short curtain to hold the smoke in check; and on the shelf were various utilitarian ornaments: a row of six covered jars, of old faience, ranging in holding capacity from a gill to three pints, each lettered with the name of its contents—saffron, pepper, tea, salt, sugar, flour; and with these some burnished copper vessels, and a coffee-pot, and a half-dozen of the tall brass or pewter lamps for burning olive-oil—which long ago superseded the primitivecalèu, dating from Roman or from still earlier times, and which now themselves practically have been superseded by lamps burning petroleum.

To the right of the fire-place was the stone sink, with shelves above it on which was a brilliant array of polished copper and tin pots and pans. To the left was the covered bread-trough, above which hung the large salt and flour boxes and the grated bread-closet—this last looking like a child's crib gone wrong—all of dark wood ornamented with carving and with locks and hinges of polished iron. On the opposite side of the room, matching these pieces in colour andcarving and polished iron-work, were a tall buffet and a tall clock—the clock of so insistent a temperament that it struck in duplicate, at an interval of a minute, the number of each hour. A small table stood in a corner, and in ordinary times the big dining-table was ranged along one of the walls, with benches on each side of it supplemented by rush-bottomed chairs. Near the bread-trough was hung a long-armed steel-balance with a brass dish suspended by brass chains, all brilliant from scouring with soap and sand; an ancient fowling-piece rested in wooden crutches driven between the stones on one side of the clock, and on the other side was hung a glittering copper warming-pan—a necessary comfort here of cold nights in fireless rooms. By way of ornament, three or four violently-colored lithographs were tacked against the walls, together with a severely formal array—a pyramidal trophy—of family photographs.

Excepting the warming-pan and the two arm-chairs ordinarily in the chimney-corners, there was no provision in the room for bodily ease or comfort: a lack unperceivedby its occupants, but which an American house-wife—missing her many small luxuries and conveniences—would have found sharply marked.

XI

The crèche, around which the children were gathered in a swarm, was built up in one corner; and our coming was the signal for the first of the ceremonies, the lighting of the crèche candles, to begin. In this all the children had a part—making rather a scramble of it, for there was rivalry as to which of them should light the most—and in a moment a constellation of little flames covered the Bethlehem hill-side and brought into bright prominence the Holy Family and its strange attendant host of quite impossible people and beasts and birds.

The laying of the yule-log followed; a ceremony so grave that it has all the dignity of, and really is, a religious rite. The buzz of talk died away into silence as Elizo's father, the oldest man, took by the hand and led outinto the court-yard where the log was lying his great-grandson, the little Tounin, the youngest child: it being the rule that the nominal bearers of thecacho-fiòto the hearth shall be the oldest and the youngest of the family—the one personifying the year that is dying, the other the year new-born. Sometimes, and this is the prettiest rendering of the custom, the two are an old, old man and a baby carried in its mother's arms—while between them the real bearers of the burden walk.

In our case the log actually was carried by Marius and Esperit; but the tottering old man clasped its forward end with his thin feeble hands, and its hinder end was clasped by the plump feeble hands of the tottering child. Thus, the four together, they brought it in through the doorway and carried it thrice around the room, circling the supper-table and the lighted candles; and then, reverently, it was laid before the fire-place—that still sometimes is called in Provençal thelar.

ELIZO'S OLD FATHERELIZO'S OLD FATHER

There was a pause, while the old man filled out a cup ofvin cue; and a solemn hush fell upon the company, and all heads were bowed,as he poured three libations upon the log, saying with the last: "In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost!"—and then cried with all the vigor that he could infuse into his thin and quavering old voice:

Cacho-fiò,Bouto-fiò!Alègre! Alègre!Diéu nous alègre!Calèndo vèn! Tout bèn vèn!Diéu nous fague la gràci de vèire l'an que vèn,E se noun sian pas mai, que noun fuguen pas mens!

Cacho-fiò,Bouto-fiò!Alègre! Alègre!Diéu nous alègre!Calèndo vèn! Tout bèn vèn!Diéu nous fague la gràci de vèire l'an que vèn,E se noun sian pas mai, que noun fuguen pas mens!

Yule-log,Catch fire!Joy! Joy!God gives us joy!Christmas comes! All good comes!May God give us grace to see the coming year,And if we are not more, may we not be less!

Yule-log,Catch fire!Joy! Joy!God gives us joy!Christmas comes! All good comes!May God give us grace to see the coming year,And if we are not more, may we not be less!

As he ended his invocation he crossed himself, as did all the rest; and a great glad shout was raised of "Alègre! Alègre!" as Marius and Esperit—first casting some fagots of vine-branches on the bed of glowing coals—placed the yule-log upon the fire. Instantlythe vines blazed up, flooding the room with brightness; and as the yule-log glowed and reddened everybody cried

Cacho-fiò,Bouto-fiò!Alègre! Alègre!

Cacho-fiò,Bouto-fiò!Alègre! Alègre!

again and again—as though the whole of them together of a sudden had gone merry-mad!

In the midst of this triumphant rejoicing the bowl from which the libation had been poured was filled afresh withvin cueand was passed from hand to hand and lip to lip—beginning with the little Tounin, and so upward in order of seniority until it came last of all to the old man—and from it each drank to the new fire of the new year.

Anciently, this ceremony of the yule-log lighting was universal in Provence, and it is almost universal still; sometimes with a less elaborate ritual than I have described, but yet substantially the same: always with the libation, always with an invocation, always with the rejoicing toast to the new fire. Butin modern times—within the last century or so—another custom in part has supplanted it in Marseille and Aix and in some few other towns. This is the lighting of candles at midnight in front of the crèche; a ceremony, it will be observed, in which new fire still bears the most important part.

One of my Aix friends, the poet Joachim Gasquet, has described to me the Christmas Eve customs which were observed in his own home: the Gasquet bakery, in the Rue de la Cepède, that has been handed down from father to son through so many hundreds of years that even its owners cannot tell certainly whether it was in the fourteenth or the fifteenth century that their family legend of good baking had its rise. As Monsieur Auguste, thecontre-maîtreof the bakery, opened the great stone door of the oven that I might peer into its hot depths, an historical cross-reference came into my mind that made me realize its high antiquity. Allowing for difference of longitude, thecontre-maîtrewho was Monsieur Auguste's remote predecessor was lifting the morning's baking out of that oven at the very moment when Columbussaw through the darkness westward the lights of a new world!

In the Gasquet family it was the custom to eat the Great Supper in the oven room: because that was the heart, the sanctuary, of the house; the place consecrated by the toil which gave the family its livelihood. On the supper-table there was always a wax figure of the Infant Christ, and this was carried just before midnight to the living-room, off from the shop, in one corner of which the crèche was set up. It was the little Joachim whose right it was, because he was the youngest, the purest, to carry the figure. A formal procession was made. He walked at its head, a little chap with long curling golden hair, between his two grandfathers; the rest followed in the order of their age and rank: his two grandmothers, his father and mother, Monsieur Auguste (a dashing blade of a young baker then) with the maid-servant, and the apprentices last of all. A single candle was carried by one of his grandfathers into the dark room—the illumination of which, that night, could come only from the new fire kindled before the crèche. Precisely atmidnight—at the moment when all the clocks of Aix striking together let loose the Christmas chimes—the child laid the holy figure in the manger, and then the candles instantly were set ablaze.

Sometimes there would be a thrilling pause of half a minute or more while they waited for the bells: the child, with the image in his hands, standing before the crèche in the little circle of light; the others grouped behind him, and for the most part lost in dark shadow cast by the single candle held low down; those nearest to the crèche holding matches ready to strike so that all the candles might be lighted at once when the moment came. And then all the bells together would send their voices out over the city heavenward; and his mother would say softly, "Now, my little son!"; and the room would flash into brightness suddenly—as though a glory radiated from the Christ-Child lying there in the manger between the ox and the ass.

Every evening throughout the Christmas season the candles were relighted before this Christmas shrine, and there the members of the family said in common their eveningprayer; and when the time came for taking down the crèche those parts of it which were not preserved for the ensuing year—the refuse scraps of wood and pasteboard and moss and laurel—were burned (this is the orthodox general custom) with something of the flavour of a rite; not cast into the household fire nor the bakery oven, but saved from falling into base places by being consumed in a pure fire of its own.

XII

While our own more orthodox yule-log ceremonial was in progress, the good Elizo and Janetoun—upon whom the responsibility of the supper rested—evidently were a prey to anxious thoughts. They whispered together and cast uneasy glances toward the chimney, into the broad corners of which the various cooking vessels had been moved to make way for thecacho-fiò; and the moment that the cup of benediction had passed their lips they precipitated themselves upon the fire-place and replaced thepots and pans for a final heating upon the coals.

The long table had been set before our arrival and was in perfect readiness—covered with a fine white linen cloth, sacredly reserved for use at high festivals, that fairly sparkled in the blaze of light cast by the overhanging petroleum lamp. Yet the two ceremonial candles, one at each end of the table, also were lighted; and were watched anxiously as the supper went on: for should the wick of one of the Christmas candles fall before the supper is ended, the person toward whom it points in falling will pass from earth before the Christmas feast is set again. But Misè Fougueiroun, to guard against this ominous catastrophe, had played a trick on Fate by providing wax candles with wicks so fine that they wasted away imperceptibly in their own flame.

Beside those fateless candles were the harvest harbingers, the plates on which was growing Saint Barbara's grain—so vigorous and so freshly green that old Jan rubbed his hands together comfortably as he said to the Vidame: "Ah, we need have no fears for theharvest that is coming in this blessed year!" In the centre of the table, its browned crust slashed with a cross, was the great loaf of Christmas bread,pan Calendau; on which was a bunch of holly tied with the white pith of rushes—the "marrow" of the rush, that is held to be an emblem of strength. Old Jan, the master of the house, cut the loaf into as many portions as there were persons present; with one double-portion over to be given to some poor one in charity—"the portion of the good God." It is of a miraculous nature, this blessed bread: the sailors of Provence carry morsels of it with them on their voyages, and by strewing its crumbs upon the troubled waters stay the tempests of the sea.

For the rest, the table had down its middle a line of dishes—many of them old faience of Moustiers, the mere sight of which would have thrilled a collector's heart—heaped with the nougat and the other sweets over the making of which our housekeeper and her lieutenants so soulfully had toiled. And on the table in the corner were fruits and nuts and wines.

Grace always is said before the Great Supper—a simple formula ending with the prayer of the yule-log that if another year there are no more, there may be no less. It is the custom that this blessing shall be asked by the youngest child of the family who can speak the words: a pretty usage which sometimes makes the blessing go very queerly indeed. Our little Tounin came to the front again in this matter, exhibiting an air of grave responsibility which showed that he had been well drilled; and it was with quite a saintly look on his little face that he folded his hands together and said very earnestly: "God bless all that we are going to eat, and if we are no less next year may we be no more!" At which everybody looked at Janetoun and laughed.

In our seating a due order of precedence was observed. Old Jan, the head of the family, presided, with the Vidame and myself on his right and with Elizo's father and mother on his left; and thence the company went downward by age and station to the foot of the table, where were grouped the servants from the Château and the workmen on the farm. But no other distinction was made.All were served alike and all drank together as equals when the toasts were called. The servers were Elizo and Janetoun, with Nanoun and Magali for assistants; and those four, although they took their places at the table when each course had been brought on, had rather a Passover time of it: for they ate as it were with their loins girded and with full or empty dishes imminent to their hands.

The stout Nanoun—whose robust body thrills easily to superstitious fears—was still farther handicapped in her own eating by her zealous effort so to stuff the family cat as to give that animal no excuse for uttering evil-portending miaus. For it is well known that should the family cat fall to miauing on Christmas Eve, and especially while the supper is in progress, very dreadful things surely will happen to the family during the ensuing year. Fortunately Nanoun's preventive measures averted this calamity; yet were they like to have overshot their mark. Only the cat's natural abstemiousness saved her that night from dying of a surfeit—and in agony surely provocative of the very cries which Nanoun sought to restrain!

As I have said, the Great Supper must be "lean," and is restricted to certain dishes which in no wise can be changed; but a rich leanness is possible in a country where olive-oil takes the place of animal fat in cooking, and where the accumulated skill of ages presides over the kitchen fire. The principal dish is theraïto—a ragout made of delicately fried fish served in a sauce flavoured with wine and capers—whereof the tradition goes back a round twenty-five hundred years: to the time when the Phokæan housewives brought with them to Massalia (the Marseille of to-day) the happy mystery of its making from their Grecian homes. But this excellent dish was not lost to Greece because it was gained to Gaul: bearing the same name and made in the same fashion it is eaten by the Greeks of the present day. It usually is made of dried codfish in Provence, where the cod is held in high esteem; but is most delicately toothsome when made of eels.

The second course of the Great Supper also is fish, which may be of any sort and served in any way—in our case it was a perch-likevariety of dainty pan-fish, fresh from the Rhône. A third course of fish sometimes is served, but the third course usually is snails cooked in a rich brown sauce strongly flavoured with garlic. The Provençal snails, which feed in agourmetfashion upon vine-leaves, are peculiarly delicious—and there was a murmur of delight from our company as the four women brought to the table four big dishes full of them; and for a while there was only the sound of eager munching, mixed with the clatter on china of the empty shells. To extract them, we had the strong thorns, three or four inches long, of the wild acacia; and on these the little brown morsels were carried to the avid mouths and eaten with a bit of bread sopped in the sauce—and then the shell was subjected to a vigorous sucking, that not a drop of the sauce lingering within it should be lost.

To the snails succeeded another dish essentially Provençal,carde. The carde is a giant thistle that grows to a height of five or six feet, and is so luxuriantly magnificent both in leaf and in flower that it deserves a place among ornamental plants. The edibleportion is the stem—blanched like celery, which it much resembles, by being earthed-up—cooked with a white sauce flavoured with garlic. The garlic, however, is a mistake, since it overpowers the delicate taste of the carde—but garlic is the overlord of all things eatable in Provence. I was glad when we passed on to the celery, with which the first section of the supper came to an end.

The second section was such an explosion of sweets as might fly into space should a comet collide with a confectioner's shop—nougat,fougasso, a greatpoumpo, compotes, candied-fruits, and a whole nightmare herd of rich cakes on which persons not blessed with the most powerful organs of digestion surely would go galloping to the country of dreadful dreams. This was prodigality; but even the bare requirements of the case were lavish, the traditional law of the Great Supper ordaining that not fewer than seven different sweets shall be served. Misè Fougueiroun, however, was not the person to stand upon the parsimonious letter of any eating law. Here had been her opportunity, and she had run amuck through all the range of sugary things!

Of the dessert of nuts and fruit the notable features were grapes and winter-melons. Possibly because they are an obscure survival of some Bacchic custom connected with the celebration of the winter solstice, the grapes are considered a very necessary part of the Great Supper; but as Provençal grapes are of a soft substance and soon wither, though a world of care is taken to preserve a few bunches until Christmas, this part of the feast usually is a ceremony rather than a satisfaction.

But our melons were a pure vegetable delight. These winter-melons are a species of cantaloupe, but of a firmer texture than the summer fruit, sowed late in the season and laid away a little green on beds of straw in cool and dark and well-aired rooms. Thus cared for, they will keep until the end of January; but they are preserved especially for Christmas, and few survive beyond that day. They are of American origin: as I discovered quite by chance while reading a collection of delightful letters, but lately published, written near three hundred years ago by Dr. Antoine Novel; that Provençal naturalist,whom Buffon quotes under the wrongly Latinized name of Natalis, sometime physician to the Duke of Medina-Sidonia in Spain. He was a rolling stone of a naturalist, the excellent Novel; but his gatherings were many, and most of them were for the benefit of his beloved Provence. It was from "Sainct Luquar," under date of March 24, 1625, that he wrote to his friend Peiresc in Aix: "I send you by the Patron Armand a little box in which are two specimens of ore ... and ten sorts of seeds of the most exquisite fruits and flowers of the Indies; and to fill the chinks I have put in the seeds of winter-melons." And in a letter of June 12th, following, he wrote: "I hope that you have received my letter sent by the Patron Armand of Martigues, who sailed in Holy Week for that town, by whom I sent you some seeds of exquisite fruits and flowers of the Indies, together with two specimens of ore, the one from Potosí and the other from Terra-Firma, and also a box of seven winter-melons of that country." And so the winter-melons came into Provence from somewhere on the Spanish Main. I could wish that my gentleman had been abit more definite in his geography. As he leaves the matter, his melons may have come from anywhere between the Orinoco and Florida; and down in that region somewhere, no doubt, they still are to be found.

With the serious part of the supper we drank the ordinary small wine diluted with water; but with the dessert was paraded a gallant company of dusty bottles containing ancient vintages which through many ripening years had been growing richer by feeding upon their own excellence in the wine-room of the Mazet or the cellar of the Château. All were wines of the country, it being a point of honour in Provençal households of all degrees that only from Provençal vineyards—or from the near-by vineyards of Languedoc—shall come the Christmas wines. Therefore we drank rich and strong Tavel, and delicate Ledenon, and heavy Frontignan—the cloyingly-sweet Mouscat de Maroussa—and home-made champagne (theclairette, with a superabundance of pop and fizz but undeniably cider-like), and at last, for a climax, old Châteauneuf-du-Pape: the dean of the Provençal vinous faculty, rich, smooth, delicate,with a slightly aromatic after-taste that the dallying bees bring to the vine-blossoms from the blossoms of the wild-thyme. Anciently it filled the cups over which chirped the sprightly Popes of Avignon; and in later times, only forty years back, it was the drink of the youngFélibrienpoets—Mistral, Roumanille, Aubanel, Mathieu and the rest—while they tuned and set a-going their lyres. But it is passing into a tradition now. The old vines, the primitive stock, were slain by the phylloxera, and the new vines planted to replace them do not produce a wine like that over which Popes and poets once were gay. Only in rich old cellars, such as that of Vièlmur, may still be found a bin or two of dust-grey Papal veterans: survivors of the brave army that has gurgled its life out in a happy past!

XIII

But the material element of the Great Supper is its least part. What entitles it to the augmenting adjective is its soul: that subtle essence of peace and amity for whichthe word Christmas is a synonym in all Christian lands. It is the rule of these family gatherings at Christmas time in Provence that all heartburnings and rancours, which may have sprung up during the year, then shall be cut down; and even if sometimes they quickly grow again, as no doubt they do now and then, it makes for happiness that they shall be thus banished from the peace-feast of the year.

Janetoun and one of her sisters-in-law were the only members of our party who had a hatchet to bury; and the burial was over so quickly—being but an extra hug and an explosion of kisses—that I should have known nothing about it but for the over-long tongue of Misè Fougueiroun: who, in a kindly way, is as thorough-going a gossip as ever lived. Of all things in the world to quarrel about, this quarrel had grown out of a spirited difference of opinion as to how the heel of a knitted stocking should be turned! But the matter had come to be quite of a seriousness, and all the family breathed freer when those resounding peace-kisses were given and received. Actually, as I happened to learnlater, the reconciliation was pushed to such an extreme that each of them incontinently adopted the other's knitting creed—with the curious result that they now are in a fair way to have a fresh quarrel for next Christmas out of the same matter on inverted lines! It was before the lighting of the yule-log that the feud of the stocking heels thus happily (even though only temporarily) was pacified, and the family festival was cloudless from first to last.

When the serious part of the supper had been disposed of and the mere palate-tickling period of the dessert had come, I was much interested in observing that the talk—mainly carried on by the elders—was turned with an obviously deliberate purpose upon family history; and especially upon the doings of those who in the past had brought honour upon the family name. And I was still more interested when, later, the Vidame informed me that it is the Provençal custom at the Christmas festival for the old thus to instruct the young and so to keep family tradition alive. No doubt there is in this a dim survival of ancestor-worship; but I should be glad to seeso excellent a relic of paganism preserved in the Christmas ritual of my own land.

The chief ancestral glory of the family of the Mazet is its close blood-relationship with the gallant André Étienne: that drummer of the Fifty-first Demi-brigade of the Army of Italy who is commemorated on the frieze of the Panthéon, and who is known and honoured as the "Tambour d'Arcole" all over France. It was delightful to listen to old Jan's telling of the brave story: how this André, their own kinsman, swam the stream under the enemy's fire at Arcolo with his drum on his back and then drummed his fellow-soldiers on to victory; how the First Consul awarded him the drum-sticks of honour, and later—when the Legion of Honour was founded—gave him the cross; how they carved him in stone, drumming the charge, up there on the front of the Panthéon in Paris itself; how Mistral, the great poet of Provence, had made a poem about him that had been printed in a book; and how, crowning glory, they had set up his marble statue in Cadenet—the little town, not far from Avignon, where he was born!

Old Jan was not content with merely telling this story—like a true Provençal he acted it: swinging a supposititious drum upon his back, jumping into an imaginary river and swimming it with his head in the air, swinging his drum back into place again, and then—Zóu!—starting off at the head of the Fifty-first Demi-brigade with such a rousing play of drum-sticks that I protest we fairly heard the rattle of them, along with the spatter of Italian musketry in the face of which André Étienne beat that gallantpas-de-charge!

It set me all a-thrilling; and still more did it thrill those other listeners who were of the Arcolo hero's very blood and bone. They clapped their hands and they shouted. They laughed with delight. And the fighting spirit of Gaul was so stirred within them that at a word—the relations between France and Italy being a little strained just then—I verily believe they would have been for marching in a body across the south-eastern frontier!

Elizo's old father was rather out of the running in this matter. It was not by any relative of his that the drum-sticks of honour had been won; and his thoughts, after wandering a little, evidently settled down upon the strictly personal fact that his thin old legs were cold. Rising slowly from the table, he carried his plate to the fire-place; and when he had arranged some live coals in one of the baskets of the waist-high andirons he rested the plate above them on the iron rim: and so stood there, eating contentedly, while the warmth from the glowing yule-log entered gratefully into his lean old body and stirred to a brisker pulsing the blood in his meagre veins. But his interest in what was going forward revived again—his legs being, also, by that time well warmed—when his own praises were sounded by his daughter: in the story of how he stopped the runaway horse on the very brink of the precipice at Les Baux; and how his wife all the while sat calmly beside him in the cart, cool and silent, and showing no sign of fear.

When Elizo had finished this story she whispered a word to Magali and Nanoun that sent them laughing out of the room; and presently Magali came back again arrayed in the identical dress which had been worn by the heroine of the adventure—whohad perked and plumed herself not a little while her daughter told about it—when the runaway horse so nearly had galloped her off the Baux rock into Eternity. It was the Provençal costume—with full sleeves and flaring cap—of sixty years back; but a little gayer than the strict Arles dress of that period, because her mother was not of Arles but of Beaucaire. It was not so graceful, especially in the head-dress, as the costume of the present day; nor nearly so becoming—as Magali showed by looking a dozen years older after putting it on. But Magali, even with a dozen years added, could not but be charming; and I think that the little old bowed grandmother—who still was a bit of a coquette at eighty—would have been better pleased had she been spared this encounter with what must have seemed to her very like a meeting with her own young ghost, raised suddenly from the depths of the distant past.


Back to IndexNext