Chapter Twenty Six.

Chapter Twenty Six.A Discovery in Harpur Street.At two o’clock that afternoon we were back in Dover Street, utterly fagged out by our long night watch among the rank grass and nettles of the damp fenland.It seemed certain that the quartette had returned to London by the early train from Thorney or from Peterborough, and had carried back with them the manuscripts they had found; therefore, curiosity prompted Wyman to go forth about four o’clock, in order to try and discover something regarding Lord Glenelg’s movements.When we parted in Piccadilly I went on to the British Museum, for I had been wondering if anything might be preserved there that would give me an accurate ground plan of Crowland Abbey before its dissolution. If only I could get that I should be able to fix the exact spot where the carp ponds once existed.Professor Dawson Fairbairn, assistant keeper of the manuscripts, had, in the days before my self-exile from London, been one of my personal friends. He was perhaps the first authority upon palaeography in Europe, one of the founders of the new Palaeographical Society, and an expert upon Latin and early English manuscripts. A man of middle-age, he was by no means the dry-as-dust professor one would readily associate with such an unattractive study as the deciphering of mouldy vellum rolls. On the contrary, he was a short, stout, round-faced man, of merry demeanour, whose eyes blinked at one good-humouredly through his pair of circular gold-rimmed spectacles.I found him in his room, busy deciphering a half-effaced page of an illuminated manuscript, but he placed aside his work to greet me. While in Italy I had had a good deal of correspondence with him regarding several rare documents that I had succeeded in finding, and more than one of which I had sent for his inspection and opinion. Of these we commenced to chat.I did not care to show him The Closed Book, for various reasons. The secret it contained was my own, and I wished to preserve it to myself, for I recollected that he was an expert himself and could read that difficult script at the end of the volume as easily as I could a printed page.“I am just now taking an interest in the history of Crowland Abbey,” I said presently. “Do you know of anything in the collections that would give me an adequate description of the monastery as it was in the early sixteenth century?”“Crowland Abbey! How strange!” he ejaculated. “This codex I have been examining evidently came from there. It was sent to me for my opinion, along with several others, by Lord Glenelg, only a couple of hours ago. All the manuscripts undoubtedly once belonged to that abbey.”“Lord Glenelg has been here?” I exclaimed.“No—not personally. He sent them by a queer little old Italian with a humpback. I’ve met the old fellow before somewhere, only I can’t think where. Abroad, most probably, when I’ve been buying for the Museum. He’s something of an expert.”“His name is Graniani,” I said. “But did his face recall to you any particular incident?”“No, only I felt that I disliked him.”“Lord Glenelg was, I thought, abroad.”“So did I,” was the great expert’s reply. “I was very surprised to receive these from him,” and he pointed to a pile of heavily bound volumes on the table, those very manuscripts that we had watched unearthed a few hours before. “They’ve evidently been kept in a very damp place, for they’re half ruined and effaced.”“You received no explanation concerning them?”“None. Only it seems such a curious coincidence that you should come and inquire for references to Crowland just at a moment when we have this important discovery of the abbey’s liturgical and other books.”“I found a reference to it by a monk named Godfrey in a manuscript I purchased in Italy recently, and it has aroused my interest,” I explained.“A reference to it by Godfrey?” he echoed, looking up at me quickly through his spectacles.“Have you actually found the missing Arnoldus?”“It is an Arnoldus,” I responded; “but why do you ask? What do you know of it?”“I know, my dear Mr Kennedy, that if you have really rediscovered the book I mean, you hold the secret of the hidden treasure at Crowland,” was his reply.“But what is known of the treasure?” I asked eagerly.“All that is known is contained in an old pocket-book belonging to this monk Godfrey now in the Harley Collection. I’ll send for it,” and, turning up one of the huge bound catalogues, he noted its number upon a slip of paper and sent one of his assistants for it.The young man returned with a small squat volume, much-worn, bound in a cutting from an ancient antiphonarium, and secured by a small bronze clasp.“You will see that the book is full of useful recipes, domestic accounts, a calendar of saints’ days, and memoranda of all kinds. Among the latter is the entry to which I refer.” And he opened it at a page wherein a slip of paper had been inserted.There, sure enough, was an entry in Latin, in the same well-known hand as that upon the envenomed pages of The Closed Book. Freely translated, the memorandum was as follows:“I, Godfrey Lovel, now monk of the Certosa of Florence, and once a brother of the Order of St. Benedict, at Crowland, in England, am about to die, and have therefore written a full account of my life and adventures, and have also given full directions for the recovery of the abbey treasures, so that the secret shall not be altogether lost. I have plainly told also where the emeralds of my lady Lucrezia are concealed. All this will be found clearly written in my Arnoldus, which I have now concealed in a place of safety. Let him who seeks to know the secrets beware! He will grasp the hand of Death midway.”There was nothing else, so the professor informed me: only that single entry—a few rough, ill-written lines which told that the treasures of the abbey were actually concealed, and that the secret of their whereabouts was contained in the Arnoldus that had so curiously fallen into my hands.Was it any wonder that his curiosity was at once aroused, or that he sought to know what I really had discovered?“It is true that I am in possession of the missing manuscript,” I said; “but, unfortunately, one folio of it is missing—the very folio which gives definite instructions for the recovery of the hidden treasure. At present I am unable to make investigations because I cannot find any plan of the abbey, the cloister court, and adjacent buildings. It is to ask your assistance in this matter that I’ve come to you today, although I would also ask you, as a favour, to regard the matter at present as entirely confidential, for I do not wish anyone to know that I’m engaged upon a treasure hunt.”“I shall, of course, respect your confidence entirely, Mr Kennedy,” the professor said; “and if I can be of any assistance in the matter I shall be delighted. It would be a grand thing to recover the treasures of Crowland. There must be a good many valuable things among them, for the place was one of the wealthiest of the Benedictine houses.”“Well,” I said, “do you happen to know of any existing plan or any written description of the monastic buildings?”He reflected deeply, taking off his glasses and carefully wiping them.“At the moment I really cannot think of anything,” was his quiet rejoinder, “at least of nothing more than what has already been published in the various histories. You have, of course, seen them?”I responded in the affirmative, whereupon he promised to make investigations and look through various catalogues, a work which I knew would mean considerable study and research.I learned further from Professor Fairbairn that he knew nothing of the man Selby, although he was, of course, on friendly terms with Lord Glenelg, who, as a bibliophile, was frequently at the Museum when in London.“It is evident from these manuscripts,” I said, indicating them, “that his lordship is making some careful investigations; therefore I wish that my inquiries should be absolutely secret from him—you understand?”“Perfectly,” was his reply. “I am quite as much interested in the Crowland treasure as you must be, therefore I will commence tomorrow to search for the particulars you desire, and will write you. Are you only in London temporarily, or have you returned permanently?”“I’m staying with my friend Captain Wyman the traveller, at 14A Dover Street. A letter directed there will find me.”“Has not the other portion of the entry here struck you as curious?” he said, pointing again to the open page of the old monk’s note book. “This reference to ‘my lady Lucrezia’s emeralds.’ Can ‘Lucrezia’ actually be Lucrezia Borgia, and the emeralds those historic ones which we know were in his possession about 1506?”I affected ignorance. What could I do in the circumstance? I had asked the professor’s assistance regarding the Crowland ruins, but the other matter I intended to keep entirely secret. In a few days I would go north to visit Fred Fenwicke, in Galloway, and make investigations for myself. Therefore I replied:“I know nothing of the jewels. Yet it really seems probable that Godfrey, if he had lived in Florence, might have known the notorious Lucrezia Borgia of poison fame.”“And that warning about meeting death hand to hand—what can that mean?”“Oh! the old fellow’s way of trying to frighten the inquisitive, I suppose,” was my response. Then, when I had thanked him for his promise, we took a turn down the long gallery where the English manuscript charters are exhibited in glass cases to the public, and at the door he bade me farewell, repeating his intention to assist me in every way possible, and expressing a hope that, as reward, he might have sight of the long-lost Arnoldus.Until Professor Fairbairn could complete his search we could only wait, the good rector taking care that no further theft was committed.To search at Crowland before being in possession of a plan of the fabric as it was originally, and the buildings surrounding it, appeared to be a useless proceeding. Though Wyman and myself were both convinced of the existence of the treasure there, we were not at all certain of our measurements from the grand altar, nor of the exact position of the filled-up fish ponds. Therefore, if we could obtain any plan showing the position and extent of the cloister court, the monk’s parlour, the refectory, and the chapter house, all of which must have once existed, the position of the fish ponds would certainly also be shown, and thus assist us very materially.Again, suppose that on the day and hour appointed for taking measurements at the castle of Threave the sun was hidden by the clouds? Should we be compelled to wait another year before our measurements could be taken with sufficient accuracy?This fear haunted me as I wandered through Bloomsbury towards Harpur Street, a sudden desire having seized me to examine again the exterior of that mysterious house. It struck me that a watch should be kept upon that smooth-faced fellow Selby, by which means we might be enabled to foil any attempt to filch the treasure from us.As I halted at last at the corner of Theobald’s Road and looked down the short, sad street, I saw it was deserted; therefore I strolled along it on the opposite side to the house in question, just as I had done on that well-remembered night after my long chase across Europe.As I lounged past, pretending to be utterly disinterested, I glanced up at those two dingy first-floor windows. What met my gaze there held me bewildered and speechless.

At two o’clock that afternoon we were back in Dover Street, utterly fagged out by our long night watch among the rank grass and nettles of the damp fenland.

It seemed certain that the quartette had returned to London by the early train from Thorney or from Peterborough, and had carried back with them the manuscripts they had found; therefore, curiosity prompted Wyman to go forth about four o’clock, in order to try and discover something regarding Lord Glenelg’s movements.

When we parted in Piccadilly I went on to the British Museum, for I had been wondering if anything might be preserved there that would give me an accurate ground plan of Crowland Abbey before its dissolution. If only I could get that I should be able to fix the exact spot where the carp ponds once existed.

Professor Dawson Fairbairn, assistant keeper of the manuscripts, had, in the days before my self-exile from London, been one of my personal friends. He was perhaps the first authority upon palaeography in Europe, one of the founders of the new Palaeographical Society, and an expert upon Latin and early English manuscripts. A man of middle-age, he was by no means the dry-as-dust professor one would readily associate with such an unattractive study as the deciphering of mouldy vellum rolls. On the contrary, he was a short, stout, round-faced man, of merry demeanour, whose eyes blinked at one good-humouredly through his pair of circular gold-rimmed spectacles.

I found him in his room, busy deciphering a half-effaced page of an illuminated manuscript, but he placed aside his work to greet me. While in Italy I had had a good deal of correspondence with him regarding several rare documents that I had succeeded in finding, and more than one of which I had sent for his inspection and opinion. Of these we commenced to chat.

I did not care to show him The Closed Book, for various reasons. The secret it contained was my own, and I wished to preserve it to myself, for I recollected that he was an expert himself and could read that difficult script at the end of the volume as easily as I could a printed page.

“I am just now taking an interest in the history of Crowland Abbey,” I said presently. “Do you know of anything in the collections that would give me an adequate description of the monastery as it was in the early sixteenth century?”

“Crowland Abbey! How strange!” he ejaculated. “This codex I have been examining evidently came from there. It was sent to me for my opinion, along with several others, by Lord Glenelg, only a couple of hours ago. All the manuscripts undoubtedly once belonged to that abbey.”

“Lord Glenelg has been here?” I exclaimed.

“No—not personally. He sent them by a queer little old Italian with a humpback. I’ve met the old fellow before somewhere, only I can’t think where. Abroad, most probably, when I’ve been buying for the Museum. He’s something of an expert.”

“His name is Graniani,” I said. “But did his face recall to you any particular incident?”

“No, only I felt that I disliked him.”

“Lord Glenelg was, I thought, abroad.”

“So did I,” was the great expert’s reply. “I was very surprised to receive these from him,” and he pointed to a pile of heavily bound volumes on the table, those very manuscripts that we had watched unearthed a few hours before. “They’ve evidently been kept in a very damp place, for they’re half ruined and effaced.”

“You received no explanation concerning them?”

“None. Only it seems such a curious coincidence that you should come and inquire for references to Crowland just at a moment when we have this important discovery of the abbey’s liturgical and other books.”

“I found a reference to it by a monk named Godfrey in a manuscript I purchased in Italy recently, and it has aroused my interest,” I explained.

“A reference to it by Godfrey?” he echoed, looking up at me quickly through his spectacles.

“Have you actually found the missing Arnoldus?”

“It is an Arnoldus,” I responded; “but why do you ask? What do you know of it?”

“I know, my dear Mr Kennedy, that if you have really rediscovered the book I mean, you hold the secret of the hidden treasure at Crowland,” was his reply.

“But what is known of the treasure?” I asked eagerly.

“All that is known is contained in an old pocket-book belonging to this monk Godfrey now in the Harley Collection. I’ll send for it,” and, turning up one of the huge bound catalogues, he noted its number upon a slip of paper and sent one of his assistants for it.

The young man returned with a small squat volume, much-worn, bound in a cutting from an ancient antiphonarium, and secured by a small bronze clasp.

“You will see that the book is full of useful recipes, domestic accounts, a calendar of saints’ days, and memoranda of all kinds. Among the latter is the entry to which I refer.” And he opened it at a page wherein a slip of paper had been inserted.

There, sure enough, was an entry in Latin, in the same well-known hand as that upon the envenomed pages of The Closed Book. Freely translated, the memorandum was as follows:

“I, Godfrey Lovel, now monk of the Certosa of Florence, and once a brother of the Order of St. Benedict, at Crowland, in England, am about to die, and have therefore written a full account of my life and adventures, and have also given full directions for the recovery of the abbey treasures, so that the secret shall not be altogether lost. I have plainly told also where the emeralds of my lady Lucrezia are concealed. All this will be found clearly written in my Arnoldus, which I have now concealed in a place of safety. Let him who seeks to know the secrets beware! He will grasp the hand of Death midway.”

There was nothing else, so the professor informed me: only that single entry—a few rough, ill-written lines which told that the treasures of the abbey were actually concealed, and that the secret of their whereabouts was contained in the Arnoldus that had so curiously fallen into my hands.

Was it any wonder that his curiosity was at once aroused, or that he sought to know what I really had discovered?

“It is true that I am in possession of the missing manuscript,” I said; “but, unfortunately, one folio of it is missing—the very folio which gives definite instructions for the recovery of the hidden treasure. At present I am unable to make investigations because I cannot find any plan of the abbey, the cloister court, and adjacent buildings. It is to ask your assistance in this matter that I’ve come to you today, although I would also ask you, as a favour, to regard the matter at present as entirely confidential, for I do not wish anyone to know that I’m engaged upon a treasure hunt.”

“I shall, of course, respect your confidence entirely, Mr Kennedy,” the professor said; “and if I can be of any assistance in the matter I shall be delighted. It would be a grand thing to recover the treasures of Crowland. There must be a good many valuable things among them, for the place was one of the wealthiest of the Benedictine houses.”

“Well,” I said, “do you happen to know of any existing plan or any written description of the monastic buildings?”

He reflected deeply, taking off his glasses and carefully wiping them.

“At the moment I really cannot think of anything,” was his quiet rejoinder, “at least of nothing more than what has already been published in the various histories. You have, of course, seen them?”

I responded in the affirmative, whereupon he promised to make investigations and look through various catalogues, a work which I knew would mean considerable study and research.

I learned further from Professor Fairbairn that he knew nothing of the man Selby, although he was, of course, on friendly terms with Lord Glenelg, who, as a bibliophile, was frequently at the Museum when in London.

“It is evident from these manuscripts,” I said, indicating them, “that his lordship is making some careful investigations; therefore I wish that my inquiries should be absolutely secret from him—you understand?”

“Perfectly,” was his reply. “I am quite as much interested in the Crowland treasure as you must be, therefore I will commence tomorrow to search for the particulars you desire, and will write you. Are you only in London temporarily, or have you returned permanently?”

“I’m staying with my friend Captain Wyman the traveller, at 14A Dover Street. A letter directed there will find me.”

“Has not the other portion of the entry here struck you as curious?” he said, pointing again to the open page of the old monk’s note book. “This reference to ‘my lady Lucrezia’s emeralds.’ Can ‘Lucrezia’ actually be Lucrezia Borgia, and the emeralds those historic ones which we know were in his possession about 1506?”

I affected ignorance. What could I do in the circumstance? I had asked the professor’s assistance regarding the Crowland ruins, but the other matter I intended to keep entirely secret. In a few days I would go north to visit Fred Fenwicke, in Galloway, and make investigations for myself. Therefore I replied:

“I know nothing of the jewels. Yet it really seems probable that Godfrey, if he had lived in Florence, might have known the notorious Lucrezia Borgia of poison fame.”

“And that warning about meeting death hand to hand—what can that mean?”

“Oh! the old fellow’s way of trying to frighten the inquisitive, I suppose,” was my response. Then, when I had thanked him for his promise, we took a turn down the long gallery where the English manuscript charters are exhibited in glass cases to the public, and at the door he bade me farewell, repeating his intention to assist me in every way possible, and expressing a hope that, as reward, he might have sight of the long-lost Arnoldus.

Until Professor Fairbairn could complete his search we could only wait, the good rector taking care that no further theft was committed.

To search at Crowland before being in possession of a plan of the fabric as it was originally, and the buildings surrounding it, appeared to be a useless proceeding. Though Wyman and myself were both convinced of the existence of the treasure there, we were not at all certain of our measurements from the grand altar, nor of the exact position of the filled-up fish ponds. Therefore, if we could obtain any plan showing the position and extent of the cloister court, the monk’s parlour, the refectory, and the chapter house, all of which must have once existed, the position of the fish ponds would certainly also be shown, and thus assist us very materially.

Again, suppose that on the day and hour appointed for taking measurements at the castle of Threave the sun was hidden by the clouds? Should we be compelled to wait another year before our measurements could be taken with sufficient accuracy?

This fear haunted me as I wandered through Bloomsbury towards Harpur Street, a sudden desire having seized me to examine again the exterior of that mysterious house. It struck me that a watch should be kept upon that smooth-faced fellow Selby, by which means we might be enabled to foil any attempt to filch the treasure from us.

As I halted at last at the corner of Theobald’s Road and looked down the short, sad street, I saw it was deserted; therefore I strolled along it on the opposite side to the house in question, just as I had done on that well-remembered night after my long chase across Europe.

As I lounged past, pretending to be utterly disinterested, I glanced up at those two dingy first-floor windows. What met my gaze there held me bewildered and speechless.

Chapter Twenty Seven.If you Knew the Truth.At first I could scarce believe my own eyes. In the window, just as I had seen it on that fateful night, was the stuffed bear cub, and behind the smoky panes was a pale, haggard face peering forth wistfully, yet cautiously, as though in expectation of the passing of some person to whom the signal would convey a meaning, a face upon which anxiety and terror were betrayed—the countenance of the woman I had so suddenly grown to love.In an instant, at sight of me, she drew back and was lost to view, there remaining only that curious yet fatal sign that conveyed so much to the person or persons for whom it was exhibited.The house presented the same dingy, neglected appearance as before, the steps uncleaned and covered with pieces of paper and wisps of straw, the jetsam of the street. The shutters of the basement were still closed, and upon the area gate was a stout chain and heavy padlock. It was a roomy yet depressing place, more depressing than any other in the whole of Bloomsbury, a strange air of mystery pervading it from basement to attic.My first impulse was to ascend those neglected steps and inquire for Lady Judith; but, on reflection an instant later, the fact that she had withdrawn so quickly from the window made it evident that she did not wish me to discover here there—that, indeed, she was in Selby’s house in secrecy.She had evidently been watching long and vigilantly for some person she expected would pass for the purpose of receiving the sign. The intent, anxious look upon her countenance told me this. But instead of the person she was looking for, I, the least expected, had suddenly come upon the scene and detected her. Her mouth had opened as her eyes met mine, and I knew that a cry had escaped her as she had fallen back behind the dusty curtains.She was still watching me most probably, therefore I did not glance up again, but merely walked on as leisurely as before, and turned the corner out of Harpur Street.I stood for some minutes deliberating whether it were policy to go boldly to the house and inquire for her. What could I lose by so doing? Little—very little. What could I gain? A few minutes’ chat, perhaps, with the woman who, although she held herself so aloof from me, was nevertheless always in my thoughts.I was determined to get at the bottom of the mystery of that secret sign; therefore, without hesitation, I drew a long breath, turned again into Harpur Street, and, ascending the steps, rapped loudly at the door.The place sounded hollow, as a half-empty house always does. But there was no response.I listened attentively at the door, but the roar of the traffic over the granite in Theobald’s Road prevented my hearing anything distinctly. Nevertheless, my quick ear caught sounds of whispering within. A door somewhere in the hall was closed and locked, and then I heard a man’s low, gruff voice exclaim, “Not yet—not yet, you fool!”All was silent again, and I waited in patience for a couple of minutes longer. Then I gave another soundingrat-tat-tatthat rang through the hollow house.Again there was a movement in the hall, and softly footsteps crossed the linoleum, which was comparatively new, I felt sure, by its stickiness. Somebody was whispering; then a few seconds later the chain was withdrawn, and the door was opened half-way by Mrs Pickard, the little wizened old lady in black cap and dress, the same who had crossed the Channel bearing The Closed Book to England.Fortunately she did not recognise me, so I inquired, “You have a lady named Gordon here? She has just recognised me from the window. Will you ask her whether she will see me for a few moments, as I wish to speak with her on a rather important matter?”“She has noticed you,” was the little old woman’s reply, “and she’s just putting on her hat. She’ll be down to speak with you in a few moments, if you’ll wait,” and she admitted me to the hall, which was covered with a cheap black-and-white oilcloth, and showed me to the dining-room, which overlooked the street—a big, old-fashioned apartment, very dingy, with ceiling and walls smoke-grimed, and furnished in an inexpensive and tasteless style, which bore “hire system” marked upon it as plainly as though the chairs and tables were ticketed “easy payments taken.” The carpet was one of those Kidderminster squares that always appear in hire-system furnishing, and the furniture was of veneered walnut, covered with dark-green plush. There was no overmantel, no sideboard, nothing, indeed, to give it the slightest air of comfort. The room somehow looked as though it had only just been furnished, and that with some motive, for it was evidently not the dining-room in use.After making a tour of inspection, I stood before the empty old-fashioned grate, listening intently. There were footsteps in the room above—the drawing-room—but no other sound. The dismal outlook, the utter cheerlessness of the room, the sooty curtains waving slowly at the half-opened window, added to the atmosphere of gloom which pervaded the interior even to a greater extent than the exterior. It was certainly a house of mystery.Once I thought I heard renewed whisperings in the hall; but only for a moment, then all was silent again.At last the door opened, and there appeared my pale-faced love, neatly dressed in black, with a small toque that suited her admirably, and a bodice that showed off her figure to perfection. Her sombre attire heightened the pallor of her countenance, yet, as she approached me with a sweet smile and outstretched hand, I saw that she possessed a marvellous self-control.“Only fancy your recognising me, Mr Kennedy!” she cried. “I’m so glad. You left Sheringham suddenly, and no one knew where you had gone.”“I, too, have been wanting to meet you again,” I said, “and believed you to be still at Saxlingham.”“I returned to town yesterday,” she answered. “But if we are to talk, had we not better go for a walk?” she suggested. Then she added, in a low, confidential whisper, “There are eager ears here.”Nothing loath to escape from that house of mystery, I agreed to her proposal, and she let me out, after considerable trouble with a very complicated lock, which I noted could not be undone by anyone unacquainted with its secret—another suspicious circumstance.Outside, we turned towards Theobald’s Road, and I walked beside her in the hazy glow of the London sunset, full of admiration of her beauty, her grace, and her sweetness of expression.As we walked towards Oxford Street I told her of my desire to be, if not in public, then in secret, her friend.“But why?” she asked, opening her splendid eyes widely.“Because—well, because I believe we shall be good friends some day,” I said lamely, for it was on the tip of my tongue there, in that crowded street, openly to declare myself.“We are good friends now, otherwise I would not be out walking with you here,” she remarked.“Exactly; but there is still a stronger reason,” I said. “You will recollect that when I met you on that path across the cliffs you confessed to me your unhappiness—that in your heart there lies concealed some terrible secret which has driven you to despair, and which—”“My secret?” she gasped, looking at me suddenly with the same expression of terror I had seen upon her face on that wet night in Harpur Street. “Who told you of my secret?”“No one,” I said quietly. “But to me the truth is apparent, and it is for that reason that I desire to stand your friend. You recollect you spoke of your enemies, who were so strong that they had crushed you. Will you not let me render you assistance against them; may I not act on your behalf? You surely can trust me?”I asked her the reason of her visit to that house of mystery and the meaning of the symbol of the bear cub, but she hesitated, just as she had done before. Ah! how blind is man to the beginning of any series of great consequences!All our previous conversation passed through my mind like a flash, and I saw how utterly I had failed to convince her of my good intentions in her interest.The curious breach between father and daughter was inexplicable, just as much as their secret presence in London or their association with that dingy house in Harpur Street.“I know that in ordinary circumstances the small knowledge you have of me would cause you to hesitate to allow me to become your confidential friend,” I went on in deep earnestness. “But these circumstances are surely extraordinary ones. You are in distress, threatened by enemies who terrorise you, and are driving you to despair; and I believe I am also right in suggesting that you possess no friends?”She had grown paler, and I knew my words made an impression upon her. We were then walking in the crowd of Oxford Street, and I was compelled to bend and speak confidentially to her, lest others might overhear. Surely that great busy thoroughfare was a strange place in which to court a woman’s love! But love is always one of life’s ironies. Many are the world’s wonders; but surely Honour, Conscience, and Love are the three greatest. They will never be explained, and never cease to be bewildering. Of such are the source and the end of what is wonderful in our life—the sea and the shower, the aggregate whereof is in God and the atom in man.I saw from her countenance, and knew from the trembling of her hand, that she would confide in me if only she dared. The mystery of it all was maddening. My natural intuition told me that she was not averse to my companionship, yet the mention of her secret—whatever it was—caused the truth to arise before her in all its hideousness, holding her transfixed by the crisis that she knew must inevitably ensue.“It is true,” she sighed at last. “I am in sore need of a friend; but I fear your help is impossible. Indeed, if our friendship were known to certain persons it would place me in a position of even graver peril.”“Then your enemies would be mine,” I remarked quietly. “This is as it should be. But why would my association with you place you in peril? I don’t understand.”“Oh!” she cried, “I cannot explain. I would tell you everything if I could—everything. But I cannot, for your sake as well as for my own.”“For my sake?” I echoed. “Would knowledge of it affect me so gravely?”“I fear it would,” was her reply. “It is best that you should remain in ignorance.”“But believe me, I cannot bear to think of you utterly friendless as you seem to be,” I went on earnestly. “Why do you not let me be your friend in secret?”“Because if you were my friend it would be necessary for you to know the whole truth before you could help me. Yet, in my present position, I can explain nothing. If I did, it would be fatal to me—and perhaps to you also.”“You are so very mysterious, Lady Judith!” I said. “Cannot you be more explicit? What you tell me only excites my curiosity and interest.”“I can tell you nothing more—absolutely nothing,” she said, quite calm again. “I am unfortunately a victim of certain strange and incredible circumstances; that is all.”“But why are you so averse to my friendship?” I demanded. “I assure you that I will do my utmost to serve you if you will accept me as your friend.”“I do not doubt it. I can only regret that our friendship is debarred,” she answered.“Why debarred?”“Because of circumstances which, as I have already told you, I am unable to explain. Besides, I have long ago read in the newspapers that you reside abroad. I could not think of keeping you here in England on my account.”“I intend to live in England for the future,” I hastened to assure her. “In fact, I’m on the lookout for a home at an easy distance from London, and in the meantime I am the guest of my old schoolfellow and friend, Captain Wyman, of whose recent explorations in Central Africa you may have heard.”She shook her head slowly, and in a low, mechanical voice, almost as though speaking to herself, said, “I cannot see why you should be so ready to sacrifice everything for my sake. It is far best if we part now, never to meet again. It will be best for both of us, Mr Kennedy, I assure you. Remember, once and for all, that our friendship is forbidden.”

At first I could scarce believe my own eyes. In the window, just as I had seen it on that fateful night, was the stuffed bear cub, and behind the smoky panes was a pale, haggard face peering forth wistfully, yet cautiously, as though in expectation of the passing of some person to whom the signal would convey a meaning, a face upon which anxiety and terror were betrayed—the countenance of the woman I had so suddenly grown to love.

In an instant, at sight of me, she drew back and was lost to view, there remaining only that curious yet fatal sign that conveyed so much to the person or persons for whom it was exhibited.

The house presented the same dingy, neglected appearance as before, the steps uncleaned and covered with pieces of paper and wisps of straw, the jetsam of the street. The shutters of the basement were still closed, and upon the area gate was a stout chain and heavy padlock. It was a roomy yet depressing place, more depressing than any other in the whole of Bloomsbury, a strange air of mystery pervading it from basement to attic.

My first impulse was to ascend those neglected steps and inquire for Lady Judith; but, on reflection an instant later, the fact that she had withdrawn so quickly from the window made it evident that she did not wish me to discover here there—that, indeed, she was in Selby’s house in secrecy.

She had evidently been watching long and vigilantly for some person she expected would pass for the purpose of receiving the sign. The intent, anxious look upon her countenance told me this. But instead of the person she was looking for, I, the least expected, had suddenly come upon the scene and detected her. Her mouth had opened as her eyes met mine, and I knew that a cry had escaped her as she had fallen back behind the dusty curtains.

She was still watching me most probably, therefore I did not glance up again, but merely walked on as leisurely as before, and turned the corner out of Harpur Street.

I stood for some minutes deliberating whether it were policy to go boldly to the house and inquire for her. What could I lose by so doing? Little—very little. What could I gain? A few minutes’ chat, perhaps, with the woman who, although she held herself so aloof from me, was nevertheless always in my thoughts.

I was determined to get at the bottom of the mystery of that secret sign; therefore, without hesitation, I drew a long breath, turned again into Harpur Street, and, ascending the steps, rapped loudly at the door.

The place sounded hollow, as a half-empty house always does. But there was no response.

I listened attentively at the door, but the roar of the traffic over the granite in Theobald’s Road prevented my hearing anything distinctly. Nevertheless, my quick ear caught sounds of whispering within. A door somewhere in the hall was closed and locked, and then I heard a man’s low, gruff voice exclaim, “Not yet—not yet, you fool!”

All was silent again, and I waited in patience for a couple of minutes longer. Then I gave another soundingrat-tat-tatthat rang through the hollow house.

Again there was a movement in the hall, and softly footsteps crossed the linoleum, which was comparatively new, I felt sure, by its stickiness. Somebody was whispering; then a few seconds later the chain was withdrawn, and the door was opened half-way by Mrs Pickard, the little wizened old lady in black cap and dress, the same who had crossed the Channel bearing The Closed Book to England.

Fortunately she did not recognise me, so I inquired, “You have a lady named Gordon here? She has just recognised me from the window. Will you ask her whether she will see me for a few moments, as I wish to speak with her on a rather important matter?”

“She has noticed you,” was the little old woman’s reply, “and she’s just putting on her hat. She’ll be down to speak with you in a few moments, if you’ll wait,” and she admitted me to the hall, which was covered with a cheap black-and-white oilcloth, and showed me to the dining-room, which overlooked the street—a big, old-fashioned apartment, very dingy, with ceiling and walls smoke-grimed, and furnished in an inexpensive and tasteless style, which bore “hire system” marked upon it as plainly as though the chairs and tables were ticketed “easy payments taken.” The carpet was one of those Kidderminster squares that always appear in hire-system furnishing, and the furniture was of veneered walnut, covered with dark-green plush. There was no overmantel, no sideboard, nothing, indeed, to give it the slightest air of comfort. The room somehow looked as though it had only just been furnished, and that with some motive, for it was evidently not the dining-room in use.

After making a tour of inspection, I stood before the empty old-fashioned grate, listening intently. There were footsteps in the room above—the drawing-room—but no other sound. The dismal outlook, the utter cheerlessness of the room, the sooty curtains waving slowly at the half-opened window, added to the atmosphere of gloom which pervaded the interior even to a greater extent than the exterior. It was certainly a house of mystery.

Once I thought I heard renewed whisperings in the hall; but only for a moment, then all was silent again.

At last the door opened, and there appeared my pale-faced love, neatly dressed in black, with a small toque that suited her admirably, and a bodice that showed off her figure to perfection. Her sombre attire heightened the pallor of her countenance, yet, as she approached me with a sweet smile and outstretched hand, I saw that she possessed a marvellous self-control.

“Only fancy your recognising me, Mr Kennedy!” she cried. “I’m so glad. You left Sheringham suddenly, and no one knew where you had gone.”

“I, too, have been wanting to meet you again,” I said, “and believed you to be still at Saxlingham.”

“I returned to town yesterday,” she answered. “But if we are to talk, had we not better go for a walk?” she suggested. Then she added, in a low, confidential whisper, “There are eager ears here.”

Nothing loath to escape from that house of mystery, I agreed to her proposal, and she let me out, after considerable trouble with a very complicated lock, which I noted could not be undone by anyone unacquainted with its secret—another suspicious circumstance.

Outside, we turned towards Theobald’s Road, and I walked beside her in the hazy glow of the London sunset, full of admiration of her beauty, her grace, and her sweetness of expression.

As we walked towards Oxford Street I told her of my desire to be, if not in public, then in secret, her friend.

“But why?” she asked, opening her splendid eyes widely.

“Because—well, because I believe we shall be good friends some day,” I said lamely, for it was on the tip of my tongue there, in that crowded street, openly to declare myself.

“We are good friends now, otherwise I would not be out walking with you here,” she remarked.

“Exactly; but there is still a stronger reason,” I said. “You will recollect that when I met you on that path across the cliffs you confessed to me your unhappiness—that in your heart there lies concealed some terrible secret which has driven you to despair, and which—”

“My secret?” she gasped, looking at me suddenly with the same expression of terror I had seen upon her face on that wet night in Harpur Street. “Who told you of my secret?”

“No one,” I said quietly. “But to me the truth is apparent, and it is for that reason that I desire to stand your friend. You recollect you spoke of your enemies, who were so strong that they had crushed you. Will you not let me render you assistance against them; may I not act on your behalf? You surely can trust me?”

I asked her the reason of her visit to that house of mystery and the meaning of the symbol of the bear cub, but she hesitated, just as she had done before. Ah! how blind is man to the beginning of any series of great consequences!

All our previous conversation passed through my mind like a flash, and I saw how utterly I had failed to convince her of my good intentions in her interest.

The curious breach between father and daughter was inexplicable, just as much as their secret presence in London or their association with that dingy house in Harpur Street.

“I know that in ordinary circumstances the small knowledge you have of me would cause you to hesitate to allow me to become your confidential friend,” I went on in deep earnestness. “But these circumstances are surely extraordinary ones. You are in distress, threatened by enemies who terrorise you, and are driving you to despair; and I believe I am also right in suggesting that you possess no friends?”

She had grown paler, and I knew my words made an impression upon her. We were then walking in the crowd of Oxford Street, and I was compelled to bend and speak confidentially to her, lest others might overhear. Surely that great busy thoroughfare was a strange place in which to court a woman’s love! But love is always one of life’s ironies. Many are the world’s wonders; but surely Honour, Conscience, and Love are the three greatest. They will never be explained, and never cease to be bewildering. Of such are the source and the end of what is wonderful in our life—the sea and the shower, the aggregate whereof is in God and the atom in man.

I saw from her countenance, and knew from the trembling of her hand, that she would confide in me if only she dared. The mystery of it all was maddening. My natural intuition told me that she was not averse to my companionship, yet the mention of her secret—whatever it was—caused the truth to arise before her in all its hideousness, holding her transfixed by the crisis that she knew must inevitably ensue.

“It is true,” she sighed at last. “I am in sore need of a friend; but I fear your help is impossible. Indeed, if our friendship were known to certain persons it would place me in a position of even graver peril.”

“Then your enemies would be mine,” I remarked quietly. “This is as it should be. But why would my association with you place you in peril? I don’t understand.”

“Oh!” she cried, “I cannot explain. I would tell you everything if I could—everything. But I cannot, for your sake as well as for my own.”

“For my sake?” I echoed. “Would knowledge of it affect me so gravely?”

“I fear it would,” was her reply. “It is best that you should remain in ignorance.”

“But believe me, I cannot bear to think of you utterly friendless as you seem to be,” I went on earnestly. “Why do you not let me be your friend in secret?”

“Because if you were my friend it would be necessary for you to know the whole truth before you could help me. Yet, in my present position, I can explain nothing. If I did, it would be fatal to me—and perhaps to you also.”

“You are so very mysterious, Lady Judith!” I said. “Cannot you be more explicit? What you tell me only excites my curiosity and interest.”

“I can tell you nothing more—absolutely nothing,” she said, quite calm again. “I am unfortunately a victim of certain strange and incredible circumstances; that is all.”

“But why are you so averse to my friendship?” I demanded. “I assure you that I will do my utmost to serve you if you will accept me as your friend.”

“I do not doubt it. I can only regret that our friendship is debarred,” she answered.

“Why debarred?”

“Because of circumstances which, as I have already told you, I am unable to explain. Besides, I have long ago read in the newspapers that you reside abroad. I could not think of keeping you here in England on my account.”

“I intend to live in England for the future,” I hastened to assure her. “In fact, I’m on the lookout for a home at an easy distance from London, and in the meantime I am the guest of my old schoolfellow and friend, Captain Wyman, of whose recent explorations in Central Africa you may have heard.”

She shook her head slowly, and in a low, mechanical voice, almost as though speaking to herself, said, “I cannot see why you should be so ready to sacrifice everything for my sake. It is far best if we part now, never to meet again. It will be best for both of us, Mr Kennedy, I assure you. Remember, once and for all, that our friendship is forbidden.”

Chapter Twenty Eight.The Stranger in Black.“Forbidden!” I cried, taking her proffered hand and keeping possession of it. “Why is our friendship forbidden? I thought you had accepted my friendship! I do not know the truth about yourself—nor do I wish to know. I only know that I desire to serve you in every way a man is capable. I only ask you to allow me to love you, to let me think of you as my own.”“Ah, no!” she said, withdrawing her hand. “It is not just that I should allow you to thus go headlong into ruin. My duty is to warn you of the dire consequences of this reckless devotion to myself,” she added with that sweet touch of her woman’s nature that had all along held me charmed. “Hear me, Mr Kennedy, I beseech of you. Pause and reflect upon the consequences. You say you are my friend. That may be so, but when I tell you in reply that no friendship is permissible between us, will it not be best if we part at once—(About five lines missing here.)of my return to London—not by mere chance surely, but because I am destined to serve you.”A man’s arguments in such circumstances are never very logical. What other words I uttered I do not recollect. I only know that her determination to tell me nothing about herself rendered her the more attractive.But to all my persuasions, my pleadings, and my utterances she was still the same woman of honour, fearful lest I should come to harm through association with her, fearful lest the unknown fate she dreaded should fall upon us both at the hour of our supreme happiness.At one moment I felt that I was acting foolishly in thus trying to persuade her into accepting me as her friend, and at others the fact that in social standing I was far beneath her, the daughter of a noble house and well-known in London, impressed itself upon me.For half an hour we walked onward, heedless of where our footsteps led us. She told me of her recent travels in the East with her father, of their delightful time in the cold weather in India, and afterwards in Sydney and Melbourne.“My father has been a wanderer ever since my poor mother’s death,” she exclaimed, with a touch of sadness. “He will never remain in England long, because life here always brings back recollections of her. They were a very devoted pair,” she added.“And so you have accompanied him?”“Yes, ever since I left the convent school in France. My journeys already have included two trips round the world and a yachting voyage to Spitzbergen.”“Well,” I laughed, “I thought I had some claim to be a traveller; but you entirely eclipse me.”“Ah, but I am tired of it—terribly tired, I can assure you.”I told her how I, too, had suffered from that nostalgia that comes sooner or later to most persons who live abroad, that curious indefinite malady of the heart which causes one to long for home and friends, and to waste in the flesh if the desire is ungratified. You who have lived abroad have experienced it.I told her how I had lived for years beside that brilliant tideless sea until I had become sun-sick and tired of blue skies, whereupon she sighed and said:“Italy!—ah, yes! I know Italy. I have, alas! cause to remember my visit there.”“Is the recollection of it so bitter?” I inquired, quickly on the alert.“Yes,” she answered in a hard voice. “It is years ago now; but I recollect every one of those incidents as vividly as though they only happened yesterday. Milan, Florence, Perugia, Rome—all cities whose very names are now hateful to me. Yet I suppose the past should be of the past.” And she sighed again, her eyes fixed upon the pavement.What could I say? What question could I put to her?Could it be that her journey to Italy had had any connection with the strange conspiracy that seemed to be in progress, or was it possible that her travels in the South had been fraught with some youthful love episode of a tragic nature?Her character, sweet and modest, was yet so utterly complex that I could not understand it. I was, therefore, uncertain of the security of my own position, and thus feared to explain to her that The Closed Book stolen from Harpur Street was in my hands, lest it might be against the interests of the investigations I had undertaken.She made no mention of the old hunchback from Leghorn, who had no doubt visited at Harpur Street, perhaps even made the house his headquarters. Yet I felt sure that she was acquainted with Graniani just as she knew Selby.Again and again I reverted to my affection for her, begging and imploring her to view my suit with favour, or if not, at least to allow me to stand her friend. But she was obdurate, although my words caused her much genuine emotion.I saw that, although driven to desperation by reason of some unspeakable secret, she was nevertheless a woman of honour. If I sought to assist her, I should place myself in deadly peril of my life, she declared. This she would not allow me to do. Why? Was it because at heart she was really my friend?I wonder if there are others who have experienced a similar feeling—a desire to commence life afresh, guided by a good woman? If they have, they will know the feelings which were mine. I was no mawkish youth, callow in his first affection, and carrying his heart upon his sleeve. On the contrary, I had known love, I had enjoyed my allotted share of it, and just as prosperity had come to me the great sorrow of my life had come also to me, and I had gone abroad to bury myself in an Italian village.Dusk darkened into night, and the street-lamps commenced to glimmer as we strolled on and on westward, through that maze of highly respectable streets and squares which constitute Bayswater, until we suddenly found ourselves in the boarding-house region of Powis Square. Then, at her suggestion, we turned and retraced our steps to the Edgware Road, proceeding towards the Park. The cloud that had earlier fallen upon her seemed now removed, and she grew brighter.Her father, she told me, had returned to London, and was at home; but she expected they would both leave again tomorrow for the North.“To Scotland?” I suggested with some anxiety.“Oh, I really don’t know,” was her reply. “My father is most erratic in his movements. I only know that he goes to the North, and that I go with him.”“But tell me,” I asked very earnestly, “has your father ever mentioned his intention of going to Galloway?”She looked up at me in some surprise.“Yes, he did so the other day, while we were at Saxlingham,” she responded. “But why do you wish to know?”“Because I have a reason—a very strong one,” I answered. “He goes with friends, doesn’t he?”“With me—I know of no one else who is going. We may be going to Castle-Douglas; but of course I am quite in the dark. Very often I have set out from Charing Cross with him and have not known our destination until we have been in Paris or Brussels. Again, we have, on several occasions, been living quietly at home in Grosvenor Street when all our friends have believed us to be on the other side of the equator. It is quite exciting, I assure you, to live in secret at home, see nobody, and only go out at night, and then always in fear of being recognised,” she added.“But why does your father do these things; he surely has some motive?”I recollected that the town of Castle-Douglas was near the castle of Threave.She gave her well-formed shoulders a shrug, and her countenance was overspread by a blank look of ignorance which I was compelled to admit was feigned.Mystery crowded on mystery. I could make nothing out of it all. Put yourself for a moment in my place, and ask yourself whether you could solve the extraordinary problem surrounding this popular peer and his daughter who, while appearing frequently at the most exclusive functions in London, were sometimes living in absolute secrecy in their own house, or wandering over the face of the world without apparent motive, yet evidently with some fixed but secret object.The more I reflected, the more utterly mystified I became.“It is impossible—quite impossible?” she said when, at the Park Lane corner of Grosvenor Street I halted to take leave of her. “We must not meet again. I hope, Mr Kennedy, you will think no more of me,” she added; “because it pains me quite as much as it does you. As I have already told you, I would explain the truth if I were allowed—but I cannot.”I saw that her eyelids trembled slightly, and I, folding her hand in farewell, pressed it with a deep meaning which she understood, and to which she responded.“But we are friends, Lady Judith; we are friends, are we not?”In response she drew a long sigh, and shook her head, saying, “Mr Kennedy, I know you are my friend, and one day, perhaps, I shall require to put your friendship to the test. Until then, let us remain apart, because it will be best so. You know the fears I have—the fear that evil may befall you.”“I am ready to serve you at any moment,” I answered.She withdrew her hand, sighing again, and, filled with emotion by my final declaration, hurried away through the hot, oppressive night.For a moment, full of vague regret, I watched her departure, then turned on my heel and strolled down Park Lane into Piccadilly on my return to Dover Street, my mind full of that sweet-faced woman.Those strange words of hers rang in my ears. At what did she hint? Tragedy, deep and mysterious, was underlying it all, I was confident, yet as a man of action I felt impelled towards that other spot mentioned in The Closed Book—the grim castle of Threave, that scene of foul deeds, that through the Middle Ages was the home of the Black Douglas. That her father intended to go there was evident, and it therefore behooved us to lose no time in going North and making preliminary investigations.The advisability of going North without delay filled my mind until I had become oblivious to all about me, and indeed I was walking quite unconscious of the hurrying traffic in Piccadilly until I felt a slight touch on the arm and heard a woman’s low voice exclaim in Italian, “Pardon, Signor Kennedy, but I believe we have met before?”I started and turned quickly aside to recognise in the speaker the very last person whom I expected to meet in that busy London thoroughfare—the dark-eyed, well-dressed woman whom I had encountered in the prior’s study at Florence, the woman in black who had made confession to Father Bernardo.

“Forbidden!” I cried, taking her proffered hand and keeping possession of it. “Why is our friendship forbidden? I thought you had accepted my friendship! I do not know the truth about yourself—nor do I wish to know. I only know that I desire to serve you in every way a man is capable. I only ask you to allow me to love you, to let me think of you as my own.”

“Ah, no!” she said, withdrawing her hand. “It is not just that I should allow you to thus go headlong into ruin. My duty is to warn you of the dire consequences of this reckless devotion to myself,” she added with that sweet touch of her woman’s nature that had all along held me charmed. “Hear me, Mr Kennedy, I beseech of you. Pause and reflect upon the consequences. You say you are my friend. That may be so, but when I tell you in reply that no friendship is permissible between us, will it not be best if we part at once—

(About five lines missing here.)

of my return to London—not by mere chance surely, but because I am destined to serve you.”

A man’s arguments in such circumstances are never very logical. What other words I uttered I do not recollect. I only know that her determination to tell me nothing about herself rendered her the more attractive.

But to all my persuasions, my pleadings, and my utterances she was still the same woman of honour, fearful lest I should come to harm through association with her, fearful lest the unknown fate she dreaded should fall upon us both at the hour of our supreme happiness.

At one moment I felt that I was acting foolishly in thus trying to persuade her into accepting me as her friend, and at others the fact that in social standing I was far beneath her, the daughter of a noble house and well-known in London, impressed itself upon me.

For half an hour we walked onward, heedless of where our footsteps led us. She told me of her recent travels in the East with her father, of their delightful time in the cold weather in India, and afterwards in Sydney and Melbourne.

“My father has been a wanderer ever since my poor mother’s death,” she exclaimed, with a touch of sadness. “He will never remain in England long, because life here always brings back recollections of her. They were a very devoted pair,” she added.

“And so you have accompanied him?”

“Yes, ever since I left the convent school in France. My journeys already have included two trips round the world and a yachting voyage to Spitzbergen.”

“Well,” I laughed, “I thought I had some claim to be a traveller; but you entirely eclipse me.”

“Ah, but I am tired of it—terribly tired, I can assure you.”

I told her how I, too, had suffered from that nostalgia that comes sooner or later to most persons who live abroad, that curious indefinite malady of the heart which causes one to long for home and friends, and to waste in the flesh if the desire is ungratified. You who have lived abroad have experienced it.

I told her how I had lived for years beside that brilliant tideless sea until I had become sun-sick and tired of blue skies, whereupon she sighed and said:

“Italy!—ah, yes! I know Italy. I have, alas! cause to remember my visit there.”

“Is the recollection of it so bitter?” I inquired, quickly on the alert.

“Yes,” she answered in a hard voice. “It is years ago now; but I recollect every one of those incidents as vividly as though they only happened yesterday. Milan, Florence, Perugia, Rome—all cities whose very names are now hateful to me. Yet I suppose the past should be of the past.” And she sighed again, her eyes fixed upon the pavement.

What could I say? What question could I put to her?

Could it be that her journey to Italy had had any connection with the strange conspiracy that seemed to be in progress, or was it possible that her travels in the South had been fraught with some youthful love episode of a tragic nature?

Her character, sweet and modest, was yet so utterly complex that I could not understand it. I was, therefore, uncertain of the security of my own position, and thus feared to explain to her that The Closed Book stolen from Harpur Street was in my hands, lest it might be against the interests of the investigations I had undertaken.

She made no mention of the old hunchback from Leghorn, who had no doubt visited at Harpur Street, perhaps even made the house his headquarters. Yet I felt sure that she was acquainted with Graniani just as she knew Selby.

Again and again I reverted to my affection for her, begging and imploring her to view my suit with favour, or if not, at least to allow me to stand her friend. But she was obdurate, although my words caused her much genuine emotion.

I saw that, although driven to desperation by reason of some unspeakable secret, she was nevertheless a woman of honour. If I sought to assist her, I should place myself in deadly peril of my life, she declared. This she would not allow me to do. Why? Was it because at heart she was really my friend?

I wonder if there are others who have experienced a similar feeling—a desire to commence life afresh, guided by a good woman? If they have, they will know the feelings which were mine. I was no mawkish youth, callow in his first affection, and carrying his heart upon his sleeve. On the contrary, I had known love, I had enjoyed my allotted share of it, and just as prosperity had come to me the great sorrow of my life had come also to me, and I had gone abroad to bury myself in an Italian village.

Dusk darkened into night, and the street-lamps commenced to glimmer as we strolled on and on westward, through that maze of highly respectable streets and squares which constitute Bayswater, until we suddenly found ourselves in the boarding-house region of Powis Square. Then, at her suggestion, we turned and retraced our steps to the Edgware Road, proceeding towards the Park. The cloud that had earlier fallen upon her seemed now removed, and she grew brighter.

Her father, she told me, had returned to London, and was at home; but she expected they would both leave again tomorrow for the North.

“To Scotland?” I suggested with some anxiety.

“Oh, I really don’t know,” was her reply. “My father is most erratic in his movements. I only know that he goes to the North, and that I go with him.”

“But tell me,” I asked very earnestly, “has your father ever mentioned his intention of going to Galloway?”

She looked up at me in some surprise.

“Yes, he did so the other day, while we were at Saxlingham,” she responded. “But why do you wish to know?”

“Because I have a reason—a very strong one,” I answered. “He goes with friends, doesn’t he?”

“With me—I know of no one else who is going. We may be going to Castle-Douglas; but of course I am quite in the dark. Very often I have set out from Charing Cross with him and have not known our destination until we have been in Paris or Brussels. Again, we have, on several occasions, been living quietly at home in Grosvenor Street when all our friends have believed us to be on the other side of the equator. It is quite exciting, I assure you, to live in secret at home, see nobody, and only go out at night, and then always in fear of being recognised,” she added.

“But why does your father do these things; he surely has some motive?”

I recollected that the town of Castle-Douglas was near the castle of Threave.

She gave her well-formed shoulders a shrug, and her countenance was overspread by a blank look of ignorance which I was compelled to admit was feigned.

Mystery crowded on mystery. I could make nothing out of it all. Put yourself for a moment in my place, and ask yourself whether you could solve the extraordinary problem surrounding this popular peer and his daughter who, while appearing frequently at the most exclusive functions in London, were sometimes living in absolute secrecy in their own house, or wandering over the face of the world without apparent motive, yet evidently with some fixed but secret object.

The more I reflected, the more utterly mystified I became.

“It is impossible—quite impossible?” she said when, at the Park Lane corner of Grosvenor Street I halted to take leave of her. “We must not meet again. I hope, Mr Kennedy, you will think no more of me,” she added; “because it pains me quite as much as it does you. As I have already told you, I would explain the truth if I were allowed—but I cannot.”

I saw that her eyelids trembled slightly, and I, folding her hand in farewell, pressed it with a deep meaning which she understood, and to which she responded.

“But we are friends, Lady Judith; we are friends, are we not?”

In response she drew a long sigh, and shook her head, saying, “Mr Kennedy, I know you are my friend, and one day, perhaps, I shall require to put your friendship to the test. Until then, let us remain apart, because it will be best so. You know the fears I have—the fear that evil may befall you.”

“I am ready to serve you at any moment,” I answered.

She withdrew her hand, sighing again, and, filled with emotion by my final declaration, hurried away through the hot, oppressive night.

For a moment, full of vague regret, I watched her departure, then turned on my heel and strolled down Park Lane into Piccadilly on my return to Dover Street, my mind full of that sweet-faced woman.

Those strange words of hers rang in my ears. At what did she hint? Tragedy, deep and mysterious, was underlying it all, I was confident, yet as a man of action I felt impelled towards that other spot mentioned in The Closed Book—the grim castle of Threave, that scene of foul deeds, that through the Middle Ages was the home of the Black Douglas. That her father intended to go there was evident, and it therefore behooved us to lose no time in going North and making preliminary investigations.

The advisability of going North without delay filled my mind until I had become oblivious to all about me, and indeed I was walking quite unconscious of the hurrying traffic in Piccadilly until I felt a slight touch on the arm and heard a woman’s low voice exclaim in Italian, “Pardon, Signor Kennedy, but I believe we have met before?”

I started and turned quickly aside to recognise in the speaker the very last person whom I expected to meet in that busy London thoroughfare—the dark-eyed, well-dressed woman whom I had encountered in the prior’s study at Florence, the woman in black who had made confession to Father Bernardo.

Chapter Twenty Nine.Some Explanations.My first thought, of course, was that the woman was a thief, for it was she who had so cleverly stolen The Closed Book from my study at Antignano and carried it to Paris, there transferring it to the hands of old Mrs Pickard, of Harpur Street.My first impulse was to tax her with the theft; but fortunately I saw a necessity for careful tact, and therefore responded pleasantly in the same language, “Yes, signorina. It was one afternoon not long ago in Florence, if I remember aright.”“It was,” she said quickly. “I wish to speak with you in private. Where can we go that we are not observed? I know so very little of London.”For a moment I reflected. If she really wished to give me any information I ought to secure it at all hazards. Her manner was that of one who feared recognition in that public thoroughfare, and wished to speak with me in private; therefore I hailed a passing hansom, and as we were getting in I recollected that, it being dinner-time, we might secure a quiet table in the upstairs room at Scott’s at the top of the Haymarket. Therefore, to that famed restaurant I gave the cabman directions.Her manner was as though haunted by a grave suspicion that she was being followed, and during our drive along to Piccadilly Circus she scarcely uttered a single word save to express satisfaction at finding me in a giant city like London, and to drop the remark that she had been following me for an hour past—the latter proving that she had seen me with Judith, and had undoubtedly noted my tenderness towards her.My wooing in those crowded London streets that evening had certainly been strange, but really not extraordinary when one considers how many declarations of love are made among London’s millions amid the roar of traffic and the hurry and scurry of outdoor life. There exist few places in the heart of London that are adapted for lovers’ walks and lovers’ talks, and those few spots are so well patronised that the majority of lovers carefully avoid them. Romance is enacted among the smoke-blackened bricks and mortar of London just as often as in the briar-scented country lane or on the shingly beach of the popular seaside resort. The quiet thoroughfares of London, where one knows not his neighbour, are always more private than any country lane, with its sneaking yokels and the local gossip of its nearest village.Still, the mystery with which this handsome, dark-eyed woman had accosted me, and the rapidity with which we had driven away, caused me to reflect. She was either my enemy or my friend—which, I intended to discover.In the upstairs room of the restaurant we found a quiet corner safe from intrusion or observation, and when I had ordered a light dinner I asked for her explanation.“I arrived in London three days ago,” she explained in Italian, “and have been in search of you ever since. I saw you leave that house in Bloomsbury together with the signorina, and have been following you ever since—oh! so far that I am very tired. But I kept on, because I desired to speak to you. The risk I have run is very great,” and she glanced around apprehensively at the half-dozen diners scattered about the room. “If I am discovered then the worst must come.”“Why?”“Because they do not know that I am in London, or that I am determined to warn you.”“Of what?” I asked eagerly.“Of this plot against you.”“By whom?”“By the persons you believe are your best friends,” she answered, bending across the small table towards me, and speaking in a low half-whisper.“And why do you wish to give me this warning?” I inquired suspiciously, recollecting that this fine, handsome woman had acted as a thief, and had evidently herself participated in the plot—whatever it might have been.“Because I am ordered to do so by one who is your real friend.”“And what’s his name, pray?”“Padre Bernardo of Florence. It is at his orders that I have sought you tonight.”Her reply surprised me. The fat, good-humoured prior of San Sisto had certainly been very friendly towards me; but I had never believed, after what had occurred, that he was actually my friend. Had he not, by means of a ruse, endeavoured to induce me to withdraw from my bargain over my precious Arnoldus? Was he not an exceedingly clever and ingenious person, this Bernardo Landini? His actions had been puzzling from first to last, rendered, indeed, doubly mysterious when viewed in the light of my discovery at the end of that rare volume, and by recent events in London and at Crowland.It was surely curious that he should send this woman to me, of all other persons. Yet somehow she seemed to be in his confidence. If not, why had they talked in his study with closed doors?Suspicious that this woman had approached me with evil object, I nevertheless allowed her to explain. She was attired very much in the same manner as when I had first encountered her—namely, in plain black, a gown of apparent Parisian make, and a stylish hat that suited her dark beauty admirably, yet not at all loud in design.She leaned her elbows on the table, and bending forward, with her gloved hands held together, thus explained her object in seeking me:“I have been sent to warn you,” she said with a strange look in her dark eyes—those eyes that had once haunted me in that sun-blanched city by the sea.“But you called at my house at Antignano and obtained possession of the manuscript which I had bought of Father Bernardo,” I said. “Why?”“Because its possession constituted a danger to you,” was her answer, still speaking in Italian.And I wondered whether she were aware that its vellum leaves were impregnated with a deadly venom that had not yet lost its potency.“But that was no reason why you should steal the manuscript,” I said, in Italian, rather bluntly.She raised her wine-glass to her lips and drank slowly in order to reflect. Then, setting her claret down, exclaimed:“Ah! my action was under compulsion. You should have been warned by the prior of the evil that possession of the book would bring upon you.”“Well, now tell me, signorina—for I haven’t the pleasure of your real name—”“Anita Bardi,” she interrupted.“Well,” I said, “I wish to inquire one thing—namely, whether our friend the prior has any idea of what the Arnoldus contains?”“No. He is entirely in ignorance of it. If he had, he certainly would never have been a party to this dastardly plot against you.”“But what is the motive of this conspiracy?” I inquired, much puzzled.“Your death,” she answered without hesitation. “Your enemies intend that you shall die.”“Very charming of them,” I laughed, pretending not to take her words seriously. “But why, I wonder, are they so anxious for my decease?”“Because you have gained their secret—you are believed to have read and understood what is contained in that newly discovered manuscript.”“And if I have, I surely purchased the book at the price asked for it?”“Ah! you see the prior had no right to sell it to you. A mistake was committed from the very first. How did you first know of its existence?”“Through a dealer in antiques in Leghorn, named Francesco Graniani, an old hunchback.”“I thought so!” she exclaimed. “I hear that he is in London. All this goes to show that you should be warned.”“Of Graniani?”“And of others also. I saw you with Lady Judith Gordon, and—if you will pardon me—you seemed attracted towards her.”She spoke frankly and looked me steadily in the face with those great dark eyes of hers.“And if I am?”“I presume you have not been long acquainted with her?”“Not very long.”“Then, before you allow yourself to fall beneath her spell, as you seem to be doing, just make a few inquiries. It will not be difficult, and may be the means of saving you from dire misfortune—perhaps even saving your life.”“How? I don’t understand.”“Possibly not. I only ask you to heed my warning. I am not here to explain the motives of others.”“But you can surely tell me why I should hold aloof from Lady Judith?” I demanded.“No, I cannot,” she responded, speaking in broken English for the first time, and apparently forgetting herself in her excitement. “If you are not warned it is your own fault.”“You say you know her,” I observed. “Where did you meet her?”“In Italy—under strange circumstances.”“With her father?”“Yes,” she answered after a moment’s hesitation, and across her countenance there spread a strange look of mystery. “But we need not discuss that subject further,” she added, lapsing again into Italian, which she spoke with a Florentine accent. “I wish to ask your forgiveness for stealing your book. I can only urge leniency on the ground that I acted at the instigation and under compulsion of others.”“I forgive you if you will tell me who instigated you to commit the theft,” I said.“No, I cannot do that. I ask your forgiveness, and in order to atone for what I have done I came here to warn you of the great peril which threatens you. Beware of your association with Judith Gordon!”“What?” I cried. “Do you mean to insinuate that she is my bitter enemy?”“Beware of her is all I say.”“And how do you suggest I should act?” I demanded, much surprised at this strange woman’s allegations against my love.“You should again obtain possession of the Arnoldus. It may help you,” was her curious recommendation.It was on the point of my tongue to say that it was already in my possession; but my natural caution again asserted itself. The woman was one whom I should deal with diplomatically in order to learn her motive.“Perhaps you can tell me where it is?” I suggested.“In the hands of an Englishman named Selby, who lives in that house in Harpur Street which you quitted this evening.”Then she was evidently unaware that Selby had suffered its loss, and as far as I could judge she seemed dealing honestly with me. This fact puzzled me more than ever. Suddenly I recollected that mysterious sign in the window, and I asked her the meaning of the bear cub.“Yes,” she answered with a sudden gravity that had not hitherto fallen upon her. “I saw it there today,” she added slowly. “It has a signification, as you suspect.”“An evil one?”“Yes, an evil one—stranger than you could ever guess.”“Will you not tell me?”But again she shook her head, and declared that a silence was imposed upon her regarding it, as upon other matters. She had merely sought me in order to warn me, an innocent and unsuspecting man, against falling into the cunningly prepared trap laid for me.She was quite calm, determined, unemotional. Once or twice, as newcomers entered the dining-room, she betrayed fear of recognition, but beyond that seemed absolutely cool and unruffled.From her I had gathered two facts—namely, that Graniani was somehow at the bottom of the whole of the strange affair, as I had all along suspected, and that the woman I had grown to love was carefully plotting my ruin. This I refused to believe, and frankly told her so.She allowed me to go on without a word of contradiction. Her manner was that of a well-bred woman, about thirty I judged her to be, her gesture and speech betraying refinement, and her eyes large, expressive, and sparkling. Indeed, she was a woman who might attract any man, and I daresay I should have found myself lost in admiration had it not been for my passionate love for Judith.“I have only told you the truth, Signor Kennedy,” she answered quietly in Italian. “I would, however, ask you to promise me to tell no one of our meeting. Remember that if you wish for advice in the future you have only to write to meposte restanteat Charing Cross, and I shall duly receive your letter.”The Charing Cross post office is the usual address of foreigners when travelling in England, therefore I knew not whether she suggested that place because of secrecy or convenience. She made no mention of Lord Glenelg or of his search after the treasure; and, thinking that discretion were best, I did not refer to it, for I intended to keep my own counsel even though her allegations and the fact that she had so boldly accosted me formed in themselves an additional mystery.So we finished our meal, and after some further desultory conversation which showed that she, on her part, was somewhat disappointed at the manner in which I had treated her confidences, I gave her my club address, saw her into a cab, and then we parted.

My first thought, of course, was that the woman was a thief, for it was she who had so cleverly stolen The Closed Book from my study at Antignano and carried it to Paris, there transferring it to the hands of old Mrs Pickard, of Harpur Street.

My first impulse was to tax her with the theft; but fortunately I saw a necessity for careful tact, and therefore responded pleasantly in the same language, “Yes, signorina. It was one afternoon not long ago in Florence, if I remember aright.”

“It was,” she said quickly. “I wish to speak with you in private. Where can we go that we are not observed? I know so very little of London.”

For a moment I reflected. If she really wished to give me any information I ought to secure it at all hazards. Her manner was that of one who feared recognition in that public thoroughfare, and wished to speak with me in private; therefore I hailed a passing hansom, and as we were getting in I recollected that, it being dinner-time, we might secure a quiet table in the upstairs room at Scott’s at the top of the Haymarket. Therefore, to that famed restaurant I gave the cabman directions.

Her manner was as though haunted by a grave suspicion that she was being followed, and during our drive along to Piccadilly Circus she scarcely uttered a single word save to express satisfaction at finding me in a giant city like London, and to drop the remark that she had been following me for an hour past—the latter proving that she had seen me with Judith, and had undoubtedly noted my tenderness towards her.

My wooing in those crowded London streets that evening had certainly been strange, but really not extraordinary when one considers how many declarations of love are made among London’s millions amid the roar of traffic and the hurry and scurry of outdoor life. There exist few places in the heart of London that are adapted for lovers’ walks and lovers’ talks, and those few spots are so well patronised that the majority of lovers carefully avoid them. Romance is enacted among the smoke-blackened bricks and mortar of London just as often as in the briar-scented country lane or on the shingly beach of the popular seaside resort. The quiet thoroughfares of London, where one knows not his neighbour, are always more private than any country lane, with its sneaking yokels and the local gossip of its nearest village.

Still, the mystery with which this handsome, dark-eyed woman had accosted me, and the rapidity with which we had driven away, caused me to reflect. She was either my enemy or my friend—which, I intended to discover.

In the upstairs room of the restaurant we found a quiet corner safe from intrusion or observation, and when I had ordered a light dinner I asked for her explanation.

“I arrived in London three days ago,” she explained in Italian, “and have been in search of you ever since. I saw you leave that house in Bloomsbury together with the signorina, and have been following you ever since—oh! so far that I am very tired. But I kept on, because I desired to speak to you. The risk I have run is very great,” and she glanced around apprehensively at the half-dozen diners scattered about the room. “If I am discovered then the worst must come.”

“Why?”

“Because they do not know that I am in London, or that I am determined to warn you.”

“Of what?” I asked eagerly.

“Of this plot against you.”

“By whom?”

“By the persons you believe are your best friends,” she answered, bending across the small table towards me, and speaking in a low half-whisper.

“And why do you wish to give me this warning?” I inquired suspiciously, recollecting that this fine, handsome woman had acted as a thief, and had evidently herself participated in the plot—whatever it might have been.

“Because I am ordered to do so by one who is your real friend.”

“And what’s his name, pray?”

“Padre Bernardo of Florence. It is at his orders that I have sought you tonight.”

Her reply surprised me. The fat, good-humoured prior of San Sisto had certainly been very friendly towards me; but I had never believed, after what had occurred, that he was actually my friend. Had he not, by means of a ruse, endeavoured to induce me to withdraw from my bargain over my precious Arnoldus? Was he not an exceedingly clever and ingenious person, this Bernardo Landini? His actions had been puzzling from first to last, rendered, indeed, doubly mysterious when viewed in the light of my discovery at the end of that rare volume, and by recent events in London and at Crowland.

It was surely curious that he should send this woman to me, of all other persons. Yet somehow she seemed to be in his confidence. If not, why had they talked in his study with closed doors?

Suspicious that this woman had approached me with evil object, I nevertheless allowed her to explain. She was attired very much in the same manner as when I had first encountered her—namely, in plain black, a gown of apparent Parisian make, and a stylish hat that suited her dark beauty admirably, yet not at all loud in design.

She leaned her elbows on the table, and bending forward, with her gloved hands held together, thus explained her object in seeking me:

“I have been sent to warn you,” she said with a strange look in her dark eyes—those eyes that had once haunted me in that sun-blanched city by the sea.

“But you called at my house at Antignano and obtained possession of the manuscript which I had bought of Father Bernardo,” I said. “Why?”

“Because its possession constituted a danger to you,” was her answer, still speaking in Italian.

And I wondered whether she were aware that its vellum leaves were impregnated with a deadly venom that had not yet lost its potency.

“But that was no reason why you should steal the manuscript,” I said, in Italian, rather bluntly.

She raised her wine-glass to her lips and drank slowly in order to reflect. Then, setting her claret down, exclaimed:

“Ah! my action was under compulsion. You should have been warned by the prior of the evil that possession of the book would bring upon you.”

“Well, now tell me, signorina—for I haven’t the pleasure of your real name—”

“Anita Bardi,” she interrupted.

“Well,” I said, “I wish to inquire one thing—namely, whether our friend the prior has any idea of what the Arnoldus contains?”

“No. He is entirely in ignorance of it. If he had, he certainly would never have been a party to this dastardly plot against you.”

“But what is the motive of this conspiracy?” I inquired, much puzzled.

“Your death,” she answered without hesitation. “Your enemies intend that you shall die.”

“Very charming of them,” I laughed, pretending not to take her words seriously. “But why, I wonder, are they so anxious for my decease?”

“Because you have gained their secret—you are believed to have read and understood what is contained in that newly discovered manuscript.”

“And if I have, I surely purchased the book at the price asked for it?”

“Ah! you see the prior had no right to sell it to you. A mistake was committed from the very first. How did you first know of its existence?”

“Through a dealer in antiques in Leghorn, named Francesco Graniani, an old hunchback.”

“I thought so!” she exclaimed. “I hear that he is in London. All this goes to show that you should be warned.”

“Of Graniani?”

“And of others also. I saw you with Lady Judith Gordon, and—if you will pardon me—you seemed attracted towards her.”

She spoke frankly and looked me steadily in the face with those great dark eyes of hers.

“And if I am?”

“I presume you have not been long acquainted with her?”

“Not very long.”

“Then, before you allow yourself to fall beneath her spell, as you seem to be doing, just make a few inquiries. It will not be difficult, and may be the means of saving you from dire misfortune—perhaps even saving your life.”

“How? I don’t understand.”

“Possibly not. I only ask you to heed my warning. I am not here to explain the motives of others.”

“But you can surely tell me why I should hold aloof from Lady Judith?” I demanded.

“No, I cannot,” she responded, speaking in broken English for the first time, and apparently forgetting herself in her excitement. “If you are not warned it is your own fault.”

“You say you know her,” I observed. “Where did you meet her?”

“In Italy—under strange circumstances.”

“With her father?”

“Yes,” she answered after a moment’s hesitation, and across her countenance there spread a strange look of mystery. “But we need not discuss that subject further,” she added, lapsing again into Italian, which she spoke with a Florentine accent. “I wish to ask your forgiveness for stealing your book. I can only urge leniency on the ground that I acted at the instigation and under compulsion of others.”

“I forgive you if you will tell me who instigated you to commit the theft,” I said.

“No, I cannot do that. I ask your forgiveness, and in order to atone for what I have done I came here to warn you of the great peril which threatens you. Beware of your association with Judith Gordon!”

“What?” I cried. “Do you mean to insinuate that she is my bitter enemy?”

“Beware of her is all I say.”

“And how do you suggest I should act?” I demanded, much surprised at this strange woman’s allegations against my love.

“You should again obtain possession of the Arnoldus. It may help you,” was her curious recommendation.

It was on the point of my tongue to say that it was already in my possession; but my natural caution again asserted itself. The woman was one whom I should deal with diplomatically in order to learn her motive.

“Perhaps you can tell me where it is?” I suggested.

“In the hands of an Englishman named Selby, who lives in that house in Harpur Street which you quitted this evening.”

Then she was evidently unaware that Selby had suffered its loss, and as far as I could judge she seemed dealing honestly with me. This fact puzzled me more than ever. Suddenly I recollected that mysterious sign in the window, and I asked her the meaning of the bear cub.

“Yes,” she answered with a sudden gravity that had not hitherto fallen upon her. “I saw it there today,” she added slowly. “It has a signification, as you suspect.”

“An evil one?”

“Yes, an evil one—stranger than you could ever guess.”

“Will you not tell me?”

But again she shook her head, and declared that a silence was imposed upon her regarding it, as upon other matters. She had merely sought me in order to warn me, an innocent and unsuspecting man, against falling into the cunningly prepared trap laid for me.

She was quite calm, determined, unemotional. Once or twice, as newcomers entered the dining-room, she betrayed fear of recognition, but beyond that seemed absolutely cool and unruffled.

From her I had gathered two facts—namely, that Graniani was somehow at the bottom of the whole of the strange affair, as I had all along suspected, and that the woman I had grown to love was carefully plotting my ruin. This I refused to believe, and frankly told her so.

She allowed me to go on without a word of contradiction. Her manner was that of a well-bred woman, about thirty I judged her to be, her gesture and speech betraying refinement, and her eyes large, expressive, and sparkling. Indeed, she was a woman who might attract any man, and I daresay I should have found myself lost in admiration had it not been for my passionate love for Judith.

“I have only told you the truth, Signor Kennedy,” she answered quietly in Italian. “I would, however, ask you to promise me to tell no one of our meeting. Remember that if you wish for advice in the future you have only to write to meposte restanteat Charing Cross, and I shall duly receive your letter.”

The Charing Cross post office is the usual address of foreigners when travelling in England, therefore I knew not whether she suggested that place because of secrecy or convenience. She made no mention of Lord Glenelg or of his search after the treasure; and, thinking that discretion were best, I did not refer to it, for I intended to keep my own counsel even though her allegations and the fact that she had so boldly accosted me formed in themselves an additional mystery.

So we finished our meal, and after some further desultory conversation which showed that she, on her part, was somewhat disappointed at the manner in which I had treated her confidences, I gave her my club address, saw her into a cab, and then we parted.


Back to IndexNext