THE RAVAGES OF SHAKSPEARITIS

THE RAVAGES OF SHAKSPEARITIS

A FAMOUS author says that there is some kind of immoral emanation from the horse, and that it affects the character of every one who has much to do with the animal. I suppose it is something like that which suspires from the earth that is thrown out in digging a canal. Perhaps it is possible to construct a short and shallow waterway without stirring up enough of this badness to corrupt “all those in authority” along the line of it, but if the enterprise is of magnitude, like the Suez or the Panama project, results most disastrous to the morals of all engaged in the work, excepting those who do it, will certainly ensue, as we may soon have the happiness to observe.

A similar phenomenon is seen in the case of Shakspeare, whose resemblance to a horse and a canal has not, I flatter myself, been heretofore pointed out. The subtle suspiration from the work of the great dramatist,however, attacks, not the morals, but the intellect. It does not prostrate the sense of right and wrong, except in so far as this is dependent on mental health; it simply lays waste the judgment by dispersing the faculties, as the shadow of a hawk squanders a flock of feeding pigeons. Some time we shall perhaps have an English-speaking critic who will be immune to Shakspearitis, but as yet Heaven has not seen fit to “raise him up.” And when we have him his inaccessibility to the infection will do him no good, for we shall indubitably put him to death.

The temptation to these reflections is supplied by looking into Mr. Arlo Bates’s book,Talks on Writing English, where I find this passage quoted from Jeffrey:

“Everything in him (Shakspeare) is in unmeasured abundance and unequaled perfection—but everything so balanced and kept in subordination as not to jostle or disturb or take the place of another. The most exquisite poetical conceptions, images and descriptions are given with such brevity and introduced with such skill as merely to adorn without loading the sense they accompany.... All his excellences, like those of Nature herself, are thrown out together; and, instead of interfering with, support and recommend each other.”

“Everything in him (Shakspeare) is in unmeasured abundance and unequaled perfection—but everything so balanced and kept in subordination as not to jostle or disturb or take the place of another. The most exquisite poetical conceptions, images and descriptions are given with such brevity and introduced with such skill as merely to adorn without loading the sense they accompany.... All his excellences, like those of Nature herself, are thrown out together; and, instead of interfering with, support and recommend each other.”

This is so fine as to be mostly false. It istrue that Shakspeare throws out his excellences in unmeasured abundance and all together; and nothing else in this passage is true. His poetical conceptions, images and descriptions are not “given” at all; they are “turned loose.” They came from his brain like a swarm of bees. They race out, as shouting children from a country school. They distract, stun, confuse. So disorderly an imagination has never itself been imagined. Shakspeare had no sense of proportion, no care for the strength of restraint, no art of saying just enough, no art of any kind. He flung about him his enormous and incalculable wealth of jewels with the prodigal profusion of a drunken youth mad with the lust of spending. Only the magnificence and value of the jewels could blind us to the barbarian method of distribution. They dazzle the mind and confound all the criteria of the judgment. Small wonder that the incomparable Voltaire, French, artistic in every fiber and trained in the severe dignities of Grecian art, called this lawless and irresponsible spendthrift a drunken savage.

Of no cultivated Frenchman is the judgment on Shakspeare much milder; the man’s “art,” his “precision,” his “perfection”—these are creations of our Teutonic imaginations, heritages of the time when in the rush-strewn baronial hall our ancestors surfeited themselves on oxen roasted whole and drank to insensibility out of wooden flagons holding a gallon each.

In literature, as in all else—in work, in love, in trade, in every kind of action or acquisition the Germanic nations are gluttons and drunkards. We want everything, as we want our food and drink, in savage profusion. And, by the same token, we rule the world.

1903.


Back to IndexNext