[184]Misprinted 'Tethis.' G.
[184]Misprinted 'Tethis.' G.
[185]In 1st edition 'dim darke shades.' G.
[185]In 1st edition 'dim darke shades.' G.
[186]Phemius, a great singer at the court of Ulysses: Odys. i. 154, 337: the latter contains the allusionsupra, where Penelope stands at the door of the hall and listens to the song. G.
[186]Phemius, a great singer at the court of Ulysses: Odys. i. 154, 337: the latter contains the allusionsupra, where Penelope stands at the door of the hall and listens to the song. G.
[187]Misprinted 'brigher.' G.
[187]Misprinted 'brigher.' G.
[188]Misprinted in 1612 edition 'danching.' G.
[188]Misprinted in 1612 edition 'danching.' G.
[189]Margin-Note here 'The antiquitie of dancing.' G.
[189]Margin-Note here 'The antiquitie of dancing.' G.
[190]In first edition reads: 'And which is far more ancient then the sun.' G.
[190]In first edition reads: 'And which is far more ancient then the sun.' G.
[191]Herald. G.
[191]Herald. G.
[192]Pedigree. G.
[192]Pedigree. G.
[193]Margin-Note here 'The original of dancing.' G.
[193]Margin-Note here 'The original of dancing.' G.
[194]'Painstaking.' G.
[194]'Painstaking.' G.
[195]In 1st edition 'shining.' G.
[195]In 1st edition 'shining.' G.
[196]Margin-Note here 'The speech of Love, perswading men to learn Dancing.' G.
[196]Margin-Note here 'The speech of Love, perswading men to learn Dancing.' G.
[197]Margin-Note here 'By the orderly motion of the fixed stars.' G.
[197]Margin-Note here 'By the orderly motion of the fixed stars.' G.
[198]Cf. 'Paradise Regained' iii. 310, as in Astrœa, Hymne xxi. G.
[198]Cf. 'Paradise Regained' iii. 310, as in Astrœa, Hymne xxi. G.
[199]In 1st edition 'are mov'd.' G.
[199]In 1st edition 'are mov'd.' G.
[200]Margin-Note here 'Of the planets.' G.
[200]Margin-Note here 'Of the planets.' G.
[201]A French 'dance': the name meaning gay or brisk, and so a quick liuely dance, introduced into England about 1541. Thomas Wright's 'Dictionary's.v.G.
[201]A French 'dance': the name meaning gay or brisk, and so a quick liuely dance, introduced into England about 1541. Thomas Wright's 'Dictionary's.v.G.
[202]In 1st edition 'gallant.' G.
[202]In 1st edition 'gallant.' G.
[203]Black. G.
[203]Black. G.
[204]Spanishpavana: a solemn Spanish dance. G.
[204]Spanishpavana: a solemn Spanish dance. G.
[205]Spelled in first edition, 'heire.' G.
[205]Spelled in first edition, 'heire.' G.
[206]Margin-Note here 'Of the Fire.' G.
[206]Margin-Note here 'Of the Fire.' G.
[207]Cf. 'Nosce Teipsum' page 103,ante: st. fourth, line second. G.
[207]Cf. 'Nosce Teipsum' page 103,ante: st. fourth, line second. G.
[208]Margin-Note here, 'Of the Ayre.' G.
[208]Margin-Note here, 'Of the Ayre.' G.
[209]In first edition 'ye' = the, and so elsewhere. G.
[209]In first edition 'ye' = the, and so elsewhere. G.
[210]A round country dance. G.
[210]A round country dance. G.
[211]Translucent. Cf. Milton, Samson Agonistes 548, and Comus, 861. G.
[211]Translucent. Cf. Milton, Samson Agonistes 548, and Comus, 861. G.
[212]In first edition spelled 'fier.' G.
[212]In first edition spelled 'fier.' G.
[213]Margin-Note here 'Of the sea.' G.
[213]Margin-Note here 'Of the sea.' G.
[214]Margin-Note here 'Of the riuers.' G.
[214]Margin-Note here 'Of the riuers.' G.
[215]Ovid (HeroidesVII.1, 2)'Sic ubi fata vocant, udis abjectus in herbis,Ad vada Maeandri concinit albus olor.'Cf. Sir Thomas Browne 'Enquiries into Vulgar and Common Errors' BookIII.c.xxvii: Works by Wilkin, Vol.II.pp. 517, 518 (edition Pickering 1835.) G.
[215]Ovid (HeroidesVII.1, 2)
'Sic ubi fata vocant, udis abjectus in herbis,Ad vada Maeandri concinit albus olor.'
'Sic ubi fata vocant, udis abjectus in herbis,Ad vada Maeandri concinit albus olor.'
Cf. Sir Thomas Browne 'Enquiries into Vulgar and Common Errors' BookIII.c.xxvii: Works by Wilkin, Vol.II.pp. 517, 518 (edition Pickering 1835.) G.
[216]A round country dance, as before.
[216]A round country dance, as before.
[217]Margin-Note here 'Of other things upon the earth.' G.
[217]Margin-Note here 'Of other things upon the earth.' G.
[218]'Exact': this illustrates Hamlet i., I, and Othello ii., 3. G.
[218]'Exact': this illustrates Hamlet i., I, and Othello ii., 3. G.
[219]In first edition a probable misprint is, 'Chaunce.' G.
[219]In first edition a probable misprint is, 'Chaunce.' G.
[220]In first edition 'impetuous.' G.
[220]In first edition 'impetuous.' G.
[221]In first and 1622 editions there is a probable misprint of 'crowne' here. G.
[221]In first and 1622 editions there is a probable misprint of 'crowne' here. G.
[222]Bass. G.
[222]Bass. G.
[223]Margin-Note here: 'How Loue taught men to dance.' G.
[223]Margin-Note here: 'How Loue taught men to dance.' G.
[224]Margin-Note here 'Rounds or Country Dances.' G.
[224]Margin-Note here 'Rounds or Country Dances.' G.
[225]This interprets 'Nosce Teipsum,' Reason II, st. 1, page 86ante.
[225]This interprets 'Nosce Teipsum,' Reason II, st. 1, page 86ante.
[226]Margin-Note here 'Measures.' G.
[226]Margin-Note here 'Measures.' G.
[227]In 1st edition spelled 'trew,' G.
[227]In 1st edition spelled 'trew,' G.
[228]In 1st edition 'old': 'young' in 1622 must be a misprint, unless used in the grand meaning ofSir Thomas Browne. In 1622 it is mis-spelled 'youg.' G.
[228]In 1st edition 'old': 'young' in 1622 must be a misprint, unless used in the grand meaning ofSir Thomas Browne. In 1622 it is mis-spelled 'youg.' G.
[229]Margin-Note here 'Galliards.' G.
[229]Margin-Note here 'Galliards.' G.
[230]In 1st edition spelled 'flyne': A.S. 'to fly.' G.
[230]In 1st edition spelled 'flyne': A.S. 'to fly.' G.
[231]A 'capriole' is a 'lady's head-dress' (Wright): but here seems to mean 'springings and turnings': degenerated into 'capers' at this later day. G.
[231]A 'capriole' is a 'lady's head-dress' (Wright): but here seems to mean 'springings and turnings': degenerated into 'capers' at this later day. G.
[232]Margin-Note here, 'Courantoes.' G.
[232]Margin-Note here, 'Courantoes.' G.
[233]Margin-Note here, 'Lavoltaes.' G.
[233]Margin-Note here, 'Lavoltaes.' G.
[234]There is a misprint of 'employ' in Thomas Davies' edition, as before. G.
[234]There is a misprint of 'employ' in Thomas Davies' edition, as before. G.
[235]Margin-Note here 'Grace in dauncing.' G.
[235]Margin-Note here 'Grace in dauncing.' G.
[236]In the errata of 1622 edition 'doo' is substituted for 'did,' itself a misprint, perhaps, for 'does.' G.
[236]In the errata of 1622 edition 'doo' is substituted for 'did,' itself a misprint, perhaps, for 'does.' G.
[237]'Rites.' G.
[237]'Rites.' G.
[238]Margin-Note here, 'The use and formes of dauncing in sundry affaires of man's life.' G.
[238]Margin-Note here, 'The use and formes of dauncing in sundry affaires of man's life.' G.
[239]Made stellæ=stars or constellations. G.
[239]Made stellæ=stars or constellations. G.
[240]Virgil, ÆneidVI., 448, calls him Cænis:.... 'et juvenis quondam, nunc femina, Cænis,Rursus et in veterem fato revoluta figuram.'He is mentioned again in Homer, IliadI.264. G.
[240]Virgil, ÆneidVI., 448, calls him Cænis:
.... 'et juvenis quondam, nunc femina, Cænis,Rursus et in veterem fato revoluta figuram.'
.... 'et juvenis quondam, nunc femina, Cænis,Rursus et in veterem fato revoluta figuram.'
He is mentioned again in Homer, IliadI.264. G.
[241]Met.III., 320, &c., &c. G.
[241]Met.III., 320, &c., &c. G.
[242]Cf. L'Allegro 'Lap me in soft Lydian airs.' (l 136.) G.
[242]Cf. L'Allegro 'Lap me in soft Lydian airs.' (l 136.) G.
[243]Qu: couch? G.
[243]Qu: couch? G.
[244]Incremation. G.
[244]Incremation. G.
[245]Pursue or succeed. G.
[245]Pursue or succeed. G.
[246]The Cenci of Shelley has 'married' this tragical crime to 'immortal verse.' G.
[246]The Cenci of Shelley has 'married' this tragical crime to 'immortal verse.' G.
[247]In first edition, 'murthering.' G.
[247]In first edition, 'murthering.' G.
[248]In first edition also spelled 'dilphins' = dolphins. G.
[248]In first edition also spelled 'dilphins' = dolphins. G.
[249]In first edition, 'they.' G.
[249]In first edition, 'they.' G.
[250]Note here, 'True Loue inventor of dauncing.' G
[250]Note here, 'True Loue inventor of dauncing.' G
[251]Spelled 'Liues.' G.
[251]Spelled 'Liues.' G.
[252]Thomas Davies and Southey, as before, misprint egregiously 'that.' G.
[252]Thomas Davies and Southey, as before, misprint egregiously 'that.' G.
[253]Margin-Note here, 'Concord.' G.
[253]Margin-Note here, 'Concord.' G.
[254]'Back,' same as 'blake,' page 176,ante, for 'black.' G.
[254]'Back,' same as 'blake,' page 176,ante, for 'black.' G.
[255]= on. G.
[255]= on. G.
[256]In first edition, spelled 'pinnesse' also, = pinnace. G.
[256]In first edition, spelled 'pinnesse' also, = pinnace. G.
[257]Margin-Note here, 'A passage to the description of dauncing in this age.' G.
[257]Margin-Note here, 'A passage to the description of dauncing in this age.' G.
[258]Thomas Davies, as before, drops 'such.' G.
[258]Thomas Davies, as before, drops 'such.' G.
[259]Thomas Davies and Southey misread 'when.' G.
[259]Thomas Davies and Southey misread 'when.' G.
[260]Virgil. G.
[260]Virgil. G.
[261]Chaucer. G.
[261]Chaucer. G.
[262]Spenser. G.
[262]Spenser. G.
[263]Daniel: The allusion being to his 'Sonnets to Delia.' G.
[263]Daniel: The allusion being to his 'Sonnets to Delia.' G.
[264]Edward Guilpin calls his volume 'Skialetheia, or aShadoweof Truth in certain Epigrams and Satyres,' 1598. G.
[264]Edward Guilpin calls his volume 'Skialetheia, or aShadoweof Truth in certain Epigrams and Satyres,' 1598. G.
[265]I hazard a guess, that this may refer toCharles Best, an associate ofDaviesin the 'Rhapsody,' and author of certain vivid lines called 'A Sonnet of the Sun: a jewell, being a sun shining upon theMarigoldclosed in a heart of gold, sent to his mistress, named Mary, among others. SeeNicolas'sedition of the 'Rhapsody,' Vol. I., pp. 183, 184. G.
[265]I hazard a guess, that this may refer toCharles Best, an associate ofDaviesin the 'Rhapsody,' and author of certain vivid lines called 'A Sonnet of the Sun: a jewell, being a sun shining upon theMarigoldclosed in a heart of gold, sent to his mistress, named Mary, among others. SeeNicolas'sedition of the 'Rhapsody,' Vol. I., pp. 183, 184. G.
[266]Perhaps a play on his 'then' friend's name of Martin. G.
[266]Perhaps a play on his 'then' friend's name of Martin. G.
[267]Collier givessuprain his 'Bibliographical Account of Early English Literature,'s.n.
[267]Collier givessuprain his 'Bibliographical Account of Early English Literature,'s.n.