Monviedro.Peace and the truth be with you! Good my Lord,105My present need is with your son.We have hit the time. Here comes he! Yes, 'tis he.[Enter from the opposite sideDon Ordonio.My Lord Ordonio, this Moresco woman(Alhadra is her name) asks audience of you.Ordonio.Hail, reverend father! what may be the business?110Monviedro.My lord, on strong suspicion of relapse[827]To his false creed, so recently abjured,The secret servants of the InquisitionHave seized her husband, and at my commandTo the supreme tribunal would have led him,115But that he made appeal to you, my lord,As surety for his soundness in the faith.Though lessoned by experience what small trustThe asseverations of these Moors deserve,Yet still the deference to Ordonio's name,120Nor less the wish to prove, with what high honourThe Holy Church regards her faithful soldiers,Thus far prevailed with me that——Ordonio.Reverend father,I am much beholden to your high opinion,Which so o'erprizes my light services.[Then toAlhadra.125I would that I could serve you; but in truthYour face is new to me.Monviedro.My mind foretold meThat such would be the event. In truth, Lord Valdez,'Twas little probable, that Don Ordonio,That your illustrious son, who fought so bravely130Some four years since to quell these rebel Moors,Should prove the patron of this infidel!The warranter of a Moresco's faith!Now I return.Alhadra.My Lord, my husband's name135Is Isidore. (Ordoniostarts.) You may remember it:Three years ago, three years this very week,You left him at Almeria.Monviedro.Palpably false!This very week, three years ago, my lord,(You needs must recollect it by your wound)140You were at sea, and there engaged the pirates,The murderers doubtless of your brother Alvar!What, is he ill, my Lord? how strange he looks!Valdez.You pressed upon him too abruptly, father![828]The fate of one, on whom, you know, he doted.145Ordonio.O Heavens! I?—I doted?Yes! I doted on him.[Ordoniowalks to the end of the stage,Valdezfollows.Teresa.I do not, can not, love him. Is my heart hard?Is my heart hard? that even now the thoughtShould force itself upon me?—Yet I feel it!150Monviedro.The drops did start and stand upon his forehead!I will return. In very truth, I grieveTo have been the occasion. Ho! attend me, woman!Alhadra (to Teresa).O gentle lady! make the father stay,Until my lord recover. I am sure,155That he will say he is my husband's friend.Teresa.Stay, father! stay! my lord will soon recover.Ordonio (as they return, to Valdez).Strange, that this MonviedroShould have the power so to distemper me!Valdez.Nay, 'twas an amiable weakness, son!160Monviedro.My lord, I truly grieve——Ordonio.Tut! name it not.A sudden seizure, father! think not of it.As to this woman's husband, I do know him.I know him well, and that he is a Christian.Monviedro.I hope, my lord, your merely human pity165Doth not prevail——Ordonio.'Tis certain that he was a catholic;What changes may have happened in three years,I can not say; but grant me this, good father:Myself I'll sift him: if I find him sound,170You'll grant me your authority and nameTo liberate his house.Monviedro.Your zeal, my lord,And your late merits in this holy warfareWould authorize an ampler trust—you have it.Ordonio.I will attend you home within an hour.175Valdez.Meantime return with us and take refreshment.Alhadra. Not till my husband's free! I may not do it.I will stay here.
Monviedro.Peace and the truth be with you! Good my Lord,105My present need is with your son.We have hit the time. Here comes he! Yes, 'tis he.[Enter from the opposite sideDon Ordonio.My Lord Ordonio, this Moresco woman(Alhadra is her name) asks audience of you.
Ordonio.Hail, reverend father! what may be the business?110
Monviedro.My lord, on strong suspicion of relapse[827]To his false creed, so recently abjured,The secret servants of the InquisitionHave seized her husband, and at my commandTo the supreme tribunal would have led him,115But that he made appeal to you, my lord,As surety for his soundness in the faith.Though lessoned by experience what small trustThe asseverations of these Moors deserve,Yet still the deference to Ordonio's name,120Nor less the wish to prove, with what high honourThe Holy Church regards her faithful soldiers,Thus far prevailed with me that——
Ordonio.Reverend father,I am much beholden to your high opinion,Which so o'erprizes my light services.[Then toAlhadra.125I would that I could serve you; but in truthYour face is new to me.
Monviedro.My mind foretold meThat such would be the event. In truth, Lord Valdez,'Twas little probable, that Don Ordonio,That your illustrious son, who fought so bravely130Some four years since to quell these rebel Moors,Should prove the patron of this infidel!The warranter of a Moresco's faith!Now I return.
Alhadra.My Lord, my husband's name135Is Isidore. (Ordoniostarts.) You may remember it:Three years ago, three years this very week,You left him at Almeria.
Monviedro.Palpably false!This very week, three years ago, my lord,(You needs must recollect it by your wound)140You were at sea, and there engaged the pirates,The murderers doubtless of your brother Alvar!What, is he ill, my Lord? how strange he looks!
Valdez.You pressed upon him too abruptly, father![828]The fate of one, on whom, you know, he doted.145
Ordonio.O Heavens! I?—I doted?Yes! I doted on him.[Ordoniowalks to the end of the stage,Valdezfollows.
Teresa.I do not, can not, love him. Is my heart hard?Is my heart hard? that even now the thoughtShould force itself upon me?—Yet I feel it!150
Monviedro.The drops did start and stand upon his forehead!I will return. In very truth, I grieveTo have been the occasion. Ho! attend me, woman!
Alhadra (to Teresa).O gentle lady! make the father stay,Until my lord recover. I am sure,155That he will say he is my husband's friend.
Teresa.Stay, father! stay! my lord will soon recover.
Ordonio (as they return, to Valdez).Strange, that this MonviedroShould have the power so to distemper me!
Valdez.Nay, 'twas an amiable weakness, son!160
Monviedro.My lord, I truly grieve——
Ordonio.Tut! name it not.A sudden seizure, father! think not of it.As to this woman's husband, I do know him.I know him well, and that he is a Christian.
Monviedro.I hope, my lord, your merely human pity165Doth not prevail——
Ordonio.'Tis certain that he was a catholic;What changes may have happened in three years,I can not say; but grant me this, good father:Myself I'll sift him: if I find him sound,170You'll grant me your authority and nameTo liberate his house.
Monviedro.Your zeal, my lord,And your late merits in this holy warfareWould authorize an ampler trust—you have it.
Ordonio.I will attend you home within an hour.175
Valdez.Meantime return with us and take refreshment.
Alhadra. Not till my husband's free! I may not do it.I will stay here.
Teresa (aside).Who is this Isidore?Valdez.Daughter!Teresa.With your permission, my dear lord,180I'll loiter yet awhile t' enjoy the sea breeze.
Teresa (aside).Who is this Isidore?
Valdez.Daughter!
Teresa.With your permission, my dear lord,180I'll loiter yet awhile t' enjoy the sea breeze.
[ExeuntValdez, MonviedroandOrdonio.
Alhadra.Hah! there he goes! a bitter curse go with him,A scathing curse!You hate him, don't you, lady?Teresa.Oh fear not me! my heart is sad for you.185Alhadra.These fell inquisitors! these sons of blood!As I came on, his face so maddened me,That ever and anon I clutched my daggerAnd half unsheathed it——Teresa.Be more calm, I pray you.Alhadra.And as he walked along the narrow path190Close by the mountain's edge, my soul grew eager;'Twas with hard toil I made myself rememberThat his Familiars held my babes and husband.To have leapt upon him with a tiger's plunge,And hurl'd him down the rugged precipice,195O, it had been most sweet!Teresa.Hush! hush for shame!Where is your woman's heart?Alhadra.O gentle lady!You have no skill to guess my many wrongs,Many and strange! Besides, I am a Christian,And Christians never pardon—'tis their faith!200Teresa.Shame fall on those who so have shewn it to thee!Alhadra.I know that man; 'tis well he knows not me.Five years ago (and he was the prime agent),Five years ago the holy brethren seized me.Teresa.What might your crime be?Alhadra.I was a Moresco!205They cast me, then a young and nursing mother,Into a dungeon of their prison house,Where was no bed, no fire, no ray of light,No touch, no sound of comfort! The black air,It was a toil to breathe it! when the door,210[830]Slow opening at the appointed hour, disclosedOne human countenance, the lamp's red flameCowered as it entered, and at once sank down.Oh miserable! by that lamp to seeMy infant quarrelling with the coarse hard bread215Brought daily; for the little wretch was sickly—My rage had dried away its natural food.[830:1]In darkness I remained—the dull bell counting,Which haply told me, that the all-cheering sunWas rising on our garden. When I dozed,220My infant's moanings mingled with my slumbersAnd waked me.—If you were a mother, lady,I should scarce dare to tell you, that its noisesAnd peevish cries so fretted on my brainThat I have struck the innocent babe in anger.225Teresa.O Heaven! it is too horrible to hear.Alhadra.What was it then to suffer? 'Tis most rightThat such as you should hear it.—Know you not,What nature makes you mourn, she bids you heal?[830:2]Great evils ask great passions to redress them,230And whirlwinds fitliest scatter pestilence.Teresa.You were at length released?Alhadra.Yes, at lengthI saw the blessed arch of the whole heaven!'Twas the first time my infant smiled. No more—For if I dwell upon that moment, Lady,235A trance comes on which makes me o'er againAll I then was—my knees hang loose and drag,And my lip falls with such an idiot laugh,That you would start and shudder!Teresa.But your husband—Alhadra.A month's imprisonment would kill him, Lady.240Teresa.Alas, poor man!Alhadra.He hath a lion's courage,Fearless in act, but feeble in endurance;Unfit for boisterous times, with gentle heartHe worships nature in the hill and valley,[831]Not knowing what he loves, but loves it all—245
Alhadra.Hah! there he goes! a bitter curse go with him,A scathing curse!You hate him, don't you, lady?
Teresa.Oh fear not me! my heart is sad for you.185
Alhadra.These fell inquisitors! these sons of blood!As I came on, his face so maddened me,That ever and anon I clutched my daggerAnd half unsheathed it——
Teresa.Be more calm, I pray you.
Alhadra.And as he walked along the narrow path190Close by the mountain's edge, my soul grew eager;'Twas with hard toil I made myself rememberThat his Familiars held my babes and husband.To have leapt upon him with a tiger's plunge,And hurl'd him down the rugged precipice,195O, it had been most sweet!
Teresa.Hush! hush for shame!Where is your woman's heart?
Alhadra.O gentle lady!You have no skill to guess my many wrongs,Many and strange! Besides, I am a Christian,And Christians never pardon—'tis their faith!200
Teresa.Shame fall on those who so have shewn it to thee!
Alhadra.I know that man; 'tis well he knows not me.Five years ago (and he was the prime agent),Five years ago the holy brethren seized me.
Teresa.What might your crime be?
Alhadra.I was a Moresco!205They cast me, then a young and nursing mother,Into a dungeon of their prison house,Where was no bed, no fire, no ray of light,No touch, no sound of comfort! The black air,It was a toil to breathe it! when the door,210[830]Slow opening at the appointed hour, disclosedOne human countenance, the lamp's red flameCowered as it entered, and at once sank down.Oh miserable! by that lamp to seeMy infant quarrelling with the coarse hard bread215Brought daily; for the little wretch was sickly—My rage had dried away its natural food.[830:1]In darkness I remained—the dull bell counting,Which haply told me, that the all-cheering sunWas rising on our garden. When I dozed,220My infant's moanings mingled with my slumbersAnd waked me.—If you were a mother, lady,I should scarce dare to tell you, that its noisesAnd peevish cries so fretted on my brainThat I have struck the innocent babe in anger.225
Teresa.O Heaven! it is too horrible to hear.
Alhadra.What was it then to suffer? 'Tis most rightThat such as you should hear it.—Know you not,What nature makes you mourn, she bids you heal?[830:2]Great evils ask great passions to redress them,230And whirlwinds fitliest scatter pestilence.
Teresa.You were at length released?
Alhadra.Yes, at lengthI saw the blessed arch of the whole heaven!'Twas the first time my infant smiled. No more—For if I dwell upon that moment, Lady,235A trance comes on which makes me o'er againAll I then was—my knees hang loose and drag,And my lip falls with such an idiot laugh,That you would start and shudder!
Teresa.But your husband—
Alhadra.A month's imprisonment would kill him, Lady.240
Teresa.Alas, poor man!
Alhadra.He hath a lion's courage,Fearless in act, but feeble in endurance;Unfit for boisterous times, with gentle heartHe worships nature in the hill and valley,[831]Not knowing what he loves, but loves it all—245
EnterAlvardisguised as a Moresco, and in Moorish garments.
Teresa.Know you that stately Moor?Alhadra.I know him not:But doubt not he is some Moresco chieftain,Who hides himself among the Alpujarras.Teresa.The Alpujarras? Does he know his danger,So near this seat?Alhadra.He wears the Moorish robes too,250As in defiance of the royal edict.
Teresa.Know you that stately Moor?
Alhadra.I know him not:But doubt not he is some Moresco chieftain,Who hides himself among the Alpujarras.
Teresa.The Alpujarras? Does he know his danger,So near this seat?
Alhadra.He wears the Moorish robes too,250As in defiance of the royal edict.
[Alhadraadvances toAlvar, who has walked to the back of the stage, near the rocks.Teresadrops her veil.
Alhadra.Gallant Moresco! An inquisitor,Monviedro, of known hatred to our race——Alvar.You have mistaken me. I am a Christian.Alhadra.He deems, that we are plotting to ensnare him:255Speak to him, Lady—none can hear you speak,And not believe you innocent of guile.Teresa.If aught enforce you to concealment, Sir—Alhadra.He trembles strangely.
Alhadra.Gallant Moresco! An inquisitor,Monviedro, of known hatred to our race——
Alvar.You have mistaken me. I am a Christian.
Alhadra.He deems, that we are plotting to ensnare him:255Speak to him, Lady—none can hear you speak,And not believe you innocent of guile.
Teresa.If aught enforce you to concealment, Sir—
Alhadra.He trembles strangely.
[Alvarsinks down and hides his face in his robe.
Teresa.See, we have disturbed him.[Approaches nearer to him.I pray you, think us friends—uncowl your face,260For you seem faint, and the night-breeze blows healing.I pray you, think us friends!Alvar (raising his head).Calm, very calm!'Tis all too tranquil for reality!And she spoke to me with her innocent voice,265That voice, that innocent voice! She is no traitress!Teresa.Let us retire (haughtily to Alhadra).Alhadra.He is indeed a Christian.Alvar (aside).She deems me dead, yet wears no mourning garment!Why should my brother's—wife—wear mourning garments?270[ToTeresa.Your pardon, noble dame! that I disturbed you:I had just started from a frightful dream.
Teresa.See, we have disturbed him.[Approaches nearer to him.I pray you, think us friends—uncowl your face,260For you seem faint, and the night-breeze blows healing.I pray you, think us friends!
Alvar (raising his head).Calm, very calm!'Tis all too tranquil for reality!And she spoke to me with her innocent voice,265That voice, that innocent voice! She is no traitress!
Teresa.Let us retire (haughtily to Alhadra).
Alhadra.He is indeed a Christian.
Alvar (aside).She deems me dead, yet wears no mourning garment!Why should my brother's—wife—wear mourning garments?270[ToTeresa.Your pardon, noble dame! that I disturbed you:I had just started from a frightful dream.
Teresa.Dreams tell but of the past, and yet, 'tis said,They prophesy—Alvar.The Past lives o'er againIn its effects, and to the guilty spirit275The ever-frowning Present is its image.Teresa.Traitress!(Then aside.)What sudden spell o'ermasters me?Why seeks he me, shunning the Moorish woman?Alvar.I dreamt I had a friend, on whom I leantWith blindest trust, and a betrothéd maid,280Whom I was wont to call not mine, but me:For mine own self seem'd nothing, lacking her.This maid so idolized, that trusted friendDishonoured in my absence, soul and body!Fear, following guilt, tempted to blacker guilt,285And murderers were suborned against my life.But by my looks, and most impassioned words,I roused the virtues that are dead in no man,Even in the assassins' hearts! they made their terms,And thanked me for redeeming them from murder.290Alhadra.You are lost in thought: hear him no more, sweet Lady!Teresa.From morn to night I am myself a dreamer,And slight things bring on me the idle mood!Well sir, what happened then?Alvar.On a rude rock,A rock, methought, fast by a grove of firs,295Whose thready leaves to the low-breathing galeMade a soft sound most like the distant ocean,I stayed, as though the hour of death were passed,And I were sitting in the world of spirits—For all things seemed unreal! There I sate—300The dews fell clammy, and the night descended,Black, sultry, close! and ere the midnight hourA storm came on, mingling all sounds of fear,That woods, and sky, and mountains, seemed one havock.The second flash of lightning shewed a tree305Hard by me, newly scathed. I rose tumultuous:My soul worked high, I bared my head to the storm,And with loud voice and clamorous agony,Kneeling I prayed to the great Spirit that made me,[833]Prayed, that Remorse might fasten on their hearts,310And cling with poisonous tooth, inextricableAs the gored lion's bite!Teresa.A fearful curse!Alhadra.But dreamt you not that you returned and killed them?Dreamt you of no revenge?Alvar.She would have diedDied in her guilt—perchance by her own hands!315And bending o'er her self-inflicted wounds,I might have met the evil glance of frenzy,And leapt myself into an unblest grave!I prayed for the punishment that cleanses hearts:For still I loved her!Alhadra.And you dreamt all this?320Teresa.My soul is full of visions all as wild!Alhadra.There is no room in this heart for puling love-tales.Teresa (lifts up her veil, and advances to Alvar).Stranger, farewell! I guess not who you are,Nor why you so addressed your tale to me.Your mien is noble, and, I own, perplexed me,325With obscure memory of something past,Which still escaped my efforts, or presentedTricks of a fancy pampered with long wishing.If, as it sometimes happens, our rude startling,Whilst your full heart was shaping out its dream,330Drove you to this, your not ungentle, wildness—You have my sympathy, and so farewell!But if some undiscovered wrongs oppress you,And you need strength to drag them into light,The generous Valdez, and my Lord Ordonio,335Have arm and will to aid a noble sufferer,Nor shall you want my favourable pleading.[833:1]
Teresa.Dreams tell but of the past, and yet, 'tis said,They prophesy—
Alvar.The Past lives o'er againIn its effects, and to the guilty spirit275The ever-frowning Present is its image.
Teresa.Traitress!(Then aside.)What sudden spell o'ermasters me?Why seeks he me, shunning the Moorish woman?
Alvar.I dreamt I had a friend, on whom I leantWith blindest trust, and a betrothéd maid,280Whom I was wont to call not mine, but me:For mine own self seem'd nothing, lacking her.This maid so idolized, that trusted friendDishonoured in my absence, soul and body!Fear, following guilt, tempted to blacker guilt,285And murderers were suborned against my life.But by my looks, and most impassioned words,I roused the virtues that are dead in no man,Even in the assassins' hearts! they made their terms,And thanked me for redeeming them from murder.290
Alhadra.You are lost in thought: hear him no more, sweet Lady!
Teresa.From morn to night I am myself a dreamer,And slight things bring on me the idle mood!Well sir, what happened then?
Alvar.On a rude rock,A rock, methought, fast by a grove of firs,295Whose thready leaves to the low-breathing galeMade a soft sound most like the distant ocean,I stayed, as though the hour of death were passed,And I were sitting in the world of spirits—For all things seemed unreal! There I sate—300The dews fell clammy, and the night descended,Black, sultry, close! and ere the midnight hourA storm came on, mingling all sounds of fear,That woods, and sky, and mountains, seemed one havock.The second flash of lightning shewed a tree305Hard by me, newly scathed. I rose tumultuous:My soul worked high, I bared my head to the storm,And with loud voice and clamorous agony,Kneeling I prayed to the great Spirit that made me,[833]Prayed, that Remorse might fasten on their hearts,310And cling with poisonous tooth, inextricableAs the gored lion's bite!
Teresa.A fearful curse!
Alhadra.But dreamt you not that you returned and killed them?Dreamt you of no revenge?
Alvar.She would have diedDied in her guilt—perchance by her own hands!315And bending o'er her self-inflicted wounds,I might have met the evil glance of frenzy,And leapt myself into an unblest grave!I prayed for the punishment that cleanses hearts:For still I loved her!
Alhadra.And you dreamt all this?320
Teresa.My soul is full of visions all as wild!
Alhadra.There is no room in this heart for puling love-tales.
Teresa (lifts up her veil, and advances to Alvar).Stranger, farewell! I guess not who you are,Nor why you so addressed your tale to me.Your mien is noble, and, I own, perplexed me,325With obscure memory of something past,Which still escaped my efforts, or presentedTricks of a fancy pampered with long wishing.If, as it sometimes happens, our rude startling,Whilst your full heart was shaping out its dream,330Drove you to this, your not ungentle, wildness—You have my sympathy, and so farewell!But if some undiscovered wrongs oppress you,And you need strength to drag them into light,The generous Valdez, and my Lord Ordonio,335Have arm and will to aid a noble sufferer,Nor shall you want my favourable pleading.[833:1]
[ExeuntTeresaandAlhadra.
Alvar (alone).'Tis strange! It cannot be! my Lord Ordonio![834]Her Lord Ordonio! Nay, I will not do it!I cursed him once—and one curse is enough!340How sad she looked, and pale! but not like guilt—And her calm tones—sweet as a song of mercy!If the bad spirit retain'd his angel's voice,Hell scarce were Hell. And why not innocent?Who meant to murder me, might well cheat her?345But ere she married him, he had stained her honour;Ah! there I am hampered. What if this were a lieFramed by the assassin? Who should tell it him,If it were truth? Ordonio would not tell him.Yet why one lie? all else, I know, was truth.350No start, no jealousy of stirring conscience!And she referred to me—fondly, methought!Could she walk here if she had been a traitress?Here where we played together in our childhood?Here where we plighted vows? where her cold cheek355Received my last kiss, when with suppressed feelingsShe had fainted in my arms? It cannot be!'Tis not in nature! I will die believing,That I shall meet her where no evil is,No treachery, no cup dashed from the lips.360I'll haunt this scene no more! live she in peace!Her husband—aye her husband! May this angelNew mould his canker'd heart! Assist me, heaven,That I may pray for my poor guilty brother![Exit.
Alvar (alone).'Tis strange! It cannot be! my Lord Ordonio![834]Her Lord Ordonio! Nay, I will not do it!I cursed him once—and one curse is enough!340How sad she looked, and pale! but not like guilt—And her calm tones—sweet as a song of mercy!If the bad spirit retain'd his angel's voice,Hell scarce were Hell. And why not innocent?Who meant to murder me, might well cheat her?345But ere she married him, he had stained her honour;Ah! there I am hampered. What if this were a lieFramed by the assassin? Who should tell it him,If it were truth? Ordonio would not tell him.Yet why one lie? all else, I know, was truth.350No start, no jealousy of stirring conscience!And she referred to me—fondly, methought!Could she walk here if she had been a traitress?Here where we played together in our childhood?Here where we plighted vows? where her cold cheek355Received my last kiss, when with suppressed feelingsShe had fainted in my arms? It cannot be!'Tis not in nature! I will die believing,That I shall meet her where no evil is,No treachery, no cup dashed from the lips.360I'll haunt this scene no more! live she in peace!Her husband—aye her husband! May this angelNew mould his canker'd heart! Assist me, heaven,That I may pray for my poor guilty brother![Exit.
[824:1][Here Valdez bends back, and smiles at her wildness, which Teresa noticing, checks her enthusiasm, and in a soothing half-playful tone and manner, apologizes for her fancy, by the little tale in the parenthesis.]Editions 2, 3, 1829.Here Valdez bends back, with a smile ofwonderat the witness of the Fancy, which Teresa noting, she checks her enthusiasm, and in a persuasive half-pleading tone and action exemplifies her meaning in the little Tale included in the Parenthesis.MS. Note to First Edition.
[824:1][Here Valdez bends back, and smiles at her wildness, which Teresa noticing, checks her enthusiasm, and in a soothing half-playful tone and manner, apologizes for her fancy, by the little tale in the parenthesis.]Editions 2, 3, 1829.
Here Valdez bends back, with a smile ofwonderat the witness of the Fancy, which Teresa noting, she checks her enthusiasm, and in a persuasive half-pleading tone and action exemplifies her meaning in the little Tale included in the Parenthesis.MS. Note to First Edition.
[830:1]218-20. CompareFragment.
[830:1]218-20. CompareFragment.
[830:2]229. Compare line 13 of the lines 'Addressed to a Young Man of Fortune', p. 157.
[830:2]229. Compare line 13 of the lines 'Addressed to a Young Man of Fortune', p. 157.
[833:1](then an half-pause and dropping the voice as hinted by the relaxation of the metre—'Nor shall you,' &c.).—I mention this because it is one of the lines for which Mr. Gifford (whose §§ in theQuarterly Rev.drove M. L.madwith a severer fit than she had ever had before) declared me at Murray's shop fit to be whipt as an idle Schoolboy—and, alas, I had conceited it to be a little beauty!MS. H.
[833:1](then an half-pause and dropping the voice as hinted by the relaxation of the metre—'Nor shall you,' &c.).—I mention this because it is one of the lines for which Mr. Gifford (whose §§ in theQuarterly Rev.drove M. L.madwith a severer fit than she had ever had before) declared me at Murray's shop fit to be whipt as an idle Schoolboy—and, alas, I had conceited it to be a little beauty!MS. H.
[29]him]himEditions 1, 2, 3, 1829.
him]himEditions 1, 2, 3, 1829.
[50]my]myEditions 2, 3, 1829.
my]myEditions 2, 3, 1829.
[51]Afterthought[Clasping her forehead.Editions 1, 2, 3, 1829.
After
thought[Clasping her forehead.
thought[Clasping her forehead.
Editions 1, 2, 3, 1829.
[54]Teresa (abruptly).Editions 1, 2, 3, 1829.
Teresa (abruptly).Editions 1, 2, 3, 1829.
[61]fancies] dreamsEdition 1.
fancies] dreamsEdition 1.
[62]Teresa (with great tenderness).My, &c.Editions 1, 2, 3, 1829.
Teresa (with great tenderness).My, &c.Editions 1, 2, 3, 1829.
[75]Gallant Ordonio! (Pauses, then tenderly.)Editions 1, 2, 3, 1829.
Gallant Ordonio! (Pauses, then tenderly.)Editions 1, 2, 3, 1829.
[77]And most delight his spirit, go, thou makeEdition 1.
And most delight his spirit, go, thou makeEdition 1.
[94]Lord Valdez] my fatherEdition 1.
Lord Valdez] my fatherEdition 1.
[103]forward]forwardsEditions 1, 2, 3.
forward]forwardsEditions 1, 2, 3.
[104]what] someEdition 1.
what] someEdition 1.
[105]Monviedro (having first made his obeisance to Valdez and Teresa).Editions 1, 2, 3, 1829.
Monviedro (having first made his obeisance to Valdez and Teresa).Editions 1, 2, 3, 1829.
After106[Looking forwardEditions 1, 2, 3, 1829.
After106[Looking forwardEditions 1, 2, 3, 1829.
[112]his] theirEdition 1.
his] theirEdition 1.
[118]lessoned] lessenedEditions 1, 2, 3, 1829, 1834.
lessoned] lessenedEditions 1, 2, 3, 1829, 1834.
[133]warranter] guaranteeEditions 1, 2, 3, 1829.
warranter] guaranteeEditions 1, 2, 3, 1829.
[136]Stage-directionom. Edition 1.
Stage-directionom. Edition 1.
[142]murderers]murderersEditions 2, 3, 1829.
murderers]murderersEditions 2, 3, 1829.
After142[Teresalooks atMonviedrowith disgust and horror.Ordonio'sappearance to be collected from what follows.
After142[Teresalooks atMonviedrowith disgust and horror.Ordonio'sappearance to be collected from what follows.
[143]Mon. (toValdez, and pointing atOrdonio).What, is he ill, &c.Editions 1, 2, 3, 1829.
Mon. (toValdez, and pointing atOrdonio).What, is he ill, &c.Editions 1, 2, 3, 1829.
[144]Valdez (angrily).You, &c.Editions 1, 2, 3, 1829.
Valdez (angrily).You, &c.Editions 1, 2, 3, 1829.
pressed upon] started onEdition 1.
pressed upon] started onEdition 1.
[146]Ordonio (starting as in sudden agitation).Editions 1, 2, 3, 1829. I?—I]I?—IEditions 1, 2, 3, 1829.
Ordonio (starting as in sudden agitation).Editions 1, 2, 3, 1829. I?—I]I?—IEditions 1, 2, 3, 1829.
After146[Then recovering himself.Editions 1, 2, 3.
After146[Then recovering himself.Editions 1, 2, 3.
[147]doted]dotedEditions 1, 2, 3, 1829.
doted]dotedEditions 1, 2, 3, 1829.
After147. . . follows soothing him.Editions 1, 2, 3, 1829.
After147. . . follows soothing him.Editions 1, 2, 3, 1829.
[148]Teresa (her eye following Ordonio).Editions 1, 2, 3, 1829.
Teresa (her eye following Ordonio).Editions 1, 2, 3, 1829.
[163]do]doEditions 1, 2, 3, 1829.
do]doEditions 1, 2, 3, 1829.
[164]is]isEditions 1, 2, 3, 1829.
is]isEditions 1, 2, 3, 1829.
[167]was]wasEditions 1, 2, 3, 1829.
was]wasEditions 1, 2, 3, 1829.
[183]A scathing curse![Then, as if recollecting herself, and with a timid look.Editions 1, 2, 3, 1829.
A scathing curse![Then, as if recollecting herself, and with a timid look.
A scathing curse![Then, as if recollecting herself, and with a timid look.
Editions 1, 2, 3, 1829.
After184Teresa (perceiving that Alhadra is conscious she has spoken imprudently).Editions 1, 2, 3, 1829.
After184Teresa (perceiving that Alhadra is conscious she has spoken imprudently).Editions 1, 2, 3, 1829.
[185]my]myEditions 1, 2, 3, 1829.
my]myEditions 1, 2, 3, 1829.
[188]my]myEditions 2, 3, 1829.
my]myEditions 2, 3, 1829.
[199]Many and strange! Besides, (ironically) I, &c.Editions 1, 2, 3, 1829.
Many and strange! Besides, (ironically) I, &c.Editions 1, 2, 3, 1829.
[218-20]In darkness I remained—counting the bellWhich haply told me, that the blessed SunWas rising on my garden.Edition 1.
In darkness I remained—counting the bellWhich haply told me, that the blessed SunWas rising on my garden.
In darkness I remained—counting the bellWhich haply told me, that the blessed SunWas rising on my garden.
Edition 1.
[248]Alpujarras] AlpuxarrasEditions 1, 2, 3, 1829.
Alpujarras] AlpuxarrasEditions 1, 2, 3, 1829.
[249]Alpujarras] AlpuxarrasEditions 1, 2, 3, 1829.
Alpujarras] AlpuxarrasEditions 1, 2, 3, 1829.
[254]Alvar (interrupting her).Editions 1, 2, 3, 1829.
Alvar (interrupting her).Editions 1, 2, 3, 1829.
[256]you]youEditions 1, 2, 3, 1829.
you]youEditions 1, 2, 3, 1829.
After267[They advance to the front of the Stage.Editions 1, 2, 3, 1829.
After267[They advance to the front of the Stage.Editions 1, 2, 3, 1829.
[268]Alhadra (with scorn).He is, &c.Editions 1, 2, 3, 1829.
Alhadra (with scorn).He is, &c.Editions 1, 2, 3, 1829.
After278[Teresalooks round uneasily, but gradually becomes attentive asAlvarproceeds in the next speech.Editions 1, 2, 3, 1829.
After278[Teresalooks round uneasily, but gradually becomes attentive asAlvarproceeds in the next speech.Editions 1, 2, 3, 1829.
[310]Remorse]RemorseEditions 1, 2, 3, 1829.
Remorse]RemorseEditions 1, 2, 3, 1829.
[312]As the gored lion'sbite!Teresa (shuddering).A fearful curse!Editions 1, 2, 3, 1829.
As the gored lion'sbite!Teresa (shuddering).A fearful curse!
As the gored lion'sbite!
Teresa (shuddering).A fearful curse!
Editions 1, 2, 3, 1829.
[313]Alhadra (fiercely).But dreamt, &c.Editions 1, 2, 3, 1829.
Alhadra (fiercely).But dreamt, &c.Editions 1, 2, 3, 1829.