“As I came in by Glenap,I met with an aged woman:She bad me cheer up my heart,For the best o’ my days was comin’.”
“As I came in by Glenap,I met with an aged woman:She bad me cheer up my heart,For the best o’ my days was comin’.”
This day will decide my affairs with Creech. Things are, like myself, not what they ought to be; yet better than what they appear to be.
“Heaven’s sovereign saves all beings but himself—That hideous sight—a naked human heart.”
“Heaven’s sovereign saves all beings but himself—That hideous sight—a naked human heart.”
Farewell! remember me to Charlotte.
R. B.
[The poet alludes in this letter, as in some before, to a hurt which he got in one of his excursions in the neighbourhood of Edinburgh.]
Edinburgh, January 21, 1788.
After six weeks’ confinement, I am beginning to walk across the room. They have been six horrible weeks; anguish and low spirits made me unfit to read, write, or think.
I have a hundred times wished that one could resign life as an officer resigns a commission: for I would not take in any poor, ignorant wretch, by selling out. Lately I was a sixpenny private; and, God knows, a miserable soldier enough; now I march to the campaign, a starving cadet: a little more conspicuously wretched.
I am ashamed of all this; for though I do want bravery for the warfare of life, I could wish, like some other soldiers, to have as much fortitude or cunning as to dissemble or conceal my cowardice.
As soon as I can bear the journey, which will be, I suppose, about the middle of next week, I leave Edinburgh: and soon after I shall pay my grateful duty at Dunlop-House.
R. B.
[The levity with which Burns sometimes spoke of things sacred, had been obliquely touched upon by his good and anxious friend Mrs. Dunlop: he pleads guilty of folly, but not of irreligion.]
Edinburgh, February 12, 1788.
Some things in your late letters hurt me: not thatyou say them, but thatyou mistake me.Religion, my honoured Madam, has not only been all my life my chief dependence, but my dearest enjoyment. I have, indeed, been the luckless victim of wayward follies; but, alas! I have ever been “more fool than knave.” A mathematician without religion is a probable character; an irreligious poet is a monster.
R. B.
[When Burns undertook to supply Johnson with songs for the Musical Museum, he laid all the bards of Scotlandunder contribution, and Skinner among the number, of whose talents, as well as those of Ross, author of Helenore, he was a great admirer.]
Edinburgh, 14th February, 1788.
Reverend and dear Sir,
I have been a cripple now near three months, though I am getting vastly better, and have been very much hurried beside, or else I would have wrote you sooner. I must beg your pardon for the epistle you sent me appearing in the Magazine. I had given a copy or two to some of my intimate friends, but did not know of the printing of it till the publication of the Magazine. However, as it does great honour to us both, you will forgive it.
The second volume of the songs I mentioned to you in my last is published to-day. I send you a copy which I beg you will accept as a mark of the veneration I have long had, and shall ever have, for your character, and of the claim I make to your continued acquaintance. Your songs appear in the third volume, with your name in the index; as, I assure you, Sir, I have heard your “Tullochgorum,” particularly among our west-country folks, given to many different names, and most commonly to the immortal author of “The Minstrel,” who, indeed, never wrote anything superior to “Gie’s a sang, Montgomery cried.” Your brother has promised me your verses to the Marquis of Huntley’s reel, which certainly deserve a place in the collection. My kind host, Mr. Cruikshank, of the High-school here, and said to be one of the best Latins in this age, begs me to make you his grateful acknowledgments for the entertainment he has got in a Latin publication of yours, that I borrowed for him from your acquaintance and much respected friend in this place, the Reverend Dr. Webster. Mr. Cruikshank maintains that you write the best Latin since Buchanan. I leave Edinburgh to-morrow, but shall return in three weeks. Your song you mentioned in your last, to the tune of “Dumbarton Drums,” and the other, which you say was done by a brother by trade of mine, a ploughman, I shall thank you much for a copy of each. I am ever, Reverend Sir, with the most respectful esteem and sincere veneration, yours,
R. B.
[The letters of Burns to Brown, and Smith, and Richmond, and others of his west-country friends, written when he was in the first flush of fame, show that he did not forget humble men, who anticipated the public in perceiving his merit.]
Edinburgh, February 15th, 1788.
My dear Friend,
I received yours with the greatest pleasure. I shall arrive at Glasgow on Monday evening; and beg, if possible, you will meet me on Tuesday. I shall wait you Tuesday all day. I shall be found at Davies’, Black Bull inn. I am hurried, as if hunted by fifty devils, else I should go to Greenock: but if you cannot possibly come, write me, if possible, to Glasgow, on Monday; or direct to me at Mossgiel by Mauchline; and name a day and place in Ayrshire, within a fortnight from this date, where I may meet you. I only stay a fortnight in Ayrshire, and return to Edinburgh. I am ever, my dearest friend, yours,
R. B.
[Mrs. Rose of Kilravock, a lady distinguished by the elegance of her manners, as well as by her talents, was long remembered by Burns: she procured for him snatches of old songs, and copies of northern melodies; to her we owe the preservation of some fine airs as well as the inspiration of some fine lyrics.]
Edinburgh, February 17th, 1788.
Madam,
You are much indebted to some indispensable business I have had on my hands, otherwise my gratitude threatened such a return for your obliging favour as would have tired your patience. It but poorly expresses my feelings to say, that I am sensible of your kindness: it may be said of hearts such as yours is, and such, I hope, mine is, much more justly than Addison applies it,—
“Some souls by instinct to each other turn.”
“Some souls by instinct to each other turn.”
There was something in my reception at Kilravock so different from the cold, obsequious, dancing-school bow of politeness, that it almost got into my head that friendship had occupiedher ground without the intermediate march of acquaintance. I wish I could transcribe, or rather transfuse into language, the glow of my heart when I read your letter. My ready fancy, with colours more mellow than life itself, painted the beautifully wild scenery of Kilravock—the venerable grandeur of the castle—the spreading woods—the winding river, gladly leaving his unsightly, heathy source, and lingering with apparent delight as he passes the fairy walk at the bottom of the garden;—your late distressful anxieties—your present enjoyments—your dear little angel, the pride of your hopes;—my aged friend, venerable in worth and years, whose loyalty and other virtues will strongly entitle her to the support of the Almighty Spirit here, and his peculiar favour in a happier state of existence. You cannot imagine, Madam, how much such feelings delight me; they are my dearest proofs of my own immortality. Should I never revisit the north, as probably I never will, nor again see your hospitable mansion, were I, some twenty years hence, to see your little fellow’s name making a proper figure in a newspaper paragraph, my heart would bound with pleasure.
I am assisting a friend in a collection of Scottish songs, set to their proper tunes; every air worth preserving is to be included: among others I have given “Morag,” and some few Highland airs which pleased me most, a dress which will be more generally known, though far, far inferior in real merit. As a small mark of my grateful esteem, I beg leave to present you with a copy of the work, as far as it is printed; the Man of Feeling, that first of men, has promised to transmit it by the first opportunity.
I beg to be remembered most respectfully to my venerable friend, and to your little Highland chieftain. When you see the “two fair spirits of the hill,” at Kildrummie,[181]tell them that I have done myself the honour of setting myself down as one of their admirers for at least twenty years to come, consequently they must look upon me as an acquaintance for the same period; but, as the apostle Paul says, “this I ask of grace, not of debt.”
I have the honour to be, Madam, &c.,
R. B.
FOOTNOTES:[181]Miss Sophia Brodie, of L——, and Miss Rose of Kilravock.
[181]Miss Sophia Brodie, of L——, and Miss Rose of Kilravock.
[181]Miss Sophia Brodie, of L——, and Miss Rose of Kilravock.
[While Burns was confined to his lodgings by his maimed limb, he beguiled the time and eased the pain by composing the Clarinda epistles, writing songs for Johnson, and letters to his companions.]
Mossgiel, 24th February, 1788.
My dear Sir,
I cannot get the proper direction for my friend in Jamaica, but the following will do:—To Mr. Jo. Hutchinson, at Jo. Brownrigg’s, Esq., care of Mr. Benjamin Henriquez, merchant, Orange-street, Kingston. I arrived here, at my brother’s, only yesterday, after fighting my way through Paisley and Kilmarnock, against those old powerful foes of mine, the devil, the world, and the flesh—so terrible in the fields of dissipation. I have met with few incidents in my life which gave me so much pleasure as meeting you in Glasgow. There is a time of life beyond which we cannot form a tie worth the name of friendship. “O youth! enchanting stage, profusely blest.” Life is a fairy scene: almost all that deserves the name of enjoyment or pleasure is only a charming delusion; and in comes repining age in all the gravity of hoary wisdom, and wretchedly chases away the bewitching phantom. When I think of life, I resolve to keep a strict look-out in the course of economy, for the sake of worldly convenience and independence of mind; to cultivate intimacy with a few of the companions of youth, that they may be the friends of age; never to refuse my liquorish humour a handful of the sweetmeats of life, when they come not too dear; and, for futurity,—
“The present moment is our ain,The neist we never saw!”[182]
“The present moment is our ain,The neist we never saw!”[182]
How like you my philosophy? Give my best compliments to Mrs. B., and believe me to be,
My dear Sir,
Yours most truly,
R. B.
FOOTNOTES:[182]Mickle.
[182]Mickle.
[182]Mickle.
[The excise and farming alternately occupied the poet’s thoughts in Edinburgh: he studied books of husbandryand took lessons in gauging, and in the latter he became expert.]
Mauchline, March 3d, 1788.
My dear Sir,
Apologies for not writing are frequently like apologies for not singing—the apology better than the song. I have fought my way severely through the savage hospitality of this country, to send every guest drunk to bed if they can.
I executed your commission in Glasgow, and I hope the cocoa came safe. ’Twas the same price and the very same kind as your former parcel, for the gentleman recollected your buying there perfectly well.
I should return my thanks for your hospitality (I leave a blank for the epithet, as I know none can do it justice) to a poor, wayfaring bard, who was spent and utmost overpowered fighting with prosaic wickednesses in high places; but I am afraid lest you should burn the letter whenever you come to the passage, so I pass over it in silence. I am just returned from visiting Mr. Miller’s farm. The friend whom I told you I would take with me was highly pleased with the farm; and as he is, without exception, the most intelligent farmer in the country, he has staggered me a good deal. I have the two plans of life before me; I shall balance them to the best of my judgment, and fix on the most eligible. I have written Mr. Miller, and shall wait on him when I come to town, which shall be the beginning or middle of next week; I would be in sooner, but my unlucky knee is rather worse, and I fear for some time will scarcely stand the fatigue of my Excise instructions. I only mention these ideas to you; and, indeed, except Mr. Ainslie, whom I intend writing to to-morrow, I will not write at all to Edinburgh till I return to it. I would send my compliments to Mr. Nicol, but he would be hurt if he knew I wrote to anybody and not to him: so I shall only beg my best, kindest, kindest compliments to my worthy hostess and the sweet little rose-bud.
So soon as I am settled in the routine of life, either as an Excise-officer, or as a farmer, I propose myself great pleasure from a regular correspondence with the only man almost I ever saw who joined the most attentive prudence with the warmest generosity.
I am much interested for that best of men, Mr. Wood; I hope he is in better health and spirits than when I saw him last.
I am ever,
My dearest friend,
Your obliged, humble servant,
R. B.
[The sensible and intelligent farmer on whose judgment Burns depended in the choice of his farm, was Mr. Tait, of Glenconner.]
Mauchline, 3d March, 1788.
My dear Friend,
I am just returned from Mr. Miller’s farm. My old friend whom I took with me was highly pleased with the bargain, and advised me to accept of it. He is the most intelligent sensible farmer in the county, and his advice has staggered me a good deal. I have the two plans before me: I shall endeavour to balance them to the best of my judgement, and fix on the most eligible. On the whole, if I find Mr. Miller in the same favourable disposition as when I saw him last, I shall in all probability turn farmer.
I have been through sore tribulation and under much buffeting of the wicked one since I came to this country. Jean I found banished, forlorn, destitute and friendless: I have reconciled her to her fate, and I have reconciled her to her mother.
I shall be in Edinburgh middle of next week. My farming ideas I shall keep private till I see. I got a letter from Clarinda yesterday, and she tells me she has got no letter of mine but one. Tell her that I wrote to her from Glasgow, from Kilmarnock, from Mauchline, and yesterday from Cumnock as I returned from Dumfries. Indeed she is the only person in Edinburgh I have written to till this day. How are your soul and body putting up?—a little like man and wife, I suppose.
R. B.
[Richard Brown, it is said, fell off in his liking for Burns when he found that he had made free with his name in his epistle to Moore.]
Mauchline, 7th March, 1788.
I have been out of the country, my dear friend, and have not had an opportunity of writing till now, when I am afraid you will be gone out of the country too. I have been looking at farms, and, after all, perhaps I may settle in the character of a farmer. I have got so vicious a bent to idleness, and have ever been so little a man of business, that it will take no ordinary effort to bring my mind properly into the routine: but you will save a “great effort is worthy of you.” I say so myself; and butter up my vanity with all the stimulating compliments I can think of. Men of grave, geometrical minds, the sons of “which was to be demonstrated,” may cry up reason as much as they please; but I have always found an honest passion, or native instinct, the truest auxiliary in the warfare of this world. Reason almost always comes to me like an unlucky wife to a poor devil of a husband, just in sufficient time to add her reproaches to his other grievances.
I am gratified with your kind inquiries after Jean; as, after all, I may say with Othello:—
————————“Excellent wretch!Perdition catch my soul, but I do love thee!”
————————“Excellent wretch!Perdition catch my soul, but I do love thee!”
I go for Edinburgh on Monday.
Yours,—R. B
[The change which Burns says in this letter took place in his ideas, refers, it is said, to his West India voyage, on which, it appears by one of his letters to Smith, he meditated for some time after his debut in Edinburgh.]
Mossgiel, 7th March, 1788.
Dear Sir,
I have partly changed my ideas, my dear friend, since I saw you. I took old Glenconner with mo to Mr. Miller’s farm, and he was so pleased with it, that I have wrote an offer to Mr. Miller, which, if he accepts, I shall sit down a plain farmer, the happiest of lives when a man can live by it. In this case I shall not stay in Edinburgh above a week. I set out on Monday, and would have come by Kilmarnock, but there are several small sums owing me for my first edition about Galston and Newmills, and I shall set off so early as to dispatch my business, and reach Glasgow by night. When I return, I shall devote a forenoon or two to make some kind of acknowledgment for all the kindness I owe your friendship. Now that I hope to settle with some credit and comfort at home, there was not any friendship or friendly correspondence that promised me more pleasure than yours; I hope I will not be disappointed. I trust the spring will renew your shattered frame, and make your friends happy. You and I have often agreed that life is no great blessing on the whole. The close of life, indeed, to a reasoning eye, is,
“Dark as was chaos, ere the infant sunWas roll’d together, or had try’d his beamsAthwart their gloom profound.”[183]
“Dark as was chaos, ere the infant sunWas roll’d together, or had try’d his beamsAthwart their gloom profound.”[183]
But an honest man has nothing to fear. If we lie down in the grave, the whole man a piece of broken machinery, to moulder with the clods of the valley, be it so: at least there is an end of pain, care, woes, and wants: if that part of us called mind does survive the apparent destruction of the man—away with old-wife prejudices and tales! Every age and every nation has had a different set of stories; and as the many are always weak, of consequence, they have often, perhaps always, been deceived; a man conscious of having acted an honest part among his fellow-creatures—even granting that he may have been the sport at times of passions and instincts—he goes to a great unknown Being, who could have no other end in giving him existence but to make him happy, who gave him those passions and instincts, and well knows their force.
These, my worthy friend, are my ideas; and I know they are not far different from yours. It becomes a man of sense to think for himself, particularly in a case where all men are equally interested, and where, indeed, all men are equally in the dark.
Adieu, my dear Sir; God send us a cheerful meeting!
R. B.
FOOTNOTES:[183]Blair’s Grave.
[183]Blair’s Grave.
[183]Blair’s Grave.
[One of the daughters of Mrs. Dunlop painted a sketch of Coila from Burns’s poem of the Vision: it is still in existence, and is said to have merit.]
Mossgiel, 17th March, 1788.
Madam,
The last paragraph in yours of the 30th February affected me most, so I shall begin my answer where you ended your letter. That I am often a sinner with any little wit I have, I do confess: but I have taxed my recollection to no purpose, to find out when it was employed against you. I hate an ungenerous sarcasm a great deal worse than I do the devil; at least as Milton described him; and though I may be rascally enough to be sometimes guilty of it myself, I cannot endure it in others. You, my honoured friend, who cannot appear in any light but you are sure of being respectable—you can afford to pass by an occasion to display your wit, because you may depend for fame on your sense; or, if you choose to be silent, you know you can rely on the gratitude of many, and the esteem of all; but, God help us, who are wits or witlings by profession, if we stand for fame there, we sink unsupported!
I am highly flattered by the news you tell me of Coila. I may say to the fair painter who does me so much honour, as Dr. Beattie says to Ross the poet of his muse Scota, from which, by the bye, I took the idea of Coila (’tis a poem of Beattie’s in the Scottish dialect, which perhaps you have never seen:)—
Ye shak your heads, but o’ my fegs,Ye’ve sat auld Scota on her legs:Lang had she lien wi’ beffs and flegs,Bumbaz’d and dizzie,Her fiddle wanted strings and pegs.Wae’s me, poor hizzie.”
Ye shak your heads, but o’ my fegs,Ye’ve sat auld Scota on her legs:Lang had she lien wi’ beffs and flegs,Bumbaz’d and dizzie,Her fiddle wanted strings and pegs.Wae’s me, poor hizzie.”
R. B.
[The uncouth cares of which the poet complains in this letter were the construction of a common farmhouse, with barn, byre, and stable to suit.]
Edinburgh, March 14, 1788.
I know, my ever dear friend, that you will be pleased with the news when I tell you, I have at last taken a lease of a farm. Yesternight I completed a bargain with Mr. Miller, of Dalswinton for the farm of Ellisland, on the banks of the Nith, between five and six miles above Dumfries. I begin at Whit-Sunday to build a house, drive lime, &c.; and heaven be my help! for it will take a strong effort to bring my mind into the routine of business. I have discharged all the army of my former pursuits, fancies, and pleasures; a motley host! and have literally and strictly retained only the ideas of a few friends, which I have incorporated into a lifeguard. I trust in Dr. Johnson’s observation, “Where much is attempted, something is done.” Firmness, both in sufferance and exertion, is a character I would wish to be thought to possess: and have always despised the whining yelp of complaint, and the cowardly, feeble resolve.
Poor Miss K. is ailing a good deal this winter, and begged me to remember her to you the first time I wrote to you. Surely woman, amiable woman, is often made in vain. Too delicately formed for the rougher pursuits of ambition; too noble for the dirt of avarice, and even too gentle for the rage of pleasure; formed indeed for, and highly susceptible of enjoyment and rapture; but that enjoyment, alas! almost wholly at the mercy of the caprice, malevolence, stupidity, or wickedness of an animal at all times comparatively unfeeling, and often brutal.
R. B.
[The excitement referred to in this letter arose from the dilatory and reluctant movements of Creech, who was so slow in settling his accounts that the poet suspected his solvency.]
Glasgow, 26th March, 1788.
I am monstrously to blame, my dear Sir, in not writing to you, and sending you the Directory. I have been getting my tack extended, as I have taken a farm; and I have been racking shop accounts with Mr. Creech, both of which, together with watching, fatigue, and a load of care almost too heavy for my shoulders, have in some degree actually fevered me. I really forgot the Directory yesterday, which vexed me; but I was convulsed with rage a great part of the day. I have to thank you for the ingenious, friendly, and elegant epistle fromyour friend Mr. Crawford. I shall certainly write to him, but not now. This is merely a card to you, as I am posting to Dumfries-shire, where many perplexing arrangements await me. I am vexed about the Directory; but, my dear Sir, forgive me: these eight days I have been positively crazed. My compliments to Mrs. B. I shall write to you at Grenada.—I am ever, my dearest friend,
Yours,—R. B.
[Cleghorn was a farmer, a social man, and much of a musician. The poet wrote the Chevalier’s Lament to please the jacobitical taste of his friend; and the musician gave him advice in farming which he neglected to follow:—“Farmer Attention,” says Cleghorn, “is a good farmer everywhere.”]
Mauchline, 31st March, 1788.
Yesterday, my dear Sir, as I was riding through a track of melancholy, joyless muirs, between Galloway and Ayrshire, it being Sunday, I turned my thoughts to psalms, and hymns, and spiritual songs; and your favourite air, “Captain O’Kean,” coming at length into my head, I tried these words to it. You will see that the first part of the tune must be repeated.
I am tolerably pleased with these verses, but as I have only a sketch of the tune, I leave it with you to try if they suit the measure of the music.
I am so harassed with care and anxiety, about this farming project of mine, that my muse has degenerated into the veriest prose-wench that ever picked cinders, or followed a tinker. When I am fairly got into the routine of business, I shall trouble you with a longer epistle; perhaps with some queries respecting farming; at present, the world sits such a load on my mind, that it has effaced almost every trace of the poet in me.
My very best compliments and good wishes to Mrs. Cleghorn.
R. B.
[This letter was printed for the first time by Robert Chambers, in his “People’s Edition” of Burns.]
Mauchline, 7th April, 1788.
I have not delayed so long to write you, my much respected friend, because I thought no farther of my promise. I have long since give up that kind of formal correspondence, where one sits down irksomely to write a letter, because we think we are in duty bound so to do.
I have been roving over the country, as the farm I have taken is forty miles from this place, hiring servants and preparing matters; but most of all I am earnestly busy to bring about a revolution in my own mind. As, till within these eighteen months, I never was the wealthy master of 10 guineas, my knowledge of business is to learn; add to this my late scenes of idleness and dissipation have enervated my mind to an alarming degree. Skill in the sober science of life is my most serious and hourly study. I have dropt all conversation and all reading (prose reading) but what tends in some way or other to my serious aim. Except one worthy young fellow, I have not one single correspondent in Edinburgh. You have indeed kindly made me an offer of that kind. The world of wits, andgens comme il fautwhich I lately left, and with whom I never again will intimately mix—from that port, Sir, I expect your Gazette: whatLes beaux espritare saying, what they are doing, and what they are singing. Any sober intelligence from my sequestered walks of life; any droll original; any passing reward, important forsooth, because it is mine; any little poetic effort, however embryoth; these, my dear Sir, are all you have to expect from me. When I talk of poetic efforts, I must have it always understood, that I appeal from your wit and taste to your friendship and good nature. The first would be my favourite tribunal, where I defied censure; but the last, where I declined justice.
I have scarcely made a single distich since I saw you. When I meet with an old Scots air that has any facetious idea in its name, I have a peculiar pleasure in following out that idea for a verse or two.
I trust that this will find you in better healththan I did last time I called for you. A few lines from you, directed to me at Mauchline, were it but to let me know how you are, will set my mind a good deal [at rest.] Now, never shun the idea of writing me because perhaps you may be out of humour or spirits. I could give you a hundred good consequences attending a dull letter; one, for example, and the remaining ninety-nine some other time—it will always serve to keep in countenance, my much respected Sir, your obliged friend and humble servant,
R. B.
[The sacrifice referred to by the poet, was his resolution to unite his fortune with Jean Armour.]
Mauchline, 7th April, 1788.
I am indebted to you and Miss Nimmo for letting me know Miss Kennedy. Strange! how apt we are to indulge prejudices in our judgments of one another! Even I, who pique myself on my skill in marking characters—because I am too proud of my character as a man, to be dazzled in my judgment for glaring wealth; and too proud of my situation as a poor man to be biased against squalid poverty—I was unacquainted with Miss K.’s very uncommon worth.
I am going on a good deal progressive inmon grand bût, the sober science of life. I have lately made some sacrifices, for which, were Ivivâ vocewith you to paint the situation and recount the circumstances, you should applaud me.
R. B.
[The hint alluded to, was a whisper of the insolvency of Creech; but the bailie was firm as the Bass.]
No date.
Now for that wayward, unfortunate thing, myself. I have broke measures with Creech, and last week I wrote him a frosty, keen letter. He replied in terms of chastisement, and promised me upon his honour that I should have the account on Monday; but this is Tuesday, and yet I have not heard a word from him. God have mercy on me! a poor d—mned, incautious, duped, unfortunate fool! The sport, the miserable victim of rebellious pride, hypochondriac imagination, agonizing sensibility, and bedlam passions?
“I wish that I were dead, but I’m no like to die!” I had lately “a hair-breadth ‘scape in th’ imminent deadly breach” of love too. Thank my stars, I got off heart-whole, “waur fleyd than hurt.”—Interruption.
I have this moment got a hint: I fear I am something like—undone—but I hope for the best. Come, stubborn pride and unshrinking resolution; accompany me through this, to me, miserable world! You must not desert me! Your friendship I think I can count on, though I should date my letters from a marching regiment. Early in life, and all my life I reckoned on a recruiting drum as my forlorn hope. Seriously though, life at present presents me with but a melancholy path: but—my limb will soon be sound, and I shall struggle on.
R. B.
[Although Burns gladly grasped at a situation in the Excise, he wrote many apologies to his friends, for the acceptance of a place, which, though humble enough, was the only one that offered.]
Edinburgh, Sunday.
To-morrow, my dear madam, I leave Edinburgh. I have altered all my plans of future life. A farm that I could live in, I could not find; and, indeed, after the necessary support my brother and the rest of the family required, I could not venture on farming in that style suitable to my feelings. You will condemn me for the next step I have taken. I have entered into the Excise. I stay in the west about three weeks, and then return to Edinburgh, for six weeks’ instructions: afterwards, for I get employ instantly, I gooù il plait à Dieu,—et mon Roi.I have chosen this, my dear friend, after mature deliberation. The question is not at what door of fortune’s palace shall we enter in; but what doors does she open to us? I was not likely to get anything to do. I wantedun bût, which is a dangerous, an unhappy situation. I got this without any hanging on, or mortifying solicitation; it is immediate bread, and though poor in comparison of the last eighteen months of my existence, ’tis luxury in comparison of all my preceding life: besides, the commissioners are some of them my acquaintances, and all of them my firm friends.
R. B.
[The Tasso, with the perusal of which Mrs. Dunlop indulged the poet, was not the line version of Fairfax, but the translation of Hoole—a far inferior performance.]
Mauchline, 28th April, 1788.
Madam,
Your powers of reprehension must be great indeed, as I assure you they made my heart ache with penitential pangs, even though I was really not guilty. As I commence farmer at Whit-Sunday, you will easily guess I must be pretty busy; but that is not all. As I got the offer of the Excise business without solicitation, and as it costs me only six months’ attendance for instructions, to entitle me to a commission—which commission lies by me, and at any future period, on my simple petition, ca be resumed—I thought five-and-thirty pounds a-year was no baddernier ressortfor a poor poet, if fortune in her jade tricks should kick him down from the little eminence to which she has lately helped him up.
For this reason, I am at present attending these instructions, to have them completed before Whit-sunday. Still, Madam, I prepared with the sincerest pleasure to meet you at the Mount, and came to my brother’s on Saturday night, to set out on Sunday; but for some nights preceding I had slept in an apartment, where the force of the winds and rains was only mitigated by being sifted through numberless apertures in the windows, walls, &c. In consequence I was on Sunday, Monday, and part of Tuesday, unable to stir out of bed, with all the miserable effects of a violent cold.
You see, Madam, the truth of the French maxim,le vrai n’est pas toujours le vraisemblable; your last was so full of expostulation, and was something so like the language of an offended friend, that I began to tremble for a correspondence, which I had with grateful pleasure set down as one of the greatest enjoyments of my future life.
Your books have delighted me: Virgil, Dryden, and Tasso were all equally strangers to me; but of this more at large in my next.
R. B.
[James Smith, as this letter intimates, had moved from Mauchline to try to mend his fortunes at Avon Printfield, near Linlithgow.]
Mauchline, April 28, 1788.
Beware of your Strasburgh, my good Sir! Look on this as the opening of a correspondence, like the opening of a twenty-four gun battery!
There is no understanding a man properly, without knowing something of his previous ideas (that is to say, if the man has any ideas; for I know many who, in the animal-muster, pass for men, that are the scanty masters of only one idea on any given subject, and by far the greatest part of your acquaintances and mine can barely boast of ideas, 1.25—1.5—1.75 or some such fractional matter;) so to let you a little into the secrets of my pericranium, there is, you must know, a certain clean-limbed, handsome, bewitching young hussy of your acquaintance, to whom I have lately and privately given a matrimonial title to my corpus.
“Bode a robe and wear it,Bode a pock and bear it,”
“Bode a robe and wear it,Bode a pock and bear it,”
says the wise old Scots adage! I hate to presage ill-luck; and as my girl has been doubly kinder to me than even the best of women usually are to their partners of our sex, in similar circumstances, I reckon on twelve times a brace of children against I celebrate my twelfth wedding-day: these twenty-four will give me twenty-four gossipings, twenty-four christenings (I mean one equal to two), and I hope, by the blessing of the God of my fathers, to make them twenty-four dutiful children to their parents, twenty-four useful members of society, and twenty-four approved services of their God! * * *
“Light’s heartsome,” quo’ the wife when she was stealing sheep. You see what a lamp I have hung up to lighten your paths, when you are idle enough to explore the combinations andrelations of my ideas. ’Tis now as plain as a pike-staff, why a twenty-four gun battery was a metaphor I could readily employ.
Now for business.—I intend to present Mrs. Burns with a printed shawl, an article of which I dare say you have variety: ’tis my first present to her since I have irrevocably called her mine, and I have a kind of whimsical wish to get her the first said present from an old and much-valued friend of hers and mine, a trusty Trojan, on whose friendship I count myself possessed of as a life-rent lease.
Look on this letter as a “beginning of sorrows;” I will write you till your eyes ache reading nonsense.
Mrs. Burns (’tis only her private designation) begs her best compliments to you.
R. B.
[Dugald Stewart loved the poet, admired his works, and enriched the biography of Currie with some genuine reminiscences of his earlier days.]
Mauchline, 3d May, 1788.
Sir,
I enclose you one or two more of my bagatelles. If the fervent wishes of honest gratitude have any influence with that great unknown being who frames the chain of causes and events, prosperity and happiness will attend your visits to the continent, and return you safe to your native shore.
Wherever I am, allow me, Sir, to claim it as my privilege to acquaint you with my progress in my trade of rhymes; as I am sure I could say it with truth, that next to my little fame, and the having it in my power to make life more comfortable to those whom nature has made dear to me, I shall ever regard your countenance, your patronage, your friendly good offices, as the most valued consequence of my late success in life.
R. B.
[A poem, something after the fashion of the Georgics, was long present to the mind of Burns: had fortune been more friendly he might have, in due time, produced it.]
Mauchline, 4th May, 1788.
Madam,
Dryden’s Virgil has delighted me. I do not know whether the critics will agree with me, but the Georgics are to me by far the best of Virgil. It is indeed a species of writing entirely new to me; and has filled my head with a thousand fancies of emulation: but, alas! when I read the Georgics, and then survey my own powers, ’tis like the idea of a Shetland pony, drawn up by the side of a thorough-bred hunter to start for the plate. I own I am disappointed in the Æneid. Faultless correctness may please, and does highly please, the lettered critic: but to that awful character I have not the most distant pretensions. I do not know whether I do not hazard my pretensions to be a critic of any kind, when I say that I think Virgil, in many instances, a servile copier of Homer. If I had the Odyssey by me, I could parallel many passages where Virgil has evidently copied, but by no means improved, Homer. Nor can I think there is anything of this owing to the translators; for, from everything I have seen of Dryden, I think him in genius and fluency of language, Pope’s master. I have not perused Tasso enough to form an opinion: in some future letter, you shall have my ideas of him; though I am conscious my criticisms must be very inaccurate and imperfect, as there I have ever felt and lamented my want of learning most.
R. B.
[I have heard the gentleman say, to whom this brief letter is addressed, how much he was pleased with the intimation, that the poet had reunited himself with Jean Armour, for he know his heart was with her.]
Mauchline, May 26, 1788.
My dear Friend,
I am two kind letters in your debt, but I have been from home, and horribly busy, buying and preparing for my farming business, over and above the plague of my Excise instructions, which this week will finish.
As I flatter my wishes that I foresee many future years’ correspondence between us, ’tisfoolish to talk of excusing dull epistles; a dull letter may be a very kind one. I have the pleasure to tell you that I have been extremely fortunate in all my buyings, and bargainings hitherto; Mrs. Burns not excepted; which title I now avow to the world. I am truly pleased with this last affair: it has indeed added to my anxieties for futurity, but it has given a stability to my mind, and resolutions unknown before; and the poor girl has the most sacred enthusiasm of attachment to me, and has not a wish but to gratify my every idea of her deportment. I am interrupted.—Farewell! my dear Sir.
R. B.
[This letter, on the hiring season, is well worth the consideration of all masters, and all servants. In England, servants are engaged by the month; in Scotland by the half-year, and therefore less at the mercy of the changeable and capricious.]
27th May, 1788.
Madam,
I have been torturing my philosophy to no purpose, to account for that kind partiality of yours, which has followed me, in my return to the shade of life, with assiduous benevolence. Often did I regret, in the fleeting hours of my late will-o’-wisp appearance, that “here I had no continuing city;” and but for the consolation of a few solid guineas, could almost lament the time that a momentary acquaintance with wealth and splendour put me so much out of conceit with the sworn companions of my road through life—insignificance and poverty.
There are few circumstances relating to the unequal distribution of the good things of this life that give me more vexation (I mean in what I see around me) than the importance the opulent bestow on their trifling family affairs, compared with the very same things on the contracted scale of a cottage. Last afternoon I had the honour to spend an hour or two at a good woman’s fireside, where the planks that composed the floor were decorated with a splendid carpet, and the gay table sparkled with silver and china. ’Tis now about term-day, and there has been a revolution among those creatures, who though in appearance partakers, and equally noble partakers, of the same nature with Madame, are from time to time—their nerves, their sinews, their health, strength, wisdom, experience, genius, time, nay a good part of their very thoughts—sold for months and years, not only to the necessities, the conveniences, but, the caprices of the important few. We talked of the insignificant creatures, nay notwithstanding their general stupidity and rascality, did some of the poor devils the honour to commend them. But light be the turf upon his breast who taught “Reverence thyself!” We looked down on the unpolished wretches, their impertinent wives and clouterly brats, as the lordly bull does on the little dirty ant-hill, whose puny inhabitants he crushes in the carelessness of his ramble, or tosses in the air in the wantonness of his pride.
R. B.
[In this, the poet’s first letter from Ellisland, he lays down his whole system of in-door and out-door economy: while his wife took care of the household, he was to manage the farm, and “pen a stanza” during his hours of leisure.]
Ellisland, 13th June, 1788.