The local police department was not very skilful in tracking down thieves and murderers. And it did not occupy itself much with this ungrateful business. It had other things to think of in those turbulent days. Instead, it turned its ill-disposed attention to Trirodov’s educational colony—thanks to the efforts of Ostrov and his friends and patrons.
The neighbourhood of Trirodov’s estate began to teem with detectives. They assumed various guises, and though they employed all their cunning to escape observation they did not succeed in fooling any one. Of limited intelligence, they fulfilled their duties without inspiration, tediously, greyly, and dully.
Soon the children learned to recognize the detectives. Even at a distance they would say at the sight of a suspicious character:
“There goes a detective!”
Upon seeing him again they would say:
“There goes our detective!”
Of the uniformed police the first to make inquiries at Trirodov’s colony was a sergeant. He was fairly drunk. It happened on the same day that Egorka returned home to his mother.
The sergeant entered the outer courtyard, the gates of which happened to have been left open by chance. A strong smell of vodka came from him. With the suspicious eye of an inexperienced spy he examined the barns, the ice-cellar, and the kitchen. He wondered stupidly at the cleanliness of the yard and the tidiness of the new buildings.
The sergeant was about to enter the kitchen in order to talk with some one about the business on which he had been sent, when quite suddenly he saw a young girl, one of the instructresses, Zinaida. She walked without haste in the yard, in a white-blue costume that reached to her knees. Zinaida had a cheerful, simple, sunburnt face. Her strong, bare arms swung lightly as she walked. It seemed as if the graceful girl were carried upon the earth without visible effort.
The chaste openness of her chaste body naturally aroused hideous thoughts in the half-drunken idiot. And was it possible to be otherwise in our dark days? Even in the tale of a poet in love with beauty, the nudity of a chaste body calls out the judgment of hypocrites and the rage of people with perverted imaginations, as if it were the arrogant nudity of a prostitute. The austere virtue of these people is attached to them externally. It cannot withstand any kind of temptation or enticement. They know this, and cautiously guard themselves from seduction. But in secret they console their miserable imaginations with unclean pictures of back-street lewdness, cheap, and regulated, and almost undangerous for their health and the welfare of their families.
The police sergeant, upon seeing the young girl, so lightly dressed, gave a lewd smile. His unclean desire stirred in his coarse body under its slovenly sweaty dress. He beckoned Zinaida to him with his crooked dirty finger and gave an idiotic laugh. He pushed his faded cap down to the back of his head.
The young girl walked up to the police sergeant with a light easy gait. Thus walk queens of beloved free lands, barefoot virgins crowned with white flowers, queens of lands of which our too Parisian age does not know.
The police sergeant whiffed his shag, vodka, and garlic at Zinaida, and smiling lasciviously, so that the green and the yellow of his crooked teeth showed conspicuously, he said:
“Look-a-here, my pretty girl—d’ye live here?”
Zinaida ingenuously marvelled at his red, dirty hands, at his red, provokingly perspiring face, his big, heavy, mud-bedraggled boots, and all those external tokens of the deformity of our poor, coarse life. They so quickly became unused to this deformity here in the valley of their beloved, innocent, tranquil life.
Zinaida replied with an involuntary smile:
“Yes, I live here in this colony.”
The police sergeant asked:
“Are you the cook? Or the laundress? What a nice piece of sugar-candy you are!”
He burst into a shrill, neighing laugh, and was about to begin his offensively affectionate tactics—he lifted his open, tawny hand, and aimed his forefinger with a black border on a thick yellow finger-nail towards a place where he might jab, pinch, or tickle the barefoot, bare-armed girl. But Zinaida, smiling and frowning at the same time, edged away from him and answered:
“I’m an instructress in this school—Zinaida Ouzlova.”
The sergeant drawled out:
“An instructress! You are fibbing!”
He did not believe at first that she was an instructress. He thought that she was the cook, or the washerwoman, who had tucked up her dress in order to wash, scour, or cook more conveniently; and that she was joking with him. But after he had scrutinized her face more intently, a face such as a cook does not have, and her hands, such as a washerwoman does not have—he suddenly believed.
With astonishment and curiosity Zinaida eyed this strange, coarse, offensively affectionate creature with the heavy sabre in a black sheath dangling about his legs, and asked:
“And who are you?”
The sergeant replied with a very important air:
“I am the local police sergeant.”
He tried to look dignified.
“What is it you want here?” asked Zinaida.
The sergeant turned to her with a wink and asked:
“Now tell me, my beauty, have you a runaway boy from town here? His mother is looking for him, and she’s notified the police. If he’s here with you, we’ve got to return him to town.”
“Yes,” said Zinaida. “A town boy did spend a week with us here. We sent him home only to-day. He’s very likely with his mother now.”
The sergeant smiled incredulously, and asked:
“You’re not fibbing?”
Zinaida shrugged her shoulders. She looked sternly at the man, and said in astonishment:
“What are you saying? How is it possible to tell an untruth? And why should I tell you an untruth?”
“How is one to tell?” growled the sergeant. “Once I begin to believe you there are lots of things you might say.”
“I’ve told you the truth,” asserted Zinaida once more.
“Well, just be careful,” said the sergeant with dignity. “We’ll find out all the same. You are sure you’ve returned him home?”
“Yes, home to his mother,” replied Zinaida.
“Very well, I shall report that to the Captain of the police.” He told a lie for dignity’s sake. It was the Commissary of the police who sent him here, and not the Captain. But it was all the same to Zinaida. She had got quite accustomed to thinking mostly about the children and her work. The stern reference to the police authorities did not impress her very much.
The police sergeant left. He kept up his broad smile. He looked back several times at the instructress. He was gay and flustered all the way to town. His thoughts were coarse and detestable. Such are the thoughts of the savages who take shelter in the grey expanses of our towns—savages who hide under all sorts of masks, and who strut about in all sorts of clothes.
Zinaida looked sadly after the police sergeant. Coarse recollections of former days revived in her soul, now full of delicious soothings of a different, blessed existence created by Trirodov in the quiet coolness of the beloved wood. Then Zinaida sighed as if awakened from a midday nightmare. She went quietly her own way.
In the course of several days Trirodov’s colony was visited by the Commissary of the police. He comprehended and considered the chaste world of the Prosianiya Meadows in the same way as the illiterate sergeant. Only this consideration expressed itself in a milder form.
The Commissary of the police tried to be very amiable. He paid awkward compliments to Trirodov and his instructresses. But when he looked at the instructresses the Commissary smiled as detestably as the sergeant. His small, narrow eyes, which resembled those of a Kalmyk, became oily with pleasure. His cheeks became covered with a brick-red ruddiness.
When the girls walked off to one side he gave a wink at Trirodov in their direction, and said in asotto voce:
“A flower garden, eh?”
Trirodov looked severely at the Commissary, who became flustered and rather angry. He said:
“I have come to you, I’m sorry to say, on unpleasant business.”
Indeed, he came under the pretext of discussing the arrangements of Egorka’s position. Incidentally, he hinted that the illegal opening of Egorka’s grave might give cause to an official investigation. Trirodov gave the Commissary a bribe and treated him to lunch. The Commissary of the police left in high spirits.
At last Trirodov had a visit from the Captain of the police. He had a gloomy, inaccessible look. He began quite bluntly about the illegal digging up of Egorka’s grave. Trirodov said:
“Surely it was impossible to leave a live boy to suffocate in a grave.”
The Captain replied in a rather austere voice:
“You should have notified the Prior of the cemetery church of your suspicions. He would have done all there was to be done.”
“But think how much time would have been lost in going after the priest,” said Trirodov.
The Captain, without listening, replied:
“It’s irregular. What would become of us if every one should take it into his head to open up graves! A chap might do it to steal something, and when he’s caught he might say that he’s heard the corpse was alive and turning in its grave.”
“You know very well,” retorted Trirodov, “that we didn’t go there with the object of robbery.”
But the Captain reiterated harshly and sternly:
“It’s irregular.”
Trirodov invited the Captain to dinner. The Captain’s bribe was, of course, considerably larger than the Commissary’s. After a sumptuous dinner and drinks, and the bribe, the Captain suddenly became softer than wax. He began to dwell on the difficulties and annoyances of his position. Then Trirodov mentioned the search that had been made lately, and the beating the instructress Maria received at the police station. The Captain flushed with embarrassment and said with some warmth:
“Upon my honour, it didn’t depend upon me. I must follow orders. Our new Vice-Governor—forgive the expression—is a regular butcher. That’s how he’s made his career.”
“Is it possible to make one’s career by such means?” asked Trirodov.
The Captain spoke animatedly—and it was evident that the career of the new Vice-Governor agitated his official heart considerably.
“The facts must be familiar to you,” he said. “He killed his friend when he was drunk, was confined in a lunatic asylum, and how he ever got out is beyond comprehension. With the help of patronage he was given a position in the District Government and showed himself to be such an asp that every one marvelled. He quickly galloped into a councillorship. He subdued the peasants. Of course you must have heard about it?”
“Who hasn’t heard about it?” asked Trirodov quietly.
“The newspapers have certainly published enough about him,” the Captain continued. “Sometimes they added a trifle, but this was to his good. It turned every one’s attention to him. He was made Vice-Governor, and now he has redoubled his efforts, and is trying to distinguish himself further. He has an eye on the governorship. He is sure to go a long way. Our own Governor is on his guard on his account. I need not tell you what a powerful arm our Governor has in Petersburg. Nevertheless he can’t decide to thwart Ardalyon Borisovitch.28”
“And yet in spite of that you....”
“Do please consider what a time we are living in,” said the Captain. “There never was anything like it. There is such an unrest among the peasants that may God have mercy on us. Only the other day they played the deuce on Khavriukin’s farm. They carried away everything that could be carried away. The muzhiks even took away all the live stock. A pitiful case. Khavriukin is considered among the better masters in our government. He held the peasants in the palm of his hand. And now they’ve paid him back!”
“Howsoever it may have happened,” said Trirodov, “still you did whip my instructress. That was rather shocking.”
“Please!” exclaimed the Captain. “I will personally ask her pardon. Like an honest man.”
Trirodov sent for Maria. Maria came. The Captain of the police poured out his apologies before her, and covered her sunburnt hands with kisses. Maria was silent. Her face was pale, and her eyes were aflame with anger.
The Captain thought cautiously:
“Such a woman would not stop at murder.”
He made haste to take his leave.
The educational police also conferred its presence on Trirodov’s school in the person of the Inspector of the National Schools.
The local Inspector of the National Schools, Leonty Andreyevitch Shabalov, had served all his life in remote, wooded places, and was for that reason quite an uncivilized being. Tall, robust, shaggy, unharmonious, he resembled even in external appearance a bear of Vologda or Olonetz. His face was overgrown with a thick beard. His thick hair crept down his low forehead towards his eyebrows. His back was broad and somewhat stooped, like a huge trough.
Shabalov frequently said to the instructors and instructresses in his district in a hoarse drawl:
“Batenka29(or “golubushka"30if it happened to be an instructress), brilliant instructors are not necessary. I don’t like clever men and women, I’m no respecter of modern ladies and dandies. The chief thing, batenka, in life and in service, is not to put on airs. In my opinion, batenka, if you perform your State obligations and conduct yourself peacefully you will find yourself well off. The educational programme has been worked out by people not more stupid than you and me, so that you and I needn’t spend our time philosophizing about programmes. That’s what I think, batenka!”
But, notwithstanding all his respect for educational programmes, Shabalov knew the educational business badly. It would be truer to say that he did not know it at all. He was hardly interested in it. He was not even very literate. He received his inspector’s position as a reward for his piety, patriotism, and correct mode of thinking, rather than for his labours in the interest of public instruction. He had served in his youth as a class assistant in the gymnasia. There, by a steady attendance at the gymnasia chapel and the reading of the apostles in a stentorian voice, he turned upon himself the attention of an old bigot of a general’s wife. She procured him the inspector’s position.
There was no way in which he could help the young and little-experienced instructors. When he visited the schools he limited himself to a superficial examination and gave the pupils several stupid questions, mostly on matters of piety, of “love towards the Fatherland and national pride."31
Above all, Shabalov loved to collect rumours and gossip. He did this with great ability and zeal. Every one knew this weakness of his. Consequently there were many eager to gossip and to inform against some one. There were even a number of informers among the instructors and instructresses who wished to gain favour and promotion. Once it was reported to Shabalov that teachers of both sexes in some of the neighbouring schools had gathered one holiday eve in one of the schools and sang songs there. He immediately sent them all a notification composed as follows:
The School District of Rouban.No. 2187Skorodozh,16th of September, 1904.
Inspector of the National Schools of the firstsection of the Skorodozh Government. ToInstructor of the Vikhliaevsky one-classrural school, Ksenofont Polupavlov:“Dear Sir, It has come to my knowledgethat on the evening of the 7th of September youparticipated at a meeting of instructors andinstructresses, which had been arranged withoutthe necessary permit, and that you sang therewith them songs of a worldly and reprehensiblecharacter. Therefore, dear sir, I beg you inthe future not to permit yourself similar actionsunbecoming to your schoolmaster’s vocation,and I herewith warn you that at a repetition ofsuch behaviour you will be immediately dischargedfrom the service.“Inspector Shabalov.”
On another occasion he wrote to the same instructor:
“On the occasion of an inspection of the schoolsof the section intrusted to me, a number of instructorsand instructresses, and you, dear sir,among that number, have transgressed the limitsof the programme ratified for Primary Schoolsby the authorities, in imparting to your pupilsfacts from history and geography unnecessary tothe people; and therefore, in confirmation ofcertain verbal instructions I have already madeto you in person, I beg you in the future tomaintain strictly the established programmes;and I warn you that if you fail to comply youwill be discharged from the service.”
Shabalov was particularly displeased with the participation of certain instructors and instructresses in the local pedagogical circle. This circle was initiated in the town of Skorodozh some three years before by the gymnasia instructor Bodeyev and the town school instructor Voronok. The circle discussed various questions of upbringing, instruction, and school affairs generally which interested in those years many teachers and parents. Some of the members read their reports here. It was particularly provoking to Shabalov that these reports occasionally recounted certain episodes in school life and eccentricities of the educational authorities. Shabalov wanted to discharge the audacious ones. The District School Council did not agree with him. Then followed a long and unpleasant discussion, out of which Shabalov did not issue as conqueror.
Trirodov found it painful and difficult to talk with Shabalov.
Shabalov said in a slow, creaking voice:
“Giorgiy Sergeyevitch, you will have to send your wards to town for examination.”
“Why is it necessary?” asked Trirodov.
Shabalov laughed his creaking “he-he” laugh and said:
“Well, it’s necessary. We’ll give them certificates.”
“What’s the use of your certificates to them?” asked Trirodov. “They need knowledge and not certificates. Your certificates won’t feed their hunger.”
“The certificates are necessary for military service,” explained Shabalov.
“They will remain pupils here,” said Trirodov, “until they are ready for practical work or for scientific and artistic occupations. Then some of them will go to technical schools, others to universities. Why, then, should they have certificates for a course in a Primary School?”
Shabalov repeated dully and stubbornly:
“Things are not done that way. Your school is counted among the Primary Schools. Those who have completed the course should receive certificates. How else can it be?—judge for yourself! And if you wish to go beyond the primary course, then you’ll have to procure for yourself a private gymnasia or a professional school, or, if you like, a commercial one. But what you want is impossible. And, of course, you’d have to engage real teachers in place of your cheap barefoots.”
“My barefoots,” retorted Trirodov, “have the same diplomas and learning as the real teachers, to use your expression. It is strange that you do not know or realize that fact. And they receive such ample pay from me that I should hesitate to call them cheap. Generally speaking, it seems to me that in its relation to private schools the so-called educational council would do well to limit itself to an external police surveillance of a purely negative character. They should merely see whether we commit anything of a criminal nature. But what business have you with the direction of schools? You have so few schools of your own, and yet they are so poor that you have quite a time to attend to them.”
Shabalov, somewhat subdued, replied:
“Still, the examination will have to be held. Surely you understand that? And the Headmaster of the National Schools is anxious to be present at the examination. We have our instructions from the Ministry, and it is impossible to discuss the matter. Our business is to execute orders.”
“Come here yourselves if it is absolutely necessary to hold an examination,” said Trirodov coldly.
“Very well,” said Shabalov upon reflection. “I will report your wish to the Headmaster of the National Schools. I don’t know how he will look upon the matter, but I will make my report.”
Then he reflected again briefly. He rubbed his back, covered by its blue official frock, against the back of his chair—the greasy, faded cloth against the handsome dark-green leather—and said:
“If the Headmaster agrees to it, we will appoint the day and send you the notification, that you may expect us.”
In the course of a few days Shabalov sent the announcement that the examination in Trirodov’s school was appointed to be held on May 30, at ten o’clock in the morning, on the premises.
This meddling on the part of the educational police annoyed Trirodov, but he had to submit to it.
Kirsha was acquainted with many boys in town. Some of them were pupils of the gymnasia, some of the town school. Kirsha was also acquainted with some of the students who attended the girls’ gymnasia. He told his father a great deal about the affairs and ways of these institutions. His information contained much that was singular and unexpected.
The personality of the Headmaster of the National Schools, Doulebov, particularly interested Trirodov of late. The schools under his guidance included the school established by Trirodov, though Doulebov contributed nothing to the school. He conducted himself with complete indifference to the aspersions cast at Priest Zakrasin and did not defend him before the Diocesan Bishop. He and his subordinate, the Inspector, showered official papers upon Trirodov and demanded various reports in the established form, so that Trirodov had to prevail upon a small official of the Exchequer to come evenings and copy out all this absurd nonsense. But neither Doulebov nor Shabalov looked in even once into Trirodov’s school. When Trirodov happened to be in the Headmaster’s office the conversation usually turned on documents concerning the instructresses and various petty formalities.
The calumnies of Ostrov and of his friends in the Black Hundred disturbed Doulebov. To avoid unpleasantness Doulebov decided to take advantage of the first opportunity to close Trirodov’s school.
The Headmaster of the National Schools, Actual State Councillor, Grigory Vladimirovitch Doulebov, had his eye on a higher position in the educational department. That was why he tried to gain favour by showing a meticulous attentiveness to his duties. His perseverance was astonishing. He never gave an impression of haste. His reception of subordinates and petitioners, announced on a placard on his door to take place on Thursdays between one and three, actually began at eleven in the morning, and continued until late in the evening. Doulebov spoke with each visitor slowly and showed his interest in the slightest detail.
But Doulebov, of course, knew very well that however great was his attentiveness to his duties, that in itself would not take him very far. It was indispensable to cultivate the proper personages. Doulebov had no influential aunts and grandmothers, and he had to make efforts on his own behalf. And in the whole course of his twenty-five years’ service, beginning as a gymnasia instructor, Doulebov uninterruptedly and skilfully concerned himself with establishing improved relations with all who were higher in rank than he or equal with him. He even made an effort to keep on good terms with the younger set—that was for an emergency; for—who can tell?—the younger sometimes go ahead of the old, and, being young, they might do one an injury—or a good service—when the opportunity offered.
Never to commit an untactful action—in that consisted the chief precept of Doubelov’s life. He knew very well that this or that action was not good in itself, and that the chief thing was “how they would look upon it”—they, that is, the authorities. The authorities were favourably inclined towards Doulebov. He had already been almost promised an assistantship to the head of the Educational District.
Doulebov adopted an attitude towards his subordinates consistent with this personal attitude. To those who acted respectfully towards him and his wife he gave his patronage and made efforts to improve their position. He defended them in unpleasant situations, though very cautiously, in order not to hurt his own position. He was not very fond of those who were disrespectful and independent, and he hindered them all he could.
Recognizing a rising luminary in the newly appointed Vice-Governor, who lately had been a Councillor in the District Government, Doulebov tried to come into agreeable relations with him also. But he conducted himself towards him very cautiously, so that he might not be suspected of too intimate relations with this evil, morose, badly trained man and his vulgar wife.
Doulebov had pleasant manners, a youngish face, and a slender voice which resembled the squeal of a young pig. He was light and agile in his movements. No one had ever seen him drunk, and as a visitor he either did not drink at all or limited himself to a glass of Madeira. He was always accompanied by his wife. It was said that she managed all his affairs, and that Doulebov obeyed her implicitly in everything.
The wife of the Headmaster, Zinaida Grigorievna, was a plump, energetic, and shrewish woman. Her short hair was beginning to get grey. She was very jealous of her influence and maintained it with great energy.
At Doulebov’s invitation the Vice-Governor visited the town school. In inviting the Vice-Governor Doulebov had especially in view the idea of taking him to the Trirodov school. In the event of the school being closed, he wanted to say that it was done at the instigation of the governmental authorities. But Doulebov did not wish to invite the Vice-Governor direct to Trirodov’s school, so as to give no one any reason for saying that he did it on purpose. That was why he persuaded the Vice-Governor to come to the examination at the town school on the eve of the day appointed for the examinations at the Trirodov school.
The town school was situated in one of the dirty side streets. Its exterior was highly unattractive. The dirty, dilapidated wooden structure seemed as if it were built for a tavern rather than for a school. This did not prevent Doulebov from saying to the inspector of the school:
“The new Vice-Governor will visit you to-day. I invited him to you because you have such a fine school.”
Inspector Poterin, fawning before Doulebov and his wife, said in a flustered way:
“Our building is anything but showy.”
Doulebov smiled amiably and replied encouragingly:
“The building is not the important thing. The school itself is good. The instruction is to be valued and not the walls.”
The Vice-Governor arrived rather late, at eleven, together with Zherbenev, who was an honorary overseer of the school.
There was a very tense feeling in the school. The instructors and the students alike trembled before the authorities. Stupid and vulgar scenes with the Headmaster in the town school were common with Doulebov and did not embarrass him. As for Doulebov and his wife, they were fully alive to their importance. They had received only two or three days before definite news of the appointment of Doulebov as assistant to the head of the Educational Department.
Inspector Shabalov arrived at the school very early that day. He occupied himself with attentions to Zinaida Grigorievna Doulebova, to whom he showed various services with an unexpected and rather vulgar amiableness.
The instructor-inspector, Mikhail Prokopievitch Poterin, conducted himself like a lackey. It was even evident at times that he trembled before the Doulebovs. What reason had he to be afraid? He was a great patriot—a member of the Black Hundred. He accepted bribes, beat his pupils, drank considerably—and he always got off easily.
Zinaida Grigorievna Doulebova examined the graduating classes in French and English. These studies were optional. Inspector Poterin’s wife gave instruction in French. She had not yet fully mastered the Berlitz method, and looked at the Doulebovs cringingly. But at heart she was bitter—at her poverty, abjectness, and dependence.
Poterin knew no languages; but he was also present here, and hissed malignantly at those who answered awkwardly or did not answer at all:
“Blockhead! Numskull!”
Doulebova sat motionless and made no sign that she heard this zealous hissing and these coarse words. She would give freedom to her tongue later, at luncheon.
A luncheon had been prepared for the visitors and the instructors. It cost Poterin’s wife much trouble and anxiety. The table was set in the large room, where on ordinary days the small boys made lively and wrangled in recess-time. They were excluded on this day, and raised a racket outside.
Doulebova sat at the head of the table, between the Vice-Governor and Zherbenev; Doulebov sat next to the Vice-Governor. A pie was brought in; then tea. Zinaida Grigorievna abused the instructors’ wives and the instructresses. She loved gossip—indeed, who does not? The instructors’ wives gossiped to her.
During the luncheon the small boys, having resumed their places in the neighbouring class, sang:
What songs, what songs,Our Russia does sing.Do what you like—though you burst,Frenchman, you’ll never sing like that.
And other songs in the same spirit.
Doulebov wiped his face with his right hand—like a cat licking its paw—and piped out:
“I hear that the Marquis Teliatnikov is to pay us a visit soon.”
“We are not within his jurisdiction,” said Poterin.
But his whole face became distorted with apprehension.
“All the same,” said Doulebov in his thin voice, “he possesses great powers. He can do what he likes.”
The Vice-Governor looked gloomily at Poterin and said morosely:
“He’s going to pull you all up.”
Poterin grew deathly pale and broke out into perspiration. The conversation about the Marquis Teliatnikov continued, and the local revolutionary ferment was mentioned in the course of it.
Revolutionary proclamations had appeared in all the woods of the neighbourhood. Large pieces of bark were cut off the trees and proclamations pasted on. It was impossible to remove these bills, which were overrun by a thin, transparent coating of resin. The zealous preservers of order had either to chop out or to scrape off the obnoxious places with a knife.
“I think,” said Doulebova, “that it must be an idea of our chemist, Mr. Trirodov.”
“Of course.” She was confirmed in her suggestion by the cringing, dry-looking instructress of German.
Zinaida Grigorievna turned towards Poterina in order to show favour to her hostess by her conversation, and asked her with an amused smile:
“How do you like our celebrated Decadent?”
The instructress tried to understand. An expression of fear showed on her flat, dull face. She asked timidly:
“Whom do you mean, Zinaida Grigorievna?”
“Whom else could I mean but Mr. Trirodov,” replied Doulebova malignantly.
The malice was all on Trirodov’s account, but nevertheless Poterina trembled with fear.
“Ah, yes, Trirodov; how then, how then....” she repeated in a worried, flustered way, and was at a loss what to say.
Doulebova said bitingly:
“Well, I don’t think he laughs very often. He ought to be to your taste.”
“To my taste!” exclaimed Poterina with a flushed face. “What are you saying, Zinaida Grigorievna! As the old saying goes: ‘The Tsar’s servant has been bent into a harness arch!’”
“Yes, he always looks askance at you and talks to no one,” said the wife of the instructor Krolikov; “but he is a very kind man.”
Doulebova turned her malignant glance upon her. Krolikova grew pale with fear, and guessed that she had not said the right thing. She corrected herself:
“He is a kind man in his words.”
Doulebova smiled at her benevolently.
“Do you know what I think?” said Zherbenev, addressing himself to Doulebova. “I have seen many men in my time, I may say without boasting; and in my opinion, it is a very bad sign that he looks askance at you.”
“Of course!” agreed Poterina. “That is the honest truth!”
“Let a man look me straight in my face,” went on Zherbenev. “But the quiet ones....”
Zherbenev did not finish his sentence. Doulebova said:
“Frankly, I don’t like your poet. I can’t understand him. There is something strange about him—something disagreeable.”
“He’s altogether suspicious,” said Zherbenev with the look of a person who knew a great deal.
It was asserted that Trirodov and others were collecting money for an armed revolt. At this they looked significantly at Voronok. Voronok retorted, but he was not heard. There was an outburst of malignant remarks against Trirodov. It was said that there was a secret underground printing establishment in Trirodov’s house, and that not only the instructresses worked there but also Trirodov’s young wards. The women exclaimed in horror:
“They are mere tots!”
“What do you think of your tots now?”
“There are no children nowadays.”
“I’ve just heard,” said Voronok, “that a nine-year-old boy is kept in confinement by the police.”
“The young rebel!” said the Vice-Governor savagely.
“Yes, and I’ve also heard,” said Poterin, “that a thirteen-year-old boy has been arrested. Such a little beggar, and already in revolt.”
The Vice-Governor said morosely:
“He’s going with his grandfather to Siberia.”
“Why?” asked Voronok with a flushed face.
“He laughed,” growled the Vice-Governor morosely.
Doulebov turned to Poterin and asked in a loud voice:
“And I hope you have no rebels in your school.”
“No, thank God, I have nothing of that kind,” replied Poterin. “But, to tell the truth, the children are very loose nowadays.”
Doulebov, with a patronizing amiableness, said again to him:
“You have a good school. Everything is in exemplary order.”
Poterin grew radiant and boasted:
“Yes, I know how to pull them up. I treat them sternly.”
“A salutary sternness,” said Doulebov.
Encouraged by these words, the instructor-inspector asked:
“Do you think one might also beat them?”
Doulebov avoided a direct answer. He wiped his face with his hand—like a cat using its paw—and changed the subject.
They began touching recollections about the good old times. They began to relate how, where, and whom they birched.
“They birch even now,” said Shabalov with a quiet joy.
After luncheon they went into the assembly room. Some of them began to smoke. Instructor Mouralov’s wife took advantage of an opportune moment to speak to Doulebova. She cautiously stole up to her when she saw her standing aside and told her that Poterin took bribes. Separate phrases and words were distinguished from the rest of the conversation.
“Have you noticed, Zinaida Grigorievna?”
“What’s that?”
“Our inspector is parading in gloves.”
“Yes?”
“Gloves! Yellow ones!”
“What of that?”
“Out of bribes.”
Zinaida Grigorievna was overjoyed, and grew animated. For a long time the whispers of the malicious women were audible, and between their whispers their hissing, snake-like laughter.
Then the women, together with Shabalov and Voronok, went off to finish the examination. Doulebov and the Vice-Governor went in to look at the library. Poterin accompanied them. Everything was in order. The thick volumes of Katkov32quietly slumbered; the dust had been wiped from them on the eve of the Vice-Governor’s visit.
Poterin made use of an opportunity to make insinuations against the instructors. He reported that Voronok did not go to church, and that he collected schoolboys at his own house in order to read something or other to them.
“I shall have to have a talk with him,” said Doulebov. “Ask him into your study and I will talk to him. In the meantime, show Ardalyon Borisovitch the laboratory.”
Doulebov and Voronok spoke for a long time in Poterin’s study.
“I don’t question your convictions,” said the Headmaster, “but I must make it clear to you that it is impossible to introduce politics into schools. Children cannot discuss such questions; it does them harm.”
“Agents’ reports are not always to be believed,” said Voronok restrainedly.
Doulebov flushed slightly and said in an annoyed manner.
“We don’t maintain agents, but we have many acquaintances. We have lived here a long time. It is impossible not to hear what is told us.”
The honorary overseer, Zherbenev, invited all who attended the examination to his house to dinner. Only Voronok refused the invitation. But Zherbenev invited others to the dinner—the general’s widow, Glafira Pavlovna, and Kerbakh among them. It was a long and lavish dinner. The guests drank much during and after the meal. Every one got tipsy. Doulebov alone remained sober. The liqueurs only made him look slightly ruddier—he was very fond of them.
The members of the Black Hundred took advantage of the occasion to say something malicious about Trirodov to Doulebov and the Vice-Governor. The Trirodov school began to be discussed rather vulgarly.
“He’s taken up photography; quite keen on it.”
“He calls in children, makes them take everything off, and photographs them.”
“Yes, and he’s got naked children running about in the woods.”
“Children? The instructresses too!”
“They may not be exactly naked, but they are always running about barefoot.”
“Just like peasant women,” said Zherbenev.
“Yes,” said the Vice-Governor. “It is very immoral for women to go about barefoot. It must be stopped.”
“They are poor people,” said some one.
“It is pornography!” said the Vice-Governor savagely.
And every one suddenly believed him. The Vice-Governor said morosely:
“He’s lodged a complaint against us for whipping his instructress. But he is lying; he’s whipped her himself. We have no need of whipping girls—but he does it because he’s a corrupt man.”
Some one made the observation that Trirodov was friends with dangerous sects, at which Kerbakh remarked:
“He now has horses and carriages, but I know a man who knew him when he had only his shirt. It is rather suspicious as to where he got his money.”
Glafira Pavlovna looked at Shabalov and whispered to Doulebov:
“I know he is a patriot, but he has terrible manners.”
Doulebov said:
“I know he is very stupid and undeveloped, but zealous. If directed properly he can be very useful.”
Next morning the Headmaster of the National Schools, accompanied by the Vice-Governor and Shabalov, started in their carriages from the Headmaster’s offices and drove off to Trirodov’s school in the Prosianiya Meadows. They had not yet fully recovered from the previous day’s carouse. They carried on their indecent, half-tipsy conversations in the midst of nature’s loveliness. They looked like a lot of picnickers.
Zinaida Grigorievna and Kerbakh, who were in one carriage, were engaged in a malicious conversation. They tore their acquaintances to shreds. She began with Poterin’s gloves. Then she related about the suicide of another inspector’s mistress; she drowned herself because she was about to have a child. Then she told about a third inspector who got drunk in a bath-house and got into a tussle there with the mayor of the town.
Shabalov was riding in a trap with Zherbenev.
“It would be good to have a tasty snack,” he said.
“We are sure to get something there,” replied Zherbenev confidently.
The visitors were all confident that they were being awaited. Zinaida Grigorievna said:
“The most interesting part of it will be hidden of course.”
“Yes, but we’ll investigate.”
It was a fresh, early morning. The road went through the wood. They had now driven for a long time. It seemed as if the same meadows and woods, copses, streams, and bridges repeated themselves again and again. They began to ask the drivers:
“Are you sure you’re going the right way?”
“Perhaps you’ve lost your way.”
“I think it’s in that direction.”
The two towers of Trirodov’s house soon became visible. They appeared to the right, and yet it was impossible to find the way to them. For a long time they blundered. The roads spread and branched out at this point. At last the driver of the first carriage stopped his horses, and behind it the other carriages came to a standstill.
“I’ll have to ask some one,” said the driver. “There’s some sort of a boy coming this way.”
A ten-year-old, barefoot boy could be seen coming down the road from the wood. Shabalov shouted savagely at him:
“Stop!”
The boy glanced at the carriages and calmly walked on. Shabalov cried more furiously this time:
“Stop, you young brat! Off with your cap! Don’t you see that gentlemen are coming—why don’t you bow to them?”
The boy paused. He looked in astonishment at the variety of carriages and did not take his cap off. Doulebova decided:
“He’s simply an idiot!”
“Well, we shall make him talk,” said Kerbakh.
He left his carriage and, going up to the boy, asked him:
“Do you know where Trirodov’s school is?”
The boy silently pointed to one of the roads with his hand. Then he ran off quickly, and disappeared somewhere among the bushes.
At last the road went along a fence. Everything all around seemed deserted and quiet. Evidently no one awaited the visitors or had arranged to meet them.
Finally they reached the gates of the enclosure. They looked around. It was very quiet. No one was visible anywhere. Shabalov jumped out of his trap and began to look for the bell. Madame Doulebova said in great irritation:
“What do you think of that?”
They tried to open the small gate by themselves but were unable. Shabalov cried out:
“Open the gate! You devils, demons, sinners!”
Madame Doulebova tried to soothe Shabalov, who justified himself:
“Forgive me, Zinaida Grigorievna. It is most annoying. If I had come myself I shouldn’t have minded waiting, though even then it would have been discourteous—being, after all, an official. And here the higher authorities have announced their coming, and these people pay absolutely no attention to it.”
At last the small gate opened, suddenly and noiselessly. A boy, sunburnt and barefoot, in a white shirt and short white breeches, stood on the threshold. The angry Doulebov said in his thin, shrill voice:
“Is this Trirodov’s school?”
“Yes,” said the boy.
The visitors entered and found themselves in a small glade. Three barefoot girls slowly came to meet them. These were instructresses. Nadezhda Vestchezerova looked with her large dark eyes at Madame Doulebova, who whispered to the Vice-Governor:
“Have a look at her. This girl had a scandal in her life, but he’s taken her on.”
Doulebova knew every one in town, and she knew especially well those who have had an unpleasant experience of some sort.
Presently Trirodov appeared in a white summer suit. He looked with an ironic smile at the gaily dressed party of visitors.
The visitors were met with courtesy; but the Headmaster was displeased because no honour was shown them and no special preparations were evident. The instructresses were dressed as simply as always. Doulebov was especially displeased because both the instructresses and their pupils walked about barefoot. The naïveté of the children irritated the visitors. The children looked at the party indifferently. Some of them nodded a greeting, others did not.
“Take off your cap!” shouted Shabalov.
The boy pulled his cap off and reached it out to Shabalov with the remark:
“Here!”
Shabalov growled savagely:
“Idiot!”
Then he turned away. The boy looked at him in astonishment.
Doulebov, and even more his wife, were terribly annoyed because they had not put on more clothes for their visitors, not even shoes. The Vice-Governor looked dully and savagely. Everything displeased him at once. Doulebov asked with a frown:
“Surely they are not always like that?”
“Always, Vladimir Grigorievitch,” replied Trirodov. “They have got used to it.”
“But it is indecent!” said Madame Doulebova.
“It is the one thing that is decent,” retorted Trirodov.