Chapter II

During breakfast I had many opportunities to appreciate the good taste, tact, and intelligence of Madame de Gabry, who told me that the chateau had its ghosts, and was especially haunted by the “Lady-with-three-wrinkles-in-her-back,” a prisoner during her lifetime, and thereafter a Soul-in-pain. I could never describe how much wit and animation she gave to this old nurse’s tale. We took out, coffee on the terrace, whose balusters, clasped and forcibly torn away from their stone coping by a vigorous growth of ivy, remained suspended in the grasp of the amorous plant like bewildered Athenian women in the arms of ravishing Centaurs.

The chateau, shaped something like a four-wheeled wagon, with a turret at each of the four angles, had lost all original character by reason of repeated remodellings. It was merely a fine spacious building, nothing more. It did not appear to me to have suffered much damage during its abandonment of thirty-two years. But when Madame de Gabry conducted me into the great salon of the ground-floor, I saw that the planking was bulged in and out, the plinths rotten, the wainscotings split apart, the paintings of the piers turned black and hanging more than half out of their settings. A chestnut-tree, after forcing up the planks of the floor, had grown tall under the ceiling, and was reaching out its large-leaved branches towards the glassless windows.

This spectacle was not devoid of charm; but I could not look at it without anxiety as I remembered that the rich library of Monsieur Honore de Gabry, in an adjoining apartment, must have been exposed for the same length of time to the same forces of decay. Yet, as I looked at the young chestnut-tree in the salon, I could not but admire the magnificent vigour of Nature, and that resistless power which forces every germ to develop into life. On the other hand I felt saddened to think that, whatever effort we scholars may make to preserve dead things from passing away, we are labouring painfully in vain. Whatever has lived becomes the necessary food of new existences. And the Arab who builds himself a hut out of the marble fragments of a Palmyra temple is really more of a philosopher than all the guardians of museums at London, Munich, or Paris.

August 11.

All day long I have been classifying MSS.... The sun came in through the loft uncurtained windows; and, during my reading, often very interesting, I could hear the languid bumblebees bump heavily against the windows, and the flies intoxicated with light and heat, making their wings hum in circles around my head. So loud became their humming about three o’clock that I looked up from the document I was reading—a document containing very precious materials for the history of Melun in the thirteenth century—to watch the concentric movements of those tiny creatures. “Bestions,” Lafontaine calls them: he found this form of the word in the old popular speech, whence also the term, tapisserie-a-bestions, applied to figured tapestry. I was compelled to confess that the effect of heat upon the wings of a fly is totally different from that it exerts upon the brain of a paleographical archivist; for I found it very difficult to think, and a rather pleasant languor weighing upon me, from which I could rouse myself only by a very determined effort. The dinner-bell then startled me in the midst of my labours; and I had barely time to put on my new dress-coat, so as to make a respectable appearance before Madame de Gabry.

The repast, generously served, seemed to prolong itself for my benefit. I am more than a fair judge of wine; and my hostess, who discovered my knowledge in this regard, was friendly enough to open a certain bottle of Chateau-Margaux in my honour. With deep respect I drank of this famous and knightly old wine, which comes from the slopes of Bordeaux, and of which the flavour and exhilarating power are beyond praise. The ardour of it spread gently through my veins, and filled me with an almost juvenile animation. Seated beside Madame de Gabry on the terrace, in the gloaming which gave a charming melancholy to the park, and lent to every object an air of mystery, I took pleasure in communicating my impression of the scene to my hostess. I discoursed with a vivacity quite remarkable on the part of a man so devoid of imagination as I am. I described to her spontaneously, without quoting from an old texts, the caressing melancholy of the evening, and the beauty of that natal earth which feeds us, not only with bread and wine, but also with ideas, sentiments, and beliefs, and which will at last take us all back to her maternal breast again, like so many tired little children at the close of a long day.

“Monsieur,” said the kind lady, “you see these old towers, those trees, that sky; is it not quite natural that the personage of the popular tales and folk-songs should have been evoked by such scenes? Why, over there is the very path which Little Red Riding-hood followed when she went to the woods to pick nuts. Across this changeful and always vapoury sky the fairy chariots used to roll; and the north tower might have sheltered under its pointed roof that same old spinning woman whose distaff picked the Sleeping Beauty in the Wood.”

I continued to muse upon her pretty fancies, while Monsieur Paul related to me, as he puffed a very strong cigar, the history of some suit he had brought against the commune about a water-right. Madame de Gabry, feeling the chill night air, began to shiver under the shawl her husband had wrapped about her, and left us to go to her room. I then decided, instead of going to my own, to return to the library and continue my examination of the manuscripts. In spite of the protests of Monsieur Paul, I entered what I may call, in old-fashioned phrase, “the book-room,” and started to work by the light of a lamp.

After having read fifteen pages, evidently written by some ignorant and careless scribe, for I could scarcely discern their meaning, I plunged my hand into the pocket of my coat to get my snuff-box; but this movement, usually so natural and almost instinctive, this time cost me some effort and even fatigue. Nevertheless, I got out the silver box, and took from it a pinch of the odorous powder, which, somehow or other, I managed to spill all over my shirt-bosom under my baffled nose. I am sure my nose must have expressed its disappointment, for it is a very expressive nose. More than once it has betrayed my secret thoughts, and especially upon a certain occasion at the public library of Coutances, where I discovered, right in front of my colleague Brioux, the “Cartulary of Notre-Dame-des-Anges.”

What a delight! My little eyes remained as dull and expressionless as ever behind my spectacles. But at the mere sight of my thick pug-nose, which quivered with joy and pride, Brioux knew that I had found something. He noted the volume I was looking at, observed the place where I put it back, pounced upon it as soon as I turned my heel, copied it secretly, and published in haste, for the sake of playing me a trick. But his edition swarms with errors, and I had the satisfaction of afterwards criticising some of the gross blunders he made.

But to come back to the point at which I left off: I began to suspect that I was getting very sleepy indeed. I was looking at a chart of which the interest may be divined from the fact that it contained mention of a hutch sold to Jehan d’Estonville, priest, in 1312. But although, even then, I could recognise the importance of the document, I did not give it that attention it so strongly invited. My eyes would keep turning, against my will, towards a certain corner of the table where there was nothing whatever interesting to a learned mind. There was only a big German book there, bound in pigskin, with brass studs on the sides, and very thick cording upon the back. It was a find copy of a compilation which has little to recommend it except the wood engravings it contains, and which is known as the “Cosmography of Munster.” This volume, with its covers slightly open, was placed upon edge with the back upwards.

I could not say for how long I had been staring causelessly at the sixteenth-century folio, when my eyes were captivated by a sight so extraordinary that even a person as devoid of imagination as I could not but have been greatly astonished by it.

I perceived, all of a sudden, without having noticed her coming into the room, a little creature seated on the back of the book, with one knee bent and one leg hanging down—somewhat in the attitude of the amazons of Hyde Park or the Bois de Boulogne on horseback. She was so small that her swinging foot did not reach the table, over which the trail of her dress extended in a serpentine line. But her face and figure were those of an adult. The fulness of her corsage and the roundness of her waist could leave no doubt of that, even for an old savant like myself. I will venture to add that she was very handsome, with a proud mien; for my iconographic studies have long accustomed me to recognise at once the perfection of a type and the character of a physiognomy. The countenance of this lady who had seated herself inopportunely on the back of “Cosmography of Munster” expressed a mingling of haughtiness and mischievousness. She had the air of a queen, but a capricious queen; and I judged, from the mere expression of her eyes, that she was accustomed to wield great authority somewhere, in a very whimsical manner. Her mouth was imperious and mocking, and those blue eyes of hers seemed to laugh in a disquieting way under her finely arched black eyebrows. I have always heard that black eyebrows are very becoming to blondes; but this lady was very blonde. On the whole, the impression she gave me was one of greatness.

It may seem odd to say that a person who was no taller than a wine-bottle, and who might have been hidden in my coat pocket—but that it would have been very disrespectful to put her in it—gave me precisely an idea of greatness. But in the fine proportions of the lady seated upon the “Cosmography of Munster” there was such a proud elegance, such a harmonious majesty, and she maintained an attitude at once so easy and so noble, that she really seemed to me a very great person. Although my ink-bottle, which she examined with an expression of such mockery as appeared to indicate that she knew in advance every word that would come out of it at the end of my pen, was for her a deep basin in which she would have blackened her gold-clocked pink stockings up to the garter, I can assure you that she was great, and imposing even in her sprightliness.

Her costume, worthy of her face, was extremely magnificent; it consisted of a robe of gold-and-silver brocade, and a mantle of nacarat velvet, lined with vair. Her head-dress was a sort of hennin, with two high points; and pearls of splendid lustre made it bright and luminous as a crescent moon. Her little white hand held a wand. That wand drew my attention very strongly, because my archaeological studies had taught me to recognise with certainty every sign by which the notable personages of legend and of history are distinguished. This knowledge came to my aid during various very queer conjectures with which I was labouring. I examined the wand, and saw that it appeared to have been cut from a branch of hazel.

“Then its a fairy’s wand,” I said to myself; “consequently the lady who carries it is a fairy.”

Happy at thus discovering what sort of a person was before me, I tried to collect my mind sufficiently to make her a graceful compliment. It would have given me much satisfaction, I confess, if I could have talked to her about the part taken by her people, not less in the life of the Saxon and Germanic races, than in that of the Latin Occident. Such a dissertation, it appeared to me, would have been an ingenious method of thanking the lady for having thus appeared to an old scholar, contrary to the invariable custom of her kindred, who never show themselves but to innocent children or ignorant village-folk.

Because one happens to be a fairy, one is none the less a woman, I said to myself; and since Madame Recamier, according to what I heard J. J. Ampere say, used to blush with pleasure when the little chimney-sweeps opened their eyes as wide as they could to look at her, surely the supernatural lady seated upon the “Cosmography of Munster” might feel flattered to hear an erudite man discourse learnedly about her, as about a medal, a seal, a fibula, or a token. But such an undertaking, which would have cost my timidity a great deal, became totally out of the question when I observed the Lady of the Cosmography suddenly take from an alms purse hanging at her girdle the very smallest of nuts I had ever seen, crack the shells between her teeth, and throw them at my nose, while she nibbled the kernels with the gravity of a sucking child.

At this conjuncture, I did what the dignity of science demanded of me—I remained silent. But the nut-shells caused such a painful tickling that I put up my hand to my nose, and found, to my great surprise, that my spectacles were straddling the very end of it—so that I was actually looking at the lady, not through my spectacles, but over them. This was incomprehensible, because my eyes, worn out over old texts, cannot ordinarily distinguish anything without glasses—could not tell a melon from a decanter, though the two were placed close up to my nose.

That nose of mine, remarkable for its size, its shape, and its coloration, legitimately attracted the attention of the fairy; for she seized my goose-quill pen, which was sticking up from the ink-bottle like a plume, and she began to pass the feather-end of that pen over my nose. I had had more than once, in company, occasion to suffer cheerfully from the innocent mischief of young ladies, who made me join their games, and would offer me their cheeks to kiss through the back of a chair, or invite me to blow out a candle which they would lift suddenly above the range of my breath. But until that moment no person of the fair sex had ever subjected me to such a whimsical piece of familiarity as that of tickling my nose with my own feather pen. Happily I remembered the maxim of my late grandfather, who was accustomed to say that everything was permissible on the part of ladies, and that whatever they do to us is to be regarded as a grace and a favour. Therefore, as a grace and a favour I received the nutshells and the titillations with my own pen, and I tried to smile. Much more!—I even found speech.

“Madame,” I said, with dignified politeness, “you accord the honour of a visit not to a silly child, not to a boor, but to a bibliophile who is very happy to make your acquaintance, and who knows that long ago you used to make elf-knots in the manes of mares at the crib, drink the milk from the skimming-pails, slip graines-a-gratter down the backs of our great-grandmothers, make the hearth sputter in the faces of the old folks, and, in short, fill the house with disorder and gaiety. You can also boast of giving the nicest frights in the world to lovers who stayed out in the woods too late of evenings. But I thought you had vanished out of existence at least three centuries ago. Can it really be, Madame, that you are still to be seen in this age of railways and telegraphs? My concierge, who used to be a nurse in her young days, does not know your story; and my little boy-neighbour, whose nose is still wiped for him by his bonne, declares that you do not exist.”

“What do you yourself think about it?” she cried, in a silvery voice, straightening up her royal little figure in a very haughty fashion, and whipping the back of the “Cosmography of Munster” as though it were a hippogriff.

“I don’t really know,” I answered rubbing my eyes.

This reply, indicating a deeply scientific scepticism, had the most deplorable effect upon my questioner.

“Monsieur Sylvestre Bonnard,” she said to me, “you are nothing but an old pedant. I always suspected as much. The smallest little ragamuffin who goes along the road with his shirt-tail sticking out through a hole in his pantaloons knows more about me than all the old spectacled folks in your Institutes and your Academies. To know is nothing at all; to imagine is everything. Nothing exists except that which is imagined. I am imaginary. That is what it is to exist, I should think! I am dreamed of, and I appear. Everything is only dream; and as nobody ever dreams about you, Sylvestre Bonnard, it is YOU who do not exist. I charm the world; I am everywhere—on a moon-beam, in the trembling of a hidden spring, in the moving of leaves that murmur, in the white vapours that rise each morning from the hollow meadow, in the thickets of pink brier—everywhere!... I am seen; I am loved. There are sighs uttered, weird thrills of pleasure felt by those who follow the light print of my feet, as I make the dead leaves whisper. I make the little children smile; I give wit to the dullest-minded nurses. Leaning above the cradles, I play, I comfort, I lull to sleep—and you doubt whether I exist! Sylvestre Bonnard, your warm coat covers the hide of an ass!”

She ceased speaking; her delicate nostrils swelled with indignation; and while I admired, despite my vexation, the heroic anger of this little person, she pushed my pen about in the ink-bottle, backward and forward, like an oar, and then suddenly threw it at my nose, point first.

I rubbed by face, and felt it all covered with ink. She had disappeared. My lamp was extinguished. A ray of moonlight streamed down through a window and descended upon the “Cosmography of Munster.” A strong cool wind, which had arisen very suddenly without my knowledge, was blowing my papers, pens, and wafers about. My table was all stained with ink. I had left my window open during the storm. What an imprudence!

I wrote to my housekeeper, as I promised, that I was safe and sound. But I took good care not to tell her that I had caught a cold from going to sleep in the library at night with the window open; for the good woman would have been as unsparing in her remonstrances to me as parliaments to kings. “At your age, Monsieur,” she would have been sure to say, “one ought to have more sense.” She is simple enough to believe that sense grows with age. I seem to her an exception to this rule.

Not having any similar motive for concealing my experiences from Madame de Gabry, I told her all about my vision, which she seemed to enjoy very much.

“Why, that was a charming dream of yours,” she said; “and one must have real genius to dream such a dream.”

“Then I am a real genius when I am asleep,” I responded.

“When you dream,” she replied; “and you are always dreaming.”

I know that Madame de Gabry, in making this remark, only wished to please me; but that intention alone deserves my utmost gratitude; and it is therefore in a spirit of thankfulness and kindliest remembrance that I write down her words, which I will read over and over again until my dying day, and which will never be read by any one save myself.

I passed the next few days in completing the inventory of the manuscripts in the Lusance library. Certain confidential observations dropped by Monsieur Paul de Gabry, however, caused me some painful surprise, and made me decide to pursue the work after a different manner from that in which I had begun it. From those few words I learned that the fortune of Monsieur Honore de Gabry, which had been badly managed for many years, and subsequently swept away to a large extent through the failure of a banker whose name I do not know, had been transmitted to the heirs of the old French nobleman only under the form of mortgaged real estate and irrecoverable assets.

Monsieur Paul, by agreement with his joint heirs, had decided to sell the library, and I was intrusted with the task of making arrangements to have the sale effected upon advantageous terms. But totally ignorant as I was of all the business methods and trade-customs, I thought it best to get the advice of a publisher who was one of my private friends. I wrote him at once to come and join me at Lusance; and while waiting for his arrival I took my hat and cane and made visits to the different churches of the diocese, in several of which I knew there were certain mortuary inscriptions to be found which had never been correctly copied.

So I left my hosts and departed my pilgrimage. Exploring the churches and the cemeteries every day, visiting the parish priests and the village notaries, supping at the public inns with peddlers and cattle-dealers, sleeping at night between sheets scented with lavender, I passed one whole week in the quiet but profound enjoyment of observing the living engaged in their various daily occupations even while I was thinking of the dead. As for the purpose of my researches, I made only a few mediocre discoveries, which caused me only a mediocre joy, and one therefore salubrious and not at all fatiguing. I copied a few interesting epitaphs; and I added to this little collection a few recipes for cooking country dishes, which a certain good priest kindly gave me.

With these riches, I returned to Lusance; and I crossed the court-of-honour with such secret satisfaction as a bourgeois fells on entering his own home. This was the effect of the kindness of my hosts; and the impression I received on crossing their threshold proves, better than any reasoning could do, the excellence of their hospitality.

I entered the great parlour without meeting anybody; and the young chestnut-tree there spreading out its broad leaves seemed to me like an old friend. But the next thing which I saw—on the pier-table—caused me such a shock of surprise that I readjusted my glasses upon my nose with both hands at once, and then felt myself over so as to get at least some superficial proof of my own existence. In less than one second there thronged from my mind twenty different conjectures—the most rational of which was that I had suddenly become crazy. It seemed to me absolutely impossible that what I was looking at could exist; yet it was equally impossible for me not to see it as a thing actually existing. What caused my surprise was resting on the pier-table, above which rose a great dull speckled mirror.

I saw myself in that mirror; and I can say that I saw for once in my life the perfect image of stupefaction. But I made proper allowance for myself; I approved myself for being so stupefied by a really stupefying thing.

The object I was thus examining with a degree of astonishment that all my reasoning power failed to lessen, obtruded itself on my attention though quite motionless. The persistence and fixity of the phenomenon excluded any idea of hallucination. I am totally exempt from all nervous disorders capable of influencing the sense of sight. The cause of such visual disturbance is, I think, generally due to stomach trouble; and, thank God! I have an excellent stomach. Moreover, visual illusions are accompanied with special abnormal conditions which impress the victims of hallucination themselves, and inspire them with a sort of terror. Now, I felt nothing of this kind; the object which I saw, although seemingly impossible in itself, appeared to me under all the natural conditions of reality. I observed that it had three dimensions, and colours, and that it cast a shadow. Ah! how I stared at it! The water came into my eyes so that I had to wipe the glasses of my spectacles.

Finally I found myself obliged to yield to the evidence, and to affirm that I had really before my eyes the Fairy, the very same Fairy I had been dreaming of in the library a few evenings before. It was she, it was her very self, I assure you! She had the same air of child-queen, the same proud supple poise; she held the same hazel wand in her hand; she still wore her double-peaked head-dress, and the train of her long brocade robe undulated about her little feet. Same face, same figure. It was she indeed; and to prevent any possible doubt of it, she was seated on the back of a huge old-fashioned book strongly resembling the “Cosmography of Munster.” Her immobility but half reassured me; I was really afraid that she was going to take some more nuts out of her alms-purse and throw the shells at my face.

I was standing there, waving my hands and gaping, when the musical and laughing voice of Madame de Gabry suddenly rang in my ears.

“So you are examining your fairy, Monsieur Bonnard!” said my hostess. “Well, do you think the resemblance good?”

It was very quickly said; but even while hearing it I had time to perceive that my fairy was a statuette in coloured wax, modeled with much taste and spirit by some novice hand. But the phenomenon, even thus reduced by a rational explanation, did not cease to excite my surprise. How, and by whom, had the Lady of the Cosmography been enabled to assume plastic existence? That was what remained for me to learn.

Turning towards Madame de Gabry, I perceived that she was not alone. A young girl dressed in black was standing beside her. She had large intelligent eyes, of a grey as sweet as that of the sky of the Isle of France, and at once artless and characteristic in their expression. At the extremities of her rather thin arms were fidgeting uneasily two slender hands, supple but slightly red, as it becomes the hands of young girls to be. Sheathed in her closely fitting merino robe, she had the slim grace of a young tree; and her large mouth bespoke frankness. I could not describe how much the child pleased me at first sight! She was not beautiful; but the three dimples of her cheeks and chin seemed to laugh, and her whole person, which revealed the awkwardness of innocence, had something in it indescribably good and sincere.

My gaze alternated from the statuette to the young girl; and I saw her blush—so frankly and fully!—the crimson passing over her face as by waves.

“Well,” said my hostess, who had become sufficiently accustomed to my distracted moods to put the same question to me twice, “is that the very same lady who came in to see you through the window that you left open? She was very saucy, but then you were quite imprudent! Anyhow, do you recognise her?”

“It is her very self,” I replied; “I see her now on that pier-table precisely as I saw her on the table in the library.”

“Then, if that be so,” replied Madame de Gabry, “you have to blame for it, in the first place, yourself, as a man who, although devoid of all imagination, to use your own words, knew how to depict your dream in such vivid colours; in the second place, me, who was able to remember and repeat faithfully all your dream; and lastly, Mademoiselle Jeanne, whom I now introduce to you, for she herself modeled that wax figure precisely according to my instructions.”

Madame de Gabry had taken the young girl’s hand as she spoke; but the latter had suddenly broken away from her, and was already running through the park with the speed of a bird.

“Little crazy creature!” Madame de Gabry cried after her. “How can one be so shy? Come back here to be scolded and kissed!”

But it was all of no avail; the frightened child disappeared among the shrubbery. Madame de Gabry seated herself in the only chair remaining in the dilapidated parlour.

“I should be much surprised,” she said, “If my husband had not already spoken to you of Jeanne. She is a sweet child, and we both lover her very much. Tell me the plain truth; what do you think of her statuette?”

I replied that the work was full of good taste and spirit, but that it showed some want of study and practice on the author’s part; otherwise I had been extremely touched to think that those young fingers should have thus embroidered an old man’s rough sketch of fancy, and given form so brilliantly to the dreams of a dotard like myself.

“The reason I ask your opinion,” replied Madame de Gabry, seriously, “is that Jeanne is a poor orphan. Do you think she could earn her living by modelling statuettes like this one?”

“As for that, no!” I replied; “and I think there is no reason to regret the fact. You say the girl is affectionate and sensitive; I can well believe you; I could believe it from her face alone. There are excitements in artist-life which impel generous hearts to act out of all rule and measure. This young creature is made to love; keep her for the domestic hearth. There only is real happiness.”

“But she has no dowry!” replied Madame de Gabry.

Then, extending her hand to me, she continued:

“You are our friend; I can tell you everything. The father of this child was a banker, and one of our friends. He went into a colossal speculation, and it ruined him. He survived only a few months after his failure, in which, as Paul must have told you, three-fourths of my uncle’s fortune were lost, and more than half of our own.

“We had made his acquaintance at Manaco, during the winter we passed there at my uncle’s house. He had an adventurous disposition, but such an engaging manner! He deceived himself before ever he deceived others. After all, it is in the ability to deceive oneself that the greatest talent is shown, is it not? Well, we were captured—my husband, my uncle, and I; and we risked much more than a reasonable amount in a very hazardous undertaking. But, bah! as Paul says, since we have no children we need not worry about it. Besides, we have the satisfaction of knowing that the friend in whom we trusted was an honest man.... You must know his name, it was so often in the papers an on public placards—Noel Alexandre. His wife was a very sweet person. I knew her only when she was already past her prime, with traces of having once been very pretty, and a taste for fashionable style and display which seemed quite becoming to her. She was naturally fond of social excitement; but she showed a great deal of courage and dignity after the death of her husband. She died a year after him, leaving Jeanne alone in the world.”

“Clementine!” I cried out.

And on thus learning what I had never imagined—the mere idea of which would have set all the forces of my soul in revolt—upon hearing that Clementine was no longer in this world, something like a great silence came upon me; and the feeling which flooded my whole being was not a keen, strong pain, but a quiet and solemn sorrow. Yet I was conscious of some incomprehensible sense of alleviation, and my thought rose suddenly to heights before unknown.

“From wheresoever thou art at this moment, Clementine,” I said to myself, “look down upon this old heart now indeed cooled by age, yet whose blood once boiled for thy sake, and say whether it is not reanimated by the mere thought of being able to love all that remains of thee on earth. Everything passes away since thou thyself hast passed away; but Life is immortal; it is that Life we must love in its forms eternally renewed. All the rest is child’s play; and I myself, with all my books, am only like a child playing with marbles. The purpose of life—it is thou, Clementine, who has revealed it to me!”...

Madame de Gabry aroused me from my thoughts by murmuring,

“The child is poor.”

“The daughter of Clementine is poor!” I exclaimed aloud; “how fortunate that is so! I would not whish that any one by myself should proved for her and dower her! No! the daughter of Clementine must not have her dowry from any one but me.”

And, approaching Madame de Gabry as she rose from her chair, I took her right hand; I kissed that hand, and placed it on my arm, and said:

“You will conduct me to the grave of the widow of Noel Alexandre.”

And I heard Madame de Gabry asking me:

“Why are you crying?”

Saint Drocoveus and the early abbots of Saint-Germain-des-Pres have been occupying me for the past forty years; but I do not know if I shall be able to write their history before I go to join them. It is already quite a long time since I became an old man. One day last year, on the Pont des Arts, one of my fellow members at the Institute was lamenting before me over the ennui of becoming old.

“Still,” Saint-Beuve replied to him, “it is the only way that has yet been found of living a long time.”

I have tried this way, and I know just what it is worth. The trouble of it is not that one lasts too long, but that one sees all about him pass away—mother, wife, friends, children. Nature makes and unmakes all these divine treasures with gloomy indifference, and at last we find that we have not loved, we have only been embracing shadows. But how sweet some shadows are! If ever creature glided like a shadow through the life of a man, it was certainly that young girl whom I fell in love with when—incredible though it now seems—I was myself a youth.

A Christian sarcophagus from the catacombs of Rome bears a formula of imprecation, the whole terrible meaning of which I only learned with time. It says: “Whatsoever impious man violates this sepulchre, may he die the last of his own people!” In my capacity of archaeologist, I have opened tombs and disturbed ashes in order to collect the shreds of apparel, metal ornaments, or gems that were mingled with those ashes. But I did it only through that scientific curiosity which does not exclude feelings of reverence and of piety. May that malediction graven by some one of the first followers of the apostles upon a martyr’s tomb never fall upon me! I ought not to fear to survive my own people so long as there are men in the world; for there are always some whom one can love.

But the power of love itself weakens and gradually becomes lost with age, like all the other energies of man. Example proves it; and it is this which terrifies me. Am I sure that I have not myself already suffered this great loss? I should surely have felt it, but for the happy meeting which has rejuvenated me. Poets speak of the Fountain of Youth; it does exist; it gushes up from the earth at every step we take. And one passes by without drinking of it!

The young girl I loved, married of her own choice to a rival, passed, all grey-haired, into the eternal rest. I have found her daughter—so that my life, which before seemed to me without utility, now once more finds a purpose and a reason for being.

To-day I “take the sun,” as they say in Provence; I take it on the terrace of the Luxembourg, at the foot of the statue of Marguerite de Navarre. It is a spring sun, intoxicating as young wine. I sit and dream. My thoughts escape from my head like the foam from a bottle of beer. They are light, and their fizzing amuses me. I dream; such a pastime is certainly permissible to an old fellow who has published thirty volumes of texts, and contributed to the ‘Journal des Savants’ for twenty-six years. I have the satisfaction of feeling that I performed my task as well as it was possible for me to do, and that I utilised to their fullest extent those mediocre faculties with which Nature endowed me. My efforts were not all in vain, and I have contributed, in my own modest way, to that renaissance of historical labours which will remain the honour of this restless century. I shall certainly be counted among those ten or twelve who revealed to France her own literary antiquities. My publication of the poetical works of Gautier de Coincy inaugurated a judicious system and fixed a date. It is in the austere calm of old age that I decree to myself this deserved credit, and God, who sees my heart, knows whether pride or vanity have aught to do with this self-award of justice.

But I am tired; my eyes are dim; my hand trembles, and I see an image of myself in those old me of Homer, whose weakness excluded them from the battle, and who, seated upon the ramparts, lifted up their voices like crickets among the leaves.

So my thoughts were wandering when three young men seated themselves near me. I do not know whether each one of them had come in three boats, like the monkey of Lafontaine, but the three certainly displayed themselves over the space of twelve chairs. I took pleasure in watching them, not because they had anything very extraordinary about them, but because I discerned in them that brave joyous manner which is natural to youth. They were from the schools. I was less assured of it by the books they were carrying than by the character of their physiognomy. For all who busy themselves with the things of the mind can be at once recognised by an indescribably something which is common to all of them. I am very fond of young people; and these pleased me, in spite of a certain provoking wild manner which recalled to me my own college days with marvellous vividness. But they did not wear velvet doublets and long hair, as we used to do; they did not walk about, as we used to do, “Hell and malediction!” They were quite properly dressed, and neither their costume nor their language had anything suggestive of the Middle Ages. I must also add that they paid considerable attention to the women passing on the terrace, and expressed their admiration of some of them in very animated language. But their reflections, even on this subject, were not of a character to oblige me to flee from my seat. Besides, so long as youth is studious, I think it has a right to its gaieties.

One of them, having made some gallant pleasantry which I forget, the smallest and darkest of the three exclaimed, with a slight Gascon accent,

“What a thing to say! Only physiologists like us have any right to occupy ourselves about living matter. As for you, Gelis, who only live in the past—like all your fellow archivists and paleographers—you will do better to confine yourself to those stone women over there, who are your contemporaries.”

And he pointed to the statues of the Ladies of Ancient France which towered up, all white, in a half-circle under the trees of the terrace. This joke, though in itself trifling, enabled me to know that the young man called Gelis was a student at the Ecole des Chartes. From the conversation which followed I was able to learn that his neighbor, blond and wan almost to diaphaneity, taciturn and sarcastic was Boulmier, a fellow student. Gelis and the future doctor (I hope he will become one some day) discoursed together with much fantasy and spirit. In the midst of the loftiest speculations they would play upon words, and make jokes after the peculiar fashion of really witty persons—that is to say, in a style of enormous absurdity. I need hardly say, I suppose, that they only deigned to maintain the most monstrous kind of paradoxes. They employed all their powers of imagination to make themselves as ludicrous as possible, and all their powers of reasoning to assert the contrary of common sense. All the better for them! I do not like to see young folks too rational.

The student of medicine, after glancing at the title of the book that Boulmier held in his hand, exclaimed,

“What!—you read Michelet—you?”

“Yes,” replied Boulmier, very gravely. “I like novels.”

Gelis, who dominated both by his fine stature, imperious gestures, and ready wit, took the book, turned over a few pages rapidly, and said,

“Michelet always had a great propensity to emotional tenderness. He wept sweet tears over Maillard, that nice little man introduced la paperasserie into the September massacres. But as emotional tenderness leads to fury, he becomes all at once furious against the victims. There was no help for it. It is the sentimentality of the age. The assassin is pitied, but the victim is considered quite unpardonable. In his later manner Michelet is more Michelet than ever before. There is no common sense in it; it is simply wonderful! Neither art nor science, neither criticism nor narrative; only furies and fainting-spells and epileptic fits over matters which he never deigns to explain. Childish outcries—envies de femme grosse!—and a style, my friends!—not a single finished phrase! It is astounding!”

And he handed the book back to his comrade. “This is amusing madness,” I thought to myself, “and not quite so devoid of common sense as it appears. This young man, though only playing has sharply touched the defect in the cuirass.”

But the Provencal student declared that history was a thoroughly despicable exercise of rhetoric. According to him, the only true history was the natural history of man. Michelet was in the right path when he came in contact with the fistula of Louis XIV., but he fell back into the old rut almost immediately afterwards.

After this judicious expression of opinion, the young physiologist went to join a party of passing friends. The two archivists, less well acquainted in the neighbourhood of a garden so far from the Rue Paradis-au-Marais, remained together, and began to chat about their studies. Gelis, who had completed his third class-year, was preparing a thesis on the subject of which he expatiated with youthful enthusiasm. Indeed, I thought the subject a very good one, particularly because I had recently thought myself called upon to treat a notable part of it. It was the Monasticon Gallicanum. The young erudite (I give him the name as a presage) wanted to describe all the engravings made about 1690 for the work which Dom Michel Germain would have had printed but for the one irremediable hindrance which is rarely foreseen and never avoided. Dom Michel Germain would have had printed but for the one irremediable hindrance which is rarely foreseen and never avoided. Dom Michel Germain left his manuscript complete, however, and in good order when he died. Shall I be able to do as much with mine?—but that is not the present question. So far as I am able to understand, Monsieur Gelis intends to devote a brief archaeological notice to each of the abbeys pictured by the humble engravers of Dom Michel Germain.

His friend asked him whether he was acquainted with all the manuscripts and printed documents relating to the subject. It was then that I pricked up my ears. They spoke at first of original sources; and I must confess they did so in a satisfactory manner, despite their innumerable and detestable puns. Then they began to speak about contemporary studies on the subject.

“Have you read,” asked Boulmier, “the notice of Courajod?”

“Good!” I thought to myself.

“Yes,” replied Gelis; “it is accurate.”

“Have you read,” said Boulmier, “the article of Tamisey de Larroque in the ‘Revue des Questions Historiques’?”

“Good!” I thought to myself, for the second time.

“Yes,” replied Gelis, “it is full of things.”...

“Have you read,” said Boulmier, “the ‘Tableau des Abbayes Benedictines en 1600,’ by Sylvestre Bonnard?”

“Good!” I said to myself, for the third time.

“Mai foi! no!” replied Gelis. “Bonnard is an idiot!” Turning my head, I perceived that the shadow had reached the place where I was sitting. It was growing chilly, and I thought to myself what a fool I was to have remained sitting there, at the risk of getting rheumatism, just to listen to the impertinence of those two young fellows!

“Well! well!” I said to myself as I got up. “Let this prattling fledgling write his thesis and sustain it! He will find my colleague, Quicherat, or some other professor at the school, to show him what an ignoramus he is. I consider him neither more nor less than a rascal; and really, now that I come to think of it, what he said about Michelet awhile ago was quite insufferable, outrageous! To talk in that way about an old master replete with genius! It was simply abominable!”


Back to IndexNext