CHAPTER VI

Having conveyed to the Warden of our prison the contents of my conversation with K., I asked him not to punish the young man for spoiling the walls, which would thus betray me, and I, to save the youth, suggested the following plan, which was accepted by the Warden after a few purely formal objections.

“It is important for him,” I said, “that his drawings should be preserved, but it is apparently immaterial to him in whose possession these drawings are. Let him, then, avail himself of his art, paint your portrait, Mr. Warden, and after that the portraits of the entire staff of your officials. To say nothing of the honour you would show him by this condescension—an honour which he will surely know how to appreciate—the painting may be useful to you as a very original ornament in your drawing room or study. Besides, nothing will prevent us from destroying the drawings if we should not care for them, for the naive and somewhat selfish young man apparently does not even admit the thought that anybody’s hand would destroy his productions.”

Smiling, the Warden suggested, with a politeness that flattered me extremely, that the series of portraits should commence with mine. I quote word for word that which the Warden said to me:

“Your face actually calls for reproduction on canvas. We shall hang your portrait in the office.”

The zeal of creativeness—these are the only words I can apply to the passionate, silent agitation in which K. reproduced my features. Usually talkative, he now maintained silence for hours, leaving unanswered my jests and remarks.

“Be silent, old man, be silent—you are at your best when you are silent,” he repeated persistently, calling forth an involuntary smile by his zeal as a professional.

My portrait would remind you, my indulgent reader, of that mysterious peculiarity of artists, according to which they very often transmit their own feelings, even their external features, to the subject upon which they are working. Thus, reproducing with remarkable likeness, the lower part of my face, where kindness and the expression of authoritativeness and calm dignity are so harmoniously blended, K. undoubtedly introduced into my eyes his own suffering and even his horror. Their fixed, immobile gaze; madness glimmering somewhere in their depth; the painful eloquence of a deep and infinitely lonely soul—all that was not mine.

“Is this I?” I exclaimed, laughing, when from the canvas this terrible face, full of wild contradictions, stared at me. “My friend, I do not congratulate you on this portrait. I do not think it is successful.”

“It is you, old man, you! It is well drawn. You criticise it wrongly. Where will you hang it?”

He grew talkative again like a magpie, that amiable young man, and all because his wretched painting was to be preserved for some time. O impetuous, O happy youth! Here I could not restrain myself from a little jest for the purpose of teaching a lesson to the self-confident youngster, so I asked him, with a smile:

“Well, Mr. Artist, what do you think? Am I murderer or not?”

The artist, closing one eye, examined me and the portrait critically. Then whistling a polka, he answered recklessly: “The devil knows you, old man!”

I smiled. K. understood my jest at last, burst out laughing and then said with sudden seriousness:

“You are speaking of the human face but do you know that there is nothing worse in the world than the human face? Even when it tells the truth, when it shouts about the truth, it lies, it lies, old man, for it speaks its own language. Do you know, old man, a terrible incident happened to me? It was in one of the picture galleries in Spain. I was examining a portrait of Christ, when suddenly—Christ, you understand, Christ—great eyes, dark, terrible suffering, sorrow, grief, love—well, in a word—Christ. Suddenly I was struck with something; suddenly it seemed to me that it was the face of the greatest wrongdoer, tormented by the greatest unheard-of woes of repentance—Old man, why do you look at me so! Old man!”

Nearing my eyes to the very face of the artist, I asked him in a cautious whisper, as the occasion required, dividing each word from the other:

“Don’t you think that when the devil tempted Him in the desert He did not renounce him, as He said later, but consented, sold Himself—that He did not renounce the devil, but sold Himself. Do you understand? Does not that passage in the Gospels seem doubtful to you?”

Extreme fright was expressed on the face of my young friend. Forcing the palms of his hands against my chest, as if to push me away, he ejaculated in a voice so low that I could hardly hear his indistinct words:

“What? You say Jesus sold Himself? What for?”

I explained softly:

“That the people, my child, that the people should believe Him.”

“Well?”

I smiled. K.‘s eyes became round, as if a noose was strangling him. Suddenly, with that lack of respect for old age which was one of his characteristics, he threw me down on the bed with a sharp thrust and jumped away into a corner. When I was slowly getting up from the awkward position into which the unrestraint of that young man had forced me—I fell backward, with my head between the pillow and the back of the bed—he cried to me loudly:

“Don’t you dare! Don’t you dare get up, you Devil.”

But I did not think of rising to my feet. I simply sat down on the bed, and, thus seated, with an involuntary smile at the passionate outburst of the youth, I shook my head good naturedly and laughed.

“Oh, young man, young man! You yourself have drawn me into this theological conversation.”

But he stared at me stubbornly, wide eyed, and kept repeating:

“Sit there, sit there! I did not say this. No, no!”

“You said it, you, young man—you. Do you remember Spain, the picture gallery! You said it and now you deny it, mocking my clumsy old age. Oh!”

K. suddenly lowered his hands and admitted in a low voice:

“Yes. I said it. But you, old man—”

I do not remember what he said after that—it is so hard to recall all the childish chatter of this kind, but unfortunately too light-minded young man. I remember only that we parted as friends, and he pressed my hand warmly, expressing to me his sincere gratitude, even calling me, so far as I can remember, his “saviour.”

By the way, I succeeded in convincing the Warden that the portrait of even such a man as I, after all a prisoner, was out of place in such a solemn official room as the office of our prison. And now the portrait hangs on the wall of my cell, pleasantly breaking the cold monotony of the pure white walls.

Leaving for a time our artist, who is now carried away by the portrait of the Warden, I shall continue my story.

My spiritual clearness, as I had the pleasure of informing the reader before, has built up for me a considerable circle of men and women admirers. With self-evident emotion I shall tell of the pleasant hours of our hearty conversations, which I modestly call “My talks.”

It is difficult for me to explain how I deserved it, but the majority of those who come to me regard me with a feeling of the profoundest respect, even adoration, and only a few come for the purpose of arguing with me, but these arguments are usually of a moderate and proper character. I usually seat myself in the middle of the room, in a soft and deep armchair, which is furnished me for this occasion by the Warden; my hearers surround me closely, and some of them, the more enthusiastic youths and maidens, seat themselves at my feet.

Having before me an audience more than half of which is composed of women, and entirely disposed in my favour, I always appeal not so much to the mind as to the sensitive and truthful heart. Fortunately I possess a certain oratorical power, and the customary effects of the oratorical art, to which all preachers, beginning in all probability with Mohammed, have resorted, and which I can handle rather cleverly, allow me to influence my hearers in the desired direction. It is easily understood that to the dear ladies in my audience I am not so much the sage, who has solved the mystery of the iron grate, as a great martyr of a righteous cause, which they do not quite understand. Shunning abstract discussions, they eagerly hang on every word of compassion and kindness, and respond with the same. Allowing them to love me and to believe in my immutable knowledge of life, I afford them the happy opportunity to depart at least for a time from the coldness of life, from its painful doubts and questions.

I say openly without any false modesty, which I despise even as I despise hypocrisy, there were lectures at which I myself being in a state of exaltation, called forth in my audience, especially in my nervous lady visitors, a mood of intense agitation, which turned into hysterical laughter and tears. Of course I am not a prophet; I am merely a modest thinker, but no one would succeed in convincing my lady admirers that there is no prophetic meaning and significance in my speeches.

I remember one such lecture which took place two months ago. The night before I could not sleep as soundly as I usually slept; perhaps it was simply because of the full moon, which affects sleep, disturbing and interrupting it. I vaguely remember the strange sensation which I experienced when the pale crescent of the moon appeared in my window and the iron squares cut it with ominous black lines into small silver squares....

When I started for the lecture I felt exhausted and rather inclined to silence than to conversation; the vision of the night before disturbed me. But when I saw those dear faces, those eyes full of hope and ardent entreaty for friendly advice; when I saw before me that rich field, already ploughed, waiting only for the good seed to be sown, my heart began to burn with delight, pity and love. Avoiding the customary formalities which accompany the meetings of people, declining the hands outstretched to greet me, I turned to the audience, which was agitated at the very sight of me, and gave them my blessing with a gesture to which I know how to lend a peculiar majesty.

“Come unto me,” I exclaimed; “come unto me; you who have gone away from that life. Here, in this quiet abode, under the sacred protection of the iron grate, at my heart overflowing with love, you will find rest and comfort. My beloved children, give me your sad soul, exhausted from suffering, and I shall clothe it with light. I shall carry it to those blissful lands where the sun of eternal truth and love never sets.”

Many had begun to cry already, but, as it was too early for tears, I interrupted them with a gesture of fatherly impatience, and continued:

“You, dear girl, who came from the world which calls itself free—what gloomy shadows lie on your charming and beautiful face! And you, my daring youth, why are you so pale? Why do I see, instead of the ecstasy of victory, the fear of defeat in your lowered eyes? And you, honest mother, tell me, what wind has made your eyes so red? What furious rain has lashed your wizened face? What snow has whitened your hair, for it used to be dark?”

But the weeping and the sobs drowned the end of my speech, and besides, I admit it without feeling ashamed of it, I myself brushed away more than one treacherous tear from my eyes. Without allowing the agitation to subside completely, I called in a voice of stern and truthful reproach:

“Do not weep because your soul is dark, stricken with misfortunes, blinded by chaos, clipped of its wings by doubts; give it to me and I shall direct it toward the light, toward order and reason. I know the truth. I have conceived the world! I have discovered the great principle of its purpose! I have solved the sacred formula of the iron grate! I demand of you—swear to me by the cold iron of its squares that henceforth you will confess to me without shame or fear all your deeds, your errors and doubts, all the secret thoughts of your soul and the dreams and desires of your body!”

“We swear! We swear! We swear! Save us! Reveal to us the truth! Take our sins upon yourself! Save us! Save us!” numerous exclamations resounded.

I must mention the sad incident which occurred during that same lecture. At the moment when the excitement reached its height and the hearts had already opened, ready to unburden themselves, a certain youth, looking morose and embittered, exclaimed loudly, evidently addressing himself to me:

“Liar! Do not listen to him. He is lying!”

The indulgent reader will easily believe that it was only by a great effort that I succeeded in saving the incautious youth from the fury of the audience. Offended in that which is most precious to a human being, his faith in goodness and the divine purpose of life, my women admirers rushed upon the foolish youth in a mob and would have beaten him cruelly. Remembering, however, that there was more joy to the pastor in one sinner who repents than in ten righteous men, I took the young man aside where no one could hear us, and entered into a brief conversation with him.

“Did you call me a liar, my child?”

Moved by my kindness, the poor young man became confused and answered hesitatingly:

“Pardon me for my harshness, but it seems to me that you are not telling the truth.”

“I understand you, my friend. You must have been agitated by the intense ecstasy of the women, and you, as a sensible man, not inclined to mysticism, suspected me of fraud, of a hideous fraud. No, no, don’t excuse yourself. I understand you. But I wish you would understand me. Out of the mire of superstitions, out of the deep gulf of prejudices and unfounded beliefs, I want to lead their strayed thoughts and place them upon the solid foundation of strictly logical reasoning. The iron grate, which I mentioned, is not a mystical sign; it is only a formula, a simple, sober, honest, mathematical formula. To you, as a sensible man, I will willingly explain this formula. The grate is the scheme in which are placed all the laws guiding the universe, which do away with chaos, substituting in its place strict, iron, inviolable order, forgotten by mankind. As a brightminded man you will easily understand—”

“Pardon me. I did not understand you, and if you will permit me I—But why do you make them swear?”

“My friend, the soul of man, believing itself free and constantly suffering from this spurious freedom, is demanding fetters for itself—to some these fetters are an oath, to others a vow, to still others simply a word of honour. You will give me your word of honour, will you not?”

“I will.”

“And by this you are simply striving to enter the harmony of the world, where everything is subjected to a law. Is not the falling of a stone the fulfilment of a vow, of the vow called the law of gravitation?”

I shall not go into detail about this conversation and the others that followed. The obstinate and unrestrained youth, who had insulted me by calling me liar, became one of my warmest adherents.

I must return to the others. During the time that I talked with the young man, the desire for penitence among my charming proselytes reached its height. Not patient enough to wait for me, they commenced in a state of intense ecstasy to confess to one another, giving to the room an appearance of a garden where dozens of birds of paradise were twittering at the same time. When I returned, each of them separately unfolded her agitated soul to me....

I saw how, from day to day, from hour to hour, terrible chaos was struggling in their souls with an eager inclination for harmony and order; how in the bloody struggle between eternal falsehood and immortal truth, falsehood, through inconceivable ways, passed into truth, and truth became falsehood. I found in the human soul all the forces in the world, and none of them was dormant, and in the mad whirlpool each soul became like a fountain, whose source is the abyss of the sea and whose summit the sky. And every human being, as I have learned and seen, is like the rich and powerful master who gave a masquerade ball at his castle and illuminated it with many lights; and strange masks came from everywhere and the master greeted them, bowing courteously, and vainly asking them who they were; and new, ever stranger, ever more terrible, masks were arriving, and the master bowed to them ever more courteously, staggering from fatigue and fear. And they were laughing and whispering strange words about the eternal chaos, whence they came, obeying the call of the master. And lights were burning in the castle—and in the distance lighted windows were visible, reminding him of the festival, and the exhausted master kept bowing ever lower, ever more courteously, ever more cheerfully. My indulgent reader will easily understand that in addition to a certain sense of fear which I experienced, the greatest delight and even joyous emotion soon came upon me—for I saw that eternal chaos was defeated and the triumphant hymn of bright harmony was rising to the skies....

Not without a sense of pride I shall mention the modest offerings by which my kind admirers were striving to express to me their feelings of love and adoration. I am not afraid of calling out a smile on the lips of my readers, for I feel how comical it is—I will say that among the offerings brought me at first were fruit, cakes, all kinds of sweet-meats. But I am afraid, however, that no one will believe me when I say that I have actually declined these offerings, preferring the observance of the prison regime in all its rigidness.

At the last lecture, a kind and honourable lady brought me a basketful of live flowers. To my regret, I was compelled to decline this present, too.

“Forgive me, madam, but flowers do not enter into the system of our prison. I appreciate very much your magnanimous attention—I kiss your hands, madam—” I said, “but I am compelled to decline the flowers. Travelling along the thorny road to self-renunciation, I must not caress my eyes with the ephemeral and illusionary beauty of these charming lilies and roses. All flowers perish in our prison, madam.”

Yesterday another lady brought me a very valuable crucifix of ivory, a family heirloom, she said. Not afflicted with the sin of hypocrisy, I told my generous lady frankly that I do not believe in miracles.

“But at the same time,” I said, “I regard with the profoundest respect Him who is justly called the Saviour of the world, and I honour greatly His services to mankind.

“If I should tell you, madam, that the Gospel has long been my favourite book, that there is not a day in my life that I do not open this great Book, drawing from it strength and courage to be able to continue my hard course—you will understand that your liberal gift could not have fallen into better hands. Henceforth, thanks to you, the sad solitude of my cell will vanish; I am not alone. I bless you, my daughter.”

I cannot forego mentioning the strange thoughts brought out by the crucifix as it hung there beside my portrait. It was twilight; outside the wall the bell was tolling heavily in the invisible church, calling the believers together; in the distance, over the deserted field, overgrown with high grass, an unknown wanderer was plodding along, passing into the unknown distance, like a little black dot. It was as quiet in our prison as in a sepulchre. I looked long and attentively at the features of Jesus, which were so calm, so joyous compared with him who looked silently and dully from the wall beside Him. And with my habit, formed during the long years of solitude, of addressing inanimate things aloud, I said to the motionless crucifix:

“Good evening, Jesus. I am glad to welcome You in our prison. There are three of us here: You, I, and the one who is looking from the wall, and I hope that we three will manage to live in peace and in harmony. He is looking silently, and You are silent, and Your eyes are closed—I shall speak for the three of us, a sure sign that our peace will never be broken.”

They were silent, and, continuing, I addressed my speech to the portrait:

“Where are you looking so intently and so strangely, my unknown friend and roommate? In your eyes I see mystery and reproach. Is it possible that you dare reproach Him? Answer!”

And, pretending that the portrait answered, I continued in a different voice with an expression of extreme sternness and boundless grief:

“Yes, I do reproach Him. Jesus, Jesus! Why is Your face so pure, so blissful? You have passed only over the brink of human sufferings, as over the brink of an abyss, and only the foam of the bloody and miry waves have touched You. Do You command me, a human being, to sink into the dark depth? Great is Your Golgotha, Jesus, but too reverent and joyous, and one small but interesting stroke is missing—the horror of aimlessness!”

Here I interrupted the speech of the Portrait, with an expression of anger.

“How dare you,” I exclaimed; “how dare you speak of aimlessness in our prison?”

They were silent; and suddenly Jesus, without opening His eyes—He even seemed to close them more tightly—answered:

“Who knows the mysteries of the heart of Jesus?”

I burst into laughter, and my esteemed reader will easily understand this laughter. It turned out that I, a cool and sober mathematician, possessed a poetic talent and could compose very interesting comedies.

I do not know how all this would have ended, for I had already prepared a thundering answer for my roommate when the appearance of the keeper, who brought me food, suddenly interrupted me. But apparently my face bore traces of excitement, for the man asked me with stern sympathy:

“Were you praying?”

I do not remember what I answered.

Last Sunday a great misfortune occurred in our prison: The artist K., whom the reader knows already, ended his life in suicide by flinging himself from the table with his head against the stone floor. The fall and the force of the blow had been so skilfully calculated by the unfortunate young man that his skull was split in two. The grief of the Warden was indescribable. Having called me to the office, the Warden, without shaking hands with me, reproached me in angry and harsh terms for having deceived him, and he regained his calm, only after my hearty apologies and promises that such accidents would not happen again. I promised to prepare a project for watching the criminals which would render suicide impossible. The esteemed wife of the Warden, whose portrait remained unfinished, was also grieved by the death of the artist.

Of course, I had not expected this outcome, either, although a few days before committing suicide, K. had provoked in me a feeling of uneasiness. Upon entering his cell one morning, and greeting him, I noticed with amazement that he was sitting before his slate once more drawing human figures.

“What does this mean, my friend?” I inquired cautiously. “And how about the portrait of the second assistant?”

“The devil take it!”

“But you—”

“The devil take it!”

After a pause I remarked distractedly:

“Your portrait of the Warden is meeting with great success. Although some of the people who have seen it say that the right moustache is somewhat shorter than the left—”

“Shorter?”

“Yes, shorter. But in general they find that you caught the likeness very successfully.”

K. had put aside his slate pencil and, perfectly calm, said:

“Tell your Warden that I am not going to paint that prison riffraff any more.”

After these words there was nothing left for me to do but leave him, which I decided to do. But the artist, who could not get along without giving vent to his effusions, seized me by the hand and said with his usual enthusiasm:

“Just think of it, old man, what a horror! Every day a new repulsive face appears before me. They sit and stare at me with their froglike eyes. What am I to do? At first I laughed—I even liked it—but when the froglike eyes stared at me every day I was seized with horror. I was afraid they might start to quack—qua-qua!”

Indeed there was a certain fear, even madness, in the eyes of the artist—the madness which shortly led him to his untimely grave.

“Old man, it is necessary to have something beautiful. Do you understand me?”

“And the wife of the Warden? Is she not—”

I shall pass in silence the unbecoming expressions with which he spoke of the lady in his excitement. I must, however, admit that to a certain extent the artist was right in his complaints. I had been present several times at the sittings, and noticed that all who had posed for the artist behaved rather unnaturally. Sincere and naive, conscious of the importance of their position, convinced that the features of their faces perpetuated upon the canvas would go down to posterity, they exaggerated somewhat the qualities which are so characteristic of their high and responsible office in our prison. A certain bombast of pose, an exaggerated expression of stern authority, an obvious consciousness of their own importance, and a noticeable contempt for those on whom their eyes were directed—all this disfigured their kind and affable faces. But I cannot understand what horrible features the artist found where there should have been a smile. I was even indignant at the superficial attitude with which an artist, who considered himself talented and sensible, passed the people without noticing that a divine spark was glimmering in each one of them. In the quest after some fantastic beauty he light-mindedly passed by the true beauties with which the human soul is filled. I cannot help feeling sorry for those unfortunate people who, like K., because of a peculiar construction of their brains, always turn their eyes toward the dark side, whereas there is so much joy and light in our prison!

When I said this to K. I heard, to my regret, the same stereotyped and indecent answer:

“The devil take it!”

All I could do was to shrug my shoulders. Suddenly changing his tone and bearing, the artist turned to me seriously with a question which, in my opinion, was also indecent:

“Why do you lie, old man?”

I was astonished, of course.

“I lie?”

“Well, let it be the truth, if you like, but why? I am looking and thinking. Why did you say that? Why?”

My indulgent reader, who knows well what the truth has cost me, will readily understand my profound indignation. I deliberately mention this audacious and other calumnious phrases to show in what an atmosphere of malice, distrust, and disrespect I have to plod along the hard road of suffering. He insisted rudely:

“I have had enough of your smiles. Tell me plainly, why do you speak so?”

Then, I admit, I flared up:

“You want to know why I speak the truth? Because I hate falsehood and I commit it to eternal anathema! Because fate has made me a victim of injustice, and as a victim, like Him who took upon Himself the great sin of the world and its great sufferings, I wish to point out the way to mankind. Wretched egoist, you know only yourself and your miserable art, while I love mankind.”

My anger grew. I felt the veins on my forehead swelling.

“Fool, miserable dauber, unfortunate schoolboy, in love with colours! Human beings pass before you, and you see only their froglike eyes. How did your tongue turn to say such a thing? Oh, if you only looked even once into the human soul! What treasures of tenderness, love, humble faith, holy humility, you would have discovered there! And to you, bold man, it would have seemed as if you entered a temple—a bright, illuminated temple. But it is said of people like you—‘do not cast your pearls before swine.’”

The artist was silent, crushed by my angry and unrestrained speech. Finally he sighed and said:

“Forgive me, old man; I am talking nonsense, of course, but I am so unfortunate and so lonely. Of course, my dear old man, it is all true about the divine spark and about beauty, but a polished boot is also beautiful. I cannot, I cannot! Just think of it! How can a man have such moustaches as he has? And yet he is complaining that the left moustache is shorter!”

He laughed like a child, and, heaving a sigh, added:

“I’ll make another attempt. I will paint the lady. There is really something good in her. Although she is after all—a cow.”

He laughed again, and, fearing to brush away with his sleeve the drawing on the slate, he cautiously placed it in the corner.

Here I did that which my duty compelled me to do. Seizing the slate, I smashed it to pieces with a powerful blow. I thought that the artist would rush upon me furiously, but he did not. To his weak mind my act seemed so blasphemous, so supernaturally horrible, that his deathlike lips could not utter a word.

“What have you done?” he asked at last in a low voice. “You have broken it?”

And raising my hand I replied solemnly:

“Foolish youth, I have done that which I would have done to my heart if it wanted to jest and mock me! Unfortunate youth, can you not see that your art has long been mocking you, that from that slate of yours the devil himself was making hideous faces at you?”

“Yes. The devil!”

“Being far from your wonderful art, I did not understand you at first, nor your longing, your horror of aimlessness. But when I entered your cell to-day and noticed you at your ruinous occupation, I said to myself: It is better that he should not create at all than to create in this manner. Listen to me.”

I then revealed for the first time to this youth the sacred formula of the iron grate, which, dividing the infinite into squares, thereby subjects it to itself. K. listened to my words with emotion, looking with the horror of an ignorant man at the figures which must have seemed to him to be cabalistic, but which were nothing else than the ordinary figures used in mathematics.

“I am your slave, old man,” he said at last, kissing my hand with his cold lips.

“No, you will be my favourite pupil, my son. I bless you.”

And it seemed to me that the artist was saved. True, he regarded me with great joy, which could easily be explained by the extreme respect with which I inspired him, and he painted the portrait of the Warden’s wife with such zeal and enthusiasm that the esteemed lady was sincerely moved. And, strange to say, the artist succeeded in making so strangely beautiful the features of this woman, who was stout and no longer young, that the Warden, long accustomed to the face of his wife, was greatly delighted by its new expression. Thus everything went on smoothly, when suddenly this catastrophe occurred, the entire horror of which I alone knew.

Not desiring to call forth any unnecessary disputes, I concealed from the Warden the fact that on the eve of his death the artist had thrown a letter into my cell, which I noticed only in the morning. I did not preserve the note, nor do I remember all that the unfortunate youth told me in his farewell message; I think it was a letter of thanks for my effort to save him. He wrote that he regretted sincerely that his failing strength did not permit him to avail himself of my instructions. But one phrase impressed itself deeply in my memory, and you will understand the reason for it when I repeat it in all its terrifying simplicity.

“I am going away from your prison,” thus read the phrase.

And he really did go away. Here are the walls, here is the little window in the door, here is our prison, but he is not there; he has gone away. Consequently I, too, could go away. Instead of having wasted dozens of years on a titanic struggle, instead of being tormented by the throes of despair, instead of growing enfeebled by horror in the face of unsolved mysteries, of striving to subject the world to my mind and my will, I could have climbed the table and—one instant of pain—I would be free; I would be triumphant over the lock and the walls, over truth and falsehood, over joys and sufferings. I will not say that I had not thought of suicide before as a means of escaping from our prison, but now for the first time it appeared before me in all its attractiveness. In a fit of base faint-heartedness, which I shall not conceal from my reader, even as I do not conceal from him my good qualities; perhaps even in a fit of temporary insanity I momentarily forgot all I knew about our prison and its great purpose. I forgot—I am ashamed to say—even the great formula of the iron grate, which I conceived and mastered with such difficulty, and I prepared a noose made of my towel for the purpose of strangling myself. But at the last moment, when all was ready, and it was but necessary to push away the taburet, I asked myself, with my habit of reasoning which did not forsake me even at that time: But where am I going? The answer was: I am going to death. But what is death? And the answer was: I do not know.

These brief reflections were enough for me to come to myself, and with a bitter laugh at my cowardice I removed the fatal noose from my neck. Just as I had been ready to sob for grief a minute before, so now I laughed—I laughed like a madman, realising that another trap, placed before me by derisive fate, had so brilliantly been evaded by me. Oh, how many traps there are in the life of man! Like a cunning fisherman, fate catches him now with the alluring bait of some truth, now with the hairy little worm of dark falsehood, now with the phantom of life, now with the phantom of death.

My dear young man, my fascinating fool, my charming silly fellow—who told you that our prison ends here, that from one prison you did not fall into another prison, from which it will hardly be possible for you to run away? You were too hasty, my friend, you forgot to ask me something else—I would have told it to you. I would have told you that omnipotent law reigns over that which you call non-existence and death just as it reigns over that which you call life and existence. Only the fools, dying, believe that they have made an end of themselves—they have ended but one form of themselves, in order to assume another form immediately.

Thus I reflected, laughing at the foolish suicide, the ridiculous destroyer of the fetters of eternity. And this is what I said addressing myself to my two silent roommates hanging motionlessly on the white wall of my cell:

“I believe and confess that our prison is immortal. What do you say to this, my friends?”

But they were silent. And having burst into good-natured laughter—What quiet roommates I have! I undressed slowly and gave myself to peaceful sleep. In my dream I saw another majestic prison, and wonderful jailers with white wings on their backs, and the Chief Warden of the prison himself. I do not remember whether there were any little windows in the doors or not, but I think there were. I recall that something like an angel’s eye was fixed upon me with tender attention and love. My indulgent reader will, of course, guess that I am jesting. I did not dream at all. I am not in the habit of dreaming.

Without hoping that the Warden, occupied with pressing official affairs, would understand me thoroughly and appreciate my idea concerning the impossibility of escaping from our prison, I confined myself, in my report, to an indication of several ways in which suicides could be averted. With magnanimous shortsightedness peculiar to busy and trusting people, the Warden failed to notice the weak points of my project and clasped my hand warmly, expressing to me his gratitude in the name of our entire prison.

On that day I had the honour, for the first time, to drink a glass of tea at the home of the Warden, in the presence of his kind wife and charming children, who called me “Grandpa.” Tears of emotion which gathered in my eyes could but faintly express the feelings that came over me.

At the request of the Warden’s wife, who took a deep interest in me, I related in detail the story of the tragic murders which led me so unexpectedly and so terribly to the prison. I could not find expressions strong enough—there are no expressions strong enough in the human language—to brand adequately the unknown criminal, who not only murdered three helpless people, but who mocked them brutally in a fit of blind and savage rage.

As the investigation and the autopsy showed, the murderer dealt the last blows after the people had been dead. It is very possible, however—even murderers should be given their due—that the man, intoxicated by the sight of blood, ceased to be a human being and became a beast, the son of chaos, the child of dark and terrible desires. It was characteristic that the murderer, after having committed the crime, drank wine and ate biscuits—some of these were left on the table together with the marks of his blood-stained fingers. But there was something so horrible that my mind could neither understand nor explain: the murderer, after lighting a cigar himself, apparently moved by a feeling of strange kindness, put a lighted cigar between the closed teeth of my father.

I had not recalled these details in many years. They had almost been erased by the hand of time, and now while relating them to my shocked listeners, who would not believe that such horrors were possible, I felt my face turning pale and my hair quivering on my head. In an outburst of grief and anger I rose from my armchair, and straightening myself to my full height, I exclaimed:

“Justice on earth is often powerless, but I implore heavenly justice, I implore the justice of life which never forgives, I implore all the higher laws under whose authority man lives. May the guilty one not escape his deserved punishment! His punishment!”

Moved by my sobs, my listeners there and then expressed their zeal and readiness to work for my liberation, and thus at least partly redeem the injustice heaped upon me. I apologised and returned to my cell.

Evidently my old organism cannot bear such agitation any longer; besides, it is hard even for a strong man to picture in his imagination certain images without risking the loss of his reason. Only in this way can I explain the strange hallucination which appeared before my fatigued eyes in the solitude of my cell. As though benumbed I gazed aimlessly at the tightly closed door, when suddenly it seemed to me that some one was standing behind me. I had felt this deceptive sensation before, so I did not turn around for some time. But when I turned around at last I saw—in the distance, between the crucifix and my portrait, about a quarter of a yard above the floor—the body of my father, as though hanging in the air. It is hard for me to give the details, for twilight had long set in, but I can say with certainty that it was the image of a corpse, and not of a living being, although a cigar was smoking in its mouth. To be more exact, there was no smoke from the cigar, but a faintly reddish light was seen. It is characteristic that I did not sense the odour of tobacco either at that time or later—I had long given up smoking. Here—I must confess my weakness, but the illusion was striking—I commenced to speak to the hallucination. Advancing as closely as possible—the body did not retreat as I approached, but remained perfectly motionless—I said to the ghost:

“I thank you, father. You know how your son is suffering, and you have come—you have come to testify to my innocence. I thank you, father. Give me your hand, and with a firm filial hand-clasp I will respond to your unexpected visit. Don’t you want to? Let me have your hand. Give me your hand, or I will call you a liar!”

I stretched out my hand, but of course the hallucination did not deem it worth while to respond, and I was forever deprived of the opportunity of feeling the touch of a ghost. The cry which I uttered and which so upset my friend, the jailer, creating some confusion in the prison, was called forth by the sudden disappearance of the phantom—it was so sudden that the space in the place where the corpse had been seemed to me more terrible than the corpse itself.

Such is the power of human imagination when, excited, it creates phantoms and visions, peopling the bottomless and ever silent emptiness with them. It is sad to admit that there are people, however, who believe in ghosts and build upon this belief nonsensical theories about certain relations between the world of the living and the enigmatic land inhabited by the dead. I understand that the human ear and eye can be deceived—but how can the great and lucid human mind fall into such coarse and ridiculous deception?

I asked the jailer:

“I feel a strange sensation, as though there were the odour of cigar smoke in my cell. Don’t you smell it?”

The jailer sniffed the air conscientiously and replied:

“No I don’t. You only imagined it.”

If you need any confirmation, here is a splendid proof that all I had seen, if it existed at all, existed only in the net of my eye.


Back to IndexNext