Chapter 3

'Twas, then, in the time of the first king of Cyprus, after the conquest made of the Holy Land by Godfrey de Bouillon, that a lady of Gascony made a pilgrimage to the Holy Sepulchre, and on her way home, having landed at Cyprus, met with brutal outrage at the hands of certain ruffians. Broken-hearted and disconsolate she determined to make her complaint to the king; but she was told that it would be all in vain, because so spiritless and faineant was he that he not only neglected to avenge affronts put upon others, but endured with a reprehensible tameness those which were offered to himself, insomuch that whoso had any ill-humour to vent, took occasion to vex or mortify him. The lady, hearing this report, despaired of redress, and by way of alleviation of her grief determined to make the king sensible of his baseness. So in tears she presented herself before him and said:—"Sire, it is not to seek redress of the wrong done me that I come here before you: but only that, so please you, I may learn of you how it is that you suffer patiently the wrongs which, as I understand, are done you; that thus schooled by you in patience I may endure my own, which, God knows, I would gladly, were it possible, transfer to you, seeing that you are so well fitted to bear them." These words aroused the hitherto sluggish and apathetic king as it were from sleep. He redressed the lady's wrong, and having thus made a beginning, thenceforth meted out the most rigorous justice to all that in any wise offended against the majesty of his crown.

— Master Alberto da Bologna honourably puts to shame a lady who sought occasion to put him to shame in that he was in love with her. —

After Elisa had done, it only remained for the queen to conclude the day's story-telling, and thus with manner debonair did she begin:—

As stars in the serene expanse of heaven, as in spring-time flowers in the green pastures, so, honourable damsels, in the hour of rare and excellent converse is wit with its bright sallies. Which, being brief, are much more proper for ladies than for men, seeing that prolixity of speech, when brevity is possible, is much less allowable to them; albeit (shame be to us all and all our generation) few ladies or none are left to-day who understand aught that is wittily said, or understanding are able to answer it. For the place of those graces of the spirit which distinguished the ladies of the past has now been usurped by adornments of the person; and she whose dress is most richly and variously and curiously dight, accounts herself more worthy to be had in honour, forgetting, that, were one but so to array him, an ass would carry a far greater load of finery than any of them, and for all that be not a whit the more deserving of honour. I blush to say this, for in censuring others I condemn myself. Tricked out, bedecked, bedizened thus, we are either silent and impassive as statues, or, if we answer aught that is said to us, much better were it we had held our peace. And we make believe, forsooth, that our failure to acquit ourselves in converse with our equals of either sex does but proceed from guilelessness; dignifying stupidity by the name of modesty, as if no lady could be modest and converse with other folk than her maid or laundress or bake-house woman; which if Nature had intended, as we feign she did, she would have set other limits to our garrulousness. True it is that in this, as in other matters, time and place and person are to be regarded; because it sometimes happens that a lady or gentleman thinking by some sally of wit to put another to shame, has rather been put to shame by that other, having failed duly to estimate their relative powers. Wherefore, that you may be on your guard against such error, and, further, that in you be not exemplified the common proverb, to wit, that women do ever and on all occasions choose the worst, I trust that this last of to-day's stories, which falls to me to tell, may serve you as a lesson; that, as you are distinguished from others by nobility of nature, so you may also shew yourselves separate from them by excellence of manners.

There lived not many years ago, perhaps yet lives, in Bologna, a very great physician, so great that the fame of his skill was noised abroad throughout almost the entire world.

Now Master Alberto (such was his name) was of so noble a temper that, being now nigh upon seventy years of age, and all but devoid of natural heat of body, he was yet receptive of the flames of love; and having at an assembly seen a very beautiful widow lady, Madonna Malgherida de' Ghisolieri, as some say, and being charmed with her beyond measure, was, notwithstanding his age, no less ardently enamoured than a young man, insomuch that he was not well able to sleep at night, unless during the day he had seen the fair lady's lovely and delicate features. Wherefore he began to frequent the vicinity of her house, passing to and fro in front of it, now on foot now on horseback, as occasion best served. Which she and many other ladies perceiving, made merry together more than once, to see a man of his years and discretion in love, as if they deemed that this most delightful passion of love were only fit for empty-headed youths, and could not in men be either harboured or engendered. Master Alberto thus continuing to haunt the front of the house, it so happened that one feast-day the lady with other ladies was seated before her door, and Master Alberto's approach being thus observed by them for some time before he arrived, they complotted to receive him and shew him honour, and then to rally him on his love; and so they did, rising with one accord to receive him, bidding him welcome, and ushering him into a cool courtyard, where they regaled him with the finest wines and comfits; which done, in a tone of refined and sprightly banter they asked him how it came about that he was enamoured of this fair lady, seeing that she was beloved of many a fine gentleman of youth and spirit. Master Alberto, being thus courteously assailed, put a blithe face on it, and answered:—"Madam, my love for you need surprise none that is conversant with such matters, and least of all you that are worthy of it. And though old men, of course, have lost the strength which love demands for its full fruition, yet are they not therefore without the good intent and just appreciation of what beseems the accepted lover, but indeed understand it far better than young men, by reason that they have more experience. My hope in thus old aspiring to love you, who are loved by so many young men, is founded on what I have frequently observed of ladies' ways at lunch, when they trifle with the lupin and the leek. In the leek no part is good, but the head is at any rate not so bad as the rest, and indeed not unpalatable; you, however, for the most part, following a depraved taste, hold it in your hand and munch the leaves, which are not only of no account but actually distasteful. How am I to know, madam, that in your selection of lovers, you are not equally eccentric? In which case I should be the man of your choice, and the rest would be cast aside." Whereto the gentle lady, somewhat shame-stricken, as were also her fair friends, thus made answer:—"Master Alberto, our presumption has received from you a most just and no less courteous reproof; but your love is dear to me, as should ever be that of a wise and worthy man. And therefore, saving my honour, I am yours, entirely and devotedly at your pleasure and command." This speech brought Master Alberto to his feet, and the others also rising, he thanked the lady for her courtesy, bade her a gay and smiling adieu, and so left the house. Thus the lady, not considering on whom she exercised her wit, thinking to conquer was conquered herself—against which mishap you, if you are discreet, will ever be most strictly on your guard.

As the young ladies and the three young men finished their storytelling the sun was westering and the heat of the day in great measure abated. Which their queen observing, debonairly thus she spoke:—"Now, dear gossips, my day of sovereignty draws to a close, and nought remains for me to do but to give you a new queen, by whom on the morrow our common life may be ordered as she may deem best in a course of seemly pleasure; and though there seems to be still some interval between day and night, yet, as whoso does not in some degree anticipate the course of time, cannot well provide for the future; and in order that what the new queen shall decide to be meet for the morrow may be made ready beforehand, I decree that from this time forth the days begin at this hour. And so in reverent submission to Him in whom is the life of all beings, for our comfort and solace we commit the governance of our realm for the morrow into the hands of Queen Filomena, most discreet of damsels." So saying she arose, took the laurel wreath from her brow, and with a gesture of reverence set it on the brow of Filomena, whom she then, and after her all the other ladies and the young men, saluted as queen, doing her due and graceful homage.

Queen Filomena modestly blushed a little to find herself thus invested with the sovereignty; but, being put on her mettle by Pampinea's recent admonitions, she was minded not to seem awkward, and soon recovered her composure. She then began by confirming all the appointments made by Pampinea, and making all needful arrangements for the following morning and evening, which they were to pass where they then were. Whereupon she thus spoke:—"Dearest gossips, though, thanks rather to Pampinea's courtesy than to merit of mine, I am made queen of you all, yet I am not on that account minded to have respect merely to my own judgment in the governance of our life, but to unite your wisdom with mine; and that you may understand what I think of doing, and by consequence may be able to amplify or curtail it at your pleasure, I will in few words make known to you my purpose. The course observed by Pampinea to-day, if I have judged aright, seems to be alike commendable and delectable; wherefore, until by lapse of time, or for some other cause, it grow tedious, I purpose not to alter it. So when we have arranged for what we have already taken in hand, we will go hence and enjoy a short walk; at sundown we will sup in the cool; and we will then sing a few songs and otherwise divert ourselves, until it is time to go to sleep. To-morrow we will rise in the cool of the morning, and after enjoying another walk, each at his or her sweet will, we will return, as to-day, and in due time break our fast, dance, sleep, and having risen, will here resume our story-telling, wherein, methinks, pleasure and profit unite in superabundant measure. True it is that Pampinea, by reason of her late election to the sovereignty, neglected one matter, which I mean to introduce, to wit, the circumscription of the topic of our story-telling, and its preassignment, that each may be able to premeditate some apt story bearing upon the theme; and seeing that from the beginning of the world Fortune has made men the sport of divers accidents, and so it will continue until the end, the theme, so please you, shall in each case be the same; to wit, the fortune of such as after divers adventures have at last attained a goal of unexpected felicity.

The ladies and the young men alike commended the rule thus laid down, and agreed to follow it. Dioneo, however, when the rest had done speaking, said:—"Madam, as all the rest have said, so say I, briefly, that the rule prescribed by you is commendable and delectable; but of your especial grace I crave a favour, which, I trust, may be granted and continued to me, so long as our company shall endure; which favour is this: that I be not bound by the assigned theme if I am not so minded, but that I have leave to choose such topic as best shall please me. And lest any suppose that I crave this grace as one that has not stories ready to hand, I am henceforth content that mine be always the last." The queen, knowing him to be a merry and facetious fellow, and feeling sure that he only craved this favour in order that, if the company were jaded, he might have an opportunity to recreate them by some amusing story, gladly, with the consent of the rest, granted his petition. She then rose, and attended by the rest sauntered towards a stream, which, issuing clear as crystal from a neighbouring hill, precipitated itself into a valley shaded by trees close set amid living rock and fresh green herbage. Bare of foot and arm they entered the stream, and roving hither and thither amused themselves in divers ways till in due time they returned to the palace, and gaily supped. Supper ended, the queen sent for instruments of music, and bade Lauretta lead a dance, while Emilia was to sing a song accompanied by Dioneo on the lute.

Accordingly Lauretta led a dance, while Emilia with passion sang the following song:

So fain I am of my own loveliness,I hope, nor think not e'erThe weight to feel of other amorousness.

When in the mirror I my face behold,That see I there which doth my mind content,Nor any present hap or memory oldMay me deprive of such sweet ravishment.Where else, then, should I find such blandishmentOf sight and sense that e'erMy heart should know another amorousness?

Nor need I fear lest the fair thing retreat,When fain I am my solace to renew;Rather, I know, 'twill me advance to meet,To pleasure me, and shew so sweet a viewThat speech or thought of none its semblance truePaint or conceive may e'er,Unless he burn with ev'n such amorousness.

Thereon as more intent I gaze, the fireWaxeth within me hourly, more and more,Myself I yield thereto, myself entire,And foretaste have of what it hath in store,And hope of greater joyance than before,Nay, such as ne'erNone knew; for ne'er was felt such amorousness.

This ballade, to which all heartily responded, albeit its words furnished much matter of thought to some, was followed by some other dances, and part of the brief night being thus spent, the queen proclaimed the first day ended, and bade light the torches that all might go to rest until the following morning; and so, seeking their several chambers, to rest they went.

— Endeth here the first day of the Decameron; beginneth the second, in which, under the rule of Filomena, they discourse of the fortunes of such as after divers misadventures have at last attained a goal of unexpected felicity. —

The sun was already trailing the new day in his wake of light, and the birds, blithely chanting their lays among the green boughs, carried the tidings to the ear, when with one accord all the ladies and the three young men arose, and entered the gardens, where for no little time they found their delight in sauntering about the dewy meads, straying hither and thither, culling flowers, and weaving them into fair garlands. The day passed like its predecessor; they breakfasted in the shade, and danced and slept until noon, when they rose, and, at their queen's behest, assembled in the cool meadow, and sat them down in a circle about her. Fair and very debonair she shewed, crowned with her laurel wreath, as for a brief space she scanned the company, and then bade Neifile shew others the way with a story. Neifile made no excuse, and gaily thus began.

— Martellino pretends to be a paralytic, and makes it appear as if he were cured by being placed upon the body of St. Arrigo. His trick is detected; he is beaten and arrested, and is in peril of hanging, but finally escapes. —

Often has it happened, dearest ladies, that one who has studied to raise a laugh at others' expense, especially in regard of things worthy to be had in reverence, has found the laugh turn against himself, and sometimes to his loss: as, in obedience to the queen's command, and by way of introducing our theme, I am about to shew you, by the narrative of an adventure which befell one of our own citizens, and after a course of evil fortune had an entirely unexpected and very felicitous issue.

Not long ago there was at Treviso a German, named Arrigo, a poor man who got his living as a common hired porter, but though of so humble a condition, was respected by all, being accounted not only an honest but a most holy man; insomuch that, whether truly or falsely I know not, the Trevisans affirm, that on his decease all the bells of the cathedral of Treviso began to toll of their own accord. Which being accounted a miracle, this Arrigo was generally reputed a saint; and all the people of the city gathered before the house where his body lay, and bore it, with a saint's honours, into the cathedral, and brought thither the halt and paralytic and blind, and others afflicted with disease or bodily defects, as hoping that by contact with this holy body they would all be healed. The people thus tumultuously thronging the church, it so chanced that there arrived in Treviso three of our own citizens, of whom one was named Stecchi, another Martellino, and the third Marchese; all three being men whose habit it was to frequent the courts of the nobles and afford spectators amusement by assuming disguises and personating other men. Being entire strangers to the place, and seeing everybody running to and fro, they were much astonished, and having learned the why and wherefore, were curious to go see what was to be seen. So at the inn, where they put up, Marchese began:—"We would fain go see this saint; but for my part I know not how we are to reach the spot, for I hear the piazza is full of Germans and other armed men, posted there by the Lord who rules here to prevent an uproar, and moreover the church, so far as one may learn, is so full of folk that scarce another soul may enter it." Whereupon Martellino, who was bent on seeing what was to be seen, said:—"Let not this deter us; I will assuredly find a way of getting to the saint's body." "How?" rejoined Marchese. "I will tell you," replied Martellino; "I will counterfeit a paralytic, and thou wilt support me on one side and Stecchi on the other, as if I were not able to go alone, and so you will enter the church, making it appear as if you were leading me up to the body of the saint that he may heal me, and all that see will make way and give us free passage." Marchese and Stecchi approved the plan; so all three forthwith left the inn and repaired to a lonely place, where Martellino distorted his hands, his fingers, his arms, his legs, and also his mouth and eyes and his entire face in a manner horrible to contemplate; so that no stranger that saw him could have doubted that he was impotent and paralysed in every part of his body. In this guise Marchese and Stecchi laid hold of him, and led him towards the church, assuming a most piteous air, and humbly beseeching everybody for God's sake to make way for them. Their request was readily granted; and, in short, observed by all, and crying out at almost every step, "make way, make way," they reached the place where St. Arrigo's body was laid. Whereupon some gentlemen who stood by, hoisted Martellino on to the saint's body, that thereby he might receive the boon of health. There he lay still for a while, the eyes of all in the church being riveted upon him in expectation of the result; then, being a very practised performer, he stretched, first, one of his fingers, next a hand, afterwards an arm, and so forth, making as if he gradually recovered the use of all his natural powers. Which the people observing raised such a clamour in honour of St. Arrigo that even thunder would have been inaudible. Now it chanced that hard by stood a Florentine, who knew Martellino well, though he had failed to recognise him, when, in such strange guise, he was led into the church; but now, seeing him resume his natural shape, the Florentine recognised him, and at once said with a laugh°"God's curse upon him. Who that saw him come but would have believed that he was really paralysed?" These words were overheard by some of the Trevisans, who began forthwith to question the Florentine. "How?" said they; "was he then not paralysed? No, by God returned the Florentine he has always been as straight as any of us; he has merely shewn you that he knows better than any man alive how to play this trick of putting on any counterfeit semblance that he chooses." Thereupon the Trevisans, without further parley, made a rush, clearing the way and crying out as they went:—"Seize this traitor who mocks at God and His saints; who, being no paralytic, has come hither in the guise of a paralytic to deride our patron saint and us." So saying, they laid hands on him, dragged him down from where he stood, seized him by the hair, tore the clothes from his back, and fell to beating and kicking him, so that it seemed to him as if all the world were upon him. He cried out:—"Pity, for God's sake," and defended himself as best he could: all in vain, however; the press became thicker and thicker moment by moment. Which Stecchi and Marchese observing began to say one to the other that 'twas a bad business; yet, being apprehensive on their own account, they did not venture to come to his assistance, but cried out with the rest that he ought to die, at the same time, however, casting about how they might find the means to rescue him from the hands of the people, who would certainly have killed him, but for a diversion which Marchese hastily effected. The entire posse of the signory being just outside, he ran off at full speed to the Podesta's lieutenant, and said to him:—"Help, for God's sake; there is a villain here that has cut my purse with full a hundred florins of gold in it; prithee have him arrested that I may have my own again." Whereupon, twelve sergeants or more ran forthwith to the place where hapless Martellino was being carded without a comb, and, forcing their way with the utmost difficulty through the throng, rescued him all bruised and battered from their hands, and led him to the palace; whither he was followed by many who, resenting what he had done, and hearing that he was arrested as a cutpurse, and lacking better pretext for harassing him, began one and all to charge him with having cut their purses. All which the deputy of the Podesta had no sooner heard, than, being a harsh man, he straightway took Martellino aside and began to examine him. Martellino answered his questions in a bantering tone, making light of the arrest; whereat the deputy, losing patience, had him bound to the strappado, and caused him to receive a few hints of the cord with intent to extort from him a confession of his guilt, by way of preliminary to hanging him. Taken down from the strappado, and questioned by the deputy if what his accusers said were true, Martellino, as nothing was to be gained by denial, answered:—"My lord, I am ready to confess the truth; let but my accusers say, each of them, when and where I cut his purse, and I will tell you what I have and what I have not done." "So be it," said the deputy, and caused a few of them to be summoned. Whereupon Martellino, being charged with having cut this, that or the other man's purse eight, six or four days ago, while others averred that he had cut their purses that very day, answered thus:— "My lord, these men lie in the throat, and for token that I speak true, I tell you that, so far from having been here as long as they make out, it is but very lately that I came into these parts, where I never was before; and no sooner was I come, than, as my ill-luck would have it, I went to see the body of this saint, and so have been carded as you see; and that what I say is true, his Lordship's intendant of arrivals, and his book, and also my host may certify. Wherefore, if you find that even so it is as I say, hearken not to these wicked men, and spare me the torture and death which they would have you inflict." In this posture of affairs Marchese and Stecchi, learning that the Podesta's deputy was dealing rigorously with Martellino, and had already put him to the strappado, grew mightily alarmed. "We have made a mess of it," they said to themselves; "we have only taken him out of the frying-pan to toss him into the fire." So, hurrying hither and thither with the utmost zeal, they made diligent search until they found their host, and told him how matters stood. The host had his laugh over the affair, and then brought them to one Sandro Agolanti, who dwelt in Treviso and had great interest with the Lord of the place. The host laid the whole matter before Sandro, and, backed by Marchese and Stecchi, besought him to undertake Martellino's cause. Sandro, after many a hearty laugh, hied him to the Lord, who at his instance sent for Martellino. The messengers found Martellino still in his shirt before the deputy, at his wits' end, and all but beside himself with fear, because the deputy would hear nothing that he said in his defence. Indeed, the deputy, having a spite against Florentines, had quite made up his mind to have him hanged; he was therefore in the last degree reluctant to surrender him to the Lord, and only did so upon compulsion. Brought at length before the Lord, Martellino detailed to him the whole affair, and prayed him as the greatest of favours to let him depart in peace. The Lord had a hearty laugh over the adventure, and bestowed a tunic on each of the three. So, congratulating themselves on their unexpected deliverance from so great a peril, they returned home safe and sound.

— Rinaldo d'Asti is robbed, arrives at Castel Guglielmo, and is entertained by a widow lady; his property is restored to him, and he returns home safe and sound. —

The ladies and the young men, especially Filostrato, laughed inordinately at Neifile's narrative of Martellino's misadventures. Then Filostrato, who sate next Neifile, received the queen's command to follow her, and promptly thus began:—

Fair ladies, 'tis on my mind to tell you a story in which are mingled things sacred and passages of adverse fortune and love, which to hear will perchance be not unprofitable, more especially to travellers in love's treacherous lands; of whom if any fail to say St. Julian's paternoster, it often happens that, though he may have a good bed, he is ill lodged.

Know, then, that in the time of the Marquis Azzo da Ferrara, a merchant, Rinaldo d'Asti by name, having disposed of certain affairs which had brought him to Bologna, set his face homeward, and having left Ferrara behind him was on his way to Verona, when he fell in with some men that looked like merchants, but were in truth robbers and men of evil life and condition, whose company he imprudently joined, riding and conversing with them. They, perceiving that he was a merchant, and judging that he must have money about him, complotted to rob him on the first opportunity; and to obviate suspicion they played the part of worthy and reputable men, their discourse of nought but what was seemly and honourable and leal, their demeanour at once as respectful and as cordial as they could make it; so that he deemed himself very lucky to have met with them, being otherwise alone save for a single mounted servant. Journeying thus, they conversed after the desultory manner of travellers, of divers matters, until at last they fell a talking of the prayers which men address to God, and one of the robbers—there were three of them—said to Rinaldo:—"And you, gentle sir, what is your wonted orison when you are on your travels?" Rinaldo answered:—"Why, to tell the truth, I am a man unskilled, unlearned in such matters, and few prayers have I at my command, being one that lives in the good old way and lets two soldi count for twenty-four deniers; nevertheless it has always been my custom in journeying to say of a morning, as I leave the inn, a paternoster and an avemaria for the souls of the father and mother of St. Julian, after which I pray God and St. Julian to provide me with a good inn for the night. And many a time in the course of my life have I met with great perils by the way, and evading them all have found comfortable quarters for the night: whereby my faith is assured, that St. Julian, in whose honour I say my paternoster, has gotten me this favour of God; nor should I look for a prosperous journey and a safe arrival at night, if I had not said it in the morning." Then said his interrogator:—"And did you say it this morning?" Whereto Rinaldo answered, "Troth, did I," which caused the other, who by this time knew what course matters would take, to say to himself:—"'Twill prove to have been said in the nick of time; for if we do not miscarry, I take it thou wilt have but a sorry lodging." Then turning to Rinaldo he said:—"I also have travelled much, and never a prayer have I said though I have heard them much, commended by many, nor has it ever been my lot to find other than good quarters for the night; it may be that this very evening you will be able to determine which of us has the better lodging, you that have said the paternoster, or I that have not said it. True, however, it is that in its stead I am accustomed to say the 'Dirupisti,' or the 'Intemerata,' or the 'De profundis,' which, if what my grandmother used to say is to be believed, are of the greatest efficacy." So, talking of divers matters, and ever on the look-out for time and place suited to their evil purpose, they continued their journey, until towards evening, some distance from Castel Guglielmo, as they were about to ford a stream, these three ruffians, profiting by the lateness of the hour, and the loneliness and straitness of the place, set upon Rinaldo and robbed him, and leaving him afoot and in his shirt, said by way of adieu:—"Go now, and see if thy St. Julian will provide thee with good lodging to-night; our saint, we doubt not, will do as much by us;" and so crossing the stream, they went their way. Rinaldo's servant, coward that he was, did nothing to help his master when he saw him attacked, but turned his horse's head, and was off at a smart pace; nor did he draw rein until he was come to Castel Guglielmo; where, it being now evening, he put up at an inn and gave himself no further trouble. Rinaldo, left barefoot, and stripped to his shirt, while the night closed in very cold and snowy, was at his wits' end, and shivering so that his teeth chattered in his head, began to peer about, if haply he might find some shelter for the night, that so he might not perish with the cold; but, seeing none (for during a recent war the whole country had been wasted by fire), he set off for Castel Guglielmo, quickening his pace by reason of the cold. Whether his servant had taken refuge in Castel Guglielmo or elsewhere, he knew not, but he thought that, could he but enter the town, God would surely send him some succour. However, dark night overtook him while he was still about a mile from the castle; so that on his arrival he found the gates already locked and the bridges raised, and he could not pass in. Sick at heart, disconsolate and bewailing his evil fortune, he looked about for some place where he might ensconce himself, and at any rate find shelter from the snow. And by good luck he espied a house, built with a balcony a little above the castle-wall, under which balcony he purposed to shelter himself until daybreak. Arrived at the spot, he found beneath the balcony a postern, which, however, was locked; and having gathered some bits of straw that lay about, he placed them in front of the postern, and there in sad and sorrowful plight took up his quarters, with many a piteous appeal to St. Julian, whom he reproached for not better rewarding the faith which he reposed in him. St. Julian, however, had not abandoned him, and in due time provided him with a good lodging.

There was in the castle a widow lady of extraordinary beauty (none fairer) whom Marquis Azzo loved as his own life, and kept there for his pleasure. She lived in the very same house beneath the balcony of which Rinaldo had posted himself. Now it chanced that that very day the Marquis had come to Castel Guglielmo to pass the night with her, and had privily caused a bath to be made ready, and a supper suited to his rank, in the lady's own house. The arrangements were complete; and only the Marquis was stayed for, when a servant happened to present himself at the castle-gate, bringing tidings for the Marquis which obliged him suddenly to take horse. He therefore sent word to the lady that she must not wait for him, and forthwith took his departure. The lady, somewhat disconsolate, found nothing better to do than to get into the bath which had been intended for the Marquis, sup and go to bed: so into the bath she went. The bath was close to the postern on the other side of which hapless Rinaldo had ensconced himself, and, thus the mournful and quavering music which Rinaldo made as he shuddered in the cold, and which seemed rather to proceed from a stork's beak than from the mouth of a human being, was audible to the lady in the bath. She therefore called her maid, and said to her:—"Go up and look out over the wall and down at the postern, and mark who is there, and what he is, and what he does there." The maid obeyed, and, the night being fine, had no difficulty in making out Rinaldo as he sate there, barefoot, as I have, said, and in his shirt, and trembling in every limb. So she called out to him, to know who he was. Rinaldo, who could scarcely articulate for shivering, told as briefly as he could, who he was, and how and why he came to be there; which done, he began piteously to, beseech her not, if she could avoid it, to leave him there all night to perish of cold. The maid went back to her mistress full of pity for Rinaldo, and told her all she had seen and heard. The lady felt no less pity for Rinaldo; and bethinking her that she had the key of the postern by which the Marquis sometimes entered when he paid her a secret visit, she said to the maid:—"Go, and let him in softly; here is this supper, and there will be none to eat it; and we can very well put him up for the night." Cordially commending her mistress's humanity, the maid went and let Rinaldo in, and brought him to the lady, who, seeing that he was all but dead with cold, said to him:—"Quick, good man, get into that bath, which is still warm." Gladly he did so, awaiting no second invitation, and was so much comforted by its warmth that he seemed to have passed from death to life. The lady provided him with a suit of clothes, which had been worn by her husband shortly before his death, and which, when he had them on, looked as if they had been made for him. So he recovered heart, and, while he awaited the lady's commands, gave thanks to God and St. Julian for delivering him from a woful night and conducting him, as it seemed, to comfortable quarters.

The lady meanwhile took a little rest, after which she had a roaring fire put in one of her large rooms, whither presently she came, and asked her maid how the good man did. The maid replied:—"Madam, he has put on the clothes, in which he shews to advantage, having a handsome person, and seeming to be a worthy man, and well-bred." "Go, call him then," said the lady, "tell him to come hither to the fire, and we will sup; for I know that he has not supped." Rinaldo, on entering the room and seeing the lady, took her to be of no small consequence. He therefore made her a low bow, and did his utmost to thank her worthily for the service she had rendered him. His words pleased her no less than his person, which accorded with what the maid had said: so she made him heartily welcome, installed him at his ease by her side before the fire, and questioned him of the adventure which had brought him thither. Rinaldo detailed all the circumstances, of which the lady had heard somewhat when Rinaldo's servant made his appearance at the castle. She therefore gave entire credence to what he said, and told him what she knew about his servant, and how he might easily find him on the morrow. She then bade set the table, which done, Rinaldo and she washed their hands and sate down together to sup. Tall he was and comely of form and feature, debonair and gracious of mien and manner, and in his lusty prime. The lady had eyed him again and again to her no small satisfaction, and, her wantonness being already kindled for the Marquis, who was to have come to lie with her, she had let Rinaldo take the vacant place in her mind. So when supper was done, and they were risen from the table, she conferred with her maid, whether, after the cruel trick played upon her by the Marquis, it were not well to take the good gift which Fortune had sent her. The maid knowing the bent of her mistress's desire, left no word unsaid that might encourage her to follow it. Wherefore the lady, turning towards Rinaldo, who was standing where she had left him by the fire, began thus:—"So! Rinaldo, why still so pensive? Will nothing console you for the loss of a horse and a few clothes? Take heart, put a blithe face on it, you are at home; nay more, let me tell you that, seeing you in those clothes which my late husband used to wear, and taking you for him, I have felt, not once or twice, but perhaps a hundred times this evening, a longing to throw my arms round you and kiss you; and, in faith, I had so done, but that I feared it might displease you." Rinaldo, hearing these words, and marking the flame which shot from the lady's eyes, and being no laggard, came forward with open arms, and confronted her and said:—"Madam, I am not unmindful that I must ever acknowledge that to you I owe my life, in regard of the peril whence you rescued me. If then there be any way in which I may pleasure you, churlish indeed were I not to devise it. So you may even embrace and kiss me to your heart's content, and I will embrace and kiss you with the best of good wills." There needed no further parley. The lady, all aflame with amorous desire, forthwith threw herself into his arms, and straining him to her bosom with a thousand passionate embraces, gave and received a thousand kisses before they sought her chamber. There with all speed they went to bed, nor did day surprise them until again and again and in full measure they had satisfied their desire. With the first streaks of dawn they rose, for the lady was minded that none should surmise aught of the affair. So, having meanly habited Rinaldo, and replenished his purse, she enjoined him to keep the secret, shewed him the way to the castle, where he was to find his servant, and let him out by the same postern by which he had entered. When it was broad day the gates were opened, and Rinaldo, passing himself off as a traveller from distant parts, entered the castle, and found his servant. Having put on the spare suit which was in his valise, he was about to mount the servant's horse, when, as if by miracle, there were brought into the castle the three gentlemen of the road who had robbed him the evening before, having been taken a little while after for another offence. Upon their confession Rinaldo's horse was restored to him, as were also his clothes and money; so that he lost nothing except a pair of garters, of which the robbers knew not where they had bestowed them. Wherefore Rinaldo, giving thanks to God and St. Julian, mounted his horse, and returned home safe and sound, and on the morrow the three robbers kicked heels in the wind.

— Three young men squander their substance and are reduced to poverty. Their nephew, returning home a desperate man, falls in with an abbot, in whom he discovers the daughter of the King of England. She marries him, and he retrieves the losses and reestablishes the fortune of his uncles. —

The ladies marvelled to hear the adventures of Rinaldo d'Asti, praised his devotion, and gave thanks to God and St. Julian for the succour lent him in his extreme need. Nor, though the verdict was hardly outspoken, was the lady deemed unwise to take the boon which God had sent her. So they tittered and talked of her night of delight, while Pampinea, being seated by Filostrato, and surmising that her turn would, as it did, come next, was lost in meditation on what she was to say. Roused from her reverie by the word of the queen, she put on a cheerful courage, and thus began:—

Noble ladies, discourse as we may of Fortune's handiwork, much still remains to be said if we but scan events aright, nor need we marvel thereat, if we but duly consider that all matters, which we foolishly call our own, are in her hands and therefore subject, at her inscrutable will, to every variety of chance and change without any order therein by us discernible. Which is indeed signally manifest everywhere and all day long; yet, as 'tis our queen's will that we speak thereof, perhaps 'twill not be unprofitable to you, if, notwithstanding it has been the theme of some of the foregoing stories, I add to them another, which, I believe, should give you pleasure.

There was formerly in our city a knight, by name Messer Tedaldo, of the Lamberti, according to some, or, as others say, of the Agolanti family, perhaps for no better reason than that the occupation of his sons was similar to that which always was and is the occupation of the Agolanti. However, without professing to determine which of the two houses he belonged to, I say, that he was in his day a very wealthy knight, and had three sons, the eldest being by name Lamberto, the second Tedaldo, and the third Agolante. Fine, spirited young men were they all, though the eldest was not yet eighteen years old when their father, Messer Tedaldo, died very rich, leaving to them as his lawful heirs the whole of his property both movable and immovable. Finding themselves thus possessed of great wealth, both in money and in lands and chattels, they fell to spending without stint or restraint, indulging their every desire, maintaining a great establishment, and a large and well-filled stable, besides dogs and hawks, keeping ever open house, scattering largesses, jousting, and, not content with these and the like pastimes proper to their condition, indulging every appetite natural to their youth. They had not long followed this course of life before the cash left them by their father was exhausted; and, their rents not sufficing to defray their expenditure, they began to sell and pledge their property, and disposing of it by degrees, one item to-day and another to-morrow, they hardly perceived that they were approaching the verge of ruin, until poverty opened the eyes which wealth had fast sealed. So one day Lamberto called his brothers to him, reminded them of the position of wealth and dignity which had been theirs and their father's before them, and shewed them the poverty to which their extravagance had reduced them, and adjured them most earnestly that, before their destitution was yet further manifest, they should all three sell what little remained to them and depart thence; which accordingly they did. Without leave-taking, or any ceremony, they quitted Florence; nor did they rest until they had arrived in England and established themselves in a small house in London, where, by living with extreme parsimony and lending at exorbitant usances, they prospered so well that in the course of a few years they amassed a fortune; and so, one by one, they returned to Florence, purchased not a few of their former estates besides many others, and married. The management of their affairs in England, where they continued their business of usurers, they left to a young nephew, Alessandro by name, while, heedless alike of the teaching of experience and of marital and parental duty, they all three launched out at Florence into more extravagant expenditure than before, and contracted debts on all hands and to large amounts. This expenditure they were enabled for some years to support by the remittances made by Alessandro, who, to his great profit, had lent money to the barons on the security of their castles and rents.

While the three brothers thus continued to spend freely, and, when short of money, to borrow it, never doubting of help from England, it so happened that, to the surprise of everybody, there broke out in England a war between the King and his son, by which the whole island was divided into two camps; whereby Alessandro lost all his mortgages, of the baronial castles and every other source of income whatsoever. However, in the daily expectation that peace would be concluded between the King and his son, Alessandro, hoping that in that event all would be restored to him, principal and interest, tarried in the island; and the three brothers at Florence in no degree retrenched their extravagant expenditure, but went on borrowing from day to day. Several years thus passed; and, their hopes being frustrated, the three brothers not only lost credit, but, being pressed for payment by their creditors, were suddenly arrested, and, their property proving deficient, were kept in prison for the balance, while their wives and little children went into the country parts, or elsewhere, wretchedly equipped, and with no other prospect than to pass the rest of their days in destitution. Alessandro, meanwhile, seeing that the peace, which he had for several years awaited in England, did not come, and deeming that he would hazard his life to no purpose by tarrying longer in the country, made up his mind to return to Italy. He travelled at first altogether alone; but it so chanced that he left Bruges at the same time with an abbot, habited in white, attended by a numerous retinue, and preceded by a goodly baggage-train. Behind the abbot rode two greybeard knights, kinsmen of the King, in whom Alessandro recognised acquaintances, and, making himself known to them, was readily received into their company. As thus they journeyed together, Alessandro softly asked them who the monks were that rode in front with so great a train, and whither they were bound. "The foremost rider," replied one of the knights, "is a young kinsman of ours, the newly-elected abbot of one of the greatest abbeys of England,; and as he is not of legal age for such a dignity, we are going with him to Rome to obtain the Holy Father's dispensation and his confirmation in the office; but this is not a matter for common talk." Now the new abbot, as lords are wont to do when they travel, was sometimes in front, sometimes in rear of his train; and thus it happened that, as he passed, he set eyes on Alessandro, who was still quite young, and very shapely and well-favoured, and as courteous, gracious and debonair as e'er another. The abbot was marvellously taken with him at first sight, having never seen aught that pleased him so much, called him to his side, addressed him graciously, and asked him who he was, whence he came, and whither he was bound. Alessandro frankly told all about himself, and having thus answered the abbot's questions, placed himself at his service as far as his small ability might extend. The abbot was struck by his easy flow of apt speech, and observing his bearing more closely, he made up his mind that , albeit his occupation was base, he was nevertheless of gentle blood, which added no little to his interest in him; and being moved to compassion by his misfortunes, he gave him friendly consolation, bidding him be of good hope, that if he lived a worthy life, God would yet set him in a place no less or even more exalted than that whence Fortune had cast him down, and prayed him to be of his company as far as Tuscany, as both were going the same way. Alessandro thanked him for his words of comfort, and professed himself ready to obey his every command.

So fared on the abbot, his mind full of new ideas begotten by the sight of Alessandro, until some days later they came to a town which was none too well provided with inns; and, as the abbot must needs put up there, Alessandro, who was well acquainted with one of the innkeepers, arranged that the abbot should alight at his house, and procured him the least discomfortable quarters which it could afford. He thus became for the nonce the abbot's seneschal, and being very expert for such office, managed excellently, quartering the retinue in divers parts of the town. So the abbot supped, and, the night being far spent, all went to bed except Alessandro, who then asked the host where he might find quarters for the night. "In good sooth, I know not," replied the host; "thou seest that every place is occupied, and that I and my household must lie on the benches. However, in the abbot's chamber there are some corn-sacks. I can shew thee the way thither, and lay a bit of a bed upon them, and there, an it like thee, thou mayst pass the night very well." "How sayst thou?" said Alessandro; "in the abbot's chamber, which thou knowest is small, so that there was not room for any of the monks to sleep there? Had I understood this when the curtains were drawn, I would have quartered his monks on the corn-sacks, and slept myself where the monks sleep." "'Tis even so, however," replied the host, "and thou canst, if thou wilt, find excellent quarters there: the abbot sleeps, the curtains are close drawn; I will go in softly and lay a small bed there, on which thou canst sleep." Alessandro, satisfied that it might be managed without disturbing the abbot, accepted the offer, and made his arrangements for passing the night as quietly as he could.

The abbot was not asleep; his mind being far too overwrought by certain newly-awakened desires. He had heard what had passed between Alessandro and the host, he had marked the place where Alessandro had lain down, and in the great gladness of his heart had begun thus to commune with himself:—"God has sent me the opportunity of gratifying my desire; if I let it pass, perchance it will be long before another such opportunity occurs." So, being minded by no means to let it slip, when all was quiet in the inn, he softly called Alessandro, and bade him lie down by his side. Alessandro made many excuses, but ended by undressing and obeying whereupon the abbot laid a hand on Alessandro's breast, and began to caress him just as amorous girls do their lovers; whereat Alessandro marvelled greatly, doubting the abbot was prompted to such caresses by a shameful love. Which the abbot speedily divined, or else surmised from some movement on Alessandro's part, and, laughing, threw off a chemise which she had upon her, and taking Alessandro's hand, laid it on her bosom, saying:—"Alessandro, dismiss thy foolish thought, feel here, and learn what I conceal." Alessandro obeyed, laying a hand upon the abbot's bosom, where he encountered two little teats, round, firm and delicate, as they had been of ivory; whereby he at once knew that 'twas a woman, and without awaiting further encouragement forthwith embraced her, and would have kissed her, when she said:—"Before thou art more familiar with me hearken to what I have to say to thee. As thou mayst perceive, I am no man, but a woman. Virgin I left my home, and was going to the Pope to obtain his sanction for my marriage, when, as Fortune willed, whether for thy gain or my loss, no sooner had I seen thee the other day, than I burned for thee with such a flame of love as never yet had lady for any man. Wherefore I am minded to have thee for my husband rather than any other; so, if thou wilt not have me to wife, depart at once, and return to thine own place." Albeit he knew not who she was, Alessandro by the retinue which attended her conjectured that she must be noble and wealthy, and he saw that she was very fair; so it was not long before he answered that, if such were her pleasure, it was very much to his liking. Whereupon she sate up, set a ring on his finger, and espoused him before a tiny picture of our Lord; after which they embraced, and to their no small mutual satisfaction solaced themselves for the rest of the night. At daybreak Alessandro rose, and by preconcert with the lady, left the chamber as he had entered it, so that none knew where he had passed the night: then, blithe at heart beyond measure, he rejoined the abbot and his train, and so, resuming their journey, they after many days arrived at Rome. They had not been there more than a few days, when the abbot, attended by the two knights and Alessandro, waited on the Pope, whom, after making the due obeisance, he thus addressed:—"Holy Father, as you must know better than any other, whoso intends to lead a true and honourable life ought, as far as may be, to shun all occasion of error; for which cause I, having a mind to live honourably, did, the better to accomplish my purpose, assume the habit in which you see me, and depart by stealth from the court of my father, the King of England, who was minded to marry me, young as you see me to be, to the aged King of Scotland; and, carrying with me not a little of his treasure, set my face hitherward that your Holiness might bestow me in marriage. Nor was it the age of the King of Scotland that moved me to flee so much as fear lest the frailty of my youth should, were I married to him, betray me to commit some breach of divine law, and sully the honour of my father's royal blood. And as in this frame of mind I journeyed, God, who knows best what is meet for every one, did, as I believe, of His mercy shew me him whom He is pleased to appoint me for my husband, even this young man" (pointing to Alessandro) "whom you see by my side, who for nobility of nature and bearing is a match for any great lady, though the strain of his blood, perhaps, be not of royal purity. Him, therefore, have I chosen. Him will I have, and no other, no matter what my father or any one else may think. And albeit the main purpose with which I started is fulfilled, yet I have thought good to continue my journey, that I may visit the holy and venerable places which abound in this city, and your Holiness, and that so in your presence, and by consequence in the presence of others, I may renew my marriage-vow with Alessandro, whereof God alone was witness. Wherefore I humbly pray you that God's will and mine may be also yours, and that you pronounce your benison thereon, that therewith, having the more firm assurance of the favour of Him, whose vicar you are, we may both live together, and, when the time comes, die to God's glory and yours."

Alessandro was filled with wonder and secret delight, when he heard that his wife was the daughter of the King of England; but greater still was the wonder of the two knights, and such their wrath that, had they been anywhere else than in the Pope's presence, they would not have spared to affront Alessandro, and perhaps the lady too. The Pope, on his part, found matter enough for wonder as well in the lady's habit as in her choice; but, knowing that he could not refuse, he consented to grant her request.

He therefore began by smoothing the ruffled tempers of the knights, and having reconciled them with the lady and Alessandro, proceeded to put matters in train for the marriage. When the day appointed was come, he gave a great reception, at which were assembled all the cardinals and many other great lords; to whom he presented the lady royally robed, and looking so fair and so gracious that she won, as she deserved, the praise of all, and likewise Alessandro, splendidly arrayed, and bearing himself not a whit like the young usurer but rather as one of royal blood, for which cause he received due honour from the knights. There, before the Pope himself, the marriage-vows were solemnly renewed; and afterwards the marriage, which was accompanied by every circumstance that could add grace and splendour to the ceremony, received the sanction of his benediction. Alessandro and the lady on leaving Rome saw fit to visit Florence, whither fame had already wafted the news, so that they were received by the citizens with every token of honour. The lady set the three brothers at liberty, paying all their creditors, and reinstated them and their wives in their several properties. So, leaving gracious memories behind them, Alessandro and his lady, accompanied by Agolante, quitted Florence, and arriving at Paris were honourably received by the King. The two knights went before them to England, and by their influence induced the King to restore the lady to his favour, and receive her and his son-in-law with every circumstance of joy and honour. Alessandro he soon afterwards knighted with unwonted ceremony, and bestowed on him the earldom of Cornwall. And such was the Earl's consequence and influence at court that he restored peace between father and son, thereby conferring a great boon on the island and gaining the love and esteem of all the people. Agolante, whom he knighted, recovered all the outstanding debts in full, and returned to Florence immensely rich. The Earl passed the rest of his days with his lady in great renown. Indeed there are those who say, that with the help of his father-in-law he effected by his policy and valour the conquest of Scotland, and was crowned king of that country.

— Landolfo Ruffolo is reduced to poverty, turns corsair, is captured by Genoese, is shipwrecked, escapes on a chest full of jewels, and, being cast ashore at Corfu, is hospitably entertained by a woman, and returns home wealthy. —

When Pampinea had brought her story to this glorious conclusion, Lauretta, who sate next her, delayed not, but thus began:—

Most gracious ladies, the potency of Fortune is never, methinks, more conspicuous than when she raises one, as in Pampinea's story we have seen her raise Alessandro, from abject misery to regal state. And such being the limits which our theme henceforth imposes on our invention, I shall feel no shame to tell a story wherein reverses yet greater are compensated by a sequel somewhat less dazzling. Well I know that my story, being compared with its predecessor, will therefore be followed with the less interest; but, failing of necessity, I shall be excused.

Scarce any part of Italy is reputed so delectable as the sea-coast between Reggio and Gaeta; and in particular the slope which overlooks the sea by Salerno, and which the dwellers there call the Slope of Amalfi, is studded with little towns, gardens and fountains, and peopled by men as wealthy and enterprising in mercantile affairs as are anywhere to be found; in one of which towns, to wit, Ravello, rich as its inhabitants are to-day, there was formerly a merchant, who surpassed them all in wealth, Landolfo Ruffolo by name, who yet, not content with his wealth, but desiring to double it, came nigh to lose it all and his own life to boot. Know, then, that this man, having made his calculations, as merchants are wont, bought a great ship, which, entirely at his own expense, he loaded with divers sorts of merchandise, and sailed to Cyprus. There he found several other ships, each laden with just such a cargo as his own, and was therefore fain to dispose of his goods at a very cheap rate, insomuch that he might almost as well have thrown them away, and was brought to the verge of ruin. Mortified beyond measure to find himself thus reduced in a short space of time from opulence to something like poverty, he was at his wits' end, and rather than go home poor, having left home rich, he was minded to retrieve his losses by piracy or die in the attempt. So he sold his great ship, and with the price and the proceeds of the sale of his merchandise bought a light bark such as corsairs use, and having excellently well equipped her with the armament and all things else meet for such service, took to scouring the seas as a rover, preying upon all folk alike, but more particularly upon the Turk.

In this enterprise he was more favoured by Fortune than in his trading adventures. A year had scarce gone by before he had taken so many ships from the Turk that not only had he recovered the fortune which he had lost in trade, but was well on the way to doubling it. The bitter memory of his late losses taught him sobriety; he estimated his gains and found them ample; and lest he should have a second fall, he schooled himself to rest content with them, and made up his mind to return home without attempting to add to them. Shy of adventuring once more in trade, he refrained from investing them in any way, but shaped his course for home, carrying them with him in the very same bark in which he had gotten them. He had already entered the Archipelago when one evening a contrary wind sprang up from the south-east, bringing with it a very heavy sea, in which his bark could not well have lived. He therefore steered her into a bay under the lee of one of the islets, and there determined to await better weather. As he lay there two great carracks of Genoa, homeward-bound from Constantinople, found, not without difficulty, shelter from the tempest in the same bay. The masters of the carracks espied the bark, and found out to whom she belonged: the fame of Landolfo and his vast wealth had already reached them, and had excited their natural cupidity and rapacity. They therefore determined to capture the bark, which lay without means of escape. Part of their men, well armed with cross-bows and other weapons, they accordingly sent ashore, so posting them that no one could leave the bark without being exposed to the bolts; the rest took to their boats, and rowed up to the side of Landolfo's little craft, which in a little time, with little trouble and no loss or risk, they captured with all aboard her. They then cleared the bark of all she contained, allowing Landolfo, whom they set aboard one of the carracks, only a pitiful doublet, and sunk her. Next day the wind shifted, and the carracks set sail on a westerly course, which they kept prosperously enough throughout the day; but towards evening a tempest arose, and the sea became very boisterous, so that the two ships were parted one from the other. And such was the fury of the gale that the ship, aboard which was poor, hapless Landolfo, was driven with prodigious force upon a shoal off the island of Cephalonia, and broke up and went to pieces like so much glass dashed against a wall. Wherefore the unfortunate wretches that were aboard her, launched amid the floating merchandise and chests and planks with which the sea was strewn, did as men commonly do in such a case; and, though the night was of the murkiest and the sea rose and fell in mountainous surges, such as could swim sought to catch hold of whatever chance brought in their way. Among whom hapless Landolfo, who only the day before had again and again prayed for death, rather than he should return home in such poverty, now, seeing death imminent, was afraid; and, like the rest, laid hold of the first plank that came to hand, in the hope that, if he could but avoid immediate drowning, God would in some way aid his escape. Gripping the beam with his legs as best he might, while wind and wave tossed him hither and thither, he contrived to keep himself afloat until broad day: when, looking around him, he discerned nothing but clouds and sea and a chest, which, borne by the wave, from time to time drew nigh him to his extreme terror, for he apprehended it might strike against the plank, and do him a mischief; and ever, as it came near him, he pushed it off with all the little force he had in his hand. But, as it happened, a sudden gust of wind swept down upon the sea, and struck the chest with such force that it was driven against the plank on which Landolfo was, and upset it, and Landolfo went under the waves. Swimming with an energy begotten rather of fear than of strength, he rose to the surface only to see the plank so far from him that, doubting he could not reach it, he made for the chest, which was close at hand; and resting his breast upon the lid, he did what he could to keep it straight with his arms. In this manner, tossed to and fro by the sea, without tasting food, for not a morsel had he with him, and drinking more than he cared for, knowing not where he was, and seeing nothing but the sea, he remained all that day, and the following night. The next day, as the will of God, or the force of the wind so ordered, more like a sponge than aught else, but still with both hands holding fast by the edges of the chest, as we see those do that clutch aught to save themselves from drowning, he was at length borne to the coast of the island of Corfu, where by chance a poor woman was just then scrubbing her kitchen-ware with sand and salt-water to make it shine. The woman caught sight of him as he drifted shorewards, but making out only a shapeless mass, was at first startled, and shrieked and drew back. Landolfo was scarce able to see, and uttered no sound, for his power of speech was gone. However, when the sea brought him close to the shore, she distinguished the shape of the chest, and gazing more intently, she first made out the arms strained over the chest, and then discerned the face and divined the truth. So, prompted by pity, she went out a little way into the sea, which was then calm, took him by the hair of the head, and drew him to land, chest and all. Then, not without difficulty she disengaged his hands from the chest, which she set on the head of a little girl, her daughter, that was with her, carried him home like a little child, and set him in a bath, where she chafed and laved him with warm water, until, the vital heat and some part of the strength which he had lost being restored, she saw fit to take him out and regale him with some good wine and comfits. Thus for some days she tended him as best she could, until he recovered his strength, and knew where he was. Then, in due time, the good woman, who had kept his chest safe, gave it back to him, and bade him try his fortune.

Landolfo could not recall the chest, but took it when she brought it to him, thinking that, however slight its value, it must suffice for a few days' charges. He found it very light, and quite lost hope; but when the good woman was out of doors, he opened it to see what was inside, and found there a great number of precious stones, some set, others unset. Having some knowledge of such matters, he saw at a glance that the stones were of great value; wherefore, feeling that he was still not forsaken by God, he praised His name, and quite recovered heart. But, having in a brief space of time been twice shrewdly hit by the bolts of Fortune, he was apprehensive of a third blow, and deemed it meet to use much circumspection in conveying his treasure home; so he wrapped it up in rags as best he could, telling the good woman that he had no more use for the chest, but she might keep it if she wished, and give him a sack in exchange. This the good woman readily did; and he, thanking her as heartily as he could for the service she had rendered him, threw his sack over his shoulders, and, taking ship, crossed to Brindisi. Thence he made his way by the coast as far as Trani, where he found some of his townsfolk that were drapers, to whom he narrated all his adventures except that of the chest. They in charity gave him a suit of clothes, and lent him a horse and their escort as far as Ravello, whither, he said, he was minded to return. There, thanking God for bringing him safe home, he opened his sack, and examining its contents with more care than before, found the number, and fashion of the stones to be such that the sale of them at a moderate price, or even less, would leave him twice as rich as when he left Ravello. So, having disposed of his stones, he sent a large sum of money to Corfu in recompense of the service done him by the good woman who had rescued him from the sea, and also to his friends at Trani who had furnished him with the clothes; the residue he retained, and, making no more ventures in trade, lived and died in honourable estate.

— Andreuccio da Perugia comes to Naples to buy horses, meets with three serious adventures in one night, comes safe out of them all, and returns home with a ruby. —

Landolfo's find of stones, began Fiammetta, on whom the narration now fell, has brought to my mind a story in which there are scarce fewer perilous scapes than in Lauretta's story, but with this difference: that, instead of a course of perhaps several years, a single night, as you shall hear, sufficed for their occurrence.

In Perugia, by what I once gathered, there lived a young man, Andreuccio di Pietro by name, a horse-dealer, who, having learnt that horses were to be had cheap at Naples, put five hundred florins of gold in his purse, and in company with some other merchants went thither, never having been away from home before. On his arrival at Naples, which was on a Sunday evening, about vespers, he learnt from his host that the fair would be held on the following morning. Thither accordingly he then repaired, and looked at many horses which pleased him much, and cheapening them more and more, and failing to strike a bargain with any one, he from time to time, being raw and unwary, drew out his purse of florins in view of all that came and went, to shew that he meant business.

While he was thus chaffering, and after he had shewn his purse, there chanced to come by a Sicilian girl, fair as fair could be, but ready to pleasure any man for a small consideration. He did not see her, but she saw him and his purse, and forthwith said to herself:—"Who would be in better luck than I if all those florins were mine?" and so she passed on. With the girl was an old woman, also a Sicilian, who, when she saw Andreuccio, dropped behind the girl, and ran towards him, making as if she would tenderly embrace him. The girl observing this said nothing, but stopped and waited a little way off for the old woman to rejoin her. Andreuccio turned as the old woman came up, recognised her, and greeted her very cordially; but time and place not permitting much converse, she left him, promising to visit him at his inn; and he resumed his chaffering, but bought nothing that morning.

Her old woman's intimate acquaintance with Andreuccio had no more escaped the girl's notice than the contents of Andreuccio's purse; and with the view of devising, if possible, some way to make the money, either in whole or in part, her own, she began cautiously to ask the old woman, who and whence he was, what he did there, and how she came to know him. The old woman gave her almost as much and as circumstantial information touching Andreuccio and his affairs as he might have done himself, for she had lived a great while with his father, first in Sicily, and afterwards at Perugia. She likewise told the girl the name of his inn, and the purpose with which he had come to Naples. Thus fully armed with the names and all else that it was needful for her to know touching Andreuccio's kith and kin, the girl founded thereon her hopes of gratifying her cupidity, and forthwith devised a cunning stratagem to effect her purpose. Home she went, and gave the old woman work enough to occupy her all day, that she might not be able to visit Andreuccio; then, summoning to her aid a little girl whom she had well trained for such services, she sent her about vespers to the inn where Andreuccio lodged. Arrived there, the little girl asked for Andreuccio of Andreuccio himself, who chanced to be just outside the gate. On his answering that he was the man, she took him aside, and said:—"Sir, a lady of this country, so please you, would fain speak with you." Whereto he listened with all his ears, and having a great conceit of his person, made up his mind that the lady was in love with him, as if there were ne'er another handsome fellow in Naples but himself; so forthwith he replied, that he would wait on the lady, and asked where and when it would be her pleasure to speak with him. "Sir," replied the little girl, "she expects you in her own house, if you be pleased to come." "Lead on then, I follow thee," said Andreuccio promptly, vouchsafing never a word to any in the inn. So the little girl guided him to her mistress's house, which was situated in a quarter the character of which may be inferred from its name, Evil Hole. Of this, however, he neither knew nor suspected aught, but, supposing that the quarter was perfectly reputable and that he was going to see a sweet lady, strode carelessly behind the little girl into the house of her mistress, whom she summoned by calling out, "Andreuccio is here;" and Andreuccio then saw her advance to the head of the stairs to await his ascent. She was tall, still in the freshness of her youth, very fair of face, and very richly and nobly clad. As Andreuccio approached, she descended three steps to meet him with open arms, and clasped him round the neck, but for a while stood silent as if from excess of tenderness; then, bursting into a flood of tears, she kissed his brow, and in slightly broken accents said:—"O Andreuccio, welcome, welcome, my Andreuccio." Quite lost in wonder to be the recipient of such caresses, Andreuccio could only answer:—"Madam, well met." Whereupon she took him by the hand, led him up into her saloon, and thence without another word into her chamber, which exhaled throughout the blended fragrance of roses, orange-blossoms and other perfumes. He observed a handsome curtained bed, dresses in plenty hanging, as is customary in that country, on pegs, and other appointments very fair and sumptuous; which sights, being strange to him, confirmed his belief that he was in the house of no other than a great lady. They sate down side by side on a chest at the foot of the bed, and thus she began to speak:—"Andreuccio, I cannot doubt that thou dost marvel both at the caresses which I bestow upon thee, and at my tears, seeing that thou knowest me not, and, maybe, hast never so much as heard my name; wait but a moment and thou shalt learn what perhaps will cause thee to marvel still, more to wit, that I am thy sister; and I tell thee, that, since of God's especial grace it is granted me to see one, albeit I would fain see all, of my brothers before I die, I shall not meet death, when the hour comes, without consolation; but thou, perchance, hast never heard aught of this; wherefore listen to what I shall say to thee. Pietro, my father and thine, as I suppose thou mayst have heard, dwelt a long while at Palermo, where his good heart and gracious bearing caused him to be (as he still is) much beloved by all that knew him; but by none was he loved so much as by a gentlewoman, afterwards my mother, then a widow, who, casting aside all respect for her father and brothers, ay, and her honour, grew so intimate with him that a child was born, which child am I thy sister, whom thou seest before thee. Shortly after my birth it so befell that Pietro must needs leave Palermo and return to Perugia, and I, his little daughter, was left behind with my mother at Palermo; nor, so far as I have been able to learn, did he ever again bestow a thought upon either of us. Wherefore—to say nothing of the love which he should have borne me, his daughter by no servant or woman of low degree—I should, were he not my father, gravely censure the ingratitude which he shewed towards my mother, who, prompted by a most loyal love, committed her fortune and herself to his keeping, without so much as knowing who he was. But to what end? The wrongs of long-ago are much more easily censured than redressed; enough that so it was. He left me a little girl at Palermo, where, when I was grown to be almost as thou seest me, my mother, who was a rich lady, gave me in marriage to an honest gentleman of the Girgenti family, who for love of my mother and myself settled in Palermo, and there, being a staunch Guelf, entered into correspondence with our King Charles;(1) which being discovered by King Frederic (2) before the time was ripe for action, we had perforce to flee from Sicily just when I was expecting to become the greatest lady that ever was in the island. So, taking with us such few things as we could, few, I say, in comparison of the abundance which we possessed, we bade adieu to our estates and palaces, and found a refuge in this country, and such favour with King Charles that, in partial compensation for the losses which we had sustained on his account, he has granted us estates and houses and an ample pension, which he regularly pays to my husband and thy brother-in-law, as thou mayst yet see. In this manner I live here but that I am blest with the sight of thee, I ascribe entirely to the mercy of God; and no thanks to thee, my sweet brother." So saying she embraced him again, and melting anew into tears kissed his brow.

This story, so congruous, so consistent in every detail, came trippingly and without the least hesitancy from her tongue. Andreuccio remembered that his father had indeed lived at Palermo; he knew by his own experience the ways of young folk, how prone they are to love; he saw her melt into tears, he felt her embraces and sisterly kisses; and he took all she said for gospel. So, when she had done, he answered:—"Madam, it should not surprise you that I marvel, seeing that, in sooth, my father, for whatever cause, said never a word of you and your mother, or, if he did so, it came not to my knowledge, so that I knew no more of you than if you had not been; wherefore, the lonelier I am here, and the less hope I had of such good luck, the better pleased I am to have found here my sister. And indeed, I know not any man, however exalted his station, who ought not to be well pleased to have such a sister; much more, then, I, who am but a petty merchant; but, I pray you, resolve me of one thing: how came you to know that I was here?" Then answered she:—"'Twas told me this morning by a poor woman who is much about the house, because, as she tells me, she was long in the service of our father both at Palermo and at Perugia, and, but that it seemed more fitting that thou shouldst come to see me at home than that I should visit thee at an inn, I had long ago sought thee out." She then began to inquire particularly after all his kinsfolk by name, and Andreuccio, becoming ever more firmly persuaded of that which it was least for his good to believe, answered all her questions. Their conversation being thus prolonged and the heat great, she had Greek wine and sweetmeats brought in, and gave Andreuccio to drink; and when towards supper-time he made as if he would leave, she would in no wise suffer it; but, feigning to be very much vexed, she embraced him, saying:—"Alas! now 'tis plain how little thou carest for me: to think that thou art with thy sister, whom thou seest for the first time, and in her own house, where thou shouldst have alighted on thine arrival, and thou wouldst fain depart hence to go sup at an inn! Nay but, for certain, thou shalt sup with me; and albeit, to my great regret, my husband is not here, thou shalt see that I can do a lady's part in shewing thee honour." Andreuccio, not knowing what else to say, replied:—"Sister, I care for you with all a brother's affection; but if I go not, supper will await me all the evening at the inn, and I shall justly be taxed with discourtesy." Then said she:—"Blessed be God, there is even now in the house one by whom I can send word that they are not to expect thee at the inn, albeit thou wouldst far better discharge the debt of courtesy by sending word to thy friends, that they come here to sup; and then, if go thou must, you might all go in a body." Andreuccio replied, that he would have none of his friends that evening, but since she would have him stay, he would even do her the pleasure. She then made a shew of sending word to the inn that they should not expect him at dinner. Much more talk followed; and then they sate down to a supper of many courses splendidly served, which she cunningly protracted until nightfall; nor, when they were risen from table, and Andreuccio was about to take his departure, would she by any means suffer it, saying that Naples was no place to walk about in after dark, least of all for a stranger, and that, as she had sent word to the inn that they were not to expect him at supper, so she had done the like in regard of his bed. Believing what she said, and being (in his false confidence) overjoyed to be with her, he stayed. After supper there was matter enough for talk both various and prolonged; and, when the night was in a measure spent, she gave up her own chamber to Andreuccio, leaving him with a small boy to shew him aught that he might have need of, while she retired with her women to another chamber.


Back to IndexNext