Here Beginneth the Seventh Day of the Decameron Wherein Under the Governance of Dioneo Is Discoursed of the Tricks Which or for Love or for Their Own Preservation Women Have Heretofore Played Their Husbands With or Without the Latter's Cognizance Thereof
Here Beginneth the Seventh Day of the Decameron Wherein Under the Governance of Dioneo Is Discoursed of the Tricks Which or for Love or for Their Own Preservation Women Have Heretofore Played Their Husbands With or Without the Latter's Cognizance Thereof
Everystar was already fled from the parts of the East, save only that which we style Lucifer and which shone yet in the whitening dawn, when the seneschal, arising, betook himself, with a great baggage-train, to the Ladies' Valley, there to order everything, according to commandment had of his lord. The king, whom the noise of the packers and of the beasts had awakened, tarried not long after his departure to rise and being risen, caused arouse all the ladies and likewise the young men; nor had the rays of the sun yet well broken forth, when they all entered upon the road. Never yet had the nightingales and the other birds seemed to them to sing so blithely as they did that morning, what while, accompanied by their carols, they repaired to the Ladies' Valley, where they were received by many more, which seemed to them to make merry for their coming. There, going round about the place and reviewing it all anew, it appeared to them so much fairer than on the foregoing day as the season of the day was more sorted to its goodliness. Then, after they had broken their fast with good wine and confections, not to be behindhand with the birds in the matter of song, they fell a-singing and the valley with them, still echoing those same songs which they did sing, whereto all the birds, as if they would not be outdone, added new and dulcet notes. Presently, the dinner-hour being come and the tables spread hard by the fair lakelet under the thickset laurels and other goodly trees, they seated themselves there, as it pleased the king, and eating, watched the fish swim in vast shoals about the lake, which gave bytimes occasion for talk as well as observation. When they had made an end of dining and the meats and tables were removed, they fell anew to singing more blithely than ever; after which, beds having been spread in various places about the little valley and all enclosed about by the discreet seneschal with curtains and canopies of French serge, whoso would might with the king's permission, go sleep; whilst those who had no mind to sleep might at their will take pleasure of their other wonted pastimes. But, after awhile, all being now arisen and the hour come when they should assemble together for story-telling, carpets were, at the king's commandment, spread upon the grass, not far from the place where they had eaten, and all having seated themselves thereon hard by the lake, the king bade Emilia begin; whereupon she blithely proceeded to speak, smiling, thus:
Day the Seventh
GIANNI LOTTERINGHI HEARETH KNOCK AT HIS DOOR BY NIGHT AND AWAKENETH HIS WIFE, WHO GIVETH HIM TO BELIEVE THAT IT IS A PHANTOM; WHEREUPON THEY GO TO EXORCISE IT WITH A CERTAIN ORISON AND THE KNOCKING CEASETH
GIANNI LOTTERINGHI HEARETH KNOCK AT HIS DOOR BY NIGHT AND AWAKENETH HIS WIFE, WHO GIVETH HIM TO BELIEVE THAT IT IS A PHANTOM; WHEREUPON THEY GO TO EXORCISE IT WITH A CERTAIN ORISON AND THE KNOCKING CEASETH
"My Lord, it had been very agreeable to me, were such your pleasure, that other than I should have given a beginning to so goodly a matter as is that whereof we are to speak; but, since it pleaseth you that I give all the other ladies assurance by my example, I will gladly do it. Moreover, dearest ladies, I will study to tell a thing that may be useful to you in time to come, for that, if you others are as fearful as I, and especially of phantoms, (though what manner of thing they may be God knoweth I know not, nor ever found I any woman who knew it, albeit all are alike adread of them,) you may, by noting well my story, learn a holy and goodly orison of great virtue for the conjuring them away, should they come to you.
There was once in Florence, in the quarter of San Brancazio, a wool-comber called Gianni Lotteringhi, a man more fortunate in his craft than wise in other things, for that, savoring of the simpleton, he was very often made captain of the Laudsingers[340]of Santa Maria Novella and had the governance of their confraternity, and he many a time had other little offices of the same kind, upon which he much valued himself. This betided him for that, being a man of substance, he gave many a good pittance to the clergy, who, getting of him often, this a pair of hose, that a gown and another a scapulary, taught him in return store of goodly orisons and gave him the paternoster in the vulgar tongue, the Song of Saint Alexis, the Lamentations of Saint Bernard, the Canticles of Madam Matilda and the like trumpery, all which he held very dear and kept very diligently for his soul's health. Now he had a very fair and lovesome lady to wife, by name Mistress Tessa, who was the daughter of Mannuccio dalla Cuculia and was exceeding discreet and well advised. She, knowing her husband's simplicity and being enamoured of Federigo di Neri Pegolotti, a brisk and handsome youth, and he of her, took order with a serving-maid of hers that he should come speak with her at a very goodly country house which her husband had at Camerata, where she sojourned all the summer and whither Gianni came whiles to sup and sleep, returning in the morning to his shop and bytimes to his Laudsingers.
Federigo, who desired this beyond measure, taking his opportunity, repaired thither on the day appointed him towards vespers and Gianni not coming thither that evening, supped and lay the night in all ease and delight with the lady, who, being in his arms, taught him that night a good half dozen of her husband's lauds. Then, neither she nor Federigo purposing that this should be the last, as it had been the first time [of their foregathering], they took order together on this wise, so it should not be needful to send the maidfor him each time, to wit, that every day, as he came and went to and from a place he had a little farther on, he should keep his eye on a vineyard that adjoined the house, where he would see an ass's skull set up on one of the vine poles, which whenas he saw with the muzzle turned towards Florence, he should without fail and in all assurance betake himself to her that evening after dark; and if he found the door shut he should knock softly thrice and she would open to him; but that, whenas he saw the ass's muzzle turned towards Fiesole, he should not come, for that Gianni would be there; and doing on this wise, they foregathered many a time.
But once, amongst other times, it chanced that, Federigo being one night to sup with Mistress Tessa and she having let cook two fat capons, Gianni, who was not expected there that night, came thither very late, whereat the lady was much chagrined and having supped with her husband on a piece of salt pork, which she had let boil apart, caused the maid wrap the two boiled capons in a white napkin and carry them, together with good store of new-laid eggs and a flask of good wine, into a garden she had, whither she could go, without passing through the house, and where she was wont to sup whiles with her lover, bidding her lay them at the foot of a peach-tree that grew beside a lawn there. But such was her trouble and annoy that she remembered not to bid the maid wait till Federigo should come and tell him that Gianni was there and that he should take the viands from the garden; wherefore, she and Gianni betaking themselves to bed and the maid likewise, it was not long before Federigo came to the door and knocked softly once. The door was so near to the bedchamber that Gianni heard it incontinent, as also did the lady; but she made a show of being asleep, so her husband might have no suspicion of her. After waiting a little, Federigo knocked a second time, whereupon Gianni, marvelling, nudged his wife somewhat and said, 'Tessa, hearest thou what I hear? Meseemeth there is a knocking at our door.'
The lady, who had heard it much better than he, made a show of awaking and said, 'Eh? How sayst thou?' 'I say,' answered Gianni, 'that meseemeth there is a knocking at our door.' 'Knocking!' cried she. 'Alack, Gianni mine, knowst thou not what it is? It is a phantom, that hath these last few nights given me the greatest fright that ever was, insomuch that, whenas I hear it, I put my head under the clothes and dare not bring it out again until it is broad day.' Quoth Gianni, 'Go to, wife; have no fear, if it be so; for I said theTe Lucisand theIntemerataand such and such other pious orisons, before we lay down, and crossed the bed from side to side, in the name of the Father, the Son and the Holy Ghost, so that we have no need to fear, for that, what power soever it have, it cannot avail to harm us.'
The lady, fearing lest Federigo should perchance suspect otherwhat and be angered with her, determined at all hazards to arise and let him know that Gianni was there; wherefore quoth she to her husband, 'That is all very well; thou sayst thy words, thou; but, formy part, I shall never hold myself safe nor secure, except we exorcise it, since thou art here.' 'And how is it to be exorcised?' asked he; and she, 'I know full well how to exorcise it; for, the other day, when I went to the Pardon at Fiesole, a certain anchoress (the very holiest of creatures, Gianni mine, God only can say how holy she is,) seeing me thus fearful, taught me a pious and effectual orison and told me that she had made trial of it several times, ere she became a recluse, and that it had always availed her. God knoweth I should never have dared go alone to make proof of it; but, now that thou art here, I would have us go exorcise the phantom.'
Gianni answered that he would well and accordingly they both arose and went softly to the door, without which Federigo, who now began to misdoubt him of somewhat, was yet in waiting. When they came thither, the lady said to Gianni, 'Do thou spit, whenas I shall bid thee.' And he answered, 'Good.' Then she began the conjuration and said, 'Phantom, phantom that goest by night, with tail upright[341]thou cam'st to us; now get thee gone with tail upright. Begone into the garden to the foot of the great peach tree; there shalt thou find an anointed twice-anointed one[342]and an hundred turds of my sitting hen;[343]set thy mouth to the flagon and get thee gone again and do thou no hurt to my Gianni nor to me.' Then to her husband, 'Spit, Gianni,' quoth she, and he spat. Federigo, who heard all this from without and was now quit of jealousy, had, for all his vexation, so great a mind to laugh that he was like to burst, and when Gianni spat, he said under his breath '[Would it were] thy teeth!'
The lady, having thrice conjured the phantom on this wise, returned to bed with her husband, whilst Federigo, who had not supped, looking to sup with her, and had right well apprehended the words of the conjuration, betook himself to the garden and finding the capons and wine and eggs at the foot of the great peach-tree, carried them off to his house and there supped at his ease; and after, when he next foregathered with the lady, he had a hearty laugh with her anent the conjuration aforesaid. Some say indeed that the lady had actually turned the ass's skull towards Fiesole, but that a husbandman, passing through the vineyard, had given it a blow with a stick and caused it spin round and it had become turned towards Florence, wherefore Federigo, thinking himself summoned, had come thither, and that the lady had made the conjuration on this wise: 'Phantom, phantom, get thee gone in God's name; for it was not I turned the ass's head; but another it was, God put him to shame! and I am here with my Gianni in bed'; whereupon he went away and abode without supper or lodging. But a neighbour of mine, a very ancient lady, telleth me that, according to that which she heard, when a child, both the one and the other were true; but that the latter happened, not to Gianni Lotteringhi, but to one Gianni di Nello, who abode at Porta San Piero and was no less exquisite a ninny than the other.Wherefore, dear my ladies, it abideth at your election to take whether of the two orisons most pleaseth you, except you will have both. They have great virtue in such cases, as you have had proof in the story you have heard; get them, therefore, by heart and they may yet avail you."
Day the Seventh
PERONELLA HIDETH A LOVER OF HERS IN A VAT, UPON HER HUSBAND'S UNLOOKED FOR RETURN, AND HEARING FROM THE LATTER THAT HE HATH SOLD THE VAT, AVOUCHETH HERSELF TO HAVE SOLD IT TO ONE WHO IS PRESENTLY THEREWITHIN, TO SEE IF IT BE SOUND; WHEREUPON THE GALLANT, JUMPING OUT OF THE VAT, CAUSETH THE HUSBAND SCRAPE IT OUT FOR HIM AND AFTER CARRY IT HOME TO HIS HOUSE
PERONELLA HIDETH A LOVER OF HERS IN A VAT, UPON HER HUSBAND'S UNLOOKED FOR RETURN, AND HEARING FROM THE LATTER THAT HE HATH SOLD THE VAT, AVOUCHETH HERSELF TO HAVE SOLD IT TO ONE WHO IS PRESENTLY THEREWITHIN, TO SEE IF IT BE SOUND; WHEREUPON THE GALLANT, JUMPING OUT OF THE VAT, CAUSETH THE HUSBAND SCRAPE IT OUT FOR HIM AND AFTER CARRY IT HOME TO HIS HOUSE
Emilia'sstory was received with loud laughter and the conjuration commended of all as goodly and excellent; and this come to an end, the king bade Filostrato follow on, who accordingly began, "Dearest ladies, so many are the tricks that men, and particularly husbands, play you, that, if some woman chance whiles to put a cheat upon her husband, you should not only be blithe that this hath happened and take pleasure in coming to know it or hearing it told of any, but should yourselves go telling it everywhere, so men may understand that, if they are knowing, women, on their part, are no less so! the which cannot be other than useful unto you, for that, when one knoweth that another is on the alert, he setteth himself not overlightly to cozen him. Who, then, can doubt but that which we shall say to-day concerning this matter, coming to be known of men, may be exceeding effectual in restraining them from cozening you ladies, whenas they find that you likewise know how to cozen, an you will? I purpose, therefore, to tell you the trick which, on the spur of the moment, a young woman, albeit she was of mean condition, played her husband for her own preservation.
In Naples no great while agone there was a poor man who took to wife a fair and lovesome damsel called Peronella, and albeit he with his craft, which was that of a mason, and she by spinning, earned but a slender pittance, they ordered their life as best they might. It chanced one day that a young gallant of the neighbourhood saw this Peronella and she pleasing him mightily, he fell in love with her and importuned her one way and another till he became familiar with her and they took order with each other on this wise, so they might be together; to wit, seeing that her husband arose every morning betimes to go to work or to find work, they agreed that the young man should be whereas he might see him go out, and that, as soon as he was gone,—the street where she abode, which was called Avorio, being very solitary,—he should come to her house. On this wise they did many times; but onemorning, the good man having gone out and Giannello Strignario (for so was the lover named) having entered the house and being with Peronella, it chanced that, after awhile, the husband returned home, whereas it was his wont to be abroad all day, and finding the door locked within, knocked and after fell a-saying in himself, 'O my God, praised be Thou ever! For, though Thou hast made me poor, at least Thou hast comforted me with a good and honest damsel to wife. See how she locked the door within as soon as I was gone out, so none might enter to do her any annoy.'
Peronella, knowing her husband by his way of knocking, said to her lover, 'Alack, Giannello mine, I am a dead woman! For here is my husband, whom God confound, come back and I know not what this meaneth, for never yet came he back hither at this hour; belike he saw thee whenas thou enteredst here. But, for the love of God, however the case may be, get thee into yonder vat, whilst I go open to him, and we shall see what is the meaning of his returning home so early this morning.' Accordingly, Giannello betook himself in all haste into the vat, whilst Peronella, going to the door, opened to her husband and said to him, with an angry air, 'What is to do now, that thou returnest home so soon this morning? Meseemeth thou hast a mind to do nought to-day, that I see thee come back, tools in hand; and if thou do thus, on what are we to live? Whence shall we get bread? Thinkest thou I will suffer thee pawn my gown and my other poor clothes? I, who do nothing but spin day and night, till the flesh is come apart from my nails, so I may at the least have so much oil as will keep our lamp burning! Husband, husband, there is not a neighbour's wife of ours but marvelleth thereat and maketh mock of me for the pains I give myself and all that I endure; and thou, thou returnest home to me, with thy hands a-dangle, whenas thou shouldst be at work.'
So saying, she fell a-weeping and went on to say, 'Alack, woe is me, unhappy woman that I am! In what an ill hour was I born, at what an ill moment did I come hither! I who might have had a young man of such worth and would none of him, so I might come to this fellow here, who taketh no thought to her whom he hath brought home! Other women give themselves a good time with their lovers, for there is none [I know] but hath two and some three, and they enjoy themselves and show their husbands the moon for the sun. But I, wretch that I am! because I am good and occupy myself not with such toys, I suffer ill and ill hap. I know not why I do not take me a lover, as do other women. Understand well, husband mine, that had I a mind to do ill, I could soon enough find the wherewithal, for there be store of brisk young fellows who love me and wish me well and have sent to me, proffering money galore or dresses and jewels, at my choice; but my heart would never suffer me to do it, for that I was no mother's daughter of that ilk; and here thou comest home to me, whenas thou shouldst be at work.'
'Good lack, wife,' answered the husband, 'fret not thyself, for God's sake; thou shouldst be assured that I know what manner of woman thou art, andindeed this morning I have in part had proof thereof. It is true that I went out to go to work; but it seemeth thou knowest not, as I myself knew not, that this is the Feast-day of San Galeone and there is no work doing; that is why I am come back at this hour; but none the less I have provided and found a means how we shall have bread for more than a month, for I have sold yonder man thou seest here with me the vat which, as thou knowest, hath this long while cumbered the house; and he is to give me five lily-florins[344]for it.' Quoth Peronella, 'So much the more cause have I to complain; thou, who art a man and goest about and should be versed in the things of the world, thou hast sold a vat for five florins, whilst I, a poor silly woman who hath scarce ever been without the door, seeing the hindrance it gave us in the house, have sold it for seven to an honest man, who entered it but now, as thou camest back, to see if it were sound!' When the husband heard this, he was more than satisfied and said to him who had come for the vat, 'Good man, begone in peace; for thou hearest that my wife hath sold the vat for seven florins, whereas thou wast to give me but five for it.' 'Good,' replied the other and went his way; whereupon quoth Peronella to her husband, 'Since thou art here, come up and settle with him thyself.' Giannello, who abode with his ears pricked up to hear if it behoved him fear or be on his guard against aught, hearing his mistress's words, straightway scrambled out of the vat and cried out, as if he had heard nothing of the husband's return, 'Where art thou, good wife?' whereupon the goodman, coming up, answered, 'Here am I; what wouldst thou have?' 'Who art thou?' asked Giannello. 'I want the woman with whom I made the bargain for this vat.' Quoth the other, 'You may deal with me in all assurance, for I am her husband.' Then said Giannello, 'The vat appeareth to me sound enough; but meseemeth you have kept dregs or the like therein, for it is all overcrusted with I know not what that is so hard and dry that I cannot remove aught thereof with my nails; wherefore I will not take it, except I first see it clean.' 'Nay,' answered Peronella, 'the bargain shall not fall through for that; my husband will clean it all out.' 'Ay will I,' rejoined the latter, and laying down his tools, put off his coat; then, calling for a light and a scraper, he entered the vat and fell to scraping. Peronella, as if she had a mind to see what he did, thrust her head and one of her arms, shoulder and all, in at the mouth of the vat, which was not overbig, and fell to saying, 'Scrape here' and 'There' and 'There also' and 'See, here is a little left.'
Whilst she was thus engaged in directing her husband and showing him where to scrape, Giannello, who had scarce yet that morning done his full desire, when they were interrupted by the mason's coming, seeing that he could not as he would, bethought himself to accomplish it as he might; wherefore, boarding her, as she held the mouth of the vat all closed up, on such wise as in the ample plains the unbridled stallions, afire with love, assail the mares of Parthia, he satisfiedhis juvenile ardour, the which enterprise was brought to perfection well nigh at the same moment as the scraping of the vat; whereupon he dismounted and Peronella withdrawing her head from the mouth of the vat, the husband came forth thereof. Then said she to her gallant, 'Take this light, good man, and look if it be clean to thy mind.' Giannello looked in and said that it was well and that he was satisfied and giving the husband seven florins, caused carry the vat to his own house."
Day the Seventh
FRA RINALDO LIETH WITH HIS GOSSIP AND BEING FOUND OF HER HUSBAND CLOSETED WITH HER IN HER CHAMBER, THEY GIVE HIM TO BELIEVE THAT HE WAS IN ACT TO CONJURE WORMS FROM HIS GODSON
FRA RINALDO LIETH WITH HIS GOSSIP AND BEING FOUND OF HER HUSBAND CLOSETED WITH HER IN HER CHAMBER, THEY GIVE HIM TO BELIEVE THAT HE WAS IN ACT TO CONJURE WORMS FROM HIS GODSON
Filostratohad not known to speak so obscurely of the mares of Parthia but that the roguish ladies laughed thereat, making believe to laugh at otherwhat. But, when the king saw that his story was ended, he bade Elisa tell, who accordingly, with obedient readiness, began, "Charming ladies, Emilia's conjuration of the phantom hath brought to my memory the story of another conjuration, which latter, though it be not so goodly as hers, nevertheless, for that none other bearing upon our subject occurreth to me at this present, I will proceed to relate.
You must know that there was once in Siena a very agreeable young man and of a worshipful family, by name Rinaldo, who was passionately enamored of a very beautiful lady, a neighbour of his and the wife of a rich man, and flattered himself that, could he but find means to speak with her unsuspected, he might avail to have of her all that he should desire. Seeing none other way and the lady being great with child, he bethought himself to become her gossip and accordingly, clapping up an acquaintance with her husband, he offered him, on such wise as appeared to him most seemly, to be godfather to his child. His offer was accepted and he being now become Madam Agnesa's gossip and having a somewhat more colourable excuse for speaking with her, he took courage and gave her in so many words to know that of his intent which she had indeed long before gathered from his looks; but little did this profit him, although the lady was nothing displeased to have heard him.
Not long after, whatever might have been the reason, it came to pass that Rinaldo turned friar and whether or not he found the pasturage to his liking, he persevered in that way of life; and albeit, in the days of his becoming a monk, he had for awhile laid on one side the love he bore his gossip, together with sundry other vanities of his, yet, in process of time, without quitting the monk's habit, he resumed them[345]and began to delight in making a show and wearing fine stuffs and being dainty and elegant in all his fashions and making canzonets and sonnets and ballads and in singing and all manner other things of the like sort. But what say I of our Fra Rinaldo, of whom we speak? What monks are there that do not thus? Alack, shame that they are of the corrupt world, they blush not to appear fat and ruddy in the face, dainty in their garb and in all that pertaineth unto them, and strut along, not like doves, but like very turkey-cocks, with crest erect and breast puffed out; and what is worse (to say nothing of having their cells full of gallipots crammed with electuaries and unguents, of boxes full of various confections, of phials and flagons of distilled waters and oils, of pitchers brimming with Malmsey and Cyprus and other wines of price, insomuch that they seem to the beholder not friars' cells, but rather apothecaries' or perfumers' shops) they think no shame that folk should know them to be gouty, conceiving that others see not nor know that strict fasting, coarse viands and spare and sober living make men lean and slender and for the most part sound of body, and that if indeed some sicken thereof, at least they sicken not of the gout, whereto it is used to give, for medicine, chastity and everything else that pertaineth to the natural way of living of an honest friar. Yet they persuade themselves that others know not that,—let alone the scant and sober living,—long vigils, praying and discipline should make men pale and mortified and that neither St. Dominic nor St. Francis, far from having four gowns for one, clad themselves in cloth dyed in grain nor in other fine stuffs, but in garments of coarse wool and undyed, to keep out the cold and not to make a show. For which things, as well as for the souls of the simpletons who nourish them, there is need that God provide.
Fra Rinaldo, then, having returned to his former appetites, began to pay frequent visits to his gossip and waxing in assurance, proceeded to solicit her with more than his former instancy to that which he desired of her. The good lady, seeing herself hard pressed and Fra Rinaldo seeming to her belike goodlier than she had thought him aforetime, being one day sore importuned of him, had recourse to that argument which all women use who have a mind to yield that which is asked of them and said, 'How now, Fra Rinaldo? Do monks such things?' 'Madam,' answered he, 'when as I shall have this gown off my back,—and I can put it off mighty easily,—I shall appear to you a man fashioned like other men and not a monk.' The lady pulled a demure face and said, 'Alack, wretched me! You are my gossip; how can I do this? It were sadly ill, and I have heard many a time that it is a very great sin; but, certes, were it not for this, I would do that which you wish.' Quoth Fra Rinaldo, 'You are a simpleton, if you forbear for this; I do not say that it is not a sin, but God pardoneth greater than this to whoso repenteth. But tell me, who is more akin to your child, I who held him at baptism or your husband who begat him?' 'My husband is more akin to him,' answered the lady; whereupon, 'You say sooth,' rejoined the friar. 'And doth not your husband lie with you?' 'Ay doth he,' replied she. 'Then,' said Fra Rinaldo, 'I, who am less akin to your child than is your husband, maylie with you even as doth he.' The lady, who knew no logic and needed little persuasion, either believed or made a show of believing that the friar spoke the truth and answered, 'Who might avail to answer your learned words?' And after, notwithstanding the gossipship, she resigned herself to do his pleasure; nor did they content themselves with one bout, but foregathered many and many a time, having the more commodity thereof under cover of the gossipship, for that there was less suspicion.
But once, amongst other times, it befell that Fra Rinaldo, coming to the lady's house and finding none with her but a little maid of hers, who was very pretty and agreeable, despatched his comrade with the latter to the pigeon-loft, to teach her her Paternoster, and entered with the lady, who had her child in her hand, into her bedchamber, where they locked themselves in and fell to taking their pleasure upon a daybed that was there. As they were thus engaged, it chanced that the husband came home and making for the bedchamber-door, unperceived of any, knocked and called to the lady, who, hearing this, said to the friar, 'I am a dead woman, for here is my husband, and now he will certainly perceive what is the reason of our familiarity.' Now Rinaldo was stripped to his waistcoat, to wit, he had put off his gown and his scapulary, and hearing this, answered, 'You say sooth; were I but dressed, there might be some means; but, if you open to him and he find me thus, there can be no excuse for us.' The lady, seized with a sudden idea, said, 'Harkye, dress yourself and when you are dressed, take your godchild in your arms and hearken well to that which I shall say to him, so your words may after accord with mine, and leave me do.' Then, to the good man, who had not yet left knocking, 'I come to thee,' quoth she and rising, opened the chamber-door and said, with a good countenance, 'Husband mine, I must tell thee that Fra Rinaldo, our gossip, is come hither and it was God sent him to us; for, certes, but for his coming, we should to-day have lost our child.'
The good simple man, hearing this, was like to swoon and said, 'How so?' 'O husband mine,' answered Agnesa, 'there took him but now of a sudden a fainting-fit, that methought he was dead, and I knew not what to do or say; but just then Fra Rinaldo our gossip came in and taking him in his arms, said, "Gossip, these be worms he hath in his body, the which draw near to his heart and would infallibly kill him; but have no fear, for I will conjure them and make them all die; and ere I go hence, you shall see the child whole again as ever you saw him." And for that we had need of thee to repeat certain orisons and that the maid could not find thee, he caused his comrade say them in the highest room of our house, whilst he and I came hither and locked ourselves in, so none should hinder us, for that none other than the child's mother might be present at such an office. Indeed, he hath the child yet in his arms and methinketh he waiteth but for his comrade to have made an end of saying the orisons and it will be done, for that the boy is already altogether restored to himself.' The good simple man, believing all this, was so straitened with concern for his child that it never entered his mind to suspect the cheat put upon him by his wife; but, heaving a great sigh, he said, 'I will go see him.' 'Nay,' answered she, 'thou wouldst mar that which hath been done. Wait; I will go see an thou mayst come in and call thee.'
Meanwhile, Fra Rinaldo, who had heard everything and had dressed himself at his leisure, took the child in his arms and called out, as soon as he had ordered matters to his mind, saying, 'Harkye, gossip, hear I not my gossip your husband there?' 'Ay, sir,' answered the simpleton; whereupon, 'Then,' said the other, 'come hither.' The cuckold went to him and Fra Rinaldo said to him, 'Take your son by the grace of God whole and well, whereas I deemed but now you would not see him alive at vespers; and look you let make a waxen image of his bigness and set it up, to the praise and glory of God, before the statue of our lord St. Ambrose, through whose intercession He hath vouchsafed to restore him unto you.' The child, seeing his father, ran to him and caressed him, as little children used to do, whilst the latter, taking him, weeping, in his arms, no otherwise than as he had brought him forth of the grave, fell to kissing him and returning thanks to his gossip for that he had made him whole.
Meanwhile, Fra Rinaldo's comrade, who had by this taught the serving-wench not one, but maybe more than four paternosters, and had given her a little purse of white thread, which he had from a nun, and made her his devotee, hearing the cuckold call at his wife's chamber-door, had softly betaken himself to a place whence he could, himself unseen, both see and hear what should betide and presently, seeing that all had passed off well, came down and entering the chamber, said, 'Fra Rinaldo, I have despatched all four of the orisons which you bade me say.' 'Brother mine,' answered the friar, 'thou hast a good wind and hast done well; I, for my part, had said but two thereof, when my gossip came; but God the Lord, what with thy pains and mine, hath shown us such favour that the child is healed.' Therewithal the cuckold let bring good wines and confections and entertained his gossip and the latter's comrade with that whereof they had more need than of aught else. Then, attending them to the door, he commended them to God and letting make the waxen image without delay, he sent to hang it up with the others[346]before the statue of St. Ambrose, but not that of Milan."[347]
Day the Seventh
TOFANO ONE NIGHT SHUTTETH HIS WIFE OUT OF DOORS, WHO, AVAILING NOT TO RE-ENTER BY DINT OF ENTREATIES, FEIGNETH TO CAST HERSELF INTO A WELL AND CASTETH THEREIN A GREAT STONE. TOFANO COMETH FORTH OF THE HOUSE AND RUNNETH THITHER, WHEREUPON SHE SLIPPETH IN AND LOCKING HIM OUT, BAWLETH REPROACHES AT HIM FROM THE WINDOW
TOFANO ONE NIGHT SHUTTETH HIS WIFE OUT OF DOORS, WHO, AVAILING NOT TO RE-ENTER BY DINT OF ENTREATIES, FEIGNETH TO CAST HERSELF INTO A WELL AND CASTETH THEREIN A GREAT STONE. TOFANO COMETH FORTH OF THE HOUSE AND RUNNETH THITHER, WHEREUPON SHE SLIPPETH IN AND LOCKING HIM OUT, BAWLETH REPROACHES AT HIM FROM THE WINDOW
Theking no sooner perceived Elisa's story to be ended than, turning without delay to Lauretta, he signified to her his pleasure that she should tell; whereupon she, without hesitation, began thus, "O Love, how great and how various is thy might! How many thy resources and thy devices! What philosopher, what craftsman[348]could ever have availed or might avail to teach those shifts, those feints, those subterfuges which thou on the spur of the moment suggestest to whoso ensueth in thy traces! Certes, all others' teaching is halting compared with thine, as may very well have been apprehended by the devices which have already been set forth and to which, lovesome ladies, I will add one practised by a woman of a simple wit enough and such as I know none but Love could have taught her.
There was once, then, in Arezzo, a rich man called Tofano and he was given to wife a very fair lady, by name Madam Ghita, of whom, without knowing why, he quickly waxed jealous. The lady, becoming aware of this, was despited thereat and questioned him once and again of the reason of his jealousy; but he was able to assign her none, save such as were general and naught; wherefore it occurred to her mind to cause him die of the disease whereof he stood without reason in fear. Accordingly, perceiving that a young man, who was much to her taste, sighed for her, she proceeded discreetly to come to an understanding with him and things being so far advanced between them that there lacked but with deeds to give effect to words, she cast about for a means of bringing this also to pass; wherefore, having already remarked, amongst her husband's other ill usances, that he delighted in drinking, she began not only to commend this to him, but would often artfully incite him thereto. This became so much his wont that, well nigh whensoever it pleased her, she led him to drink even to intoxication, and putting him to bed whenas she saw him well drunken, she a first time foregathered with her lover, with whom many a time thereafter she continued to do so in all security. Indeed, she grew to put such trust in her husband's drunkenness that not only did she make bold to bring her gallant into the house, but went whiles to pass a great part of the night with him in his own house, which was not very far distant.
The enamoured lady continuing on this wise, it befell that the wretched husband came to perceive that she, whilst encouraging him to drink, natheless herself drank never; wherefore suspicion took him that it might be asin truth it was, to wit, that she made him drunken, so she might after do her pleasure what while he slept, and wishing to make proof of this, an it were so, he one evening, not having drunken that day, feigned himself, both in words and fashions, the drunkenest man that was aye. The lady, believing this and judging that he needed no more drink, put him to bed in all haste and this done, betook herself, as she was used to do whiles, to the house of her lover, where she abode till midnight. As for Tofano, no sooner did he know the lady to have left the house than he straightway arose and going to the doors, locked them from within; after which he posted himself at the window, so he might see her return and show her that he had gotten wind of her fashions; and there he abode till such time as she came back. The lady, returning home and finding herself locked out, was beyond measure woeful and began to essay an she might avail to open the door by force, which, after Tofano had awhile suffered, 'Wife,' quoth he, 'thou weariest thyself in vain, for thou canst nowise come in here again. Go, get thee back whereas thou hast been till now and be assured that thou shalt never return thither till such time as I shall have done thee, in respect of this affair, such honour as beseemeth thee in the presence of thy kinsfolk and of the neighbours.'
The lady fell to beseeching him for the love of God that it would please him open to her, for that she came not whence he supposed, but from keeping vigil with a she-neighbour of hers, for that the nights were long and she could not sleep them all out nor watch at home alone. However, prayers profited her nought, for that her brute of a husband was minded to have all the Aretines[349]know their shame, whereas none as yet knew it; wherefore, seeing that prayers availed her not, she had recourse to threats and said, 'An thou open not to me, I will make thee the woefullest man alive.' 'And what canst thou do to me?' asked Tofano, and Mistress Tessa, whose wits Love had already whetted with his counsels, replied, 'Rather than brook the shame which thou wouldst wrongfully cause me suffer, I will cast myself into this well that is herenigh, where when I am found dead, there is none will believe otherwise than that thou, for very drunkenness, hast cast me therein; wherefore it will behove thee flee and lose all thou hast and abide in banishment or have thy head cut off for my murderer, as thou wilt in truth have been.'
Tofano was nowise moved by these words from his besotted intent; wherefore quoth she to him, 'Harkye now, I can no longer brook this thy fashery, God pardon it thee! Look thou cause lay up[350]this distaff of mine that I leave here.' So saying, the night being so dark that one might scarce see other by the way, she went up to the well and taking a great stone that lay thereby, cried out, 'God pardon me!' and let it drop into the water. The stone, striking the water, made a very great noise, which when Tofano heard, he verily believed that she had cast herself in; wherefore, snatching up the bucket and the rope, he rushed out ofthe house and ran to the well to succour her. The lady, who had hidden herself near the door, no sooner saw him run to the well than she slipped into the house and locked herself in; then, getting her to the window, 'You should water your wine, whenas you drink it,' quoth she, 'and not after and by night.' Tofano, hearing this, knew himself to have been fooled and returned to the door, but could get no admission and proceeded to bid her open to him; but she left speaking softly, as she had done till then, and began, well nigh at a scream, to say, 'By Christ His Cross, tiresome sot that thou art, thou shalt not enter here to-night; I cannot brook these thy fashions any longer; needs must I let every one see what manner of man thou art and at what hour thou comest home anights.' Tofano, on his side, flying into a rage, began to rail at her and bawl; whereupon the neighbours, hearing the clamour, arose, both men and women, and coming to the windows, asked what was to do. The lady answered, weeping, 'It is this wretch of a man, who still returneth to me of an evening, drunken, or falleth asleep about the taverns and after cometh home at this hour; the which I have long suffered, but, it availing me not and I being unable to put up with it longer, I have bethought me to shame him therefor by locking him out of doors, to see and he will mend himself thereof.'
Tofano, on the other hand, told them, like an ass as he was, how the case stood and threatened her sore; but she said to the neighbours, 'Look you now what a man he is! What would you say, were I in the street, as he is, and he in the house, as am I? By God His faith, I doubt me you would believe he said sooth. By this you may judge of his wits; he saith I have done just what methinketh he hath himself done. He thought to fear me by casting I know not what into the well; but would God he had cast himself there in good sooth and drowned himself, so he might have well watered the wine which he hath drunken to excess.' The neighbours, both men and women, all fell to blaming Tofano, holding him at fault, and chid him for that which he said against the lady; and in a short time the report was so noised abroad from neighbour to neighbour that it reached the ears of the lady's kinsfolk, who came thither and hearing the thing from one and another of the neighbours, took Tofano and gave him such a drubbing that they broke every bone in his body. Then, entering the house, they took the lady's gear and carried her off home with them, threatening Tofano with worse. The latter, finding himself in ill case and seeing that his jealousy had brought him to a sorry pass, for that he still loved his wife heartily,[351]procured certain friends to intercede for him and so wrought that he made his peace with the lady and had her home again with him, promising her that he would never be jealous again. Moreover, he gave her leave to do her every pleasure, provided she wrought so discreetly that he should know nothing thereof; and on this wise, like a crack-brained churl as he was, he made peace after suffering damage. So long live Love and death to war and all its company!"
Day the Seventh
A JEALOUS HUSBAND, IN THE GUISE OF A PRIEST, CONFESSETH HIS WIFE, WHO GIVETH HIM TO BELIEVE THAT SHE LOVETH A PRIEST, WHO COMETH TO HER EVERY NIGHT; AND WHILST THE HUSBAND SECRETLY KEEPETH WATCH AT THE DOOR FOR THE LATTER, THE LADY BRINGETH IN A LOVER OF HERS BY THE ROOF AND LIETH WITH HIM
A JEALOUS HUSBAND, IN THE GUISE OF A PRIEST, CONFESSETH HIS WIFE, WHO GIVETH HIM TO BELIEVE THAT SHE LOVETH A PRIEST, WHO COMETH TO HER EVERY NIGHT; AND WHILST THE HUSBAND SECRETLY KEEPETH WATCH AT THE DOOR FOR THE LATTER, THE LADY BRINGETH IN A LOVER OF HERS BY THE ROOF AND LIETH WITH HIM
Laurettahaving made an end of her story and all having commended the lady for that she had done aright and even as befitted her wretch of a husband, the king, to lose no time, turned to Fiammetta and courteously imposed on her the burden of the story-telling; whereupon she began thus, "Most noble ladies, the foregoing story moveth me to tell you, on like wise, of a jealous husband, accounting, as I do, all that their wives do unto such,—particularly whenas they are jealous without cause,—to be well done and holding that, if the makers of the laws had considered everything, they should have appointed none other penalty unto women who offend in this than that which they appoint unto whoso offendeth against other in self-defence; for that jealous men are plotters against the lives of young women and most diligent procurers of their deaths. Wives abide all the week mewed up at home, occupying themselves with domestic offices and the occasions of their families and households, and after they would fain, like every one else, have some solace and some rest on holidays and be at leisure to take some diversion even as do the tillers of the fields, the artisans of the towns and the administrators of the laws, according to the example of God himself, who rested from all His labours the seventh day, and to the intent of the laws, both human and Divine, which, looking to the honour of God and the common weal of all, have distinguished working days from those of repose. But to this jealous men will on no wise consent; nay, those days which are gladsome for all other women they make wretcheder and more doleful than the others to their wives, keeping them yet closelier straitened and confined; and what a misery and a languishment this is for the poor creatures those only know who have proved it. Wherefore, to conclude, I say that what a woman doth to a husband who is jealous without cause should certes not be condemned, but rather commended.
There was, then, in Arimino a merchant, very rich both in lands and monies, who, having to wife a very fair lady, became beyond measure jealous of her; nor had he other cause for this save that, as he loved her exceedingly and held her very fair and saw that she studied with all her might to please him, even so he imagined that every man loved her and that she appeared fair to all and eke that she studied to please others as she did himself, which was the reasoning of a man of nought and one of little sense. Being grown thus jealous, he kept such strict watch over her and held her in such constraint that belike many there be of those who are condemned to capital punishment who are less straitly guarded of theirgaolers; for, far from being at liberty to go to weddings or entertainments or to church or indeed anywise to set foot without the house, she dared not even stand at the window nor look abroad on any occasion; wherefore her life was most wretched and she brooked this annoy with the more impatience as she felt herself the less to blame. Accordingly, seeing herself unjustly suspected of her husband, she determined, for her own solacement, to find a means (an she but might) of doing on such wise that he should have reason for his ill usage of her. And for that she might not station herself at the window and so had no opportunity of showing herself favourable to the suit of any one who might take note of her, as he passed along her street, and pay his court to her,—knowing that in the adjoining house there was a certain young man both handsome and agreeable,—she bethought herself to look if there were any hole in the wall that parted the two houses and therethrough to spy once and again till such time as she should see the youth aforesaid and find an occasion of speaking with him and bestowing on him her love, so he would accept thereof, purposing, if a means could be found, to foregather with him bytimes and on this wise while away her sorry life till such time as the demon [of jealousy] should take leave of her husband.
Accordingly, she went spying about the walls of the house, now in one part and now in another, whenas her husband was abroad, and happened at last upon a very privy place where the wall was somewhat opened by a fissure and looking therethrough, albeit she could ill discover what was on the other side, algates she perceived that the opening gave upon a bedchamber there and said in herself, 'Should this be the chamber of Filippo,' to wit, the youth her neighbour, 'I were half sped.' Then, causing secretly enquire of this by a maid of hers, who had pity upon her, she found that the young man did indeed sleep in that chamber all alone; wherefore, by dint of often visiting the crevice and dropping pebbles and such small matters, whenas she perceived him to be there, she wrought on such wise that he came to the opening, to see what was to do; whereupon she called to him softly. He, knowing her voice, answered her, and she, profiting by the occasion, discovered to him in brief all her mind; whereat the youth was mightily content and made shift to enlarge the hole from his side on such wise that none could perceive it; and therethrough they many a time bespoke one another and touched hands, but could go no farther, for the jealous vigilance of the husband.
After awhile, the Feast of the Nativity drawing near, the lady told her husband that, an it pleased him, she would fain go to church on Christmas morning and confess and take the sacrament, as other Christians did. Quoth he, 'And what sin hast thou committed that thou wouldst confess?' 'How?' answered the lady. 'Thinkest thou that I am a saint, because thou keepest me mewed up? Thou must know well enough that I commit sins like all others that live in this world; but I will not tell them to thee, for that thou art not a priest.' The jealous wretch took suspicion at these words and determined to seek to know what sins she had committed; wherefore, havingbethought himself of a means whereby he might gain his end, he answered that he was content, but that he would have her go to no other church than their parish chapel and that thither she must go betimes in the morning and confess herself either to their chaplain or to such priest as the latter should appoint her and to none other and presently return home. Herseemed she half apprehended his meaning; but without saying otherwhat, she answered that she would do as he said.
Accordingly, Christmas Day come, the lady arose at daybreak and attiring herself, repaired to the church appointed her of her husband, who, on his part, betook himself to the same place and reached it before her. Having already taken order with the chaplain of that which he had a mind to do, he hastily donned one of the latter's gowns, with a great flapped cowl, such as we see priests wear, and drawing the hood a little over his face, seated himself in the choir. The lady, entering the chapel, enquired for the chaplain, who came and hearing from her that she would fain confess, said that he could not hear her, but would send her one of his brethren. Accordingly, going away, he sent her the jealous man, in an ill hour for the latter, who came up with a very grave air, and albeit the day was not over bright and he had drawn the cowl far over his eyes, knew not so well to disguise himself but he was readily recognized by the lady, who, seeing this, said in herself, 'Praised be God! From a jealous man he is turned priest; but no matter; I will e'en give him what he goeth seeking.'
Accordingly, feigning not to know him, she seated herself at his feet. My lord Jealousy had put some pebbles in his mouth, to impede his speech somewhat, so his wife might not know him by his voice, himseeming he was in every other particular so thoroughly disguised that he was nowise fearful of being recognized by her. To come to the confession, the lady told him, amongst other things, (having first declared herself to be married,) that she was enamoured of a priest, who came every night to lie with her. When the jealous man heard this, himseemed he had gotten a knife-thrust in the heart, and had not desire constrained him to know more, he had abandoned the confession and gone away. Standing fast, then, he asked the lady, 'How! Doth not your husband lie with you?' 'Ay doth he, sir,' replied she. 'How, then,' asked the jealous man, 'can the priest also lie with you?' 'Sir,' answered she, 'by what art he doth it I know not, but there is not a door in the house so fast locked but it openeth so soon as he toucheth it; and he telleth me that, whenas he cometh to the door of my chamber, before opening it, he pronounceth certain words, by virtue whereof my husband incontinent falleth asleep, and so soon as he perceiveth him to be fast, he openeth the door and cometh in and lieth with me; and this never faileth.' Quoth the mock priest, 'Madam, this is ill done, and it behoveth you altogether to refrain therefrom.' 'Sir,' answered the lady, 'methinketh I could never do that, for that I love him too well.' 'Then,' said the other, 'I cannot shrive you.' Quoth she, 'I am grieved for that; but I came not hither to tell you lies; an I thought I could do it, I would tell you so.' 'In truth, madam,' replied the husband, 'Iam concerned for you, for that I see you lose your soul at this game; but, to do you service, I will well to take the pains of putting up my special orisons to God in your name, the which maybe shall profit you, and I will send you bytimes a little clerk of mine, to whom you shall say if they have profited you or not; and if they have profited you, we will proceed farther.' 'Sir,' answered the lady, 'whatever you do, send none to me at home, for, should my husband come to know of it, he is so terribly jealous that nothing in the world would get it out of his head that your messenger came hither for nought[352]but ill, and I should have no peace with him this year to come.' Quoth the other, 'Madam, have no fear of that, for I will certainly contrive it on such wise that you shall never hear a word of the matter from him.' Then said she, 'So but you can engage to do that, I am content.' Then, having made her confession and gotten her penance, she rose to her feet and went off to hear mass; whilst the jealous man, (ill luck go with him!) withdrew, bursting with rage, to put off his priest's habit, and returned home, impatient to find a means of surprising the priest with his wife, so he might play the one and the other an ill turn.
Presently the lady came back from church and saw plainly enough from her husband's looks that she had given him an ill Christmas; albeit he studied, as most he might, to conceal that which he had done and what himseemed he had learned. Then, being inwardly resolved to lie in wait near the street-door that night and watch for the priest's coming, he said to the lady, 'Needs must I sup and lie abroad to-night, wherefore look thou lock the street-door fast, as well as that of the midstair and that of thy chamber, and get thee to bed, whenas it seemeth good to thee.' The lady answered, 'It is well,' and betaking herself, as soon as she had leisure, to the hole in the wall, she made the wonted signal, which when Filippo heard, he came to her forthright. She told him how she had done that morning and what her husband had said to her after dinner and added, 'I am certain he will not leave the house, but will set himself to watch the door; wherefore do thou find means to come hither to me to-night by the roof, so we may lie together.' The young man was mightily rejoiced at this and answered, 'Madam, leave me do.'
Accordingly, the night come, the jealous man took his arms and hid himself by stealth in a room on the ground floor, whilst the lady, whenas it seemed to her time,—having caused lock all the doors and in particular that of the midstair, so he might not avail to come up,—summoned the young man, who came to her from his side by a very privy way. Thereupon they went to bed and gave themselves a good time, taking their pleasure one of the other till daybreak, when the young man returned to his own house. Meanwhile, the jealous man stood to his arms well nigh all night beside the street-door, sorry and supperless and dying of cold, and waited for the priest to come till near upon day, when, unable to watch any longer, he returned to the ground floor room and there fell asleep. Towards tierce he awoke and the street door being now open, he made a show of returning from otherwhere and went up into his house and dined. A little after, he sent a lad, as he were the priest's clerkling that had confessed her, to the lady to ask if she wot of were come thither again. She knew the messenger well enough and answered that he had not come thither that night and that if he did thus, he might haply pass out of her mind, albeit she wished it not. What more should I tell you? The jealous man abode on the watch night after night, looking to catch the priest at his entering in, and the lady still had a merry life with her lover the while.
At length the cuckold, able to contain himself no longer, asked his wife, with an angry air, what she had said to the priest the morning she had confessed herself to him. She answered that she would not tell him, for that it was neither a just thing nor a seemly; whereupon, 'Vile woman that thou art!' cried he. 'In despite of thee I know what thou saidst to him, and needs must I know the priest of whom thou art so mightily enamoured and who, by means of his conjurations, lieth with thee every night; else will I slit thy weasand.' She replied that it was not true that she was enamoured of any priest. 'How?' cried the husband, 'Saidst thou not thus and thus to the priest who confessed thee?' And she, 'Thou couldst not have reported it better, not to say if he had told it thee, but if thou hadst been present; ay, I did tell him this.' 'Then,' rejoined the jealous man, 'tell me who is this priest, and that quickly.'
The lady fell a-smiling and answered, 'It rejoiceth me mightily to see a wise man led by the nose by a woman, even as one leadeth a ram by the horns to the shambles, albeit thou art no longer wise nor hast been since the hour when, unknowing why, thou sufferedst the malignant spirit of jealousy to enter thy breast; and the sillier and more besotted thou art, so much the less is my glory thereof. Deemest thou, husband mine, I am as blind of the eyes of the body as thou of those of the mind? Certes, no; I perceived at first sight who was the priest that confessed me and know that thou wast he; but I had it at heart to give thee that which thou wentest seeking, and in sooth I have done it. Wert thou as wise as thou thinkest to be, thou wouldst not have essayed by this means to learn the secrets of thy good wife, but wouldst, without taking vain suspicion, have recognized that which she confessed to thee to be the very truth, without her having sinned in aught. I told thee that I loved a priest, and wast not thou, whom I am much to blame to love as I do, become a priest? I told thee that no door of my house could abide locked, whenas he had a mind to lie with me; and what door in the house was ever kept against thee, whenas thou wouldst come whereas I might be? I told thee that the priest lay with me every night, and when was it that thou layest not with me? And whenassoever thou sentest thy clerk to me, which was thou knowest, as often as thou layest from me, I sent thee word that the priest had not been with me. What other than a crack-brain like thee, who has suffered thyself to be blinded by thy jealousy, had failed to understandthese things? Thou hast abidden in the house, keeping watch anights, and thoughtest to have given me to believe that thou wast gone abroad to sup and sleep. Bethink thee henceforth and become a man again, as thou wast wont to be; and make not thyself a laughing stock to whoso knoweth thy fashions, as do I, and leave this unconscionable watching that thou keepest; for I swear to God that, an the fancy took me to make thee wear the horns, I would engage, haddest thou an hundred eyes, as thou hast but two, to do my pleasure on such wise that thou shouldst not be ware thereof.'
The jealous wretch, who thought to have very adroitly surprised his wife's secrets, hearing this, avouched himself befooled and without answering otherwhat, held the lady for virtuous and discreet; and whenas it behoved him to be jealous, he altogether divested himself of his jealousy, even as he had put it on, what time he had no need thereof. Wherefore the discreet lady, being in a manner licensed to do her pleasures, thenceforward no longer caused her lover to come to her by the roof, as go the cats, but e'en brought him in at the door, and dealing advisedly, many a day thereafter gave herself a good time and led a merry life with him."