THE NINTH STORY

Day the Ninth

BIONDELLO CHEATETH CIACCO OF A DINNER, WHEREOF THE OTHER CRAFTILY AVENGETH HIMSELF, PROCURING HIM TO BE SHAMEFULLY BEATEN

BIONDELLO CHEATETH CIACCO OF A DINNER, WHEREOF THE OTHER CRAFTILY AVENGETH HIMSELF, PROCURING HIM TO BE SHAMEFULLY BEATEN

Themerry company with one accord avouched that which Talano had seen in sleep to have been no dream, but a vision, so punctually, without there failing aught thereof, had it come to pass. But, all being silent the queen charged Lauretta follow on, who said, "Like as those, most discreet ladies, who have to-day foregone me in speech, have been well nigh all moved to discourse by something already said, even so the stern vengeance wreaked by the scholar, of whom Pampinea told us yesterday, moveth me to tell of a piece of revenge, which, without being so barbarous as the former, was nevertheless grievous unto him who brooked it.

I must tell you, then, that there was once in Florence a man whom all called Ciacco,[435]as great a glutton as ever lived. His means sufficing him not to support the expense that his gluttony required and he being, for the rest, a very well-mannered man and full of goodly and pleasant sayings, he addressed himself to be, not altogether a buffoon, but a spunger[436]and to company withthose who were rich and delighted to eat of good things; and with these he went often to dine and sup, albeit he was not always bidden. There was likewise at Florence, in those days, a man called Biondello, a little dapper fellow of his person, very quaint of his dress and sprucer than a fly, with his coif on his head and his yellow periwig still drest to a nicety, without a hair awry, who plied the same trade as Ciacco. Going one morning in Lent whereas they sell the fish and cheapening two very fine lampreys for Messer Vieri de' Cerchj, he was seen by Ciacco, who accosted him and said, 'What meaneth this?' Whereto Biondello made answer, 'Yestereve there were sent unto Messer Corso Donati three lampreys, much finer than these, and a sturgeon; to which sufficing him not for a dinner he is minded to give certain gentlemen, he would have me buy these other two. Wilt thou not come thither, thou?' Quoth Ciacco, 'Thou knowest well that I shall be there.'

. Accordingly, whenas it seemed to him time, he betook himself to Messer Corso's house, where he found him with sundry neighbours of his, not yet gone to dinner, and being asked of him what he went doing, answered, 'Sir, I am come to dine with you and your company.' Quoth Messer Corso, 'Thou art welcome; and as it is time, let us to table.' Thereupon they seated themselves at table and had, to begin with, chickpease and pickled tunny, and after a dish of fried fish from the Arno, and no more, Ciacco, perceiving the cheat that Biondello had put upon him, was inwardly no little angered thereat and resolved to pay him for it; nor had many days passed ere he again encountered the other, who had by this time made many folk merry with the trick he had played him. Biondello, seeing him, saluted him and asked him, laughing, how he had found Messer Corso's lampreys; to which Ciacco answered, 'That shalt thou know much better than I, ere eight days be past.'

Then, without wasting time over the matter, he took leave of Biondello and agreeing for a price with a shrewd huckster, carried him near to the Cavicciuoli Gallery and showing him a gentleman there, called Messer Filippo Argenti, a big burly rawboned fellow and the most despiteful, choleric and humoursome man alive, gave him a great glass flagon and said to him, 'Go to yonder gentleman with this flask in hand and say to him, "Sir Biondello sendeth me to you and prayeth you be pleased to rubify him this flask with your good red wine, for that he would fain make merry somedele with his minions." But take good care he lay not his hands on thee; else will he give thee an ill morrow and thou wilt have marred my plans.' 'Have I aught else to say,' asked the huckster; and Ciacco answered, 'No; do but go and say this and after come back to me here with the flask and I will pay thee.' The huckster accordingly set off and did his errand to Messer Filippo, who, hearing the message and being lightly ruffled, concluded that Biondello, whom he knew, had a mind to make mock of him, and waxing all red in the face, said, 'What "rubify me" and what "minions" be these? God land thee and him an ill year!' Then, starting to his feet, he put out his hand to lay hold of the huckster; but the latter, who was on his guard, promptly took to hisheels and returning by another way to Ciacco, who had seen all that had passed, told him what Messer Filippo had said to him. Ciacco, well pleased, paid him and rested not till he found Biondello, to whom quoth he, 'Hast thou been late at the Cavicciuoli Gallery?' 'Nay,' answered the other. 'Why dost thou ask me?' 'Because,' replied Ciacco, 'I must tell thee that Messer Filippo enquireth for thee; I know not what he would have.' 'Good,' rejoined Biondello; 'I am going that way and will speak with him.' Accordingly, he made off, and Ciacco followed him, to see how the thing should pass.

Meanwhile Messer Filippo, having failed to come at the huckster, abode sore disordered and was inwardly all a-fume with rage, being unable to make anything in the world of the huckster's words, if not that Biondello, at whosesoever instance, was minded to make mock of him. As he fretted himself thus, up came Biondello, whom no sooner did he espy than he made for him and dealt him a sore buffet in the face. 'Alack, sir,' cried Biondello, 'what is this?' Whereupon Messer Filippo, clutching him by the hair and tearing his coif, cast his bonnet to the ground and said, laying on to him amain the while, 'Knave that thou art, thou shalt soon see what it is! What is this thou sendest to say to me with thy "rubify me" and thy "minions"? Deemest thou me a child, to be flouted on this wise?' So saying, he battered his whole face with his fists, which were like very iron, nor left him a hair on his head unruffled; then, rolling him in the mire, he tore all the clothes off his back; and to this he applied himself with such a will that Biondello could not avail to say a word to him nor ask why he served him thus. He had heard him indeed speak of 'rubify me' and 'minions,' but knew not what this meant.

At last, Messer Filippo having beaten him soundly, the bystanders, whereof many had by this time gathered about them, dragged him, with the utmost difficulty, out of the other's clutches, all bruised and battered as he was, and told him why the gentleman had done this, blaming him for that which he had sent to say to him and telling him that he should by that time have known Messer Filippo better and that he was not a man to jest withal. Biondello, all in tears protested his innocence, declaring that he had never sent to Messer Filippo for wine, and as soon as he was somewhat recovered, he returned home, sick and sorry, divining that this must have been Ciacco's doing. When, after many days, the bruises being gone, he began to go abroad again, it chanced that Ciacco encountered him and asked him, laughing, 'Harkye, Biondello, how deemest thou of Messer Filippo's wine?' 'Even as thou of Messer Corso's lampreys,' replied the other; and Ciacco said, 'The thing resteth with thee henceforth. Whenever thou goest about to give me to eat as thou didst, I will give thee in return to drink after t'other day's fashion.' Biondello, knowing full well that it was easier to wish Ciacco ill than to put it in practise, besought God of his peace[437]and thenceforth was careful to affront him no more."

Day the Ninth

TWO YOUNG MEN SEEK COUNSEL OF SOLOMON, ONE HOW HE MAY BE LOVED AND THE OTHER HOW HE MAY AMEND HIS FROWARD WIFE, AND IN ANSWER HE BIDDETH THE ONE LOVE AND THE OTHER GET HIM TO GOOSEBRIDGE

TWO YOUNG MEN SEEK COUNSEL OF SOLOMON, ONE HOW HE MAY BE LOVED AND THE OTHER HOW HE MAY AMEND HIS FROWARD WIFE, AND IN ANSWER HE BIDDETH THE ONE LOVE AND THE OTHER GET HIM TO GOOSEBRIDGE

Noneother than the queen remaining to tell, so she would maintain Dioneo his privilege, she, after the ladies had laughed at the unlucky Biondello, began blithely to speak thus: "Lovesome ladies, if the ordinance of created things be considered with a whole mind, it will lightly enough be seen that the general multitude of women are by nature, by custom and by law subjected unto men and that it behoveth them order and govern themselves according to the discretion of these latter; wherefore each woman, who would have quiet and ease and solace with those men to whom she pertaineth, should be humble, patient and obedient, besides being virtuous, which latter is the supreme and especial treasure of every wise woman. Nay, though the laws, which in all things regard the general weal, and usance or (let us say) custom, whose puissance is both great and worship-worth, taught us not this, nature very manifestly showeth it unto us, inasmuch as she hath made us women tender and delicate of body and timid and fearful of spirit and hath given us little bodily strength, sweet voices and soft and graceful movements, all things testifying that we have need of the governance of others. Now, those who have need to be helped and governed, all reason requireth that they be obedient and submissive and reverent to their governors; and whom have we to governors and helpers, if not men? To men, therefore, it behoveth us submit ourselves, honouring them supremely; and whoso departeth from this, I hold her deserving, not only of grave reprehension, but of severe punishment. To these considerations I was lead, though not for the first time, by that which Pampinea told us a while ago of Talano's froward wife, upon whom God sent that chastisement which her husband had not known to give her; wherefore, as I have already said, all those women who depart from being loving, compliant and amenable, as nature, usance and law will it, are, in my judgment, worthy of stern and severe chastisement. It pleaseth me, therefore, to recount to you a counsel given by Solomon, as a salutary medicine for curing women who are thus made of that malady; which counsel let none, who meriteth not such treatment, repute to have been said for her, albeit men have a byword which saith, 'Good horse and bad horse both the spur need still, And women need the stick, both good and ill.' Which words, an one seek to interpret them by way of pleasantry, all women will lightly allow to be true; nay, but considering them morally,[438]I say that the same must be conceded of them; for that women are all naturally unstable and prone [to frailty,] wherefore, to correct the iniquity of those who allow themselves too far to overpass the limits appointedthem, there needeth the stick which punisheth them, and to support the virtue of others who suffer not themselves to transgress, there needeth the stick which sustaineth and affeareth them. But, to leave be preaching for the nonce and come to that which I have it in mind to tell.

You must know that, the high renown of Solomon's miraculous wisdom being bruited abroad well nigh throughout the whole world, no less than the liberality with which he dispensed it unto whoso would fain be certified thereof by experience, there flocked many to him from divers parts of the world for counsel in their straitest and most urgent occasions. Amongst others who thus resorted to him was a young man, Melisso by name, a gentleman of noble birth and great wealth, who set out from the city of Lajazzo,[439]whence he was and where he dwelt; and as he journeyed towards Jerusalem, it chanced that, coming forth of Antioch, he rode for some distance with a young man called Giosefo, who held the same course as himself. As the custom is of wayfarers, he entered into discourse with him and having learned from him what and whence he was, he asked him whither he went and upon what occasion; to which Giosefo replied that he was on his way to Solomon, to have counsel of him what course he should take with a wife he had, the most froward and perverse woman alive, whom neither with prayers nor with blandishments nor on any other wise could he avail to correct of her waywardness. Then he in his turn questioned Melisso whence he was and whither he went and on what errand, and he answered, 'I am of Lajazzo, and like as thou hast a grievance, even so have I one; I am young and rich and spend my substance in keeping open house and entertaining my fellow-townsmen, and yet, strange to say, I cannot for all that find one who wisheth me well; wherefore I go whither thou goest, to have counsel how I may win to be beloved.'

Accordingly, they joined company and journeyed till they came to Jerusalem, where, by the introduction of one of Solomon's barons, they were admitted to the presence of the king, to whom Melisso briefly set forth his occasion. Solomon answered him, 'Love'; and this said, Melisso was straightway put forth and Giosefo told that for which he was there. Solomon made him no other answer than 'Get thee to Goosebridge'; which said, Giosefo was on like wise removed, without delay, from the king's presence and finding Melisso awaiting him without, told him that which he had had for answer. Thereupon, pondering Solomon's words and availing to apprehend therefrom neither significance nor profit whatsoever for their occasions, they set out to return home, as deeming themselves flouted. After journeying for some days, they came to a river, over which was a fine bridge, and a caravan of pack-mules and sumpter-horses being in act to pass, it behoved them tarry till such time as these should be crossed over. Presently, the beasts having well nigh all crossed, it chanced that one of the mules took umbrage, as oftentimeswe see them do, and would by no means pass on; whereupon a muleteer, taking a stick, began to beat it at first moderately enough to make it go on; but the mule shied now to this and now to that side of the road and whiles turned back altogether, but would on no wise pass on; whereupon the man, incensed beyond measure, fell to dealing it with the stick the heaviest blows in the world, now on the head, now on the flanks and anon on the crupper, but all to no purpose.

Melisso and Giosefo stood watching this and said often to the muleteer, 'Alack, wretch that thou art, what dost thou? Wilt thou kill the beast? Why studiest thou not to manage him by fair means and gentle dealing? He will come quicklier than for cudgeling him as thou dost.' To which the man answered, 'You know your horses and I know my mule; leave me do with him.' So saying, he fell again to cudgelling him and belaboured him to such purpose on one side and on the other, that the mule passed on and the muleteer won the bout. Then, the two young men being now about to depart, Giosefo asked a poor man, who sat at the bridge-head, how the place was called, and he answered, 'Sir, this is called Goosebridge.' When Giosefo heard this, he straightway called to mind Solomon's words and said to Melisso, 'Marry, I tell thee, comrade, that the counsel given me by Solomon may well prove good and true, for I perceive very plainly that I knew not how to beat my wife; but this muleteer hath shown me what I have to do.'

Accordingly, they fared on and came, after some days, to Antioch, where Giosefo kept Melisso with him, that he might rest himself a day or two, and being scurvily enough received of his wife, he bade her prepare supper according as Melisso should ordain; whereof the latter, seeing that it was his friend's pleasure, acquitted himself in a few words. The lady, as her usance had been in the past, did not as Melisso had ordained, but well nigh altogether the contrary; which Giosefo seeing, he was vexed and said, 'Was it not told thee on what wise thou shouldst prepare the supper?' The lady, turning round haughtily, answered, 'What meaneth this? Good lack, why dost thou not sup, an thou have a mind to sup? An if it were told me otherwise, it seemed good to me to do thus. If it please thee, so be it; if not, leave it be.' Melisso marvelled at the lady's answer and blamed her exceedingly; whilst Giosefo, hearing this, said, 'Wife, thou art still what thou wast wont to be; but, trust me, I will make thee change thy fashion.' Then turning to Melisso, 'Friend,' said he, 'we shall soon see what manner of counsel was Solomon's; but I prithee let it not irk thee to stand to see it and hold that which I shall do for a sport. And that thou mayest not hinder me, bethink thee of the answer the muleteer made us, when we pitied his mule.' Quoth Melisso, 'I am in thy house, where I purpose not to depart from thy good pleasure.'

Giosefo then took a round stick, made of a young oak, and repaired a chamber, whither the lady, having arisen from table for despite, had betaken herself, grumbling; then, laying hold of her by the hair, he threw her down at his feet and proceeded to give her a sore beating with the stick.The lady at first cried out and after fell to threats; but, seeing that Giosefo for all that stinted not and being by this time all bruised, she began to cry him mercy for God's sake and besought him not to kill her, declaring that she would never more depart from his pleasure. Nevertheless, he held not his hand; nay, he continued to baste her more furiously than ever on all her seams, belabouring her amain now on the ribs, now on the haunches and now about the shoulder, nor stinted till he was weary and there was not a place left unbruised on the good lady's back. This done, he returned to his friend and said to him, 'To-morrow we shall see what will be the issue of the counsel to go to Goosebridge.' Then, after he had rested awhile and they had washed their hands, he supped with Melisso and in due season they betook themselves to bed.

Meanwhile the wretched lady arose with great pain from the ground and casting herself on the bed, there rested as best she might until the morning, when she arose betimes and let ask Giosefo what he would have dressed for dinner. The latter, making merry over this with Melisso, appointed it in due course, and after, whenas it was time, returning, they found everything excellently well done and in accordance with the ordinance given; wherefore they mightily commended the counsel at first so ill apprehended of them. After some days, Melisso took leave of Giosefo and returning to his own house, told one, who was a man of understanding, the answer he had had from Solomon; whereupon quoth the other, 'He could have given thee no truer nor better counsel. Thou knowest thou lovest no one, and the honours and services thou renderest others, thou dost not for love that thou bearest them, but for pomp and ostentation. Love, then, as Solomon bade thee, and thou shalt be loved.' On this wise, then, was the froward wife corrected and the young man, loving, was beloved."

Day the Ninth

DOM GIANNI, AT THE INSTANCE OF HIS GOSSIP PIETRO, PERFORMETH A CONJURATION FOR THE PURPOSE OF CAUSING THE LATTER'S WIFE TO BECOME A MARE; BUT, WHENAS HE COMETH TO PUT ON THE TAIL, PIETRO MARRETH THE WHOLE CONJURATION, SAYING THAT HE WILL NOT HAVE A TAIL

DOM GIANNI, AT THE INSTANCE OF HIS GOSSIP PIETRO, PERFORMETH A CONJURATION FOR THE PURPOSE OF CAUSING THE LATTER'S WIFE TO BECOME A MARE; BUT, WHENAS HE COMETH TO PUT ON THE TAIL, PIETRO MARRETH THE WHOLE CONJURATION, SAYING THAT HE WILL NOT HAVE A TAIL

Thequeen's story made the young men laugh and gave rise to some murmurs on the part of the ladies; then, as soon as the latter were quiet, Dioneo began to speak thus, "Sprightly ladies, a black crow amongst a multitude of white doves addeth more beauty than would a snow-white swan, and in like manner among many sages one less wise is not only an augmentation of splendour and goodliness to their maturity, but eke a source of diversion and solace. Wherefore, you ladies being all exceeding discreet and modest, I, who savour somewhat of the scatterbrain, should be dearer to you, causing, asI do, your worth to shine the brightlier for my default, than if with my greater merit I made this of yours wax dimmer; and consequently, I should have larger license to show you myself such as I am and should more patiently be suffered of you, in saying that which I shall say, than if I were wiser. I will, therefore, tell you a story not overlong, whereby you may apprehend how diligently it behoveth to observe the conditions imposed by those who do aught by means of enchantment and how slight a default thereof sufficeth to mar everything done by the magician.

A year or two agone there was at Barletta a priest called Dom Gianni di Barolo, who, for that he had but a poor cure, took to eking out his livelihood by hawking merchandise hither and thither about the fairs of Apulia with a mare of his and buying and selling. In the course of his travels he contracted a strait friendship with one who styled himself Pietro da Tresanti and plied the same trade with the aid of an ass he had. In token of friendship and affection, he called him still Gossip Pietro, after the Apulian fashion, and whenassoever he visited Barletta, he carried him to his parsonage and there lodged him with himself and entertained him to the best of his power. Gossip Pietro, on his part, albeit he was very poor and had but a sorry little house at Tresanti, scarce sufficing for himself and a young and buxom wife he had and his ass, as often as Dom Gianni came to Tresanti, carried him home with him and entertained him as best he might, in requital of the hospitality received from him at Barletta. Nevertheless, in the matter of lodging, having but one sorry little bed, in which he slept with his handsome wife, he could not entertain him as he would, but, Dom Gianni's mare being lodged with Pietro's ass in a little stable he had, needs must the priest himself lie by her side on a truss of straw.

The goodwife, knowing the hospitality which the latter did her husband at Barletta, would more than once, whenas the priest came thither, have gone to lie with a neighbor of hers, by name Zita Caraprese, [daughter] of Giudice Leo, so he might sleep in the bed with her husband, and had many a time proposed it to Dom Gianni, but he would never hear of it; and once, amongst other times, he said to her, 'Gossip Gemmata, fret not thyself for me; I fare very well, for that, whenas it pleaseth me, I cause this mare of mine become a handsome wench and couch with her, and after, when I will, I change her into a mare again; wherefore I care not to part from her.'

The young woman marvelled, but believed his tale and told her husband, saying, 'If he is so much thy friend as thou sayest, why dost thou not make him teach thee his charm, so thou mayst avail to make of me a mare and do thine affairs with the ass and the mare? So should we gain two for one; and when we were back at home, thou couldst make me a woman again, as I am.' Pietro, who was somewhat dull of wit, believed what she said and falling in with her counsel, began, as best he knew, to importune Dom Gianni to teach him the trick. The latter did his best to cure him of that folly, but availing not thereto, he said, 'Harkye, since you will e'en have it so, wewill arise to-morrow morning before day, as of our wont, and I will show you how it is done. To tell thee the truth, the uneathest part of the matter is the putting on of the tail, as thou shalt see.'

Accordingly, whenas it drew near unto day, Goodman Pietro and Gossip Gemmata, who had scarce slept that night, with such impatience did they await the accomplishment of the matter, arose and called Dom Gianni, who, arising in his shirt, betook himself to Pietro's little chamber and said to him, 'I know none in the world, except you, for whom I would do this; wherefore since it pleaseth you, I will e'en do it; but needs must you do as I shall bid you, an you would have the thing succeed.' They answered that they would do that which he should say; whereupon, taking the light, he put it into Pietro's hand and said to him, 'Mark how I shall do and keep well in mind that which I shall say. Above all, have a care, an thou wouldst not mar everything, that, whatsoever thou hearest or seest, thou say not a single word, and pray God that the tail may stick fast.' Pietro took the light, promising to do exactly as he said, whereupon Dom Gianni let strip Gemmata naked as she was born and caused her stand on all fours, mare-fashion, enjoining herself likewise not to utter a word for aught that should betide. Then, passing his hand over her face and her head, he proceeded to say, 'Be this a fine mare's head,' and touching her hair, said, 'Be this a fine mare's mane'; after which he touched her arms, saying, 'Be these fine mare's legs and feet,' and coming presently to her breast and finding it round and firm, such an one awoke that was not called and started up on end,[440]whereupon quoth he, 'Be this a fine mare's chest.' And on like wise he did with her back and belly and crupper and thighs and legs. Ultimately, nothing remaining to do but the tail, he pulled up his shirt and taking the dibble with which he planted men, he thrust it hastily into the furrow made therefor and said, 'And be this a fine mare's tail.'

Pietro, who had thitherto watched everything intently, seeing this last proceeding and himseeming it was ill done, said, 'Ho there, Dom Gianni, I won't have a tail there, I won't have a tail there!' The radical moisture, wherewith all plants are made fast, was by this come, and Dom Gianni drew it forth, saying, 'Alack, gossip Pietro, what hast thou done? Did I not bid thee say not a word for aught that thou shouldst see? The mare was all made; but thou hast marred everything by talking, nor is there any means of doing it over again henceforth.' Quoth Pietro, 'Marry, I did not want that tail there. Why did you not say to me, "Make it thou"? More by token that you were for setting it too low.' 'Because,' answered Dom Gianni, 'thou hadst not known for the first time to set it on so well as I.' The young woman, hearing all this, stood up and said to her husband, in all good faith, 'Dolt that thou art, why hast thou marred thine affairs and mine? What mare sawest thou ever without a tail? So God aid me, thou art poor, but it would serve thee right, wert thou much poorer.' Then, there being now, by reason of the words that Pietro hadspoken, no longer any means of making a mare of the young woman, she donned her clothes, woebegone and disconsolate, and Pietro, continuing to ply his old trade with an ass, as he was used, betook himself, in company with Dom Gianni, to the Bitonto fair, nor ever again required him of such a service."

How much the company laughed at this story, which was better understood of the ladies than Dioneo willed, let her who shall yet laugh thereat imagine for herself. But, the day's stories being now ended and the sun beginning to abate of its heat, the queen, knowing the end of her seignory to be come, rose to her feet and putting off the crown, set it on the head of Pamfilo, whom alone it remained to honour after such a fashion, and said, smiling, "My lord, there devolveth on thee a great burden, inasmuch as with thee it resteth, thou being the last, to make amends for my default and that of those who have foregone me in the dignity which thou presently holdest; whereof God lend thee grace, even as He hath vouchsafed it unto me to make thee king." Pamfilo blithely received the honour done him and answered, "Your merit and that of my other subjects will do on such wise that I shall be adjudged deserving of commendation, even as the others have been." Then, having, according to the usance of his predecessors, taken order with the seneschal of the things that were needful, he turned to the expectant ladies and said to them, "Lovesome ladies, it was the pleasure of Emilia, who hath this day been our queen, to give you, for the purpose of affording some rest to your powers, license to discourse of that which should most please you; wherefore, you being now rested, I hold it well to return to the wonted ordinance, and accordingly I will that each of you bethink herself to discourse to-morrow of this, to wit, OF WHOSO HATH ANYWISE WROUGHT GENEROUSLY OR MAGNIFICENTLY IN MATTERS OF LOVE OR OTHERWHAT. The telling and doing of these things will doubtless fire your well-disposed minds to do worthily; so will our life, which may not be other than brief in this mortal body, be made perpetual in laudatory renown; a thing which all, who serve not the belly only, as do the beasts, should not only desire, but with all diligence seek and endeavour after."

The theme pleased the joyous company, who having all, with the new king's license, arisen from session, gave themselves to their wonted diversions, according to that unto which each was most drawn by desire; and on this wise they did until the hour of supper, whereunto they came joyously and were served with diligence and fair ordinance. Supper at an end, they arose to the wonted dances, and after they had sung a thousand canzonets, more diverting of words than masterly of music, the king bade Neifile sing one in her own name; whereupon, with clear and blithesome voice, she cheerfully and without delay began thus:

A youngling maid am I and full of glee,Am fain to carol in the new-blown May,Love and sweet thoughts-a-mercy, blithe and free.I go about the meads, consideringThe vermeil flowers and golden and the white,Roses thorn-set and lilies snowy-bright,And one and all I fare a-likeningUnto his face who hath with love-likingTa'en and will hold me ever, having ayeNone other wish than as his pleasures be;Whereof when one I find me that doth show,Unto my seeming, likest him, full fainI cull and kiss and talk with it amainAnd all my heart to it, as best I know,Discover, with its store of wish and woe,Then it with others in a wreath I lay,Bound with my hair so golden-bright of blee.Ay, and that pleasure which the eye doth prove,By nature, of the flower's view, like delightDoth give me as I saw the very wightWho hath inflamed me of his dulcet love,And what its scent thereover and aboveWorketh in me, no words indeed can say;But sighs thereof bear witness true for me,The which from out my bosom day nor nightNe'er, as with other ladies, fierce and wild,Storm up; nay, thence they issue warm and mildAnd straight betake them to my loved one's sight,Who, hearing, moveth of himself, delightTo give me; ay, and when I'm like to say"Ah come, lest I despair," still cometh he.

Neifile's canzonet was much commended both of the king and of the other ladies; after which, for that a great part of the night was now spent, the king commanded that all should betake themselves to rest until the day.

HERE ENDETH THE NINTH DAYOF THE DECAMERON

Here Beginneth the Tenth and Last Day of the Decameron Wherein Under the Governance of Pamfilo Is Discoursed of Whoso Hath Anywise Wrought Generously or Magnificently in Matters of Love or Otherwhat

Here Beginneth the Tenth and Last Day of the Decameron Wherein Under the Governance of Pamfilo Is Discoursed of Whoso Hath Anywise Wrought Generously or Magnificently in Matters of Love or Otherwhat

Certaincloudlets in the West were yet vermeil, what time those of the East were already at their marges grown lucent like unto very gold, when Pamfilo, arising, let call his comrades and the ladies, who being all come, he took counsel with them of whither they should go for their diversion and fared forth with slow step, accompanied by Filomena and Fiammetta, whilst all the others followed after. On this wise, devising and telling and answering many things of their future life together, they went a great while a-pleasuring; then, having made a pretty long circuit and the sun beginning to wax overhot, they returned to the palace. There they let rinse the beakers in the clear fountain and whoso would drank somewhat; after which they went frolicking among the pleasant shades of the garden until the eating-hour. Then, having eaten and slept, as of their wont, they assembled whereas it pleased the king and there he called upon Neifile for the first discourse, who blithely began thus:

Day the Tenth

A KNIGHT IN THE KING'S SERVICE OF SPAIN THINKING HIMSELF ILL GUERDONED, THE KING BY VERY CERTAIN PROOF SHOWETH HIM THAT THIS IS NOT HIS FAULT, BUT THAT OF HIS OWN PERVERSE FORTUNE, AND AFTER LARGESSETH HIM MAGNIFICENTLY

A KNIGHT IN THE KING'S SERVICE OF SPAIN THINKING HIMSELF ILL GUERDONED, THE KING BY VERY CERTAIN PROOF SHOWETH HIM THAT THIS IS NOT HIS FAULT, BUT THAT OF HIS OWN PERVERSE FORTUNE, AND AFTER LARGESSETH HIM MAGNIFICENTLY

"Needs, honourable ladies, must I repute it a singular favour to myself that our king hath preferred me unto such an honour as it is to be the first to tell of magnificence, the which, even as the sun is the glory and adornment of all the heaven, is the light and lustre of every other virtue. I will, therefore, tell you a little story thereof, quaint and pleasant enough to my thinking, which to recall can certes be none other than useful.

You must know, then, that, among the other gallant gentlemen who have from time immemorial graced our city, there was one (and maybe the most of worth) by name Messer Ruggieri de' Figiovanni, who, being both rich and high-spirited and seeing that, in view of the way of living and of the usages of Tuscany, he might, if he tarried there, avail to display little or nothing of his merit, resolved to seek service awhile with Alfonso, King of Spain, the renown of whose valiance transcended that of every other prince of histime; wherefore he betook himself, very honourably furnished with arms and horses and followers, to Alfonso in Spain and was by him graciously received. Accordingly, he took up his abode there and living splendidly and doing marvellous deeds of arms, he very soon made himself known for a man of worth and valour.

When he had sojourned there a pretty while and had taken particular note of the king's fashions, himseemed he bestowed castles and cities and baronies now upon one and now upon another with little enough discretion, as giving them to those who were unworthy thereof, and for that to him, who held himself for that which he was, nothing was given, he conceived that his repute would be much abated by reason thereof; wherefore he determined to depart and craved leave of the king. The latter granted him the leave he sought and gave him one of the best and finest mules that ever was ridden, the which, for the long journey he had to make, was very acceptable to Messer Ruggieri. Moreover, he charged a discreet servant of his that he should study, by such means as seemed to him best, to ride with Messer Ruggieri on such wise that he should not appear to have been sent by the king, and note everything he should say of him, so as he might avail to repeat it to him, and that on the ensuing morning he should command him return to the court. Accordingly, the servant, lying in wait for Messer Ruggieri's departure, accosted him, as he came forth the city, and very aptly joined company with him, giving him to understand that he also was bound for Italy. Messer Ruggieri, then, fared on, riding the mule given him by the king and devising of one thing and another with the latter's servant, till hard upon tierce, when he said, 'Methinketh it were well done to let our beasts stale.' Accordingly, they put them up in a stable and they all staled, except the mule; then they rode on again, whilst the squire still took note of the gentleman's words, and came presently to a river, where, as they watered their cattle, the mule staled in the stream; which Messer Ruggieri seeing, 'Marry,' quoth he, 'God confound thee, beast, for that thou art made after the same fashion as the prince who gave thee to me!' The squire noted these words and albeit he took store of many others, as he journeyed with him all that day, he heard him say nought else but what was to the highest praise of the king.

Next morning, they being mounted and Ruggieri offering to ride towards Tuscany, the squire imparted to him the king's commandment, whereupon he incontinent turned back. When he arrived at court, the king, learning what he had said of the mule, let call him to himself and receiving him with a cheerful favour, asked him why he had likened him to his mule, or rather why he had likened the mule to him. 'My lord,' replied Ruggieri frankly, 'I likened her to you for that, like as you give whereas it behoveth not and give not whereas it behoveth, even so she staled not whereas it behoved, but staled whereas it behoved not.' Then said the king, 'Messer Ruggieri, if I have not given to you, as I have given unto many who are of no account in comparison with you, it happened not because I knew you not for a most valiant cavalier and worthy of every great gift;nay, but it is your fortune, which hath not suffered me guerdon you according to your deserts, that hath sinned in this, and not I; and that I may say sooth I will manifestly prove to you.' 'My lord,' replied Ruggieri, 'I was not chagrined because I have gotten no largesse of you, for that I desire not to be richer than I am, but because you have on no wise borne witness to my merit. Natheless, I hold your excuse for good and honourable and am ready to see that which it shall please you show me, albeit I believe you without proof.' The king then carried him into a great hall of his, where, as he had ordered it beforehand, were two great locked coffers, and said to him, in presence of many, 'Messer Ruggieri, in one of these coffers is my crown, the royal sceptre and the orb, together with many goodly girdles and ouches and rings of mine, and in fine every precious jewel I have; and the other is full of earth. Take, then, one and be that which you shall take yours; and you may thus see whether of the twain hath been ungrateful to your worth, myself of your ill fortune.'

Messer Ruggieri, seeing that it was the king's pleasure, took one of the coffers, which, being opened by Alfonso's commandment, was found to be that which was full of earth; whereupon quoth the king, laughing, 'Now can you see, Messer Ruggieri, that this that I tell you of your fortune is true; but certes your worth meriteth that I should oppose myself to her might. I know you have no mind to turn Spaniard and therefore I will bestow upon you neither castle nor city in these parts; but this coffer, of which fortune deprived you, I will in her despite shall be yours, so you may carry it off to your own country and justly glorify yourself of your worth in the sight of your countrymen by the witness of my gifts.' Messer Ruggieri accordingly took the coffer and having rendered the king those thanks which sorted with such a gift, joyfully returned therewith to Tuscany."

Day the Tenth

GHINO DI TACCO TAKETH THE ABBOT OF CLUNY AND HAVING CURED HIM OF THE STOMACH-COMPLAINT, LETTETH HIM GO; WHEREUPON THE ABBOT, RETURNING TO THE COURT OF ROME, RECONCILETH HIM WITH POPE BONIFACE AND MAKETH HIM A PRIOR OF THE HOSPITALLERS

GHINO DI TACCO TAKETH THE ABBOT OF CLUNY AND HAVING CURED HIM OF THE STOMACH-COMPLAINT, LETTETH HIM GO; WHEREUPON THE ABBOT, RETURNING TO THE COURT OF ROME, RECONCILETH HIM WITH POPE BONIFACE AND MAKETH HIM A PRIOR OF THE HOSPITALLERS

Themagnificence shown by King Alfonso to the Florentine cavalier having been duly commended, the king, who had been mightily pleased therewith, enjoined Elisa to follow on, and she straightway began thus: "Dainty dames, it cannot be denied that for a king to be munificent and to have shown his munificence to him who had served him is a great and a praiseworthy thing; but what shall we say if a churchman be related to have practised marvellous magnanimity towards one, whom if he had used as an enemy, he had of none been blamed therefor? Certes, we can say none otherwise than that the king'smagnificence was a virtue, whilst that of the churchman was a miracle, inasmuch as the clergy are all exceeding niggardly, nay, far more so than women, and sworn enemies of all manner of liberality; and albeit all men naturally hunger after vengeance for affronts received, we see churchmen, for all they preach patience and especially commend the remission of offences, pursue it more eagerly than other folk. This, then, to wit, how a churchman was magnanimous, you may manifestly learn from the following story of mine.

Ghino di Tacco, a man very famous for his cruelty and his robberies, being expelledSienaand at feud with the Counts of Santa Fiore, raised Radicofani against the Church of Rome and taking up his sojourn there, caused his swashbucklers despoil whosoever passed through the surrounding country. Now, Boniface the Eighth being pope in Rome, there came to court the Abbot of Cluny, who is believed to be one of the richest prelates in the world, and having there marred his stomach, he was advised by the physicians to repair to the baths of Siena and he would without fail be cured. Accordingly, having gotten the pope's leave, he set out on his way thither in great pomp of gear and baggage and horses and servitors, unrecking of Ghino's [ill] report. The latter, hearing of his coming, spread his nets and hemmed him and all his household and gear about in a strait place, without letting a single footboy escape. This done, he despatched to the abbot one, the most sufficient, of his men, well accompanied, who in his name very lovingly prayed him be pleased to light down and sojourn with the aforesaid Ghino in his castle. The abbot, hearing this, answered furiously that he would nowise do it, having nought to do with Ghino, but that he would fare on and would fain see who should forbid his passage. Whereto quoth the messenger on humble wise, 'Sir, you are come into parts where, barring God His might, there is nothing to fear for us and where excommunications and interdicts are all excommunicated; wherefore, may it please you, you were best comply with Ghino in this.'

During this parley, the whole place had been encompassed about with men-at-arms; wherefore the abbot, seeing himself taken with his men, betook himself, sore against his will, to the castle, in company with the ambassador, and with him all his household and gear, and alighting there, was, by Ghino's orders, lodged all alone in a very dark and mean little chamber in one of the pavilions, whilst every one else was well enough accommodated, according to his quality, about the castle and the horses and all the gear put in safety, without aught thereof being touched. This done, Ghino betook himself to the abbot and said to him, 'Sir, Ghino, whose guest you are, sendeth to you, praying you acquaint him whither you are bound and on what occasion.' The abbot, like a wise man, had by this laid by his pride and told him whither he went and why. Ghino, hearing this, took his leave and bethought himself to go about to cure him without baths. Accordingly, he let keep a great fire still burning in the little room and causing guard the place well, returned not to the abbot till the following morning, when he brought him, in a very white napkin, two slices of toasted bread anda great beaker of his own Corniglia vernage[441]and bespoke him thus, 'Sir, when Ghino was young, he studied medicine and saith that he learned there was no better remedy for the stomach-complaint than that which he purposeth to apply to you and of which these things that I bring you are the beginning; wherefore do you take them and refresh yourself.'

The abbot, whose hunger was greater than his desire to bandy words, ate the bread and drank the wine, though he did it with an ill will, and after made many haughty speeches, asking and counselling of many things and demanding in particular to see Ghino. The latter, hearing this talk, let part of it pass as idle and answered the rest very courteously, avouching that Ghino would visit him as quickliest he might. This said, he took his leave of him and returned not until the ensuing day, when he brought him as much toasted bread and as much malmsey; and so he kept him several days, till such time as he perceived that he had eaten some dried beans, which he had of intent aforethought brought secretly thither and left there; whereupon he asked him, on Ghino's part, how he found himself about the stomach. The abbot answered, 'Meseemeth I should fare well, were I but out of his hands; and after that, I have no greater desire than to eat, so well have his remedies cured me.' Thereupon Ghino caused the abbot's own people array him a goodly chamber with his own gear and let make ready a magnificent banquet, to which he bade the prelate's whole household, together with many folk of the burgh. Next morning, he betook himself to the abbot and said to him, 'Sir, since you feel yourself well, it is time to leave the infirmary.' Then, taking him by the hand, he brought him to the chamber prepared for him and leaving him there in company of his own people, occupied himself with caring that the banquet should be a magnificent one.

The abbot solaced himself awhile with his men and told them what his life had been since his capture, whilst they, on the other hand, avouched themselves all to have been wonder-well entreated of Ghino. The eating-hour come, the abbot and the rest were well and orderly served with goodly viands and fine wines, without Ghino yet letting himself be known of the prelate; but, after the latter had abidden some days on this wise, the outlaw, having let bring all his gear into one saloon and all his horses, down to the sorriest rouncey, into a courtyard that was under the windows thereof, betook himself to him and asked him how he did and if he deemed himself strong enough to take horse. The abbot answered that he was strong enough and quite recovered of his stomach-complaint and that he should fare perfectly well, once he should be out of Ghino's hands. Ghino then brought him into the saloon, wherein was his gear and all his train, and carrying him to a window, whence he might see all his horses, said, 'My lord abbot, you must know that it was the being a gentleman and expelled from his house and poor and having many and puissant enemies, and not evilness of mind, that brought Ghino di Tacco (who is none other than myself) to be, for the defence of his life and his nobility, a highway-robber and an enemyof the court of Rome. Nevertheless, for that you seem to me a worthy gentleman, I purpose not, now that I have cured you of your stomach-complaint, to use you as I would another, from whom, he being in my hands as you are, I would take for myself such part of his goods as seemed well to me; nay, it is my intent that you, having regard to my need, shall appoint to me such part of your good as you yourself will. It is all here before you in its entirety and your horses you may from this window see in the courtyard; take, therefore, both part and all, as it pleaseth you, and from this time forth be it at your pleasure to go or to stay.'

The abbot marvelled to hear such generous words from a highway-robber and was exceeding well pleased therewith, insomuch that, his anger and despite being of a sudden fallen, nay, changed into goodwill, he became Ghino's hearty friend and ran to embrace him, saying, 'I vow to God that, to gain the friendship of a man such as I presently judge thee to be, I would gladly consent to suffer a far greater affront than that which meseemed but now thou hadst done me. Accursed be fortune that constrained thee to so damnable a trade!' Then, letting take of his many goods but a very few necessary things, and the like of his horses, he left all the rest to Ghino and returned to Rome. The pope had had news of the taking of the abbot and albeit it had given him sore concern, he asked him, when he saw him, how the baths had profited him; whereto he replied, smiling, 'Holy Father, I found a worthy physician nearer than at the baths, who hath excellently well cured me'; and told him how, whereat the pope laughed, and the abbot, following on his speech and moved by a magnanimous spirit, craved a boon of him. The pope, thinking he would demand otherwhat, freely offered to do that which he should ask; and the abbot said, 'Holy Father, that which I mean to ask of you is that you restore your favour to Ghino di Tacco, my physician, for that, of all the men of worth and high account whom I ever knew, he is certes one of the most deserving; and for this ill that he doth, I hold it much more fortune's fault than his; the which[442]if you change by bestowing on him somewhat whereby he may live according to his condition, I doubt not anywise but you will, in brief space of time, deem of him even as I do.' The pope, who was great of soul and a lover of men of worth, hearing this, replied that he would gladly do it, an Ghino were indeed of such account as the abbot avouched, and bade the latter cause him come thither in all security. Accordingly, Ghino, at the abbot's instance, came to court, upon that assurance, nor had he been long about the pope's person ere the latter reputed him a man of worth and taking him into favour, bestowed on him a grand priory of those of the Hospitallers, having first let make him a knight of that order; which office he held whilst he lived, still approving himself a loyal friend and servant of Holy Church and of the Abbot of Cluny."


Back to IndexNext