It is a characteristic fact in Roman literature, that not only its great lights, but the lesser ones who followed them, were enthusiastically imitated. Latin poetry of the Middle Ages lived upon recollections of the past, or tried to raise itself again by its help; even so late a comer as Fortunatus became in his turn an object of marvel, and was copied by poets who never reached his level.
It is not surprising that feeling for Nature shewed a corresponding shallowness and lassitude.
Not only bucolic but didactic writing was modelled upon the classic. Isodorus and Beda, in their works with identical titles 'concerning the existence of things,' relied on Roman models no less than Alcuin, who had formed himself on the pattern of Augustine's time in hisConflict between Winter and Spring, as well as in many single verses, directly inspired by Virgil.[36]
HisFarewell to his Cellcaught the idyllic tone very neatly:
Beloved cell, retirement's sweet abode!Farewell, a last farewell, thy poet bids thee!Beloved cell, by smiling woods embraced,Whose branches, shaken by the genial breeze,To meditation oft my mind disposed.Around thee too, their health-reviving herbsIn verdure gay the fertile meadows spread;And murmuring near, by flowery banks confined,Through fragrant meads the crystal streamlets glide,Wherein his nets the joyful fisher casts,And fragrant with the apple bending bough,With rose and lily joined, the gardens smile;While jubilant, along thy verdant gladesAt dawn his melody each songster pours,And to his God attunes the notes of praise.
Beloved cell, retirement's sweet abode!
Farewell, a last farewell, thy poet bids thee!
Beloved cell, by smiling woods embraced,
Whose branches, shaken by the genial breeze,
To meditation oft my mind disposed.
Around thee too, their health-reviving herbs
In verdure gay the fertile meadows spread;
And murmuring near, by flowery banks confined,
Through fragrant meads the crystal streamlets glide,
Wherein his nets the joyful fisher casts,
And fragrant with the apple bending bough,
With rose and lily joined, the gardens smile;
While jubilant, along thy verdant gladesAt dawn his melody each songster pours,
And to his God attunes the notes of praise.
These heartfelt effusions express a feeling which certainly inspired many monks when they turned from their gloomy cells to the gardens and woods beyond--a feeling compounded of renunciation of the world with idyllic comfort in their surroundings. If their fundamental feeling was worship and praise of the Creator, their constant outdoor work, which, during the first centuries, was strenuous cultivation of the soil, must have roused a deep appreciation of Nature in the nobler minds among them. Their choice of sites for monasteries and hermitages fully bears out this view.[37]
The Conflict between Spring and Winter, with its classic suggestions, is penetrated by a truly German love of spring.[38]It described the time when the cuckoo sings high in the branches, grass clothes earth with many tints, and the nightingale sings untiringly in the red-gold butcher's broom, captivating us with her changing melodies.
Among the savants whom Charlemagne gathered round him was Angilbert. Virgil was his model, but the influence of the lighter fluency of Fortunatus was visible, as in so many of his contemporaries. With a vivid and artistic pen he described the wood and park of Aachen and the Kaiser's brilliant hunt[39]; the great forest grove, the grassy meadows with brooks and all sorts of birds flitting about, the thicket stocked with many kinds of game.
At the same time, his writing betrayed the conventional tone of courts in its praise of his great secular lord, and a 'thoughtful romantic inclination' for the eternal feminine, for the beautiful women with splendid ornaments, and necks shining like milk or snow or glowing like a rose, who, as Ebert puts it, 'lay far from the asceticism of the poetry of the saints.'
Naso Muadorinus in his pastorals took Calpurniusand Nemesianus for his models, just as they had taken Virgil, and Virgil Theocritus. Muadorinus imitated the latter in his pastorals.
In an alternate song of his between an old man and a boy, the old man draws an artistic contrast between the shady coolness of the wood and the mid-day glow of the sun, while the boy praises Him whose songs the creatures follow as once they followed Orpheus with his lute; and at the end, Charlemagne, who was extolled at the beginning as a second Cæsar, is exalted to heaven as the founder of a new Golden Age.
In the Carolingian Renaissance of the Augustine epoch of literature, Theodulf, Bishop of Orleans, takes first place. At any rate, he described in a very superior way, and, like Fortunatus, with some humour, the draining of the Larte at Le Mans, Feb. 820; also, in a light and lively strain, the Battle of the Birds, and, with the same strong colouring, Paradise.
The idyll of the cloister garden, so often treated, became famous in the much-readHortulusof Wahlafried.[40]
Despite classical flourishes from Virgil and Columella, and pharmaceutical handling of plants, there is a good deal of thoughtful observation of Nature in these 444 hexameters.
They contain descriptions of seasons, of recipes, flowers and vegetables, of the gardener's pleasure in digging his fields in spring, clearing them of nettles, and levelling the ground thrown up by the moles, in protecting his seedlings from rain and sun, and, later on, in his gay beds of deciduous plants.
There is a touch here and there which is not unpoetic--for instance:
A bright green patch of dark blue rue paints this shady grove; it has short leaves and throws out short umbels, and passes the breath of the wind and the rays of the sun right down to the end of the stalk, and at a gentle touch gives forth a heavy scent.
A bright green patch of dark blue rue paints this shady grove; it has short leaves and throws out short umbels, and passes the breath of the wind and the rays of the sun right down to the end of the stalk, and at a gentle touch gives forth a heavy scent.
and:
With what verse, with what song, can the dry thinness of my meagre muse rightly extol the shining lily, whose whiteness is as the whiteness of gleaming snow, whose sweet scent is as the scent of Sabian woods?
With what verse, with what song, can the dry thinness of my meagre muse rightly extol the shining lily, whose whiteness is as the whiteness of gleaming snow, whose sweet scent is as the scent of Sabian woods?
He closes pleasantly too, adjuring Grimald to read the book under the shade of the peach tree, while his school-fellows play round and pick the great delicate fruit which they can barely grasp with one hand. In the poem to the layman Ruodbern (100 hexameters) he described the dangers of Alpine travelling, both from weather and other foes. In those days the difficulties of the road excluded all interest in mountain beauty. There is a tender and expressive poem in Sapphic metre, in which, homesick and cold in winter, he sang his longing for beautiful Reichenau. But even he, like most of his predecessors and all his followers, wielded his pen with labour, expression often failing to keep pace with thought.
It only remains to mention Wandalbert, a monk of the monastery at Prün, who, in a postscript to theConclusio des Martyrologium, gives a charming account of a landowner's life in field, garden, and hunt.
In the cloister, then, idyllic comfort, delighting in Nature and a quiet country life, was quite as much at home as scholarship and classical study. But we shall look there in vain for any trace of the sentimental, the profoundly melancholy attitude of the Fathers of the Church, Basil and Gregory, or for Augustine's deep faith and devout admiration of the works of creation: even the tone of Ausonius and Fortunatus, in their charming descriptions of scenery, was now a thing of the past. Feeling for Nature--sentimental, sympathetic, cosmic, and dogmatic--had dwindled down to mere pleasure in cultivating flowers in the garden, to the level Aachenlandscape and such like; and the power to describe the impression made by scenery was, like the impression itself, lame and weary.
It was the night of the decline breaking over Latin literature.
And how did it stand with German literature up to the eleventh century? A German Kingdom had existed from the treaties of Verdun and Mersen (842), but during this period traces of German poetry are few, outweighed by Latin.
The two great Messianic poems,HeliandandKrist, stand out alone. In theHeliandthe storm on the lake of Gennesaret is vividly painted:
Then began the power of the storm; in the whirlwind the waves rose, night descended, the sea broke with uproar, wind and water battled together; yet, obedient to the command and to the controlling word, the water stilled itself and flowed serenely.
Then began the power of the storm; in the whirlwind the waves rose, night descended, the sea broke with uproar, wind and water battled together; yet, obedient to the command and to the controlling word, the water stilled itself and flowed serenely.
InKristthere is a certain distinction in the description of the Ascension, as the rising figures soar past the constellations of stars, which disappear beneath their feet; for the rest, the symbolic so supplants the direct meaning, that in place of an epic we have a moralizing sermon. But there are traces of delight in the beauty of the outer world, in the sunshine, and sympathy is attributed to Nature:
She grew very angry at such deeds.
She grew very angry at such deeds.
The poemMuspilli(the world fire) shews the old northern feeling for Nature; still more the few existing words of theWessobrunner Prayer:
This I heard as the greatest marvel among men,That once there was no earth nor heaven above,The bright stars gave no light, the sun shone not,Nor the moon, nor the glorious sea.
This I heard as the greatest marvel among men,
That once there was no earth nor heaven above,
The bright stars gave no light, the sun shone not,
Nor the moon, nor the glorious sea.
How plainly 'the bright stars' and the 'glorious sea' shew joy in the beauty of the world!
In the oldest Scandinavian poems the inflexiblecharacter of the Northerner and the northern landscape is reflected; the descriptions are short and scanty; it is not mountain, rock, and sea which count as beautiful, but pleasant, and, above all, fruitful scenery. The imagery is bold: (Kenninger) the wind is the wolf of wood or sail, the sea the pathway of the whale, the bath of the diving bird, etc.
The Anglo-Saxon was especially distinguished by his forcible images and epithets. In Rynerwulf we have 'night falls like a helmet, dark brown covers the mountains.' 'The sky is the fortress of the storm, the sun the torch of the world, the jewel of splendour.' 'Fire is eager, wild, blind, and raging; the sea is the gray sea, and the sparkling splendid sea; waves are graves of the dead,' etc.
Vivid feeling for Nature is not among the characteristic features of either Scandinavian or old German poetry.
It is naive and objective throughout, and seldom weighty or forcible.
The Waltharius shews the influence of Virgil's language, in highly-coloured and sympathetic descriptions like those of the Latin poetry of the Carolingian Renaissance.
Animal saga probably first arose just before the twelfth century, and their home was probably Franconia.
Like the genial notices of plant life in the Latin poems of the Carlovingian period, the animal poems shewed interest in the animal world--the interest of a child who ponders individual differences and peculiarities, the virtues and failings so closely allied to its own. It was a naive 'hand-and-glove' footing between man and the creatures, which attributed all his wishes and weaknesses to them, wiped out all differences between them with perfect impartiality, and gave the characteristics of each animal with exactness and poetry.
The soil for the cultivation of poetry about animals was prepared by the symbolic and allegorical way of looking at Nature which held sway all through the Middle Ages.
The material was used as a symbolic language for the immaterial, the world of sense conceived of as a great picture-book of the truths of salvation, in whose pages God, the devil, and, between them man, figured: thus plant life suggested the flower of the root of Jesse, foretold by Isaiah, red flowers the Saviour's wounds, and so forth. In the earliest Christian times, a remarkable letter existed in Alexandria, the so-called 'Physiologus,' which has affected the proverbial turns of speech in the world's literature up to the present day to an almost unequalled degree.
It gave the symbolic meanings of the different animals. The lamb and unicorn were symbols of Christ; sheep, fish, and deer, of his followers; dragons, serpents, and bears, of the devil; swine, hares, hyenas, of gluttony; the disorderly luxuriance of snow meant death, the phoenix the resurrection, and so forth, indeed, whole categories of animals were turned into allegories of the truths of salvation.[41]The cleverest fables of animals were inIsengrimen, published in Ghent about 1140 in Latin verse--the story of the sick lion and his cure by the fox, and the outwitting of the wolf. Such fables did not remain special to German national literature, but became popular subjects in the literature of the whole world; and it is a significant fact that they afterwards took root especially in Flanders, where the taste for still life and delight in Nature has always found a home, and which became the nursery, in later times, of landscape, animal, and genre painting.
In the development and maturing of the race, as of the individual, nothing is more helpful than contact with foreign elements, people of other manners, thoughts, and feelings. Intimate intercourse between different nationalities rouses what is best in the soul of a nation, inviting, as it does, to discussion and opposition, as well as to the acquisition of new ideas. The conquests of Alexander the Great opened up a new world to the Greek, and a new culture arose--Hellenism. It was a new world that rose before the astonished eyes of the Crusader--in his case too, the East; but the resulting culture did not last. The most diverse motives fused to bring about this great migration to a land at once unknown and yet, through religion, familiar; and a great variety of characters and nations met under the banner of the Cross.
Naturally this shaking up together, not only of Europeans among themselves, but of the eastern with the western world, brought about a complete revolution in manners, speech, art, science, trade, manufacture, thought, and feeling, and so became an important factor in general progress.
The narrow boundaries of nationality, race, and education were broken through; all felt equal before the leading idea; men, places, plants, and animals were alike new and wonderful. Littlewonder if German knights returning home from the East wove fiction with their fact, and produced the most fantastic and adventurous heroic songs.
Many of the noblest of the nations joined the Crusades in pious ardour for the cause, and it is easy to imagine the effect of the complete novelty of scene upon them. With such tremendous new impressions to cope with, it is not surprising that even the best minds, untrained as they were, were unequal to the task, and that the descriptions of real experiences or events in poetic form failed to express what they meant. Besides this, there is no doubt that in many ways the facts fell below their ideals; also that the Crusader's mantle covered at the same time a rabble, which joined from the lowest motives, the scum of Europe. It must also be remembered that it is far easier to experience or feel than to pass on that experience and feeling to others; that those who wrote did not always belong to the most educated; and that they wrote, for the most part, with difficulty in Greek or Latin. When all this has been weighed and admitted, the fact remains that in existing accounts of the Crusades there is great poverty of description of scenery, and lack of much feeling for Nature. The historian, as such, was bound to give first place to matters of fact and practical importance, and so to judge a place by its value to an army passing through or occupying it; by its fertility, water-supply, its swamps or stony ground, and so forth; but still the modern reader is astonished to see how little impression the scenery of the Holy Land made, judged by the accounts we possess, upon the Crusaders. Even when it is conceded that other important concerns came first, and that danger, want, and hunger must often have made everything disagreeable, still, references to Nature are very scanty, and one may look in vain for any interest in beautiful scenery for its own sake.
There is only matter-of-fact geographical andmythological information in William of Tours'History of the Crusades; for instance, in his description of the Bosphorus he does not waste a word over its beauty. But, as 'fruitful' and 'pleasant' are ever-recurring adjectives with him, one cannot say that he absolutely ignored it.
He said of Durazzo: 'They weather the bad seasons of the year in fruitful districts rich in woods and fields, and all acceptable conditions'; of Tyre, 'The town has a most excellent position on a plain, almost entirely surrounded by mountains. The soil is productive, the wood of value in many ways.' Of Antioch, 'Its position is very convenient and pleasant, it lies in valleys which have excellent and fertile soil, and are most pleasantly watered by springs and streams. The mountains which enclose the town on both sides are really very high; but send down very clear water, and their sides and slopes are covered by buildings up to the very summits.' There is nothing about beautiful views, unless one takes this, which really only records a meteorological curiosity: 'From the top of one mountain one can see the ball of the sun at the fourth watch of the night, and if one turns round at the time when the first rays light up the darkness, one has night on one side and day on the other.'
Tyre is described again as 'conspicuous for the fertility of its soil and the charm of its position.' Its great waterworks are especially admired, since by their means 'not only the gardens and most fruitful orchards flourish, but the cane from which sugar is made, which is so useful to man for health and other purposes, and is sent by merchants to the most distant parts of the world.' Other reporters were charmed by the fertility and wealth of the East. 'On those who came from the poorer and colder western countries, the rich resources of the sunny land in comparison with the poverty of home made an impression of overflowing plenty, and attimes almost of inexhaustibleness. The descriptions of certain districts, extolled for their special richness, sound almost enthusiastic.[1]
Burkhard von Monte Sion was enthusiastic about Lebanon's wealth of meadows and gardens, and the plain round Tripolis, and considered the Plain of Esdraelon the most desirable place in the world; but, on exact and unprejudiced examination, there is nothing in his words beyond homely admiration and matter-of-fact discussion of its great practical utility.
He says of La Boneia, 'That plain has many homesteads, and beautiful groves of olive and fig and other trees of various kinds, and much timber. Moreover, it abounds in no common measure in rivers and pasture land'; closes a geographical account of Lebanon thus, 'There are in Libanus and Antilibanus themselves fertile and well-tilled valleys, rich in pasture land, vineyards, gardens, plantations--in a word, in all the good things of the world'; and says of the Plain of Galilee, 'I never saw a lovelier country, if our sins and wrong-doing did not prevent Christians from living there.'
He had some feeling too for a distant view. He wrote of Samaria: 'The site was very beautiful; the view stretched right to the Sea of Joppa and to Antipatris and Cæsarea of Palestine, and over the whole mountain of Ephraim down to Ramathaym and Sophim and to Carmel near Accon by the sea. And it is rich in fountains and gardens and olive groves, and all the good things this world desires.' But it would be going too far to conclude from the following words that he appreciated the contrast between simple and sublime scenery: 'It must be noticed too, that the river, from the source of Jordan at the foot of Lebanon as far as the Desert of Pharan, has broad and pleasant plains on both sides, and beyond these the fields are surrounded by very high mountains as far as the Red Sea.'
In dealing with Gethsemane and the Mount of Olives, religious enthusiasm suppresses any reference to scenery.
These descriptions shew that the wealth and fertility of the country were praised before its beauty, and that this was only referred to in short, meagre phrases, which tell less about it than any raptures without special knowledge.
It was much the same with Phokas, who visited the Holy Land in 1135.[2]
He was greatly impressed by the position of Antioch, 'with its meadows and fruitful gardens, and the murmur of waters as the river, fed by the torrents of the Castalian spring, flows quietly round the town and besprinkles its towers with its gentle waves ... but most to be admired of all is the mountain between town and sea, a noble and remarkable sight--indeed, a delight to the beholder's eye ... the Orontes flows with countless windings at the foot of it, and discharges itself into the sea.'
He thought Lebanon very beautiful and worthy its praise in Holy Scripture: 'The sun lies like white hair upon its head; its valleys are crowned with pines, cedars, and cypresses; streams, beautiful to look at and quite cold, flow from the ravines and valleys down to the sea, and the freshly melted snow gives the flowing water its crystal clearness.'
Tyre, too, was praised for its beauty: 'Strangers were particularly delighted with one spring, which ran through meadows; and if one stands on the tower, one can see the dense growth of plants, the movement of the leaves in the glow of noon.'
The plain of Nazareth, too, was 'a heaven on earth, the delight of the soul.'
But recollections of the sacred story were dearer to Phokas than the scenery, and elsewhere he limited himself to noting the rich fruit gardens, shady groups of trees, and streams and rivers with pleasant banks.
Epiphanius Monachus Hagiopolitæ, in hisEnarratio Syriæ, was a very dry pioneer; so, too, theAnonymus de locis Hierosolymitanis; Perdiccas, in hisHierosolyma, describes Sion thus: 'It stands on an eminence so as to strike the eye, and is beautiful to behold, owing to a number of vines and flower gardens and pleasant spots.'
It must be admitted then, that, beside utilitarian admiration of a Paradise of fruitfulness, there is some record of simple, even enthusiastic delight in its beauty; but only as to its general features, and in the most meagre terms. The country was more interesting to the Crusaders as the scene of the Christian story than as a place in which to rest and dream and admire Nature for her own sake.
The accounts of German pilgrimages[3]of the fourteenth and fifteenth centuries only contain dry notices, such as those of Jacob von Bern (1346-47), Pfintzing (1436-40), and Ulrich Leman (1472-80). The last-mentioned praises Damascus in this clumsy fashion: 'The town is very gay, quite surrounded by orchards, with many brooks and springs flowing inside and out, and an inexpressible number of people in it,' etc. Dietrich von Schachten describes Venice in this way: 'Venice lies in the sea, and is built neither on land nor on mountain, but on wooden piles, which is unbelievable to one who has not seen it'; and Candia: 'Candia is a beautiful town in the sea, well built; also a very fruitful island, with all sorts of things that men need for living.' He describes a ride through Southern Italy: 'Saturday we rode from Trepalda, but the same day through chestnut and hazel woods; were told that these woods paid the king 16,000 gulden every year. After that we rode a German mile through a wood, where each tree had its vine--many trees carried 3 ohms of wine, which is pleasant to see--and came to Nola.'
He called Naples 'very pretty and big,' andon: 'Then the king took us to the sea and shewed us the ports, which are pretty and strong with bulwarks and gates; we saw many beautiful ships too,' etc. One does not know which is the more wonderful here, the poverty of the description or the utter lack of personal observation: what the wood produced, and how one was protected from the sea, was more important to the writer than wood and sea themselves, and this, even in speaking of the Bay of Naples, perhaps the most beautiful spot in Europe. But instances like these are typical of German descriptions at the time, and their Alpine travels fared no better.[4]
Geographical knowledge of the Alps advanced very slowly; there was as yet no æsthetic enjoyment of their beauty. The Frankish historians (Gregory of Tours, Fredegar) chronicled special events in the Alps, but very briefly. Fredegar, for instance, knew of the sudden appearance of a hot spring in the Lake of Thun, and Gregory of Tours notes that the land-slip in 563 at the foot of the Dent du Midi, above the point where the Rhine enters the Lake of Geneva, was a dreadful event. Not only was the Castle of Tauretunum overwhelmed, but the blocking of the Rhine caused a deluge felt as far as Geneva. The pious prince of the Church explained this as a portent of another catastrophe, the pest, which ravaged Gaul soon after.
There was much fabling at that time in the legends of saints, about great mines of iron, gold, and silver, and about chamois and buck, cattle-breeding and Alpine husbandry in the 'regio montana'; for example, in von Aribo'sVita S. Emmerani. When the Alps became more frequented, especially when, through Charlemagne, a political bridge came to unite Italy and Germany, new roads were made and the whole region was better known--in fact, early in mediæval times, not only political, but ecclesiastical and mercantile life spread its threads over a greatpart of the known world, and began to bind the lives of nations together, so that the Alps no longer remainedterra incognitato dwellers far and near.
We have accounts of Alpine journeys by the Abbé Majolus v. Clugny (970), Bernard v. Hildesheim (1101), Aribert v. Mailand, Anno v. Coeln[5], but without a trace of orography. They scarcely refer to the snow and glacier regions from the side of physical geography, or even of æsthetic feeling; and do not mention the mountain monarchs so familiar to-day--Mt. Blanc, the Jungfrau, Ortner, Glockner, etc.--which were of no value to their life, practical or scientific. These writers record nothing but names of places and their own troubles and dangers in travelling, especially in winter. And even at the end of the fifteenth century, German travels across the Alps were written in the same strain--for example, the account of the voyage of the Elector-Palatine Alexander v. Zweibrücken and Count Joh. Ludwig zu Nassau (1495-96) from Zurich Rapperschwyl and Wesen to Wallensee: 'This is the real Switzerland; has few villages, just a house here and a house there, but beautiful meadows, much cattle, and very high mountains, on which snow lies, which falls before Christmas, and is as hard as any rock.' As an exception to this we have a vivid and poetic description of the famous Verona Pass in Latin verse by Guntherus Ligurinus.
Günther's description of this notorious ravine, between sky-high Alps, with the torrent rushing at the bottom and a passage so narrow that men could only move forward one by one, sounds like a personal experience. This twelfth-century poem comes to us, in fact, like a belated echo of Fortunatus.
We must now enquire whether the chief representatives of German literature at this time shewed any of the national love of Nature, whether the influence of the Crusades was visible in them, how far scenerytook a place in epic and song, and whether, as moderns have so often stated, mediæval Germany stood high above antiquity in this respect. Gervinus, a classic example on the last point, in the section of his history of German poetry which treats of the difference between the German fables about animals on the one hand, and Esop's and the Oriental on the other, said:
The way in which animals are handled in the fables demanded a far slighter familiarity between them and men; so exact a knowledge as we see in the German fables, often involving knowledge of their natural history, such insight into the 'privacy of the animal world,' belonged to quite another kind of men. Antiquity did not delight in Nature, and delight in Nature is the very foundation of these poems. Remote antiquity neither knew nor sought to know any natural history; but only wondered at Nature. The art of hunting and the passion for it, often carried to excess in the Middle Ages, was unknown to it. It is a bold remark of Grimm's that he could smell the old smell of the woods in the German animal poems, but it is one whose truth every one will feel, who turns to this simple poetry with an open mind, who cares for Nature and life in the open.
The way in which animals are handled in the fables demanded a far slighter familiarity between them and men; so exact a knowledge as we see in the German fables, often involving knowledge of their natural history, such insight into the 'privacy of the animal world,' belonged to quite another kind of men. Antiquity did not delight in Nature, and delight in Nature is the very foundation of these poems. Remote antiquity neither knew nor sought to know any natural history; but only wondered at Nature. The art of hunting and the passion for it, often carried to excess in the Middle Ages, was unknown to it. It is a bold remark of Grimm's that he could smell the old smell of the woods in the German animal poems, but it is one whose truth every one will feel, who turns to this simple poetry with an open mind, who cares for Nature and life in the open.
This is a very tangle of empty phrases and misstatements. No people stood in more heartfelt and naive relation to Nature, especially to the animal world, than the Hindoos and Persians. In earlier enquiries[6]we have reviewed the naive feeling displayed in Homer and the sentimental in Hellenism, and have seen that the taste for hunting increased knowledge of Nature in the open in Hellenic days far more than in the Middle Ages. We shall see now that the level of feeling reached in those and imperial Roman days was not regained in European literature until long after the fall of Latin poetry, and that it was the fertilizing influence of that classic spirit, and that alone, which enabled the inborn German taste for Nature, and for hunting, and plant and animal life, to find artistic expression. It was a too superficialknowledge of classic literature, and an inclination to synthesis, and clevera prioriargument (a style impressed upon his day by Hegel's method, and fortunately fast disappearing), which led Gervinus to exalt the Middle Ages at the expense of antiquity. It sounds like a weak concession when he says elsewhere:
Joy in Nature, which is peculiar to modern times, in contrast to antiquity, which is seen in the earliest mediæval poems, and in which, moreover, expiring antiquity came to meet the German--this joy in Nature, in dwelling on plant and animal life, is the very soul of this (animal) poetry. As in its plastic art, so in all its poetry, antiquity only concerned itself with gods and heroes; its glance was always turned upwards.
Joy in Nature, which is peculiar to modern times, in contrast to antiquity, which is seen in the earliest mediæval poems, and in which, moreover, expiring antiquity came to meet the German--this joy in Nature, in dwelling on plant and animal life, is the very soul of this (animal) poetry. As in its plastic art, so in all its poetry, antiquity only concerned itself with gods and heroes; its glance was always turned upwards.
But, as a fact, no one has ever stood with feet more firmly planted on this earth than the Greek, enjoying life and undeterred by much scruple or concern as to the powers above; and centuries of development passed before German literature equalled Greek in love of Nature and expressive representation of her beauty.
To rank the two national epics of Germany, theNibelungenliedandGudrun, side by side with theIliadandOdysseyis to exaggerate their value. And here, as ever, overstraining the comparison is mischievous.
TheNibelungenliedis undeniably charming with its laconic and yet plastic descriptions, its vigorous heroes, and the tragic course of their fate; so isGudrun, that melodious poem of the North Sea. But they never, either in composition, method of representation, or descriptive epithets, reach the perfect art of the Greek epics. What moral beauty and plastic force there is in Homer's comparisons and in his descriptions of times and seasons! what a clear eye and warm heart he has for Nature in all her moods! and what raw and scanty beginnings of such things we have in theNibelungenlied! Itis true Homer had not attained to the degree of sympathy which finds in Nature a friend, a sharer of one's joys and sorrows; she is pictured objectively in the form of epic comparisons; but how faithfully, and with what range and variety!
There can scarcely be another epic in the world so poor in descriptions of time and place as theNibelungenlied; it cannot be used to prove German feeling for Nature!
India, Persia, and Greece made natural phenomena the counterparts of human life, weaving into the tale, by way of comparison or environment, charming genre pictures of plant and animal life, each complete in itself; in theNibelungenliedNature plays no part at all, not even as framework.
Time is indicated as sparsely as possible:
'Upon the 7th day at Worms on the Rhine shore, the gallant horsemen arrived.'
'On a Whitsun morning we saw them all go by'; or 'When it grew towards even, and near the sun's last ray, seeing the air was cooler'; or 'He must hang, till light morning threw its glow through the window.' The last is the most poetic; elsewhere it is 'Day was over, night fell.'
Terseness can be both a beauty and a force; but, in comparison with Greece, how very little feeling for Nature these expressions contain!
It is no better with descriptions of place:
'From the Rhine they rode through Hesse, their warriors as well, towards the Saxon country, where they to fighting fell.'
'He found a fortress placed upon a mountain.'
'Into a wide-roomed palace of fashion excellent, for there, beneath it rushing, one saw the Danube's flood.'
Even the story of the hunt and the murder of Siegfried is quite matter-of-fact and sparse as to scenery: 'By a cold spring he soon lost his life ... thenthey rode from there into a deep wood ... there they encamped by the green wood, where they would hunt on the broad mead ... one heard mountain and tree echo.'
'The spring of water was pure and cool and good.' ...
'There fell Chriemhild's husband among the flowers ... all round about the flowers were wetted with his blood.'
One thinks instinctively of Indian and Greek poetry, of Adonis and the death of Baldur in the Northern Saga. But even here, where the subject almost suggests it, there is no trace of Nature's sympathy with man.
References to the animal world too--Chriemhild's dreams of the falcons seized by two eagles, and the two wild boars which attacked Siegfried, the game hunted in the forests by the heroes who run like panthers--all show it to be of no importance.
Even such phrases as rosy-red, snow-white, etc., are rare--'Her lovely face became all rosy-red with pleasure'; but there is a certain tenderness in the comparisons of Chriemhild:
'Then came the lovely maiden, even as morning red from sombre clouds outbreaking,' and, 'just as the moon in brightness excels the brightest stars, and suddenly outshining, athwart the clouds appears,' so she excelled all other women.
It has been said that one can hear the sighing of the north wind and the roar of the North Sea inGudrun, but this is scarcely more than a pretty phrase. The 'dark tempestuous' sea, 'wild unfathomable' waves, the shore 'wet from the blood of the slain,' are indeed mentioned, but that is all.
Wat of Sturmland says to the young warriors: 'The air is still and the moon shines clear ... when the red star yonder in the south dips his head in the brine, I shall blow on my great horn that allthe hosts shall hear'; but it is hope of morning, not delight in the starry sky, that he is expressing.
Indications of place too are of the briefest, just 'It was a broad neck of land, called the Wülpensand,' or, 'In a few hours they saw the shores where they would land, a little harbour lay in sight enfolded by low hills clothed with dark fir trees.'
The first trace of sympathy with Nature occurs in the account of the effect of Horand's song.
Like Orpheus, he charms the little birds and other creatures: 'He sang with such a splendid voice, that the little birds ceased their song.'
'And as he began to sing again, all the birds in the copse round ceased their sweet songs.'
'The very cattle left their green pastures to hearken, the little gold beetles stopped running among the grass, the fishes ceased to shoot about in the brooks. He sang long hours, and it seemed but a brief moment. The very church bells sounded sweet no longer; the folk left the choir songs of the priests and ran to hear him. All who heard his voice were heart-sick after the singer, so grand and sweet was the strain.'
Indications of time are rarely found more short and concise than here:
When night ended and day began.On the 12th day they quitted the country.In Maytime. On a cool morning.
When night ended and day began.
On the 12th day they quitted the country.
In Maytime. On a cool morning.
This is a little richer:
It was the time when leaves spring up delightfully and birds of all sorts sing their best in the woods.
It was the time when leaves spring up delightfully and birds of all sorts sing their best in the woods.
Much more definite and distinct is:
It was about that time of the year when departing winter sheds his last terrors upon the earth; a sharp breeze was blowing and the sea was covered with broken up ice; but there were gleams of sunshine upon the hills, and the little birds began to tune their throats tremulously, that they might be ready to sing their lay when the March weather was past.
It was about that time of the year when departing winter sheds his last terrors upon the earth; a sharp breeze was blowing and the sea was covered with broken up ice; but there were gleams of sunshine upon the hills, and the little birds began to tune their throats tremulously, that they might be ready to sing their lay when the March weather was past.
Gudrun trembled with cold; her wet garment clung close to her white limbs; the wind dashed her golden hair about her face.
Gudrun trembled with cold; her wet garment clung close to her white limbs; the wind dashed her golden hair about her face.
And later, when the morning of Gudrun's deliverance breaks, the indications of time, though short, are plastic enough:
After the space of an hour the red star went down upon the edge of the sea, and Wat of Sturmland, standing upon the hill, blew a great blast on his horn, which was heard in the land for miles round.... The sound of Wat's horn ... wakened a young maid, who, stealing on tiptoe to the window, looked over the bay and beheld the glimmering of spears and helms upon the sands.... 'Awake, mistress,' she cried, 'the host of the Hegelings is at hand.'
After the space of an hour the red star went down upon the edge of the sea, and Wat of Sturmland, standing upon the hill, blew a great blast on his horn, which was heard in the land for miles round.... The sound of Wat's horn ... wakened a young maid, who, stealing on tiptoe to the window, looked over the bay and beheld the glimmering of spears and helms upon the sands.... 'Awake, mistress,' she cried, 'the host of the Hegelings is at hand.'
Companions are few;
He sprang like a wild lion.
He sprang like a wild lion.
The shower of stones flung down upon Wat 'is but an April shower.'
Images are few too:
This flower of hope, to find repose here on the shore, Hartmouth and his friends did not bring to blossom.
This flower of hope, to find repose here on the shore, Hartmouth and his friends did not bring to blossom.
Wilhelm Grimm rightly observes:
At this epoch the poetry of the Fatherland gave no separate descriptions of Nature--descriptions, that is, whose only object was to paint the impression of the landscape in glowing colours upon the mind. The old German masters certainly did not lack feeling for Nature, but they have left us no other expression of it than such as its connection with historical events demanded.
At this epoch the poetry of the Fatherland gave no separate descriptions of Nature--descriptions, that is, whose only object was to paint the impression of the landscape in glowing colours upon the mind. The old German masters certainly did not lack feeling for Nature, but they have left us no other expression of it than such as its connection with historical events demanded.
And further:
The question, whether contact with Southern Italy, or, through the Crusades, with Asia Minor, Syria, and Palestine, did not enrich German poetry with new pictures of Nature, can only, as a general rule, be answered in the negative.
The question, whether contact with Southern Italy, or, through the Crusades, with Asia Minor, Syria, and Palestine, did not enrich German poetry with new pictures of Nature, can only, as a general rule, be answered in the negative.
In the courtly epics of chivalry, the place of real Nature was taken by a fabulous wonderworld, fullof the most fantastic and romantic scenery, in which wood, field, plants, and animals were all distorted. For instance, in the Alexander saga (of Pfaffen Lamprecht) Alexander the Great describes to his teacher Aristotle the wonders he has seen, and how one day he came with his army to a dark forest, where the interlacing boughs of tall trees completely shut out the sunlight. Clear, cool streams ran through it down to the valley, and birds' songs echoed in the shade. The ground was covered by an enormous quantity of flower buds of wondrous size, which looked like great balls, snow-white and rose-coloured, closely folded up. Presently, the fragrant goblets opened, and out of all these wonder-flowers stepped lovely maidens, rosy as dawn and white as day, and about twelve years old. All these thousands of charming beings raised their voices together and competed with the birds in song, swaying up and down in charming lines, singing and laughing in the cool shade. They were dressed in red and white, like the flowers from which they were born; but if sun rays fell on them, they would fade and die. They were only children of the woodland shade and the summer, and lived no longer than the flowers, which May brings to life and Autumn kills. In this wood Alexander and his host pitched their tents, and lived through the summer with the little maids. But their happiness only lasted three months and twelve days:
When the time came to an end, our joy passed away too; the flowers faded, and the pretty girls died; trees lost their leaves, springs their flow, and the birds their song; all pleasure passed away. Discomfort began to touch my heart with many sorrows, as day by day I saw the beautiful maidens die, the flowers fade: with a heavy heart, I departed with my men.
When the time came to an end, our joy passed away too; the flowers faded, and the pretty girls died; trees lost their leaves, springs their flow, and the birds their song; all pleasure passed away. Discomfort began to touch my heart with many sorrows, as day by day I saw the beautiful maidens die, the flowers fade: with a heavy heart, I departed with my men.
This fairy-like tale, with its blending of human and plant life, is very poetically conceived; but it isonly a play of fancy, one of the early steps towards the modern feeling.
The battle scenes, as well as other scenes in this poem, are bold and exaggerated. Armies meet like roaring seas; missiles fly from both sides as thick as snow; after the dreadful bath of blood, sun and moon veil their light and turn away from the murder committed there.
Hartmann von der Aue, too, did not draw real Nature, but only one of his own invention.
For example, the wild forest with the magic spring inIwein:
I turned to the wilds next morning, and found an extensive clearing, hidden in the forest, solitary and without husbandmen. There, to my distress, I descried a sad delight of the eyes--beasts of every kind that I know the names of, attacking each other.... this spring is cold and very pure; neither rain, sun, or wind reach it; it is screened by a most beautiful lime tree. The tree is excessively tall and thick, so that neither sun nor rain can penetrate its foliage, winter does not injure it, nor lessen its beauty by one hair; 'tis green and blossoming the whole year round.... Over the spring there is a wonderfully fine stone ... the tree was so covered with birds that I could scarcely see the branches, and even the foliage almost disappeared. The sweet songs were pleasant and resounded through the forest, which re-echoed them....As I poured water upon the ruby, the sun, which had just come out, disappeared, the birds' song round about ceased, a black storm approached, dark heavy storm-clouds came from all four quarters of the vault of heaven. It seemed no longer bright day ... soon a thousand flashes of lightning played round me in the forest ... there came storm, rain, and hail ... the storm became so great that the forest broke down.
I turned to the wilds next morning, and found an extensive clearing, hidden in the forest, solitary and without husbandmen. There, to my distress, I descried a sad delight of the eyes--beasts of every kind that I know the names of, attacking each other.... this spring is cold and very pure; neither rain, sun, or wind reach it; it is screened by a most beautiful lime tree. The tree is excessively tall and thick, so that neither sun nor rain can penetrate its foliage, winter does not injure it, nor lessen its beauty by one hair; 'tis green and blossoming the whole year round.... Over the spring there is a wonderfully fine stone ... the tree was so covered with birds that I could scarcely see the branches, and even the foliage almost disappeared. The sweet songs were pleasant and resounded through the forest, which re-echoed them....
As I poured water upon the ruby, the sun, which had just come out, disappeared, the birds' song round about ceased, a black storm approached, dark heavy storm-clouds came from all four quarters of the vault of heaven. It seemed no longer bright day ... soon a thousand flashes of lightning played round me in the forest ... there came storm, rain, and hail ... the storm became so great that the forest broke down.
He never shews a real love for Nature even in his lyrics, for the wish for flowers inWinter Complaintcan hardly be said to imply that:
He who cares for flowers must lament much at this heavy, dismal time; a wife helps to shorten the long nights. In this way I will shorten long winter without the birds' song.
He who cares for flowers must lament much at this heavy, dismal time; a wife helps to shorten the long nights. In this way I will shorten long winter without the birds' song.
Wolfram von Eschenbach, too, is very sparing of references to Nature: time is given by such phrases as 'when twilight began,' or 'as the day broke,' 'at the bright glow of morning' ... 'as day already turned to evening.'
His interest in real things was driven into the background by love-making and adventures--Arthur's Round Tableand theHoly Grail; all the romance of knighthood. When he described a forest or a garden, he always decked it out lavishly.
For instance, the garden in Orgeluse:
A garden surrounding a mountain, planted with noble trees where pomegranates, figs, olives, vines, and other fruits grew richly ... a spring poured from the rock, and (for all this would have been nothing to him without a fair lady) there he found what did not displease him--a lady so beautiful and fair that he was charmed at the sight, the flower of womanly beauty.
A garden surrounding a mountain, planted with noble trees where pomegranates, figs, olives, vines, and other fruits grew richly ... a spring poured from the rock, and (for all this would have been nothing to him without a fair lady) there he found what did not displease him--a lady so beautiful and fair that he was charmed at the sight, the flower of womanly beauty.
Comparisons are few and not very poetic. InSongs of the Heart--
The lady of the land watered herself with her heart's tears.Her eyes rained upon the child.Her joy was drowned in lamentation.
The lady of the land watered herself with her heart's tears.
Her eyes rained upon the child.
Her joy was drowned in lamentation.
Gawan and Orgeluse,
Spite their outer sweetness, as disagreeable as a shower of rain in sunshine.There were many fair flowers, but their colours could not compare with that of Orgeluse.
Spite their outer sweetness, as disagreeable as a shower of rain in sunshine.
There were many fair flowers, but their colours could not compare with that of Orgeluse.
His heroes are specially fond of birds. Young Parzival
Felt little care while the little birds sang round him; it made his heart swell, he ran weeping into the house.
Felt little care while the little birds sang round him; it made his heart swell, he ran weeping into the house.
and Gawan
Found a door open into a garden; he stept in to look round and enjoy the air and the singing of the birds.
Found a door open into a garden; he stept in to look round and enjoy the air and the singing of the birds.
So we see that in theNibelungenliedscarcely a plant grew, and Hartmann and Wolfram's gardens belonged almost entirely to an unreal region; there are no traces of a very deep feeling for Nature in all this.
But Gottfried von Strassburg, with his vivid, sensuous imagination and keen eye for beauty, shewed a distinct advance both in taste and achievement. He, too, notes time briefly: 'And as it drew towards evening,' 'Now day had broke.' He repeats his comparisons: fair ladies are 'the wonder rose of May,' 'the longing white rose.' The two Isolts are sun and dawn. Brangäne is the full moon. The terrified girl is thus described:
Her rosy mouth paled; the fair colour, which was her ornament, died out of her skin; her bright eyes grew dim like night after day.
Her rosy mouth paled; the fair colour, which was her ornament, died out of her skin; her bright eyes grew dim like night after day.
Another comparison is:
Like the siren's song, drawing a bark to the reef as by a magnet, so the sweet young queen attracted many hearts.
Like the siren's song, drawing a bark to the reef as by a magnet, so the sweet young queen attracted many hearts.
Love is a usurious plant, whose sun never goes down; a romance sweetens the mood as May dew sweetens the blood.
Constant friendship is one which takes the pleasure with the pain, the thorn with the rose. The last comparisons shew more thought, and still more is seen in the beginning of the poem,Riwalin and Blancheflur, which has a charming description of Spring.