Chapter 7

Now from various Icelandic chronicles[177]we learn that in 876, only two years after the island commonwealthwas founded, one of the settlers namedDiscovery of Greenland, 876.Gunnbjörn was driven by foul weather to some point on the coast of Greenland, where he and his crew contrived to pass the winter, their ship being locked in ice;when the spring set them free, they returned to Iceland. In the year 983 Eric the Red, a settler upon Öxney (Ox-island) near the mouth of Breidafiord, was outlawed for killing a man in a brawl. Eric then determined to search for the western land which Gunnbjörn had discovered. He set out with a few followers, and in the next three years these bold sailors explored the coasts of Greenland pretty thoroughly for a considerable distance on each side of Cape Farewell. At length they found a suitable place for a home, at the head of Igaliko fiord, not far from the site of the modern Julianeshaab.[178]It was fit work for Vikings to penetrate so deep a fiord and find out such a spot, hidden as it is by miles upon miles of craggy and ice-covered headlands. They proved their sagacity by pitching upon one of the pleasantest spots on the gaunt Greenland coast; and there upon a smooth grassy plain may still be seen the ruins of seventeen houses built of rough blocks of sandstone, their chinks caulked up with clay and gravel.Eric's Colony in Greenland, 986.In contrast with most of its bleak surroundings the place might well be called Greenland, and so Eric named it, for, said he, it is well to have a pleasant name if we would induce people to come hither. The name thus given by Eric to this chosen spot hasbeen extended in modern usage to the whole of the vast continental region north of Davis strait, for the greater part of which it is a flagrant misnomer.[179]In 986 Eric ventured back to Iceland, and was so successful in enlisting settlers for Greenland that on his return voyage he started with five and twenty ships. The loss from foul weather and icebergs was cruel. Eleven vessels were lost; the remaining fourteen, carrying probably from four to five hundred souls, arrived safely at the head of Igaliko fiord, and began building their houses at the place called Brattahlid. Their settlement presently extended over the head of Tunnudliorbik fiord, the next deep inlet to the northwest; they called it Ericsfiord. After a while it extended westward as far as Immartinek, and eastward as far as the site of Friedrichsthal; and another distinct settlement of less extent was also made about four hundred miles to the northwest, near the present site of Godthaab. The older settlement, which began at Igaliko fiord, was known as the East Bygd;[180]the younger settlement, near Godthaab, was called the West Bygd.

The East Bygd, or Eastern Settlement of the Northmen in Greenland.

The East Bygd, or Eastern Settlement of the Northmen in Greenland.

This colonization of Greenland by the Northmen in the tenth century is as well established as any event that occurred in the Middle Ages. For four hundred years the fortunes of the Greenland colony formed a part, albeit a very humble part, of European history. Geographically speaking, Greenland is reckoned as a part of America, ofthe western hemisphere, and not of the eastern. The Northmen who settled in Greenland had, therefore, in this sense found their way to America. Nevertheless one rightly feels that in the history of geographical discovery an arrival of Europeans in Greenland is equivalent merely to reaching the vestibule or ante-chamber of the western hemisphere. It is an affair begun and ended outside of the great world of the red men.

But the story does not end here. Into the world of the red men the voyagers from Iceland did assuredly come, as indeed, after once getting a foothold upon Greenland, they could hardly fail to do. Let us pursue the remainder of the story as we find it in our Icelandic sources of information, and afterwards it will be proper to inquire into the credibility of these sources.

One of the men who accompanied Eric to Greenland was named Herjulf, whose son Bjarni, after roving the seas for some years, came home to Iceland in 986 to drink the Yuletide ale with his father. Finding him gone, he weighed anchor and started after him to Greenland,Voyage of Bjarni Herjulfson, 986.but encountered foggy weather, and sailed on for many days by guess-work without seeing sun or stars. When at length he sighted land it was a shore without mountains, showing only small heights covered with dense woods. It was evidently not the land of fiords and glaciers for which Bjarni was looking. So without stopping to make explorations he turned his prow to the north and kept on. The sky was now fair, and after scudding nine or ten days with a brisk breezeastern, Bjarni saw the icy crags of Greenland looming up before him, and after some further searching found his way to his father's new home.[181]On the route he more than once sighted land on the larboard.

This adventure of Bjarni's seems not to have excited general curiosity or to have awakened speculation. Indeed, in the dense geographical ignorance of those times there is no reason why it should have done so. About 994 Bjarni was in Norway, and one or two people expressed some surprise that he did not take more pains to learn something about the country he had seen; but nothing came of such talk till it reached the ears of Leif, the famous son of Eric the Red. This wise and stately man[182]spent a year or two in Norway about 998.Conversion of the Northmen to Christianity.Roman missionary priests were then preaching up and down the land, and had converted the king, Olaf Tryggvesson, great-grandson of Harold Fairhair. Leif became a Christian and was baptised, and when he returned to Greenland he took priests with him who converted many people, though old Eric, it is said, preferred to go in the way of his fathers, and deemed boisterous Valhalla, with its cups of wassail, a place of better cheer than the New Jerusalem, with its streets of gold.

Leif's zeal for the conversion of his friends in Greenland did not so far occupy his mind as to prevent him from undertaking a voyage of discovery. His curiosity had been stimulated by what he had heard about Bjarni's experiences, and he made up his mind to go and see what the coasts to the south of Greenland were like. He sailed fromLeif Ericsson's voyage, 1000.Brattahlid—probably in the summer or early autumn of the year 1000[183]—with a crew of five and thirty men. Some distance to the southward they came upon a barren country covered with big flat stones, so that they called it Helluland,Helluland.or "slate-land." There is little room for doubt that this was the coast opposite Greenland, either west or east of the strait of Belle Isle; in other words, it was either Labrador or the northern coast of Newfoundland. Thence, keeping generally to the southward, our explorers came after some days to a thickly wooded coast, where they landed and inspected the country. What chiefly impressed them was the extent of the forest, so that they called the place Markland,Markland.or "wood-land." Some critics have supposed that this spot was somewhere upon the eastern or southern coast of Newfoundland, but the more generalopinion places it somewhere upon the coast of Cape Breton island or Nova Scotia. From this Markland our voyagers stood out to sea, and running briskly before a stiff northeaster it was more than two days before they came in sight of land. Then, after following the coast for a while, they went ashore at a place where a river, issuing from a lake, fell into the sea. They brought their ship up into the lake and cast anchor. The water abounded in excellent fish, and the country seemed so pleasant that Leif decided to pass the winter there, and accordingly his men put up some comfortable wooden huts or booths. One day one of the party, a "south country" man, whose name was Tyrker,[184]came in from a ramble in the neighbourhood making grimaces and talking to himself in his own languageVinland.(probably German), which his comrades did not understand. On being interrogated as to the cause of hisexcitement, he replied that he had discovered vines loaded with grapes, and was much pleased at the sight inasmuch as he had been brought up in a vine country. Wild grapes, indeed, abounded in this autumn season, and Leif accordingly called the country Vinland. The winter seems to have passed off very comfortably. Even the weather seemed mild to these visitors from high latitudes, and they did not fail to comment on the unusual length of the winter day. Their language on this point has been so construed as to make the length of the shortest winter day exactly nine hours, which would place their Vinland in about the latitude of Boston. But their expressions do not admit of any such precise construction; and when we remember that they had no accurate instruments for measuring time, and that a difference of about fourteen minutes between sunrise and sunset on the shortest winter day would make all the difference between Boston and Halifax, we see how idle it is to look for the requisite precision in narratives of this sort, and to treat them as one would treat the reports of a modern scientific exploring expedition.

In the spring of 1001 Leif returned to Greenland with a cargo of timber.[185]The voyage made much talk. Leif's brother Thorvald caught theinspiration,[186]and, borrowing Leif's ship, sailed in 1002, and succeeded in finding Vinland and Leif's huts, where his men spent two winters.Voyages of Thorvald and Thorstein, 1002-05.In the intervening summer they went on an exploring expedition along the coast, fell in with some savages in canoes, and got into a fight in which Thorvald was killed by an arrow. In the spring of 1004 the ship returned to Brattahlid. Next year the third brother, Thorstein Ericsson, set out in the same ship, with his wife Gudrid and a crew of thirty-five men; but they were sore bestead with foul weather, got nowhere, and accomplished nothing. Thorstein died on the voyage, and his widow returned to Greenland.

In the course of the next summer, 1006, there came to Brattahlid from Iceland a notable personage, a man of craft and resource, wealthy withal and well born, with the blood of many kinglets or jarls flowing in his veins. This man, Thorfinn Karlsefni, straightway fell in love with the young and beautiful widow Gudrid, and in the course of the winter there was a merry wedding at Brattahlid.Thorfinn Karlsefni, and his unsuccessful attempt to found a colony in Vinland, 1007-10.Persuaded by his adventurous bride, whose spirit had been roused by the reports from Vinland and by her former unsuccessful attempt to find it, Thorfinn now undertook to visit that country in force sufficient for founding a colony there. Accordingly in the spring of 1007 hestarted with three or four ships,[187]carrying one hundred and sixty men, several women, and quite a cargo of cattle. In the course of that year his son Snorro was born in Vinland,[188]and our chronicle tells us that this child was three years old before the disappointed company turned their backs upon that land of promise and were fain to make their way homeward to the fiords of Greenland. It was the hostility of the natives that compelled Thorfinn to abandon his enterprise. At first they traded with him, bartering valuable furs for little strips of scarlet cloth which they sought most eagerly; and they were as terribly frightened by his cattle as the Aztecs were in later days by the Spanish horses.[189]The chance bellowing of a bull sent them squalling to the woods, and they did not show themselves again for three weeks. After a while quarrels arose, the natives attacked ingreat numbers, many Northmen were killed, and in 1010 the survivors returned to Greenland with a cargo of timber and peltries. On the way thither the ships seem to have separated, and one of them, commanded by Bjarni Grimolfsson, found itself bored by worms (theteredo) and sank, with its commander and half the crew.[190]

Among Karlsefni's companions on this memorable expedition was one Thorvard, with his wife Freydis, a natural daughter of Eric the Red. About the time of their return to Greenland in the summer of 1010, a ship arrived from Norway, commanded by two brothers, Helgi and Finnbogi.During the winter a new expedition was planned, and in the summer of 1011Freydis, and her evil deeds in Vinland, 1011-12.two ships set sail for Vinland, one with Freydis, Thorvard, and a crew of 30 men, the other with Helgi and Finnbogi, and a crew of 35 men. There were also a number of women. The purpose was not to found a colony but to cut timber. The brothers arrived first at Leif's huts and had begun carrying in their provisions and tools, when Freydis, arriving soon afterward, ordered them off the premises. They had no right, she said, to occupy her brother's houses. So they went out and built other huts for their party a little farther from the shore. Before their business was accomplished "winter set in, and the brothers proposed to have some games for amusement to pass the time. So it was done for a time, till discord came among them, and the games were given up, and none went from one house to the other; and things went on so during a great part of the winter." At length came the catastrophe. Freydis one night complained to her husband that the brothers had given her evil words and struck her, and insisted that he should forthwith avenge the affront. Presently Thorvard, unable to bear her taunts, was aroused to a deed of blood. With his followers he made a night attack upon the huts of Helgi and Finnbogi, seized and bound all the occupants, and killed the men one after another in cold blood. Five women were left whom Thorvard would have spared; as none of his men would raise a hand against them, Freydis herself took an axe and brained them one and all. In the springof 1012 the party sailed for Brattahlid in the ship of the murdered brothers, which was the larger and better of the two. Freydis pretended that they had exchanged ships and left the other party in Vinland. With gifts to her men, and dire threats for any who should dare tell what had been done, she hoped to keep them silent. Words were let drop, however, which came to Leif's ears, and led him to arrest three of the men and put them to the torture until they told the whole story. "'I have not the heart,' said Leif, 'to treat my wicked sister as she deserves; but this I will foretell them [Freydis and Thorvard] that their posterity will never thrive.' So it went that nobody thought anything of them save evil from that time."

With this grewsome tale ends all account of Norse attempts at exploring or colonizing Vinland, though references to Vinland by no means end here.[191]Taking the narrative as a whole, it seems to me a sober, straightforward, and eminently probable story.The whole story is eminently probable.We may not be able to say with confidence exactly where such places as Markland and Vinland were, but it is clear that the coasts visited on these southerly and southwesterly voyages from Brattahlid must have been parts of the coast of North America, unless the whole story is to be dismissed as a figment of somebody's imagination. But for a figment of the imagination, and of Europeanimagination withal, it has far too many points of verisimilitude, as I shall presently show.

In the first place, it is an extremely probable story from the time that Eric once gets settled in Brattahlid. The founding of the Greenland colony is the only strange or improbable part of the narrative, but that is corroborated in so many other ways that we know it to be true; as already observed, no fact in mediæval history is better established. When I speak of the settlement of Greenland as strange, I do not mean that there is anything strange in the Northmen's accomplishing the voyage thither from Iceland. That island is nearer to Greenland than to Norway, and we know, moreover, that Norse sailors achieved more difficult things than penetrating the fiords of southern Greenland. Upon the island of Kingitorsook in Baffin's Bay (72° 55' N., 56° 5' W.)Voyage into Baffin's Bay, 1135.near Upernavik, in a region supposed to have been unvisited by man before the modern age of Arctic exploration, there were found in 1824 some small artificial mounds with an inscription upon stone:—"Erling Sighvatson and Bjarni Thordharson and Eindrid Oddson raised these marks and cleared ground on Saturday before Ascension Week, 1135." That is to say, they took symbolic possession of the land.[192]

In order to appreciate how such daring voyages were practicable, we must bear in mind that the Viking "ships" were probably stronger and more seaworthy, and certainly much swifter, than the Spanish vessels of the time of Columbus. Onewas unearthed a few years ago at Sandefiord in Norway, and may be seen at the museum in Christiania.A Viking ship discovered at Sandefiord, in Norway.Its pagan owner had been buried in it, and his bones were found amidships, along with the bones of a dog and a peacock, a few iron fish-hooks and other articles. Bones of horses and dogs, probably sacrificed at the funeral according to the ancient Norse custom, lay scattered about. This craft has been so well described by Colonel Higginson,[193]that I may as well quote the passage in full:—

She "was seventy-seven feet eleven inches at the greatest length, and sixteen feet eleven inches at the greatest width, and from the top of the keel to the gunwale amidships she was five feet nine inches deep. She had twenty ribs, and would draw less than four feet of water. She was clinker-built; that is, had plates slightly overlapped, like the shingles on the side of a house. The planks and timbers of the frame were fastened together with withes made of roots, but the oaken boards of the side were united by iron rivets firmly clinched. The bow and stern were similar in shape, and must have risen high out of water, but were so broken that it was impossible to tell how they originally ended.Description of the ship.The keel was deep and made of thick oak beams, and there was no trace of any metallic sheathing; but an iron anchor was found almost rusted to pieces. There was no deck and the seats for rowers had been taken out. The oars were twenty feet long, and the oar-holes, sixteen on each side, had slits sloping towards thestern to allow the blades of the oars to be put through from inside. The most peculiar thing about the ship was the rudder, which was on the starboard or right side, this side being originally called 'steerboard' from this circumstance. The rudder was like a large oar, with long blade and short handle, and was attached, not to the side of the boat, but to the end of a conical piece of wood which projected almost a foot from the side of the vessel, and almost two feet from the stern. This piece of wood was bored down its length, and no doubt a rope passing through it secured the rudder to the ship's side. It was steered by a tiller attached to the handle, and perhaps also by a rope fastened to the blade. As a whole, this disinterred vessel proved to be anything but the rude and primitive craft which might have been expected; it was neatly built and well preserved, constructed on what a sailor would call beautiful lines, and eminently fitted for sea service. Many such vessels may be found depicted on the celebrated Bayeux tapestry; and the peculiar position of the rudder explains the treaty mentioned in the Heimskringla, giving to Norway all lands lying west of Scotland between which and the mainland a vessel could pass with her rudder shipped.... This was not one of the very largest ships, for some of them had thirty oars on each side, and vessels carrying from twenty to twenty-five were not uncommon. The largest of these were called Dragons, and other sizes were known as Serpents or Cranes. The ship itself was often so built as to represent the name it bore: the dragon, for instance, was along low vessel, with the gilded head of a dragon at the bow, and the gilded tail at the stern; the moving oars at the side might represent the legs of the imaginary creature, the row of shining red and white shields that were hung over the gunwale looked like the monster's scales, and the sails striped with red and blue might suggest his wings. The ship preserved at Christiania is described as having had but a single mast, set into a block of wood so large that it is said no such block could now be cut in Norway. Probably the sail was much like those still carried by large open boats in that country,—a single square on a mast forty feet long.[194]These masts have no standing rigging, and are taken down when not in use; and this was probably the practice of the Vikings."

In such vessels, well stocked with food and weapons, the Northmen were accustomed to spend many weeks together on the sea, now and then touching land. In such vessels they made their way to Algiers and Constantinople, to the White Sea, to Baffin's Bay. It is not, therefore, their voyage to Greenland that seems strange, but it is their success in founding a colony which could last for more than four centuries in that inhospitable climate. The question is sometimes asked whether the climate of GreenlandThe climate of Greenland.may not have undergone some change within the last thousand years.[195]If there has beenany change, it must have been very slight; such as, perhaps, a small variation in the flow of ocean currents might occasion. I am inclined to believe that there may have been such a change, from the testimony of Ivar Bardsen, steward of the Gardar bishopric in the latter half of the fourteenth century, or about halfway between the time of Eric the Red and our own time. According to Bardsen there had long been a downward drifting of ice from the north and a consequent accumulation of bergs and floes upon the eastern coast of Greenland, insomuch that the customary route formerly followed by ships coming from Iceland was no longer safe, and a more southerly route had been generally adopted.[196]This slow southward extension of the polar ice-sheet upon the east of Greenland seems still to be going on at the present day.[197]It is therefore not at all improbable, but on the contrary quite probable, that a thousand years ago the mean annual temperature of the tip end of Greenland, at Cape Farewell, was a few degreeshigher than now.[198]But a slight difference of this sort might have an important bearing upon the fortunes of a colony planted there. For example, it would directly affect the extent of the hay crop. Grass grows very well now in the neighbourhood of Julianeshaab. In summer it is still a "green land," with good pasturage for cattle, but there is difficulty in getting hay enough to last through the nine months of winter. In 1855 "there were in Greenland 30 to 40 head of horned cattle, about 100 goats, and 20 sheep;" but in the ancient colony, with a population not exceeding 6,000 persons, "herds of cattle were kept which even yielded produce for exportation to Europe."[199]So strong a contrast seems to indicate a much more plentiful grass crop than to-day, although some hay might perhaps have been imported from Iceland in exchange for Greenland exports, which were chiefly whale oil, eider-down, and skins of seals, foxes, and white bears.

When once the Northmen had found their way to Cape Farewell, it would have been marvellous if such active sailors could long have avoided stumbling upon the continent of North America. Without compass or astrolabe these daring men were accustomed to traverse long stretches of opensea, trusting to the stars;With the Northmen once in Greenland, the discovery of the American continent was almost inevitable.and it needed only a stiff northeasterly breeze, with persistent clouds and fog, to land a westward bound "dragon" anywhere from Cape Race to Cape Cod. This is what appears to have happened to Bjarni Herjulfsson in 986, and something quite like it happened to Henry Hudson in 1609.[200]Curiosity is a motive quite sufficient to explain Leif's making the easy summer voyage to find out what sort of country Bjarni had seen. He found it thickly wooded, and as there was a dearth of good timber both in Greenland and in Iceland, it would naturally occur to Leif's friends that voyages for timber, to be used at home and also to be exported to Iceland,Voyages for timber.might turn out to be profitable.[201]As Laing says, "to go in quest of the wooded countries to the southwest, from whence driftwood came to their shores, was a reasonable, intelligible motive for making a voyage in search of the lands from whence it came, and where this valuable material could be got for nothing."[202]

If now we look at the details of the story we shall find many ear-marks of truth in it. We must not look for absolute accuracy in a narrative which—as we have it—is not the work ofLeif or Thorfinn or any of their comrades, but of compilers or copyists, honest and careful as it seems to me, but liable to misplace details and to call by wrong names things which they had never seen. Starting with these modest expectations we shall find the points of verisimilitude numerous.Ear-marks of truth in the narrative.To begin with the least significant, somewhere on our northeastern coast the voyagers found many foxes.[203]These animals, to be sure, are found in a great many countries, but the point for us is that in a southerly and southwesterly course from Cape Farewell these sailors are said to have found them. If our narrators had been drawing upon their imaginations or dealing with semi-mythical materials, they would as likely as not have lugged into the story elephants from Africa or hippogriffs from Dreamland; mediæval writers were blissfully ignorant of all canons of probability in such matters.[204]But our narrators simply mention an animal which has for ages abounded on our northeastern coasts. One such instance is enough to suggest that they were following reports or documents which emanated ultimately from eye-witnesses and told the plain truth. A dozen such instances, if not neutralized by counter-instances, are enough to make this view extremely probable; and then one or two instanceswhich could not have originated in the imagination of a European writer will suffice to prove it.

Let us observe, then, that on coming to Markland they "slew a bear;"[205]the river and lake (or bay) in Vinland abounded with salmon bigger than Leif's people had ever seen;[206]on the coast they caught halibut;[207]they came to an island where there were so many eider ducks breeding that they could hardly avoid treading on their eggs;[208]and, as already observed, it was because of the abundance of wild grapes that Leif named the southernmost country he visited Vinland.

From the profusion of grapes—such that the ship's stern boat is said on one occasion to have been filled with them[209]—we get a clue, though less decisive than could be wished, to the location of Vinland. The extreme northern limit of the vine in Canada is 47°,Northern limit of the vine.the parallel which cuts across the tops of Prince Edward and Cape Breton islands on the map.[210]Near this northern limit, however, wild grapes are by no means plenty; so that the coast upon which Leif wintered must apparently have been south of Cape Breton. Dr. Storm, who holds that Vinland was on the southern coast of Nova Scotia, has collected some interesting testimony as to the growth of wild grapes in that region, but on the whole the abundance of this fruit seems rather to point to the shores of Massachusetts Bay.[211]

We may now observe that, while it is idle to attempt to determine accurately the length of the winter day,Length of the winter day.as given in our chronicles, nevertheless since that length attracted the attention of the voyagers, as something remarkable,it may fairly be supposed to indicate a latitude lower than they were accustomed to reach in their trading voyages in Europe. Such a latitude as that of Dublin, which lies opposite Labrador, would have presented no novelty to them, for voyages of Icelanders to their kinsmen in Dublin, and in Rouen as well, were common enough. Halifax lies about opposite Bordeaux, and Boston a little south of opposite Cape Finisterre, in Spain, so that either of these latitudes would satisfy the conditions of the case; either would show a longer winter day than Rouen, which was about the southern limit of ordinary trading voyages from Iceland. At all events, the length of day indicates for Vinland a latitude south of Cape Breton.

The next point to be observed is the mention of "self-sown wheat-fields."[212]This is not only an important ear-mark of truth in the narrative, but it helps us somewhat further in determining the position of Vinland. The "self-sown" cereal, which these Icelanders called "wheat," was in all probability what the English settlers six hundred years afterward called "corn,"Indian corn.in each case applying to a new and nameless thing the most serviceable name at hand. In England "corn" means either wheat, barley, rye, and oats collectively, or more specifically wheat; in Scotland it generally means oats; in America it means maize, the "Indian corn," the cereal peculiar to the western hemisphere. The beautiful waving plant, with its exquisitely tasselled ears, whichwas one of the first things to attract Champlain's attention, could not have escaped the notice of such keen observers as we are beginning to find Leif and Thorfinn to have been. A cereal like this, requiring so little cultivation that without much latitude of speech it might be described as growing wild, would be interesting to Europeans visiting the American coast; but it would hardly occur to European fancy to invent such a thing. The mention of it is therefore a very significant ear-mark of the truth of the narrative. As regards the position of Vinland, the presence of maize seems to indicate a somewhat lower latitude than Nova Scotia. Maize requires intensely hot summers, and even under the most careful European cultivation does not flourish north of the Alps. In the sixteenth century its northern-most limit on the American coast seems to have been at the mouth of the Kennebec (44°), though farther inland it was found by Cartier at Hochelaga, on the site of Montreal (45° 30'). A presumption is thus raised in favour of the opinion that Vinland was not farther north than Massachusetts Bay.[213]

This presumption is supported by what is said about the climate of Vinland, though it must be borne in mind that general statements about climate are apt to be very loose and misleading. Weare told that it seemed to Leif's people that cattle would be able to pass the winter out of doors there,Winter weather in Vinland.for there was no frost and the grass was not much withered.[214]On the other hand, Thorfinn's people found the winter severe, and suffered from cold and hunger.[215]Taken in connection with each other, these two statements would apply very well to-day to our variable winters on the coast southward from Cape Ann. The winter of 1889-90 in Cambridge, for example, might very naturally have been described by visitors from higher latitudes as a winter without frost and with grass scarcely withered. Indeed, we might have described it so ourselves. On Narragansett and Buzzard's bays such soft winter weather is still more common; north of Cape Ann it is much less common. The severe winter (magna hiems) is of course familiar enough anywhere along the northeastern coast of America.

On the whole, we may say with some confidence that the place described by our chroniclersProbable situation of Vinland.as Vinland was situated somewhere between Point Judith and Cape Breton; possibly we may narrow our limits and saythat it was somewhere between Cape Cod and Cape Ann. But the latter conclusion is much less secure than the former. In such a case as this, the more we narrow our limits the greater our liability to error.[216]While by such narrowing, moreover, the question may acquire more interest as a bone of contention among local antiquarians, its value for the general historian is not increased.

But we have not yet done with the points of verisimilitude in our story. We have now to cite two or three details that are far more striking than any as yet mentioned,—details that could never have been conjured up by the fancy of any mediæval European."Savages" unknown to mediæval Europeans.We must bear in mind that "savages," whether true savages or people in the lower status of barbarism, were practically unknown to Europeans before the fifteenth century. There were no such people in Europe or in any part of Asia or Africa visited by Europeans before the great voyages of the Portuguese. Mediæval Europeans knew nothing whatever about people who would show surprise at the sight of an iron tool[217]or frantic terror at thevoice of a bull, or who would eagerly trade off valuable property for worthless trinkets. Their imagination might be up to inventing hobgoblins and people with heads under their shoulders,[218]but it was not up to inventing such simple touches of nature as these. Bearing this in mind, let us observe that Thorfinn found the natives of Vinland eager to give valuable furs[219]in exchange forlittle strips of scarlet cloth to bind about their heads. When the Northmen found the cloth growing scarce they cut it into extremely narrow strips, but the desire of the natives was so great that they would still give a whole skin for the smallest strip.The natives of Vinland.They wanted also to buy weapons, but Thorfinn forbade his men to sell them. One of the natives picked up an iron hatchet and cut wood with it; one after another tried and admired it; at length one tried it on a stone and broke its edge, and then they scornfully threw it down.[220]One day while they were trading, Thorfinn's bull ran out before them and bellowed, whereupon the whole company was instantly scattered in headlong flight. After this, when threatened with an attack by the natives, Thorfinn drew up his men for a fight and put the bull in front, very much as Pyrrhus used elephants—at first with success—to frighten the Romans and their horses.[221]

These incidents are of surpassing interest, for they were attendant upon the first meeting (in all probability) that ever took place between civilized Europeans and any people below the upper status of barbarism.[222]Who were these natives encountered by Thorfinn? The Northmen called them "Skrælings," a name which one is at first sight strongly tempted to derive from the Icelandic verbskrækja, identical with the Englishscreech. A crowd of excited Indians might most appropriately be termed Screechers.[223]This derivation, however, is not correct.Meaning of the epithet "Skrælings."The wordskrælingsurvives in modern Norwegian, and means a feeble or puny orinsignificantperson. Dr. Storm's suggestion is in all probability correct, that the name "Skrælings," as applied to the natives of America, had no ethnological significance, but simply meant "inferior people;" it gave concise expression to the white man's opinion that they were "a bad lot." In Icelandic literature the name is usually applied to the Eskimos, and hence it has been rashly inferred that Thorfinn found Eskimos in Vinland. Such was Rafn's opinion, and since his time the commentatorshave gone off upon a wrong trail and much ingenuity has been wasted.[224]It would be well to remember, however, that the Europeans of the eleventh century were not ethnologists; in meeting these inferior peoples for the first time they were more likely to be impressed with the broad fact of their inferiority than to be nice in making distinctions. When we call both Australians and Fuegians "savages," we do not assert identity or relationship between them; and so when the Northmen called Eskimos and Indians by the same disparaging epithet, they doubtless simply meant to call them savages.

Our chronicle describes the Skrælings of Vinland as swarthy in hue, ferocious in aspect, with ugly hair, big eyes, and broad cheeks.[225]Personal appearance of the Skrælings.This will do very well for Indians, except as to the eyes. We are accustomed to think of Indian eyes as small; but in this connection it is worthy of note that a very keenobserver, Marc Lescarbot, in his minute and elaborate description of the physical appearance of the Micmacs of Acadia, speaks with some emphasis of their large eyes.[226]Dr. Storm quite reasonably suggests that the Norse expression may refer to the size not of the eye-ball, but of the eye-socket, which in the Indian face is apt to be large; and very likely this is what the Frenchman also had in mind.

These Skrælings were clad in skins, and their weapons were bows and arrows, slings, and stone hatchets. In the latter we may now, I think, be allowed to recognize the familiar tomahawk; and when we read that, in a sharp fight with the natives, Thorbrand, son of the commander Snorro, was slain, and the woman Freydis afterward found his corpse in the woods, with a flat stone sticking in the head, and his naked sword lying on the ground beside him, we seem to see how it all happened.[227]The Skrælings of Vinland were Indians,—very likely Algonquins.We seem to see the stealthy Indian suddenly dealing the death-blow, and then obliged for his own safety to dart away among the trees without recovering his tomahawk or seizing the sword. The Skrælings came up the river or lake in a swarm ofcanoes, all yelling at the top of their voices (et illi omnes valde acutum ululabant), and, leaping ashore, began a formidable attack with slings and arrows. The narrative calls these canoes "skin-boats" (hudhkeipar), whence it has been inferred that the writer had in mind thekayaksandumiaksof the Eskimos.[228]I suspect that the writer did have such boats in mind, and accordingly used a word not strictly accurate. Very likely his authorities failed to specify a distinction between bark-boats and skin-boats, and simply used the handiest word for designating canoes as contrasted with their own keeled boats.[229]

One other point which must be noticed here in connection with the Skrælings is a singular manœuvre which they are said to have practised in the course of the fight. They raised upon the end of a pole a big ball, not unlike a sheep's paunch, and of a bluish colour; this ball they swung from the pole over the heads of the white men, and it fell to the ground with a horrid noise.[230]Now,according to Mr. Schoolcraft, this was a mode of fighting formerly common among the Algonquins, in New England and elsewhere. This big ball was what Mr. Schoolcraft calls the "balista," or what the Indians themselves call the "demon's head." It was a large round boulder, sewed up in a new skin and attached to a pole. As the skin dried it enwrapped the stone tightly; and then it was daubed with grotesque devices in various colours. "It was borne by several warriors who acted as balisteers. Plunged upon a boat or canoe, it was capable of sinking it. Brought down upon a group of men on a sudden, it produced consternation and death."[231]This is a most remarkable feature in the narrative, for it shows us the Icelandic writer (here manifestly controlled by some authoritative source of information) describing a very strange mode of fighting, which we know to have been characteristic of the Algonquins. Karlsefni's men do not seem to have relished this outlandish style of fighting; they retreated along the river bank until they came to a favourable situation among some rocks, where they made a stand and beat off their swarming assailants. The latter, as soon as they found themselves losing many warriors without gaining their point, suddenlyturned and fled to their canoes, and paddled away with astonishing celerity. Throughout the account it seems to me perfectly clear that we are dealing with Indians.

The coexistence of so many unmistakable marks of truth in our narratives may fairly be said to amount to a demonstration that they must be derived, through some eminently trustworthy channel, from the statements of intelligent eye-witnesses who took part in the events related. Here and there, no doubt, we come upon some improbable incident or a touch of superstition, such as we need not go back to the eleventh century toThe uniped.find very common among seamen's narratives; but the remarkable thing in the present case is that there are so few such features. One fabulous creature is mentioned. Thorfinn and his men saw from their vessel a glittering speck upon the shore at an opening in the woods. They hailed it, whereupon the creature proceeded to perform the quite human act of shooting an arrow, which killed the man at the helm. The narrator calls it a "uniped," or some sort of one-footed goblin,[232]but that is hardly reasonable, for after the shooting it went on to perform the further quite human and eminently Indian-like act of running away.[233]Evidently this discreet "uniped" was impressed with the desirableness of living to fightanother day. In a narrative otherwise characterized by sobriety, such an instance of fancy, even supposing it to have come down from the original sources, counts for as much or as little as Henry Hudson's description of a mermaid.[234]

It is now time for a few words upon the character of the records upon which our story is based. And first, let us remark upon a possible source of misapprehension due to the associations with which a certain Norse word has been clothed. The old Norse narrative-writings are called "sagas," a word which we are in the habit of using in English as equivalent to legendary or semi-mythical narratives.Misleading associations with the word "saga."To cite a "saga" as authority for a statement seems, therefore, to some people as inadmissible as to cite a fairy-tale; and I cannot help suspecting that to some such misleading association of ideas is due the particular form of the opinion expressed some time ago by a committee of the Massachusetts Historical Society,—"that there is the same sort of reason for believing in the existence of Leif Ericsson that there is for believing in the existence of Agamemnon. They are both traditionsaccepted by later writers, and there is no more reason for regarding as true the detailsUnfortunate comparison between Leif Ericsson and Agamemnon.related about the discoveries of the former than there is for accepting as historic truth the narrative contained in the Homeric poems." The report goes on to observe that "it is antecedently probable that the Northmen discovered America in the early part of the eleventh century; and this discovery is confirmed by the same sort of historical tradition, not strong enough to be called evidence, upon which our belief in many of the accepted facts of history rests."[235]The second of these statements is characterized by critical moderation, and expresses the inevitable and wholesome reaction against the rash enthusiasm of Professor Rafn half a century ago, and the vagaries of many an uninstructed or uncritical writer since his time. But the first statement is singularly unfortunate. It would be difficult to find a comparison more inappropriate than that between Agamemnon and Leif,The story of the Trojan War, as we have it, is pure folk-lore.between the Iliad and the Saga of Eric the Red. The story of the Trojan War and its heroes, as we have it in Homer and the Athenian dramatists, is pure folk-lore as regards form, and chiefly folk-lore as regards contents. It is in a high degree probable that this mass of folk-lore surrounds a kernel of plain fact, that in times long before the first Olympiad an actual "king of men" at Mycenæ conducted an expedition against the great city by the Simois, that the Agamemnon of the poet stands in somesuch relation toward this chieftain as that in which the Charlemagne of mediæval romance stands toward the mighty Emperor of the West.[236]Nevertheless the story, as we have it, is simply folk-lore. If the Iliad and Odyssey contain faint reminiscences of actual events, these events are so inextricably wrapped up with mythical phraseology that by no cunning of the scholar can they be construed into history. The motives and capabilities of the actors and the conditions under which they accomplish their destinies are such as exist only in fairy-tales. Their world is as remote from that in which we live as the world of Sindbad and Camaralzaman; and this is not essentially altered by the fact that Homer introduces us to definite localities and familiar customs as often as the Irish legends of Finn M'Cumhail.[237]

It would be hard to find anything more unlike such writings than the class of Icelandic sagas to which that of Eric the Red belongs.The Saga of Eric the Red is not folk-lore.Here we have quiet and sober narrative, not in the least like a fairy-tale, but often much like a ship's log. Whatever such narrative may be, it is not folk-lore. In act and motive, in its conditions and laws, its world is the every-day world in which we live. If now and then a "uniped" happens to stray into it, the incongruityis as conspicuous as in the case of Hudson's mermaid, or a ghost in a modern country inn; whereas in the Homeric fabric the supernatural is warp and woof. To assert a likeness between two kinds of literature so utterly different is to go very far astray.

As already observed, I suspect that misleading associations with the word "saga" may have exerted an unconscious influence in producing this particular kind of blunder,—for it is nothing less than a blunder. Resemblance is tacitly assumed between the Iliad and an Icelandic saga. Well, between the Iliad andsomeIcelandic sagas there is a real and strong resemblance. In truth these sagas are divisible into two well marked and sharply contrasted classes. In the one class belong the Eddic Lays, and theMythical and historical sagas.mythical sagas, such as the Volsunga, the stories of Ragnar, Frithiof, and others; and along with these, though totally different in source, we may for our present purpose group theromantic sagas, such as Parceval, Remund, Karlamagnus, and others brought from southern Europe. These are alike in being composed of legendary and mythical materials; they belong essentially to the literature of folk-lore. In the other class come thehistorical sagas, such as those of Njal and Egil, the Sturlunga, and many others, with the numerous biographies and annals.[238]Thesewritings give us history, and often very good history indeed. "Saga" meant simply any kind of literature in narrative form; the good people of Iceland did not happen to have such a handy word as "history," which they could keep entire when they meant it in sober earnest and chop down into "story" when they meant it otherwise. It is very much as if we were to apply the same word to the Arthur legends and to William of Malmesbury's judicious and accurate chronicles, and call them alike "stories."

The narrative upon which our account of the Vinland voyages is chiefly based belongs to the class of historical sagas. It is the Saga of Eric the Red, and it exists in two different versions, of which one seems to have been made in the north, the other in the west, of Iceland. The western version is the earlier and in some respects the better.The western or Hauks-bók version of Eric the Red's Saga.It is found in two vellums, that of the great collection known asHauks-bók(AM. 544), and that which is simply known as AM. 557 from its catalogue number in Arni Magnusson's collection. Of these the former, which is the best preserved, was written in a beautiful hand by Hauk Erlendsson, between 1305 and 1334, the year of his death. This western version is the one which has generally been printed under the title, "Saga of Thorfinn Karlsefni." It is the one to which I have most frequently referred in the present chapter.[239]


Back to IndexNext