XII

The deacon began laughing.

“Don’t get excited, but be reasonable,” said the zoologist. “To shower benefits on Mr. Laevsky is, to my thinking, as senseless as to water weeds or to feed locusts.”

“To my thinking, it is our duty to help our neighbours!” cried Samoylenko.

“In that case, help that hungry Turk who is lying under the fence! He is a workman and more useful and indispensable than your Laevsky. Give him that hundred-rouble note! Or subscribe a hundred roubles to my expedition!”

“Will you give me the money or not? I ask you!”

“Tell me openly: what does he want money for?”

“It’s not a secret; he wants to go to Petersburg on Saturday.”

“So that is it!” Von Koren drawled out. “Aha! . . . We understand. And is she going with him, or how is it to be?”

“She’s staying here for the time. He’ll arrange his affairs in Petersburg and send her the money, and then she’ll go.”

“That’s smart!” said the zoologist, and he gave a short tenor laugh. “Smart, well planned.”

He went rapidly up to Samoylenko, and standing face to face with him, and looking him in the eyes, asked: “Tell me now honestly: is he tired of her? Yes? tell me: is he tired of her? Yes?”

“Yes,” Samoylenko articulated, beginning to perspire.

“How repulsive it is!” said Von Koren, and from his face it could be seen that he felt repulsion. “One of two things, Alexandr Daviditch: either you are in the plot with him, or, excuse my saying so, you are a simpleton. Surely you must see that he is taking you in like a child in the most shameless way? Why, it’s as clear as day that he wants to get rid of her and abandon her here. She’ll be left a burden on you. It is as clear as day that you will have to send her to Petersburg at your expense. Surely your fine friend can’t have so blinded you by his dazzling qualities that you can’t see the simplest thing?”

“That’s all supposition,” said Samoylenko, sitting down.

“Supposition? But why is he going alone instead of taking her with him? And ask him why he doesn’t send her off first. The sly beast!”

Overcome with sudden doubts and suspicions about his friend, Samoylenko weakened and took a humbler tone.

“But it’s impossible,” he said, recalling the night Laevsky had spent at his house. “He is so unhappy!”

“What of that? Thieves and incendiaries are unhappy too!”

“Even supposing you are right . . .” said Samoylenko, hesitating. “Let us admit it. . . . Still, he’s a young man in a strange place . . . a student. We have been students, too, and there is no one but us to come to his assistance.”

“To help him to do abominable things, because he and you at different times have been at universities, and neither of you did anything there! What nonsense!”

“Stop; let us talk it over coolly. I imagine it will be possible to make some arrangement. . . .” Samoylenko reflected, twiddling his fingers. “I’ll give him the money, you see, but make him promise on his honour that within a week he’ll send Nadyezhda Fyodorovna the money for the journey.”

“And he’ll give you his word of honour—in fact, he’ll shed tears and believe in it himself; but what’s his word of honour worth? He won’t keep it, and when in a year or two you meet him on the Nevsky Prospect with a new mistress on his arm, he’ll excuse himself on the ground that he has been crippled by civilisation, and that he is made after the pattern of Rudin. Drop him, for God’s sake! Keep away from the filth; don’t stir it up with both hands!”

Samoylenko thought for a minute and said resolutely:

“But I shall give him the money all the same. As you please. I can’t bring myself to refuse a man simply on an assumption.”

“Very fine, too. You can kiss him if you like.”

“Give me the hundred roubles, then,” Samoylenko asked timidly.

“I won’t.”

A silence followed. Samoylenko was quite crushed; his face wore a guilty, abashed, and ingratiating expression, and it was strange to see this pitiful, childish, shamefaced countenance on a huge man wearing epaulettes and orders of merit.

“The bishop here goes the round of his diocese on horseback instead of in a carriage,” said the deacon, laying down his pen. “It’s extremely touching to see him sit on his horse. His simplicity and humility are full of Biblical grandeur.”

“Is he a good man?” asked Von Koren, who was glad to change the conversation.

“Of course! If he hadn’t been a good man, do you suppose he would have been consecrated a bishop?”

“Among the bishops are to be found good and gifted men,” said Von Koren. “The only drawback is that some of them have the weakness to imagine themselves statesmen. One busies himself with Russification, another criticises the sciences. That’s not their business. They had much better look into their consistory a little.”

“A layman cannot judge of bishops.”

“Why so, deacon? A bishop is a man just the same as you or I.”

“The same, but not the same.” The deacon was offended and took up his pen. “If you had been the same, the Divine Grace would have rested upon you, and you would have been bishop yourself; and since you are not bishop, it follows you are not the same.”

“Don’t talk nonsense, deacon,” said Samoylenko dejectedly. “Listen to what I suggest,” he said, turning to Von Koren. “Don’t give me that hundred roubles. You’ll be having your dinners with me for three months before the winter, so let me have the money beforehand for three months.”

“I won’t.”

Samoylenko blinked and turned crimson; he mechanically drew towards him the book with the spider on it and looked at it, then he got up and took his hat.

Von Koren felt sorry for him.

“What it is to have to live and do with people like this,” said the zoologist, and he kicked a paper into the corner with indignation. “You must understand that this is not kindness, it is not love, but cowardice, slackness, poison! What’s gained by reason is lost by your flabby good-for-nothing hearts! When I was ill with typhoid as a schoolboy, my aunt in her sympathy gave me pickled mushrooms to eat, and I very nearly died. You, and my aunt too, must understand that love for man is not to be found in the heart or the stomach or the bowels, but here!”

Von Koren slapped himself on the forehead.

“Take it,” he said, and thrust a hundred-rouble note into his hand.

“You’ve no need to be angry, Kolya,” said Samoylenko mildly, folding up the note. “I quite understand you, but . . . you must put yourself in my place.”

“You are an old woman, that’s what you are.”

The deacon burst out laughing.

“Hear my last request, Alexandr Daviditch,” said Von Koren hotly. “When you give that scoundrel the money, make it a condition that he takes his lady with him, or sends her on ahead, and don’t give it him without. There’s no need to stand on ceremony with him. Tell him so, or, if you don’t, I give you my word I’ll go to his office and kick him downstairs, and I’ll break off all acquaintance with you. So you’d better know it.”

“Well! To go with her or send her on beforehand will be more convenient for him,” said Samoylenko. “He’ll be delighted indeed. Well, goodbye.”

He said good-bye affectionately and went out, but before shutting the door after him, he looked round at Von Koren and, with a ferocious face, said:

“It’s the Germans who have ruined you, brother! Yes! The Germans!”

Next day, Thursday, Marya Konstantinovna was celebrating the birthday of her Kostya. All were invited to come at midday and eat pies, and in the evening to drink chocolate. When Laevsky and Nadyezhda Fyodorovna arrived in the evening, the zoologist, who was already sitting in the drawing-room, drinking chocolate, asked Samoylenko:

“Have you talked to him?”

“Not yet.”

“Mind now, don’t stand on ceremony. I can’t understand the insolence of these people! Why, they know perfectly well the view taken by this family of their cohabitation, and yet they force themselves in here.”

“If one is to pay attention to every prejudice,” said Samoylenko, “one could go nowhere.”

“Do you mean to say that the repugnance felt by the masses for illicit love and moral laxity is a prejudice?”

“Of course it is. It’s prejudice and hate. When the soldiers see a girl of light behaviour, they laugh and whistle; but just ask them what they are themselves.”

“It’s not for nothing they whistle. The fact that girls strangle their illegitimate children and go to prison for it, and that Anna Karenin flung herself under the train, and that in the villages they smear the gates with tar, and that you and I, without knowing why, are pleased by Katya’s purity, and that every one of us feels a vague craving for pure love, though he knows there is no such love—is all that prejudice? That is the one thing, brother, which has survived intact from natural selection, and, if it were not for that obscure force regulating the relations of the sexes, the Laevskys would have it all their own way, and mankind would degenerate in two years.”

Laevsky came into the drawing-room, greeted every one, and shaking hands with Von Koren, smiled ingratiatingly. He waited for a favourable moment and said to Samoylenko:

“Excuse me, Alexandr Daviditch, I must say two words to you.”

Samoylenko got up, put his arm round Laevsky’s waist, and both of them went into Nikodim Alexandritch’s study.

“To-morrow’s Friday,” said Laevsky, biting his nails. “Have you got what you promised?”

“I’ve only got two hundred. I’ll get the rest to-day or to-morrow. Don’t worry yourself.”

“Thank God . . .” sighed Laevsky, and his hands began trembling with joy. “You are saving me, Alexandr Daviditch, and I swear to you by God, by my happiness and anything you like, I’ll send you the money as soon as I arrive. And I’ll send you my old debt too.”

“Look here, Vanya . . .” said Samoylenko, turning crimson and taking him by the button. “You must forgive my meddling in your private affairs, but . . . why shouldn’t you take Nadyezhda Fyodorovna with you?”

“You queer fellow. How is that possible? One of us must stay, or our creditors will raise an outcry. You see, I owe seven hundred or more to the shops. Only wait, and I will send them the money. I’ll stop their mouths, and then she can come away.”

“I see. . . . But why shouldn’t you send her on first?”

“My goodness, as though that were possible!” Laevsky was horrified. “Why, she’s a woman; what would she do there alone? What does she know about it? That would only be a loss of time and a useless waste of money.”

“That’s reasonable . . .” thought Samoylenko, but remembering his conversation with Von Koren, he looked down and said sullenly: “I can’t agree with you. Either go with her or send her first; otherwise . . . otherwise I won’t give you the money. Those are my last words. . .”

He staggered back, lurched backwards against the door, and went into the drawing-room, crimson, and overcome with confusion.

“Friday . . . Friday,” thought Laevsky, going back into the drawing-room. “Friday. . . .”

He was handed a cup of chocolate; he burnt his lips and tongue with the scalding chocolate and thought: “Friday . . . Friday. . . .”

For some reason he could not get the word “Friday” out of his head; he could think of nothing but Friday, and the only thing that was clear to him, not in his brain but somewhere in his heart, was that he would not get off on Saturday. Before him stood Nikodim Alexandritch, very neat, with his hair combed over his temples, saying:

“Please take something to eat. . . .”

Marya Konstantinovna showed the visitors Katya’s school report and said, drawling:

“It’s very, very difficult to do well at school nowadays! So much is expected . . .”

“Mamma!” groaned Katya, not knowing where to hide her confusion at the praises of the company.

Laevsky, too, looked at the report and praised it. Scripture, Russian language, conduct, fives and fours, danced before his eyes, and all this, mixed with the haunting refrain of “Friday,” with the carefully combed locks of Nikodim Alexandritch and the red cheeks of Katya, produced on him a sensation of such immense overwhelming boredom that he almost shrieked with despair and asked himself: “Is it possible, is it possible I shall not get away?”

They put two card tables side by side and sat down to play post. Laevsky sat down too.

“Friday . . . Friday . . .” he kept thinking, as he smiled and took a pencil out of his pocket. “Friday. . . .”

He wanted to think over his position, and was afraid to think. It was terrible to him to realise that the doctor had detected him in the deception which he had so long and carefully concealed from himself. Every time he thought of his future he would not let his thoughts have full rein. He would get into the train and set off, and thereby the problem of his life would be solved, and he did not let his thoughts go farther. Like a far-away dim light in the fields, the thought sometimes flickered in his mind that in one of the side-streets of Petersburg, in the remote future, he would have to have recourse to a tiny lie in order to get rid of Nadyezhda Fyodorovna and pay his debts; he would tell a lie only once, and then a completely new life would begin. And that was right: at the price of a small lie he would win so much truth.

Now when by his blunt refusal the doctor had crudely hinted at his deception, he began to understand that he would need deception not only in the remote future, but to-day, and to-morrow, and in a month’s time, and perhaps up to the very end of his life. In fact, in order to get away he would have to lie to Nadyezhda Fyodorovna, to his creditors, and to his superiors in the Service; then, in order to get money in Petersburg, he would have to lie to his mother, to tell her that he had already broken with Nadyezhda Fyodorovna; and his mother would not give him more than five hundred roubles, so he had already deceived the doctor, as he would not be in a position to pay him back the money within a short time. Afterwards, when Nadyezhda Fyodorovna came to Petersburg, he would have to resort to a regular series of deceptions, little and big, in order to get free of her; and again there would be tears, boredom, a disgusting existence, remorse, and so there would be no new life. Deception and nothing more. A whole mountain of lies rose before Laevsky’s imagination. To leap over it at one bound and not to do his lying piecemeal, he would have to bring himself to stern, uncompromising action; for instance, to getting up without saying a word, putting on his hat, and at once setting off without money and without explanation. But Laevsky felt that was impossible for him.

“Friday, Friday . . .” he thought. “Friday. . . .”

They wrote little notes, folded them in two, and put them in Nikodim Alexandritch’s old top-hat. When there were a sufficient heap of notes, Kostya, who acted the part of postman, walked round the table and delivered them. The deacon, Katya, and Kostya, who received amusing notes and tried to write as funnily as they could, were highly delighted.

“We must have a little talk,” Nadyezhda Fyodorovna read in a little note; she glanced at Marya Konstantinovna, who gave her an almond-oily smile and nodded.

“Talk of what?” thought Nadyezhda Fyodorovna. “If one can’t tell the whole, it’s no use talking.”

Before going out for the evening she had tied Laevsky’s cravat for him, and that simple action filled her soul with tenderness and sorrow. The anxiety in his face, his absent-minded looks, his pallor, and the incomprehensible change that had taken place in him of late, and the fact that she had a terrible revolting secret from him, and the fact that her hands trembled when she tied his cravat—all this seemed to tell her that they had not long left to be together. She looked at him as though he were an ikon, with terror and penitence, and thought: “Forgive, forgive.”

Opposite her was sitting Atchmianov, and he never took his black, love-sick eyes off her. She was stirred by passion; she was ashamed of herself, and afraid that even her misery and sorrow would not prevent her from yielding to impure desire to-morrow, if not to-day —and that, like a drunkard, she would not have the strength to stop herself.

She made up her mind to go away that she might not continue this life, shameful for herself, and humiliating for Laevsky. She would beseech him with tears to let her go; and if he opposed her, she would go away secretly. She would not tell him what had happened; let him keep a pure memory of her.

“I love you, I love you, I love you,” she read. It was from Atchmianov.

She would live in some far remote place, would work and send Laevsky, “anonymously,” money, embroidered shirts, and tobacco, and would return to him only in old age or if he were dangerously ill and needed a nurse. When in his old age he learned what were her reasons for leaving him and refusing to be his wife, he would appreciate her sacrifice and forgive.

“You’ve got a long nose.” That must be from the deacon or Kostya.

Nadyezhda Fyodorovna imagined how, parting from Laevsky, she would embrace him warmly, would kiss his hand, and would swear to love him all her life, all her life, and then, living in obscurity among strangers, she would every day think that somewhere she had a friend, some one she loved—a pure, noble, lofty man who kept a pure memory of her.

“If you don’t give me an interview to-day, I shall take measures, I assure you on my word of honour. You can’t treat decent people like this; you must understand that.” That was from Kirilin.

Laevsky received two notes; he opened one and read: “Don’t go away, my darling.”

“Who could have written that?” he thought. “Not Samoylenko, of course. And not the deacon, for he doesn’t know I want to go away. Von Koren, perhaps?”

The zoologist bent over the table and drew a pyramid. Laevsky fancied that his eyes were smiling.

“Most likely Samoylenko . . . has been gossiping,” thought Laevsky.

In the other note, in the same disguised angular handwriting with long tails to the letters, was written: “Somebody won’t go away on Saturday.”

“A stupid gibe,” thought Laevsky. “Friday, Friday. . . .”

Something rose in his throat. He touched his collar and coughed, but instead of a cough a laugh broke from his throat.

“Ha-ha-ha!” he laughed. “Ha-ha-ha! What am I laughing at? Ha-ha-ha!”

He tried to restrain himself, covered his mouth with his hand, but the laugh choked his chest and throat, and his hand could not cover his mouth.

“How stupid it is!” he thought, rolling with laughter. “Have I gone out of my mind?”

The laugh grew shriller and shriller, and became something like the bark of a lap-dog. Laevsky tried to get up from the table, but his legs would not obey him and his right hand was strangely, without his volition, dancing on the table, convulsively clutching and crumpling up the bits of paper. He saw looks of wonder, Samoylenko’s grave, frightened face, and the eyes of the zoologist full of cold irony and disgust, and realised that he was in hysterics.

“How hideous, how shameful!” he thought, feeling the warmth of tears on his face. “. . . Oh, oh, what a disgrace! It has never happened to me. . . .”

They took him under his arms, and supporting his head from behind, led him away; a glass gleamed before his eyes and knocked against his teeth, and the water was spilt on his breast; he was in a little room, with two beds in the middle, side by side, covered by two snow-white quilts. He dropped on one of the beds and sobbed.

“It’s nothing, it’s nothing,” Samoylenko kept saying; “it does happen . . . it does happen. . . .”

Chill with horror, trembling all over and dreading something awful, Nadyezhda Fyodorovna stood by the bedside and kept asking:

“What is it? What is it? For God’s sake, tell me.”

“Can Kirilin have written him something?” she thought.

“It’s nothing,” said Laevsky, laughing and crying; “go away, darling.”

His face expressed neither hatred nor repulsion: so he knew nothing; Nadyezhda Fyodorovna was somewhat reassured, and she went into the drawing-room.

“Don’t agitate yourself, my dear!” said Marya Konstantinovna, sitting down beside her and taking her hand. “It will pass. Men are just as weak as we poor sinners. You are both going through a crisis. . . . One can so well understand it! Well, my dear, I am waiting for an answer. Let us have a little talk.”

“No, we are not going to talk,” said Nadyezhda Fyodorovna, listening to Laevsky’s sobs. “I feel depressed. . . . You must allow me to go home.”

“What do you mean, what do you mean, my dear?” cried Marya Konstantinovna in alarm. “Do you think I could let you go without supper? We will have something to eat, and then you may go with my blessing.”

“I feel miserable . . .” whispered Nadyezhda Fyodorovna, and she caught at the arm of the chair with both hands to avoid falling.

“He’s got a touch of hysterics,” said Von Koren gaily, coming into the drawing-room, but seeing Nadyezhda Fyodorovna, he was taken aback and retreated.

When the attack was over, Laevsky sat on the strange bed and thought.

“Disgraceful! I’ve been howling like some wretched girl! I must have been absurd and disgusting. I will go away by the back stairs . . . . But that would seem as though I took my hysterics too seriously. I ought to take it as a joke. . . .”

He looked in the looking-glass, sat there for some time, and went back into the drawing-room.

“Here I am,” he said, smiling; he felt agonisingly ashamed, and he felt others were ashamed in his presence. “Fancy such a thing happening,” he said, sitting down. “I was sitting here, and all of a sudden, do you know, I felt a terrible piercing pain in my side . . . unendurable, my nerves could not stand it, and . . . and it led to this silly performance. This is the age of nerves; there is no help for it.”

At supper he drank some wine, and, from time to time, with an abrupt sigh rubbed his side as though to suggest that he still felt the pain. And no one, except Nadyezhda Fyodorovna, believed him, and he saw that.

After nine o’clock they went for a walk on the boulevard. Nadyezhda Fyodorovna, afraid that Kirilin would speak to her, did her best to keep all the time beside Marya Konstantinovna and the children. She felt weak with fear and misery, and felt she was going to be feverish; she was exhausted and her legs would hardly move, but she did not go home, because she felt sure that she would be followed by Kirilin or Atchmianov or both at once. Kirilin walked behind her with Nikodim Alexandritch, and kept humming in an undertone:

“I don’t al-low people to play with me! I don’t al-low it.”

From the boulevard they went back to the pavilion and walked along the beach, and looked for a long time at the phosphorescence on the water. Von Koren began telling them why it looked phosphorescent.

“It’s time I went to myvint. . . . They will be waiting for me,” said Laevsky. “Good-bye, my friends.”

“I’ll come with you; wait a minute,” said Nadyezhda Fyodorovna, and she took his arm.

They said good-bye to the company and went away. Kirilin took leave too, and saying that he was going the same way, went along beside them.

“What will be, will be,” thought Nadyezhda Fyodorovna. “So be it. . . .”

And it seemed to her that all the evil memories in her head had taken shape and were walking beside her in the darkness, breathing heavily, while she, like a fly that had fallen into the inkpot, was crawling painfully along the pavement and smirching Laevsky’s side and arm with blackness.

If Kirilin should do anything horrid, she thought, not he but she would be to blame for it. There was a time when no man would have talked to her as Kirilin had done, and she had torn up her security like a thread and destroyed it irrevocably—who was to blame for it? Intoxicated by her passions she had smiled at a complete stranger, probably just because he was tall and a fine figure. After two meetings she was weary of him, had thrown him over, and did not that, she thought now, give him the right to treat her as he chose?

“Here I’ll say good-bye to you, darling,” said Laevsky. “Ilya Mihalitch will see you home.”

He nodded to Kirilin, and, quickly crossing the boulevard, walked along the street to Sheshkovsky’s, where there were lights in the windows, and then they heard the gate bang as he went in.

“Allow me to have an explanation with you,” said Kirilin. “I’m not a boy, not some Atchkasov or Latchkasov, Zatchkasov. . . . I demand serious attention.”

Nadyezhda Fyodorovna’s heart began beating violently. She made no reply.

“The abrupt change in your behaviour to me I put down at first to coquetry,” Kirilin went on; “now I see that you don’t know how to behave with gentlemanly people. You simply wanted to play with me, as you are playing with that wretched Armenian boy; but I’m a gentleman and I insist on being treated like a gentleman. And so I am at your service. . . .”

“I’m miserable,” said Nadyezhda Fyodorovna beginning to cry, and to hide her tears she turned away.

“I’m miserable too,” said Kirilin, “but what of that?”

Kirilin was silent for a space, then he said distinctly and emphatically:

“I repeat, madam, that if you do not give me an interview this evening, I’ll make a scandal this very evening.”

“Let me off this evening,” said Nadyezhda Fyodorovna, and she did not recognise her own voice, it was so weak and pitiful.

“I must give you a lesson. . . . Excuse me for the roughness of my tone, but it’s necessary to give you a lesson. Yes, I regret to say I must give you a lesson. I insist on two interviews—to-day and to-morrow. After to-morrow you are perfectly free and can go wherever you like with any one you choose. To-day and to-morrow.”

Nadyezhda Fyodorovna went up to her gate and stopped.

“Let me go,” she murmured, trembling all over and seeing nothing before her in the darkness but his white tunic. “You’re right: I’m a horrible woman. . . . I’m to blame, but let me go . . . I beg you.” She touched his cold hand and shuddered. “I beseech you. . . .”

“Alas!” sighed Kirilin, “alas! it’s not part of my plan to let you go; I only mean to give you a lesson and make you realise. And what’s more, madam, I’ve too little faith in women.”

“I’m miserable. . . .”

Nadyezhda Fyodorovna listened to the even splash of the sea, looked at the sky studded with stars, and longed to make haste and end it all, and get away from the cursed sensation of life, with its sea, stars, men, fever.

“Only not in my home,” she said coldly. “Take me somewhere else.”

“Come to Muridov’s. That’s better.”

“Where’s that?”

“Near the old wall.”

She walked quickly along the street and then turned into the side-street that led towards the mountains. It was dark. There were pale streaks of light here and there on the pavement, from the lighted windows, and it seemed to her that, like a fly, she kept falling into the ink and crawling out into the light again. At one point he stumbled, almost fell down and burst out laughing.

“He’s drunk,” thought Nadyezhda Fyodorovna. “Never mind. . . . Never mind. . . . So be it.”

Atchmianov, too, soon took leave of the party and followed Nadyezhda Fyodorovna to ask her to go for a row. He went to her house and looked over the fence: the windows were wide open, there were no lights.

“Nadyezhda Fyodorovna!” he called.

A moment passed, he called again.

“Who’s there?” he heard Olga’s voice.

“Is Nadyezhda Fyodorovna at home?”

“No, she has not come in yet.”

“Strange . . . very strange,” thought Atchmianov, feeling very uneasy. “She went home. . . .”

He walked along the boulevard, then along the street, and glanced in at the windows of Sheshkovsky’s. Laevsky was sitting at the table without his coat on, looking attentively at his cards.

“Strange, strange,” muttered Atchmianov, and remembering Laevsky’s hysterics, he felt ashamed. “If she is not at home, where is she?”

He went to Nadyezhda Fyodorovna’s lodgings again, and looked at the dark windows.

“It’s a cheat, a cheat . . .” he thought, remembering that, meeting him at midday at Marya Konstantinovna’s, she had promised to go in a boat with him that evening.

The windows of the house where Kirilin lived were dark, and there was a policeman sitting asleep on a little bench at the gate. Everything was clear to Atchmianov when he looked at the windows and the policeman. He made up his mind to go home, and set off in that direction, but somehow found himself near Nadyezhda Fyodorovna’s lodgings again. He sat down on the bench near the gate and took off his hat, feeling that his head was burning with jealousy and resentment.

The clock in the town church only struck twice in the twenty-four hours—at midday and midnight. Soon after it struck midnight he heard hurried footsteps.

“To-morrow evening, then, again at Muridov’s,” Atchmianov heard, and he recognised Kirilin’s voice. “At eight o’clock; good-bye!”

Nadyezhda Fyodorovna made her appearance near the garden. Without noticing that Atchmianov was sitting on the bench, she passed beside him like a shadow, opened the gate, and leaving it open, went into the house. In her own room she lighted the candle and quickly undressed, but instead of getting into bed, she sank on her knees before a chair, flung her arms round it, and rested her head on it.

It was past two when Laevsky came home.

Having made up his mind to lie, not all at once but piecemeal, Laevsky went soon after one o’clock next day to Samoylenko to ask for the money that he might be sure to get off on Saturday. After his hysterical attack, which had added an acute feeling of shame to his depressed state of mind, it was unthinkable to remain in the town. If Samoylenko should insist on his conditions, he thought it would be possible to agree to them and take the money, and next day, just as he was starting, to say that Nadyezhda Fyodorovna refused to go. He would be able to persuade her that evening that the whole arrangement would be for her benefit. If Samoylenko, who was obviously under the influence of Von Koren, should refuse the money altogether or make fresh conditions, then he, Laevsky, would go off that very evening in a cargo vessel, or even in a sailing-boat, to Novy Athon or Novorossiisk, would send from there an humiliating telegram, and would stay there till his mother sent him the money for the journey.

When he went into Samoylenko’s, he found Von Koren in the drawing-room. The zoologist had just arrived for dinner, and, as usual, was turning over the album and scrutinising the gentlemen in top-hats and the ladies in caps.

“How very unlucky!” thought Laevsky, seeing him. “He may be in the way. Good-morning.”

“Good-morning,” answered Von Koren, without looking at him.

“Is Alexandr Daviditch at home?”

“Yes, in the kitchen.”

Laevsky went into the kitchen, but seeing from the door that Samoylenko was busy over the salad, he went back into the drawing-room and sat down. He always had a feeling of awkwardness in the zoologist’s presence, and now he was afraid there would be talk about his attack of hysterics. There was more than a minute of silence. Von Koren suddenly raised his eyes to Laevsky and asked:

“How do you feel after yesterday?”

“Very well indeed,” said Laevsky, flushing. “It really was nothing much. . . .”

“Until yesterday I thought it was only ladies who had hysterics, and so at first I thought you had St. Vitus’s dance.”

Laevsky smiled ingratiatingly, and thought:

“How indelicate on his part! He knows quite well how unpleasant it is for me. . . .”

“Yes, it was a ridiculous performance,” he said, still smiling. “I’ve been laughing over it the whole morning. What’s so curious in an attack of hysterics is that you know it is absurd, and are laughing at it in your heart, and at the same time you sob. In our neurotic age we are the slaves of our nerves; they are our masters and do as they like with us. Civilisation has done us a bad turn in that way. . . .”

As Laevsky talked, he felt it disagreeable that Von Koren listened to him gravely, and looked at him steadily and attentively as though studying him; and he was vexed with himself that in spite of his dislike of Von Koren, he could not banish the ingratiating smile from his face.

“I must admit, though,” he added, “that there were immediate causes for the attack, and quite sufficient ones too. My health has been terribly shaky of late. To which one must add boredom, constantly being hard up . . . the absence of people and general interests . . . . My position is worse than a governor’s.”

“Yes, your position is a hopeless one,” answered Von Koren.

These calm, cold words, implying something between a jeer and an uninvited prediction, offended Laevsky. He recalled the zoologist’s eyes the evening before, full of mockery and disgust. He was silent for a space and then asked, no longer smiling:

“How do you know anything of my position?”

“You were only just speaking of it yourself. Besides, your friends take such a warm interest in you, that I am hearing about you all day long.”

“What friends? Samoylenko, I suppose?”

“Yes, he too.”

“I would ask Alexandr Daviditch and my friends in general not to trouble so much about me.”

“Here is Samoylenko; you had better ask him not to trouble so much about you.”

“I don’t understand your tone,” Laevsky muttered, suddenly feeling as though he had only just realised that the zoologist hated and despised him, and was jeering at him, and was his bitterest and most inveterate enemy.

“Keep that tone for some one else,” he said softly, unable to speak aloud for the hatred with which his chest and throat were choking, as they had been the night before with laughter.

Samoylenko came in in his shirt-sleeves, crimson and perspiring from the stifling kitchen.

“Ah, you here?” he said. “Good-morning, my dear boy. Have you had dinner? Don’t stand on ceremony. Have you had dinner?”

“Alexandr Daviditch,” said Laevsky, standing up, “though I did appeal to you to help me in a private matter, it did not follow that I released you from the obligation of discretion and respect for other people’s private affairs.”

“What’s this?” asked Samoylenko, in astonishment.

“If you have no money,” Laevsky went on, raising his voice and shifting from one foot to the other in his excitement, “don’t give it; refuse it. But why spread abroad in every back street that my position is hopeless, and all the rest of it? I can’t endure such benevolence and friend’s assistance where there’s a shilling-worth of talk for a ha’p’orth of help! You can boast of your benevolence as much as you please, but no one has given you the right to gossip about my private affairs!”

“What private affairs?” asked Samoylenko, puzzled and beginning to be angry. “If you’ve come here to be abusive, you had better clear out. You can come again afterwards!”

He remembered the rule that when one is angry with one’s neighbour, one must begin to count a hundred, and one will grow calm again; and he began rapidly counting.

“I beg you not to trouble yourself about me,” Laevsky went on. “Don’t pay any attention to me, and whose business is it what I do and how I live? Yes, I want to go away. Yes, I get into debt, I drink, I am living with another man’s wife, I’m hysterical, I’m ordinary. I am not so profound as some people, but whose business is that? Respect other people’s privacy.”

“Excuse me, brother,” said Samoylenko, who had counted up to thirty-five, “but . . .”

“Respect other people’s individuality!” interrupted Laevsky. “This continual gossip about other people’s affairs, this sighing and groaning and everlasting prying, this eavesdropping, this friendly sympathy . . . damn it all! They lend me money and make conditions as though I were a schoolboy! I am treated as the devil knows what! I don’t want anything,” shouted Laevsky, staggering with excitement and afraid that it might end in another attack of hysterics. “I shan’t get away on Saturday, then,” flashed through his mind. “I want nothing. All I ask of you is to spare me your protecting care. I’m not a boy, and I’m not mad, and I beg you to leave off looking after me.”

The deacon came in, and seeing Laevsky pale and gesticulating, addressing his strange speech to the portrait of Prince Vorontsov, stood still by the door as though petrified.

“This continual prying into my soul,” Laevsky went on, “is insulting to my human dignity, and I beg these volunteer detectives to give up their spying! Enough!”

“What’s that . . . what did you say?” said Samoylenko, who had counted up to a hundred. He turned crimson and went up to Laevsky.

“It’s enough,” said Laevsky, breathing hard and snatching up his cap.

“I’m a Russian doctor, a nobleman by birth, and a civil councillor,” said Samoylenko emphatically. “I’ve never been a spy, and I allow no one to insult me!” he shouted in a breaking voice, emphasising the last word. “Hold your tongue!”

The deacon, who had never seen the doctor so majestic, so swelling with dignity, so crimson and so ferocious, shut his mouth, ran out into the entry and there exploded with laughter.

As though through a fog, Laevsky saw Von Koren get up and, putting his hands in his trouser-pockets, stand still in an attitude of expectancy, as though waiting to see what would happen. This calm attitude struck Laevsky as insolent and insulting to the last degree.

“Kindly take back your words,” shouted Samoylenko.

Laevsky, who did not by now remember what his words were, answered:

“Leave me alone! I ask for nothing. All I ask is that you and German upstarts of Jewish origin should let me alone! Or I shall take steps to make you! I will fight you!”

“Now we understand,” said Von Koren, coming from behind the table. “Mr. Laevsky wants to amuse himself with a duel before he goes away. I can give him that pleasure. Mr. Laevsky, I accept your challenge.”

“A challenge,” said Laevsky, in a low voice, going up to the zoologist and looking with hatred at his swarthy brow and curly hair. “A challenge? By all means! I hate you! I hate you!”

“Delighted. To-morrow morning early near Kerbalay’s. I leave all details to your taste. And now, clear out!”

“I hate you,” Laevsky said softly, breathing hard. “I have hated you a long while! A duel! Yes!”

“Get rid of him, Alexandr Daviditch, or else I’m going,” said Von Koren. “He’ll bite me.”

Von Koren’s cool tone calmed the doctor; he seemed suddenly to come to himself, to recover his reason; he put both arms round Laevsky’s waist, and, leading him away from the zoologist, muttered in a friendly voice that shook with emotion:

“My friends . . . dear, good . . . you’ve lost your tempers and that’s enough . . . and that’s enough, my friends.”

Hearing his soft, friendly voice, Laevsky felt that something unheard of, monstrous, had just happened to him, as though he had been nearly run over by a train; he almost burst into tears, waved his hand, and ran out of the room.

“To feel that one is hated, to expose oneself before the man who hates one, in the most pitiful, contemptible, helpless state. My God, how hard it is!” he thought a little while afterwards as he sat in the pavilion, feeling as though his body were scarred by the hatred of which he had just been the object.

“How coarse it is, my God!”

Cold water with brandy in it revived him. He vividly pictured Von Koren’s calm, haughty face; his eyes the day before, his shirt like a rug, his voice, his white hand; and heavy, passionate, hungry hatred rankled in his breast and clamoured for satisfaction. In his thoughts he felled Von Koren to the ground, and trampled him underfoot. He remembered to the minutest detail all that had happened, and wondered how he could have smiled ingratiatingly to that insignificant man, and how he could care for the opinion of wretched petty people whom nobody knew, living in a miserable little town which was not, it seemed, even on the map, and of which not one decent person in Petersburg had heard. If this wretched little town suddenly fell into ruins or caught fire, the telegram with the news would be read in Russia with no more interest than an advertisement of the sale of second-hand furniture. Whether he killed Von Koren next day or left him alive, it would be just the same, equally useless and uninteresting. Better to shoot him in the leg or hand, wound him, then laugh at him, and let him, like an insect with a broken leg lost in the grass—let him be lost with his obscure sufferings in the crowd of insignificant people like himself.

Laevsky went to Sheshkovsky, told him all about it, and asked him to be his second; then they both went to the superintendent of the postal telegraph department, and asked him, too, to be a second, and stayed to dinner with him. At dinner there was a great deal of joking and laughing. Laevsky made jests at his own expense, saying he hardly knew how to fire off a pistol, calling himself a royal archer and William Tell.

“We must give this gentleman a lesson . . .” he said.

After dinner they sat down to cards. Laevsky played, drank wine, and thought that duelling was stupid and senseless, as it did not decide the question but only complicated it, but that it was sometimes impossible to get on without it. In the given case, for instance, one could not, of course, bring an action against Von Koren. And this duel was so far good in that it made it impossible for Laevsky to remain in the town afterwards. He got a little drunk and interested in the game, and felt at ease.

But when the sun had set and it grew dark, he was possessed by a feeling of uneasiness. It was not fear at the thought of death, because while he was dining and playing cards, he had for some reason a confident belief that the duel would end in nothing; it was dread at the thought of something unknown which was to happen next morning for the first time in his life, and dread of the coming night. . . . He knew that the night would be long and sleepless, and that he would have to think not only of Von Koren and his hatred, but also of the mountain of lies which he had to get through, and which he had not strength or ability to dispense with. It was as though he had been taken suddenly ill; all at once he lost all interest in the cards and in people, grew restless, and began asking them to let him go home. He was eager to get into bed, to lie without moving, and to prepare his thoughts for the night. Sheshkovsky and the postal superintendent saw him home and went on to Von Koren’s to arrange about the duel.

Near his lodgings Laevsky met Atchmianov. The young man was breathless and excited.

“I am looking for you, Ivan Andreitch,” he said. “I beg you to come quickly. . . .”

“Where?”

“Some one wants to see you, some one you don’t know, about very important business; he earnestly begs you to come for a minute. He wants to speak to you of something. . . . For him it’s a question of life and death. . . .” In his excitement Atchmianov spoke in a strong Armenian accent.

“Who is it?” asked Laevsky.

“He asked me not to tell you his name.”

“Tell him I’m busy; to-morrow, if he likes. . . .”

“How can you!” Atchmianov was aghast. “He wants to tell you something very important for you . . . very important! If you don’t come, something dreadful will happen.”

“Strange . . .” muttered Laevsky, unable to understand why Atchmianov was so excited and what mysteries there could be in this dull, useless little town.

“Strange,” he repeated in hesitation. “Come along, though; I don’t care.”

Atchmianov walked rapidly on ahead and Laevsky followed him. They walked down a street, then turned into an alley.

“What a bore this is!” said Laevsky.

“One minute, one minute . . . it’s near.”

Near the old rampart they went down a narrow alley between two empty enclosures, then they came into a sort of large yard and went towards a small house.

“That’s Muridov’s, isn’t it?” asked Laevsky.

“Yes.”

“But why we’ve come by the back yards I don’t understand. We might have come by the street; it’s nearer. . . .”

“Never mind, never mind. . . .”

It struck Laevsky as strange, too, that Atchmianov led him to a back entrance, and motioned to him as though bidding him go quietly and hold his tongue.

“This way, this way . . .” said Atchmianov, cautiously opening the door and going into the passage on tiptoe. “Quietly, quietly, I beg you . . . they may hear.”

He listened, drew a deep breath and said in a whisper:

“Open that door, and go in . . . don’t be afraid.”

Laevsky, puzzled, opened the door and went into a room with a low ceiling and curtained windows.

There was a candle on the table.

“What do you want?” asked some one in the next room. “Is it you, Muridov?”

Laevsky turned into that room and saw Kirilin, and beside him Nadyezhda Fyodorovna.

He didn’t hear what was said to him; he staggered back, and did not know how he found himself in the street. His hatred for Von Koren and his uneasiness—all had vanished from his soul. As he went home he waved his right arm awkwardly and looked carefully at the ground under his feet, trying to step where it was smooth. At home in his study he walked backwards and forwards, rubbing his hands, and awkwardly shrugging his shoulders and neck, as though his jacket and shirt were too tight; then he lighted a candle and sat down to the table. . . .

“The ‘humane studies’ of which you speak will only satisfy human thought when, as they advance, they meet the exact sciences and progress side by side with them. Whether they will meet under a new microscope, or in the monologues of a new Hamlet, or in a new religion, I do not know, but I expect the earth will be covered with a crust of ice before it comes to pass. Of all humane learning the most durable and living is, of course, the teaching of Christ; but look how differently even that is interpreted! Some teach that we must love all our neighbours but make an exception of soldiers, criminals, and lunatics. They allow the first to be killed in war, the second to be isolated or executed, and the third they forbid to marry. Other interpreters teach that we must love all our neighbours without exception, with no distinction ofplusorminus. According to their teaching, if a consumptive or a murderer or an epileptic asks your daughter in marriage, you must let him have her. Ifcrêtinsgo to war against the physically and mentally healthy, don’t defend yourselves. This advocacy of love for love’s sake, like art for art’s sake, if it could have power, would bring mankind in the long run to complete extinction, and so would become the vastest crime that has ever been committed upon earth. There are very many interpretations, and since there are many of them, serious thought is not satisfied by any one of them, and hastens to add its own individual interpretation to the mass. For that reason you should never put a question on a philosophical or so-called Christian basis; by so doing you only remove the question further from solution.”

The deacon listened to the zoologist attentively, thought a little, and asked:

“Have the philosophers invented the moral law which is innate in every man, or did God create it together with the body?”

“I don’t know. But that law is so universal among all peoples and all ages that I fancy we ought to recognise it as organically connected with man. It is not invented, but exists and will exist. I don’t tell you that one day it will be seen under the microscope, but its organic connection is shown, indeed, by evidence: serious affections of the brain and all so-called mental diseases, to the best of my belief, show themselves first of all in the perversion of the moral law.”

“Good. So then, just as our stomach bids us eat, our moral sense bids us love our neighbours. Is that it? But our natural man through self-love opposes the voice of conscience and reason, and this gives rise to many brain-racking questions. To whom ought we to turn for the solution of those questions if you forbid us to put them on the philosophic basis?”

“Turn to what little exact science we have. Trust to evidence and the logic of facts. It is true it is but little, but, on the other hand, it is less fluid and shifting than philosophy. The moral law, let us suppose, demands that you love your neighbour. Well? Love ought to show itself in the removal of everything which in one way or another is injurious to men and threatens them with danger in the present or in the future. Our knowledge and the evidence tells us that the morally and physically abnormal are a menace to humanity. If so you must struggle against the abnormal; if you are not able to raise them to the normal standard you must have strength and ability to render them harmless—that is, to destroy them.”

“So love consists in the strong overcoming the weak.”

“Undoubtedly.”

“But you know the strong crucified our Lord Jesus Christ,” said the deacon hotly.

“The fact is that those who crucified Him were not the strong but the weak. Human culture weakens and strives to nullify the struggle for existence and natural selection; hence the rapid advancement of the weak and their predominance over the strong. Imagine that you succeeded in instilling into bees humanitarian ideas in their crude and elementary form. What would come of it? The drones who ought to be killed would remain alive, would devour the honey, would corrupt and stifle the bees, resulting in the predominance of the weak over the strong and the degeneration of the latter. The same process is taking place now with humanity; the weak are oppressing the strong. Among savages untouched by civilisation the strongest, cleverest, and most moral takes the lead; he is the chief and the master. But we civilised men have crucified Christ, and we go on crucifying Him, so there is something lacking in us. . . . And that something one ought to raise up in ourselves, or there will be no end to these errors.”

“But what criterion have you to distinguish the strong from the weak?”

“Knowledge and evidence. The tuberculous and the scrofulous are recognised by their diseases, and the insane and the immoral by their actions.”

“But mistakes may be made!”

“Yes, but it’s no use to be afraid of getting your feet wet when you are threatened with the deluge!”

“That’s philosophy,” laughed the deacon.

“Not a bit of it. You are so corrupted by your seminary philosophy that you want to see nothing but fog in everything. The abstract studies with which your youthful head is stuffed are called abstract just because they abstract your minds from what is obvious. Look the devil straight in the eye, and if he’s the devil, tell him he’s the devil, and don’t go calling to Kant or Hegel for explanations.”

The zoologist paused and went on:

“Twice two’s four, and a stone’s a stone. Here to-morrow we have a duel. You and I will say it’s stupid and absurd, that the duel is out of date, that there is no real difference between the aristocratic duel and the drunken brawl in the pot-house, and yet we shall not stop, we shall go there and fight. So there is some force stronger than our reasoning. We shout that war is plunder, robbery, atrocity, fratricide; we cannot look upon blood without fainting; but the French or the Germans have only to insult us for us to feel at once an exaltation of spirit; in the most genuine way we shout ‘Hurrah!’ and rush to attack the foe. You will invoke the blessing of God on our weapons, and our valour will arouse universal and general enthusiasm. Again it follows that there is a force, if not higher, at any rate stronger, than us and our philosophy. We can no more stop it than that cloud which is moving upwards over the sea. Don’t be hypocritical, don’t make a long nose at it on the sly; and don’t say, ‘Ah, old-fashioned, stupid! Ah, it’s inconsistent with Scripture!’ but look it straight in the face, recognise its rational lawfulness, and when, for instance, it wants to destroy a rotten, scrofulous, corrupt race, don’t hinder it with your pilules and misunderstood quotations from the Gospel. Leskov has a story of a conscientious Danila who found a leper outside the town, and fed and warmed him in the name of love and of Christ. If that Danila had really loved humanity, he would have dragged the leper as far as possible from the town, and would have flung him in a pit, and would have gone to save the healthy. Christ, I hope, taught us a rational, intelligent, practical love.”

“What a fellow you are!” laughed the deacon. “You don’t believe in Christ. Why do you mention His name so often?”

“Yes, I do believe in Him. Only, of course, in my own way, not in yours. Oh, deacon, deacon!” laughed the zoologist; he put his arm round the deacon’s waist, and said gaily: “Well? Are you coming with us to the duel to-morrow?”

“My orders don’t allow it, or else I should come.”

“What do you mean by ‘orders’?”

“I have been consecrated. I am in a state of grace.”

“Oh, deacon, deacon,” repeated Von Koren, laughing, “I love talking to you.”

“You say you have faith,” said the deacon. “What sort of faith is it? Why, I have an uncle, a priest, and he believes so that when in time of drought he goes out into the fields to pray for rain, he takes his umbrella and leather overcoat for fear of getting wet through on his way home. That’s faith! When he speaks of Christ, his face is full of radiance, and all the peasants, men and women, weep floods of tears. He would stop that cloud and put all those forces you talk about to flight. Yes . . . faith moves mountains.”

The deacon laughed and slapped the zoologist on the shoulder.

“Yes . . .” he went on; “here you are teaching all the time, fathoming the depths of the ocean, dividing the weak and the strong, writing books and challenging to duels—and everything remains as it is; but, behold! some feeble old man will mutter just one word with a holy spirit, or a new Mahomet, with a sword, will gallop from Arabia, and everything will be topsy-turvy, and in Europe not one stone will be left standing upon another.”

“Well, deacon, that’s on the knees of the gods.”

“Faith without works is dead, but works without faith are worse still—mere waste of time and nothing more.”

The doctor came into sight on the sea-front. He saw the deacon and the zoologist, and went up to them.

“I believe everything is ready,” he said, breathing hard. “Govorovsky and Boyko will be the seconds. They will start at five o’clock in the morning. How it has clouded over,” he said, looking at the sky. “One can see nothing; there will be rain directly.”

“I hope you are coming with us?” said the zoologist.

“No, God preserve me; I’m worried enough as it is. Ustimovitch is going instead of me. I’ve spoken to him already.”

Far over the sea was a flash of lightning, followed by a hollow roll of thunder.

“How stifling it is before a storm!” said Von Koren. “I bet you’ve been to Laevsky already and have been weeping on his bosom.”

“Why should I go to him?” answered the doctor in confusion. “What next?”

Before sunset he had walked several times along the boulevard and the street in the hope of meeting Laevsky. He was ashamed of his hastiness and the sudden outburst of friendliness which had followed it. He wanted to apologise to Laevsky in a joking tone, to give him a good talking to, to soothe him and to tell him that the duel was a survival of mediæval barbarism, but that Providence itself had brought them to the duel as a means of reconciliation; that the next day, both being splendid and highly intelligent people, they would, after exchanging shots, appreciate each other’s noble qualities and would become friends. But he could not come across Laevsky.

“What should I go and see him for?” repeated Samoylenko. “I did not insult him; he insulted me. Tell me, please, why he attacked me. What harm had I done him? I go into the drawing-room, and, all of a sudden, without the least provocation: ‘Spy!’ There’s a nice thing! Tell me, how did it begin? What did you say to him?”

“I told him his position was hopeless. And I was right. It is only honest men or scoundrels who can find an escape from any position, but one who wants to be at the same time an honest man and a scoundrel —it is a hopeless position. But it’s eleven o’clock, gentlemen, and we have to be up early to-morrow.”

There was a sudden gust of wind; it blew up the dust on the sea-front, whirled it round in eddies, with a howl that drowned the roar of the sea.

“A squall,” said the deacon. “We must go in, our eyes are getting full of dust.”

As they went, Samoylenko sighed and, holding his hat, said:

“I suppose I shan’t sleep to-night.”

“Don’t you agitate yourself,” laughed the zoologist. “You can set your mind at rest; the duel will end in nothing. Laevsky will magnanimously fire into the air—he can do nothing else; and I daresay I shall not fire at all. To be arrested and lose my time on Laevsky’s account—the game’s not worth the candle. By the way, what is the punishment for duelling?”

“Arrest, and in the case of the death of your opponent a maximum of three years’ imprisonment in the fortress.”

“The fortress of St. Peter and St. Paul?”

“No, in a military fortress, I believe.”

“Though this fine gentleman ought to have a lesson!”

Behind them on the sea, there was a flash of lightning, which for an instant lighted up the roofs of the houses and the mountains. The friends parted near the boulevard. When the doctor disappeared in the darkness and his steps had died away, Von Koren shouted to him:

“I only hope the weather won’t interfere with us to-morrow!”

“Very likely it will! Please God it may!”

“Good-night!”

“What about the night? What do you say?”

In the roar of the wind and the sea and the crashes of thunder, it was difficult to hear.

“It’s nothing,” shouted the zoologist, and hurried home.


Back to IndexNext