Chapter 69

The Sleeping Beauty(First printed in 1830, but does not reappear again till 1842. No alteration since 1842.)1Year after year unto her feet,She lying on her couch alone,Across the purpled coverlet,The maiden’s jet-black hair has grown,[1]On either side her tranced formForth streaming from a braid of pearl:The slumbrous light is rich and warm,And moves not on the rounded curl.2The silk star-broider’d[2]coverlidUnto her limbs itself doth mouldLanguidly ever; and, amidHer full black ringlets downward roll’d,Glows forth each softly-shadow’d arm,With bracelets of the diamond bright:Her constant beauty doth informStillness with love, and day with light.3She sleeps: her breathings are not heardIn palace chambers far apart.[3]The fragrant tresses are not stirr’dThat lie upon her charmed heart.She sleeps: on either hand[4]upswellsThe gold-fringed pillow lightly prest:She sleeps, nor dreams, but ever dwellsA perfect form in perfect rest.[1]1830.The while she slumbereth alone,Overthe purple coverlet,The maiden’s jet-black hair hath grown.[2]1830. Star-braided.[3]A writer inNotes and Queries, February, 1880, asks whether these lines mean that the lovely princess didnotsnore so loud that she could be heard from one end of the palace to the other and whether it would not have detracted from her charms had that state of things been habitual. This brings into the field Dr. Gatty and other admirers of Tennyson, who, it must be owned, are not very successful in giving a satisfactory reply.[4]1830. Side.

(First printed in 1830, but does not reappear again till 1842. No alteration since 1842.)

1

Year after year unto her feet,She lying on her couch alone,Across the purpled coverlet,The maiden’s jet-black hair has grown,[1]On either side her tranced formForth streaming from a braid of pearl:The slumbrous light is rich and warm,And moves not on the rounded curl.

2

The silk star-broider’d[2]coverlidUnto her limbs itself doth mouldLanguidly ever; and, amidHer full black ringlets downward roll’d,Glows forth each softly-shadow’d arm,With bracelets of the diamond bright:Her constant beauty doth informStillness with love, and day with light.

3

She sleeps: her breathings are not heardIn palace chambers far apart.[3]The fragrant tresses are not stirr’dThat lie upon her charmed heart.She sleeps: on either hand[4]upswellsThe gold-fringed pillow lightly prest:She sleeps, nor dreams, but ever dwellsA perfect form in perfect rest.

[1]1830.The while she slumbereth alone,Overthe purple coverlet,The maiden’s jet-black hair hath grown.

[2]1830. Star-braided.

[3]A writer inNotes and Queries, February, 1880, asks whether these lines mean that the lovely princess didnotsnore so loud that she could be heard from one end of the palace to the other and whether it would not have detracted from her charms had that state of things been habitual. This brings into the field Dr. Gatty and other admirers of Tennyson, who, it must be owned, are not very successful in giving a satisfactory reply.

[4]1830. Side.


Back to IndexNext