“It was the tenth year after the Cruel Captain with the three ships had anchored in Apia,{*} and when we of Aleipata were at war with the people of Fagaloa. In those days we had no white man in this town and longed greatly to get one. But they were few in Samoa then; one was there at Tiavea, who had fled from a man-of-war of England, one at Saluafàta, and perhaps one or two more at Tutuila or Savaii—that was all.
* Commodore Wilkes, in command of the famous United StatesExploring Expedition, 1836-40. He was a noted martinet, andwas calledLe alii Saua(the Cruel Captain).
“My father's name was Lauati. He, with his mother, lived on the far side of the village, away from the rest of the houses. There were no others living in the house with them, for my father's mother was very poor, and all day long she laboured—some-times at making mats, and sometimes at beating outsiapo(tappa) cloth. As the mats were made, and the tappa was bleached, and figures and patterns drawn upon it, she rolled them up and put them away overhead on the beams of the house, for she was eaten up with poverty, and these mats and tappa cloth was she gathering together so that she might be able to pay for my father's, tattooing. And as she worked on the shore, so did my father toil on the sea, for although he was not yet tattooed he was skilled more than any other youth insisu atu(bonita catching). Sometimes the chief, who was a greedy man, would take all his fish and leave him none for himself to take home to his house. Sometimes he would give him one, and then my father would cut off a piece for his mother, and take the rest and sell it for taro and bread-fruit. And all this time he worked, worked with his mother, so that he would have enough to pay for his tattooing, for to reach his age and not be tattooed is thought a disgrace.
“Now, in the chief's house was a young girl named Uluvao. She used to meet my father by stealth, for the chief—who was her uncle—designed to give her in marriage to a man of Siumu, who was a little chief, and had asked him for her. So Uluvao, who dreaded her uncle's wrath, would creep out at night from his house, and going down to the beach swim along the shore till she came to the lonely place where my father lived. His mother would await her coming on the beach, and then these three would sit together in the house and talk. If a footstep sounded, then the girl would flee, for she knew her uncle's club would soon bite into my father's brain did he know of these stolen meetings.
“One day it came about that a greatfono(meeting) was to be held at Falealili, and Tuialo, the chief, and many other chiefs, and theirtulafaleor talking men, set out to cross the mountains to Falealili. Six days would they be away, and Uluvao and my father rejoiced, for they could now meet and speak openly, for the fear of the chiefs face was not before them, and the people of the village knew my father loved the girl, so when they saw them together they only smiled, or else turned their faces another way. That night, in the big council house, there was a great number of the young men and women gathered together, and they danced and sang, and much kava was drunk. Presently the sister of the chief, who was a woman with a bitter tongue, came to the house, and saw and mocked at my father, and called him a c naked wretch.' (Thou knowest, Tiaki, if a man be not tattooed we called him naked.)
“'Alas!' said my father, 'I am poor; oh, lady, how can I help it?'
“The old woman's heart softened. 'Get thee out upon the sea and catch a fat turtle for a gift to my brother, and thou shalt be tattooed when he returns,' she said.
“The people laughed, for they knew that turtle were not to be caught at a silly woman's bidding. But my father rose up and went out into the darkness towards his house. As he walked on the sand his name was called, and Uluvao ran by his side.
“'Lauati,' she said, 'let me come with thee. Let us hasten and get thy canoe, and seek a turtle on Nu'ulua and Nu'utele, for the night is dark, and we may find one.'
“My father took her hand, and they ran and launched the canoe.
“My father paddled, Uluvao sat in the bow of the canoe. The night was very dark, and she was frightened, for in the waters hereabout are manytanifathe thick, short shark, that will leap out of the water and fall on a canoe and crush it, so that those who paddle may be thrown out and devoured. And as she trembled she looked out at the shore of the two islands, which were now close to, and said to my father, 'Lo! what is this? I see a light as of a little fire.'
“Lauati ceased to paddle and looked. And there, between the trunks of the cocoanuts, he saw the faint gleam of a little fire, and something, as of a figure, that moved.
“The girl Uluvao had a quick wisdom. 'Ah,' said she, 'perhaps it is the war canoes (taumualua) from Falifa. Those dogs hath learnt that all our men are gone away to Falealili to thefonoand they have come here to the islands to eat and rest, so that they may fall upon our town when it is dawn, and slay us all. Let us back, ere it is too late.'
“But as she spoke she looked into the water, and my father looked too; and they both trembled. Deep down in the blackness of the sea was it that they saw—yet it quickly came nearer and nearer, like unto a great flame of white fire. It was atanlfa. Like flashes of lightning did my father dash his paddle into the water and urge the canoe to the land, for he knew that when thetanifahad come to the surface it would look and then dive, and when it came up again would spring upon and devour them both.
“'It is better to give our heads to the men of Falifa than for us to go into the belly of the shark,' he said, 'and it may be we can land, and they see us not.' And so with fear gnawing at their vitals the canoe flew along, and the streak of fire underneath was close upon them when they struck the edge of the coral and knew they were safe.
“They dragged the canoe over the reef and then got in again, and paddled softly along till they passed the light of the fire, and then they landed on a little beach about a hundredgafa(fathoms) away. Then again Uluvao, who was a girl of wisdom, spoke.
“'Listen,' she said, 'O man of my heart. Let us creep through the bushes and look. It may be that these men of Falifâ are tired and weary, and sleep like hogs. Take thou, then, O Lauati, thy shark club and knife from the canoe, and perchance we may fall upon one that sleepest away from the rest, then shalt thou strike, and thou and I drag him away into the bushes and take his head. Then, ere it is well dawn, we will be back in the town, and Tuialo will no longer keep me from thee, for the head of a Falifa man will win his heart better than a fat turtle, and I will be wife to thee.'
“My father was pleased at her words. So they crept like snakes along the dewy ground. When they came to a jagged boulder covered with vines, that was near unto the fire, they looked and saw but one man, and, lo! he was apapalagi—a white man. And then, until it was dawn, my father and the girl hid behind the jagged rock and watched.
“The white man was sitting on the sand, with his face clasped in his hands. At his feet lay another man, with his white face turned up to the sky, and those that watched saw that he was dead. He who sat over the dead man was tall and thin, and his hands were like the talons of the great fish eagle, so thin and bony were they. His garments were ragged and old, and his feet were bare; and as my father looked at him his heart became pitiful, and he whispered to Uluvao, 'Let us call out. He is but weak, and I can master him if he springs upon me. Let us speak.'?
“But Uluvao held him back. 'Nay,' she said, 'he may have a gun and shoot.'
“So they waited till the sun rose.
“The white man stood and looked about. Then he walked down to the beach, and my father and the girl saw lying on the rocks a little boat. The man went to the side, and put in his hand and brought out something in his hand, and came back and sat down again by the face of the dead. He had gone to the boat for food, and my father saw him place a biscuit to his mouth and commence to eat. But ere he swallowed any it fell from his hand upon the sand and he threw himself upon the body of the dead man and wept, and his tears ran down over the face that was cold and were drank up by the sand.
“Then Uluvao began to weep, and my father stood up and called out to the white manTalofa!
“He gazed at them and spoke not, but let them come close to him, and pointing to him who lay on the sand, he covered his face with his hands and bowed his head. Then Lauati ran and climbed a cocoanut tree and brought him two young nuts and made him drink, and Uluvao got broad leaves and covered over the face of the dead from the hot sun. Not one word of our tongue could he speak, but yet from signs that he made Lauati and the girl knew that he wished to bury the dead man. So they two dug a deep grave in the sand, far up on the bank, where it lay soft and deep and covered with vines. When it was finished they lifted the dead white man and laid him beside it. And as they looked upon him the other came and knelt beside it and spoke many words into the ear that heard not, and Uluvao wept again to see his grief. At last they laid him in the grave and all three threw in the sand and filled it up.
“Then these two took the strange white man by the hand and led him away into a little hut that was sometimes used by those who came to the island to fish. They made him eat and then sleep, and while he slept they carried up the things out of the boat and put them in the house beside him.
“When the sun was high in the heavens, the white man awoke, and my father took his hand and pointed to the boat, and then to the houses across the sea. He bent his head and followed, and they all got into the boat, and hoisted the sail. When the boat came close to the passage of Aleipata, the people ran from out their houses, and stood upon the beach and wondered. And Lauati and Uluvao laughed and sang, and called out: 'Ho, ho, people! we have brought a great gift—a white man from over the sea. Send word quickly to Tuialo that he may return and see this our white man,' and, as the boat touched the sand, the old woman, the sister of Tuialo, came up, and said to Lauati, 'Well hast thou done, O lucky one! Better is this gift of a white man than many turtle.'
“Then she took the stranger to her house, and pigs and fowls were killed, and yams and taro cooked, and a messenger sent to Tuialo to hasten back quickly, and see this gift from the gods. For they were quick to see that in the boat were muskets and powder and bullets, and all the people rejoiced, for they thought that this white man could mend for them many guns that were broken and useless, and help them to fight against the men or Falifa.
“In two days Tuialo came back, and he made much of the white man, and Uluvao he gave to my father for wife. And for the white man were the softest mats and the best pieces ofsiapoand he lived for nearly the space of two years in the chief's house. And all this time he worked at making boats and mending the broken guns and muskets, and little by little the words of our tongue came to him, and he learned to tell us many things. Yet at night-time he would always come to my father's house and sit with him and talk, and sometimes Uluvao would make kava for him and my father.
“At about the end of the second year, there came a whaleship, and Tuialo, and the white man, whom we calledTui-fana,'the gun-mender,' went out to her, and took with them many pigs and yams to exchange for guns and powder. When the buying and selling was over, the captain of the ship gave Tui-fana a gun with two barrels—bright was it and new, and Tuialo, the chief, was eaten up with envy, and begged his white man for the gun, but he said: 'Nay, not now; when we are in the house we will talk.'
“Like as a swarm of flies, the people gathered round the council-house to see the guns and the powder and the swords that had been brought from the ship. And in the middle of the house sat Tui-fana with the gun with two barrels in his hand.
“When all the chiefs had come in and sat down Tuialo came. His face was smiles, but his heart was full of bitterness towards Tui-fana, and as he spoke to the people and told them of the words that had been spoken by the captain of the ship, he said, 'And see this white man, this Tui-fana, who hath grown rich among us, is as greedy as a Tongan, and keepeth for himself a new gun with two barrels.'
“The white stood up and spoke: 'Nay, not greedy am I. Take, O chief, all I have; my house, my mats, my land, and the wife thou gavest me, but yet would I say, “Let me keep this gun with the two barrels.”'
“Tuialo was eaten up with greed, yet was his mind set on the gun, so he answered, 'Nay, that were to make thee as poor as when thou comest to us. Give me the gun, 'tis all I ask.'
“'It is not mine to give,' he answered. Then he rose and spoke to the people. 'See,' said he, 'Tuialo, the chief, desires this gun, and I say it is not mine to give, for to Lauati did I promise such a gun a year gone by. This, then, will I do. Unto Tuialo will I give my land, my house, and all that is mine, but to Lauati I give the gun, for so I promised.'
“Then fierce looks passed between the chief and the white man, and the people surged together to and fro, for they were divided, some for the fear of the chief, and some for the love of the white man. But most were for that Lauati should keep the gun. And so Tuialo, seeing that the people's hearts were against him, put on a smooth face, and came to the white man and said—
“'Thou art as a son to me. Lauati shall keep the gun, and thou shalt keep thy house and lands. I will take nothing from thee. Let us be for ever friends.'
“Then the white said to the chief, 'O chief, gladly will I give thee all I have, but this man, Lauati, is as my brother, and I promised———'
“But Tuialo put his hand on the white man's mouth, and said, 'Say no more, my son; I was but angered.'
“Yet see now his wickedness. For that night, when my father and Uluvao, my mother, were sitting with the white man and his wife, and drinking kava, there suddenly sprang in upon them ten men, who stood over them with clubs poised. They were the body-men of Tuialo.
“'Drink thy kava,' said one to the white man, 'and then come out to die.'
“Ah, he was a man! He took the cup of kava from the hands of his wife's sister, and said—
“'It is well. All men must die. But yet would I see Tuialo before the club fells.'
“The chief but waited outside, and he came.
“'Must I die?' said the white man.
“'Ay,' said Tuialo. 'Two such as thee and I cannot live at the same time. Thou art almost as great a man as I.'
“The white man bent his head. Then he put out his hand to my father and said, 'Farewell, O my friend.'
“Lauati, my father, fell at the chief's feet. 'Take thou the gun, O chief, but spare his life.'
“Tuialo laughed. 'The gun will I take, Lauati, but his life I must have also.'
“'My life for his,' said my father.
“'And mine,' said Uluvao, my mother.
“'And mine also,' said Manini, the white man's wife; and both she and Taulaga, her sister, bent their knees to the chief.
“The white man tried to spring up, but four strong men held him.
“Then Tuialo looked at the pair who knelt before him. He stroked his club, and spoke to his body-men.
“'Bring them all outside.' They went together to the beach. 'Brave talkers ye be,' said he; 'who now will say “I die for the white man”?'
“'Nay, heed them not, Tuialo,' said the white man. 'On me alone let the club fell.'
“But the chief gave him no answer, looking only at my father and the three women.”
“'My life,' said Taulaga, the girl; and she knelt on the sand.
“The club swung round and struck her on the side of her head, and it beat it in. She fell, and died quickly.
“'Oho,' mocked Tuialo, 'is there but one life offered for so great a man as Tiufana?'
“Lauati fell before him. 'Spare me not, O chief, if my life but saves his.'
“And again the club swung, and Lauati, my Either, died too, and as he fell his blood mixed with that of Taulaga.
“And then Uluvao and Manini, placing some little faith in his mocking words, knelt, and their blood too poured out on the ground, and the three women and my father lay in a heap together.
“Now I, Felipe, was but a child, and when my mother had gone to kneel under the club she had placed me under afetantree near by. The chiefs eye fell on me, and a man took me up and carried me to him.
“Then the white man said, 'Hurt not the child, O chief, or I curse thee before I die, and thou wastest away.'
“So Tuialo spared me.
“Then the chief came to the white man, and the two who held his hands pulled them well apart, and Tuialo once more swung his blood-dyed club. It fell, and the white man's head fell upon his breast.”
Captain Dave Liardet, of the trading schoonerMotutakea, of Sydney, was sitting propped up in his bunk smoking his last pipe. His very last. He knew that, for the Belgian doctor-naturalist, his passenger, had just said so; and besides, one look at the gaping hole in his right side, that he had got two days before at La Vandola, in the Admiralties, from the broad-bladed obsidian native knife, had told him he had made his last voyage. The knife-blade lay on the cabin table before him, and his eye rested on it for a moment with a transient gleam of satisfaction as he remembered how well Tommy, the Tonga boy, who pulled the bow oar, had sent a Snider bullet through the body of the yellow-skinned buck from whom the knife-thrust had come. From the blade of obsidian on the table his eye turned to the portrait of a woman in porcelain that hung just over the clock. It was a face fair enough to look at, and Liardet, with a muttered curse of physical agony, leant his body forward to get a closer view of it, and said, “Poor little woman; it'll be darned rough on her.” Then Russell, the mate, came down.
“Joe,” said Liardet, in his practical way, which even the words of the doctor and the face of the clock before him could not change, “cock your ears and listen, for I haven't got much time, and you have the ship to look to. I want you to tell the owners that this affair at La Vandola wasn't my fault. We was doing fair and square trading when a buck drives his knife into me for no apparent reason beyond the simple damned fun of the thing. Well, he's done for me, and Tommy Tonga for him, and that's all you've got to say about that. Next thing is to ask 'em to sling Tommy a fiver over and above his wages—for saving of the boat and trade, mind, Joe. Don't say for potting the nigger, Joe; boat and trade, boat and trade, that's the tack to go on with owners, Joe. Well, let's see now.... My old woman. See she gets fair play, wages up to date of death, eh, Joe? By God, old man, she won't get much of a cheque—only four months out now from Sydney. Look here, Joe, the Belgian's all right. He won't go telling tales. So don't you log me dead for another month, and make as bad a passage as you can. There's only us three white men aboard, and the native boys will take their Bible oath I didn't die until the ship was off Lord Howe Island if you give 'em a box of tobacco. You see, Joe? That's the dodge. More days, more dollars, and the longer you keep the ship at sea the more money comes to all hands. And I know I can trust you, Joe, to lend a hand in making the old woman's cheque a little bigger. Right.... We've been two years together now, Joe, and this is the only thing I've ever asked you to do or done myself that wasn't square and aboveboard. But look here”—here, for some half-minute, Captain Dave Liardet launched into profanity—“I tell you that the owners of this ship wouldn't care a single curse if you and I and every living soul aboard had had our livers cut out at La Vandola as long astheydidn't lose money over it, and haven't to pay our wages to our wives and children.”
Liardet gasped and choked, and the little Belgian naturalist tripped down and wiped away the dark stream that began to trickle down the grizzled beard, and then he and Russell, the mate, laid him down again.
“Don't go,” whispered the Belgian to the other, “he sink ver' fast now.” The closed eyelids opened a little and looked up through the skylight at the brown face of Tommy the Tongan, and then Russell gave the dying skipper brandy and water. Then, with fast-fading eyes on the picture in porcelain, he asked Russell what course he was keeping.
“As near south as can be,” said the mate, “but with this breeze we could soon make the Great Barrier, and there's always hope, cap'n. Let me keep her away to the westward a bit, and who knows but you may——”
For answer the grizzled Liardet held out his hand, shook his head faintly, and muttering, “I hope to God it'll come on a Hell of a Calm for a Month of Sundays,” he turned his face to the port and went overhisGreat Barrier.
was so young to be a widow, “and having no children, my dear, the poor creature must have felt the shock the more keenly.” Thus the local gabble of the acquaintances and friends of the pretty widow. And she laughed softly to herself that she couldn't feel overwhelmed with grief at her widowhood. “He hadn't a thought above making money,” she said to herself—oh, Nell Liardet, for whom did he desire to make it!—“and yet never could make it.” And then she thought of Russell, and smiled again. His hand had trembled when it held hers. Surely he did not come so often to see her merely to talk of rough, old Dave Liardet. A man whom she had only tolerated—never loved. And then, Russell was a big, handsome man; and she liked big, handsome men. Also, he was captain now. And, of course, when he had told her of that rich patch of pearl-shell, that he alone knew of at Caille Harbour, in which was a small fortune, and had looked so intently into her blue eyes, he had meant that it was for her. “Yes,” and she smiled again, “I'm sure he loves me. But he's terribly slow; and although I do believe that blonde young widows look 'fetching' in black, I'm getting sick of it, and wish he'd marry me to-morrow.”
Russell had stood to his compact with the dead skipper. The owners had given her £150, and Russell, making up a plausible story to his dead captain's wife of Liardet having in bygone days lent him “fifty pounds,” had added that sum to the other. And he meant, for the sake of old Dave, never to let his pretty little widow run short as long as he had a shot in the locker. The patch of shell at Caille he meant to work, and if Dave had lived they would have “gone whacks.” But as he was dead, he wouldn't do any mean thing. She should have half of whatever he got—“go whacks” just the same. But as for love, it never entered his honest brain, and had any one told him that Nell Liardet was fond of him, he would have called him a liar and “plugged” him for insulting a lady.
“Going away! Mr. Russell—Joe! Surely you won't go and leave me without a friend in the world? I thought you cared for me more than that?”
The big man reddened up to his temples.
“Don't say that, Mrs. Liardet. If you'll allow me, I'll always be a friend. And, as I thought it would be hard for you to have to spend the little that Liardet left you, I have made arrangements for you to draw a few pounds whenever you need it from the agents. And as long as ever I have a pound in the world, Dave Liardet's wife——”
“Wife!” and the blue eyes flashed angrily. “He is dead and I am free. Why do you always talk of him? I hate the name. I hated him—a coarse, money-loving——”
“Stop!”
Russell stepped forward. “Good-bye, Mrs. Liardet. I hold to what I have said. But the man that you call coarse and money-loving died in trying to make it for you. And he was a good, honest man, and I can't stay here and hear his memory abused by the woman he loved better than life.” And then he turned to go, but stopped, and, with a scarlet face, said, “Of course you're a lady and wouldn't do anything not right and straight, so I know that if you intend to marry again you'll send me word; but if you don't, why, of course, I'll be proud and glad to stand by you in money matters. I'm sure poor Dave would have done the same for my wife if I had got that knife into me instead of him.”
Nell Liardet, sitting with clenched hands and set teeth, said, in a hoarse voice, “Your wife! Are you married?”
“Well—er—yes, oh, yes. I have a—er—native wife at the Anchorites. Poor old Dave stood godfather to one of my little girls. God knows how anxious I am to get back to her.”
“Goodbye, Mr. Russell!”
Steering north-west from Samoa for six or seven hundred miles you will sight the Ellice Group—low-lying, palm-clad coral atolls fringed on the lee with shimmering sandy beaches. On the weather-side, exposed to the long sweep of the ocean-rollers, there are but short, black-looking reefs backed by irregular piles of loose, flat, sea-worn coral, thrown up and accumulating till its surface is brushed by the pendant leaves of the cocoanuts, only to be washed and swirled back seawards when the wind comes from the westward and sends a fierce sweeping current along the white beaches and black coral rocks alike.
Twenty-three years ago these islands were almost unknown to any one save a few wandering traders and the ubiquitous New Bedford whaler. But now, long ere you can see from the ship's deck the snowy tumble of the surf on the reef, a huge white mass, grim, square, and ugly, will meet your eye—whitewashed walls of a distressful ghastliness accentuated by doors and windows of the deadliest black. This cheerful excrescence on the face of suffering nature is a native church.
The people have mostly assimilated themselves, in their manners and mode of life generally, to the new order of things represented by the fearful-looking structure aforementioned. That is to say, even as the Tongan and Fijian, they have degenerated from a fierce, hardy, warlike race into white-shirted, black-coated saints, whose ideal of a lovely existence is to have public prayer twice a day on week-days and all day on Sundays. To them it is a good thing to get half a dollar from the white trader for a sick fowl—which, when bought, will be claimed by another native, who will have the white man fined two dollars for buying stolen property. Had the white man paid a dollar he had done wisely—that coin sometimes goes far in the Tokelaus. For instance, the truly unctuous native Christian may ask a dollar for two fowls, but he will also lease out his wife for a similar amount. Time was, in the Ellices, when the undue complaisance of a married woman meant a sudden and inartistic compression of the jugular, or a swift blow from the heavy, ebony-wood club of the wronged man. Nowadays, since the smug-faced native teacher hath shown them the Right Way, such domestic troubles are condoned by—a dollar. That is, if it be a genuine American dollar or two British florins; for outraged honour would not accept the cast-iron Bolivian money or the poor silver of Chili and Peru. And for a dollar the native “Christian” can all but pay for a nicely-bound Bible, printed in the Samoan tongue, and thus, no doubt, out of evil would come good; for he could, by means of his newly-acquired purchase, picture to his dusky mate the terrors that await those who look upon strange men andtupe fa'apupula(bright and shining money).
But I want to tell about Kennedy. Kennedy the Boatsteerer he was called; although twenty years had passed and gone since that day at Wallis Island when he, a bright-eyed, bronze-faced lad—with the fighting-blood of the old Puritan Endicotts running like fire through his veins despite his New England bringing-up—ran his knife into a shipmate's heart and fled for ever from all white associations. Over a woman it was, and only a copper-coloured one at that; but then she was young and beautiful, with dreamy, glistening eyes, and black, wavy hair, ornamented with a wreath of orange-flowers and coil upon coil of bright-huedseã seãberries strung together, hanging from her neck and resting upon her dainty bosom.
Standing at the doorway of his house, looking over the placid waters at the rising sun, Kennedy folds his brawny arms across his bare, sun-tanned chest and mutters to himself, in his almost forgotten mother-tongue: “Twenty years, twenty years ago! Who would know me there now? Even if I placarded my name on my back and what I did, 'taint likely I'd have to face a grand jury for running a knife into a mongrel Portuguee, way out in the South Seas a score of years ago.... Poor little Talamãlu! I paid a big price for her—twenty years of wandering from Wallis Island to the Bonins; and wherever I go that infernal story follows me up. Well, I'll risk it anyhow, and the first chance that comes along I'll cut Kanaka life and drinking ship's rum and go see old dad and mum to home. Here, Tikena, you Tokelau devil, bring me my toddy.”
A native, clad in his grasstiti, takes from a wooden peg in the house wall two shells of toddy, and the white wanderer takes one and drinks. He is about to return the other to the man when two girls come up from the beach with their arms around each other's waists, Tahiti fashion, and one calls out with a laugh to “leave some in the shell.” This is Laumanu, and if there is one thing in the world that Jake Kennedy cares for above himself it is this tall girl with the soft eyes and lithe figure. And he dreams of her pretty often, and curses fluently to think that she is beyond his reach and is never likely to fill the place of Talamãlu and her many successors. For Laumanu istabuto a Nuitao chief—that is, she has been betrothed, but the Nuitao man is sixty miles away at his own island, and no one knows when he will claim hisavaga. Then the girl gives him back the empty toddy-shell, and, slyly pinching his hand, sails away with her mate, whereupon the susceptible Kennedy, furious with long disappointment, flings himself down on his bed of mats, curses his luck and his unsuspecting rival at Nuitao, and finally decides not to spring a surprise on “dad and mum” by going “hum” for a considerable number of years to come.
Mr. Jake Kennedy at this time was again a widower—in the widest sense of the word. The last native girl who had occupied the proud position ofTe avaga te papalagi(the white man's wife) was a native of the island of Maraki—a dark-skinned, passionately jealous creature, who had followed his fortunes for three years to his present location, and then developedmal-du-paysto such an extent that the local priest and devil-catcher, one Pare-vaka, was sent for by her female attendants. Pare-vaka was not long in making his diagnosis. A little devil in the shape of an octopus was in Tene-napa's brain. And he gave instructions how to get the fiend out, and also further instructions to one of the girl attendants to fix, point-upwards, in the sick woman's mat thefoto, or barb of the sting-ray. So when Kennedy, who, in his rough, careless way, had some feint fondness for the woman who three years ago he went mad over, heard a loud cry in the night and was told that Tenenapa was dead, he did not know that as the sick woman lay on her side the watchers had quietly turned her with her face to the roof, and with the needle pointedfotopierced her to the heart. And old Pare-vaka rejoiced, for he had a daughter who, in his opinion, should beavagato the wealthy and clever white man, who couldtori nuiandsisi atu(pull cocoanuts and catch bonito) like any native; and this Tenenapa—who was she but a dog-eating stranger from Maraki only fit for shark's meat? So the people came and brought Kennedy the “gifts of affliction” to show their sympathy, and asked him to take a wife from their own people. And he asked for Laumanu.
There was a dead silence awhile, and then a wild-looking creature with long white hair falling around his shoulders like a cloak, dreading to shame thepapalagibefore so many, rose to his feet and motioned them away. Then he spoke: “Forget the words you have said, and take for a wife the girl from the house of Pare-vaka. Laumanu istabuand death walks behind her.” But Kennedy sulked and wanted Laumanu or none.
And this is why he feels so bad to-day, and the rum-keg gives him no consolation. For the sweet-voiced Laumanu always runs away from him when he steps out from his dark little trade-room into the light, with unsteady steps and a peculiar gleam in his black eye, that means mischief—rude love to a woman and challenge to fight to a man.
Lying there on his mat, plotting how to get possession of the girl, there comes to him a faint cry, gradually swelling in volume until every voice in the village, from the full, sonorous tones of the men to the shrill treble of the children, blend together: “Te vaka motul! Te vaka motu!” (a ship! a ship!). Springing up, he strides out, and there, slowly lumbering round the south-west end of the little island, under cruising canvas only, he sees her. One quick glance shows her to be a whaler.
In ten minutes Kennedy is in a canoe, flying over the reef, and in as many more alongside and on deck. The captain is an old acquaintance, and while the boats are sent ashore to buy pigs and poultry, Kennedy and he have a long talk in the cabin. Then the skipper says, as he rises, “Well, it's risky, but it's a smart way of earning five hundred dollars, and I'll land you and the creature somewhere in the Carolines.”
The whaler was to lie off and on all night, or until such time as Kennedy and the girl came aboard in a canoe. To avert suspicion, the captain was to remain ashore with his boat's crew to witness a dance, and, if all went well, the white man was to be aboard before him with Laumanu and stow her away, in case any canoes came off with the boat.
The dance was in full swing when Kennedy, stripped to the waist, with a heavy bag of money in his left hand and a knife in his right, took a long farewell of his house and stepped out into the silent groves of coco-palms. A short walk brought him to a salt lagoon. On the brink he stood and waited, until a trembling, voiceless figure joined him from out the depths of the thick mangroves. Hand-in-hand they fled along the narrow, sandy path till they reached the beach, just where a few untenanted thatched huts stood on the shingle. Between these, covered over with cocoanut branches, lay a canoe. Deftly the two raised the light craft and carried it down to the water that broke in tender, rippling murmurs on the white sand. And with Laumanu seated for'ard, gazing out beyond into the blackness before them, he urged the canoe seawards with quick, nervous strokes. Far away to the westward he could see the dull glimmer of the whaleship's lights.
The mate of theEssexwas leaning over the rail, drowsily watching the phosphorescence in the water as the ship rolled gently to the ocean swell, when a cry came from for'ard: “A heavy squall coming down, sir, from the land!” And it did come, with a swift, fierce rush, and so strong that it nearly threw the old whaler over on her beam-ends. In the midst of the hum and roar of the squall some one in the waist of the ship called out something about a canoe being alongside. The mate's comment was brief but vigorous, and the matter was speedily forgotten. Then the rain fell in torrents, and as the ship was made snug the watch got under shelter and the mate went below to get a drink of rum, and curse his captain for loafing ashore, watching naked women dancing.
with outrigger carried away. Now and then, as a big sea lifted her, the stern would rise high out of the water and the sharp-nosed whaleback for'ard go down as if weighted heavily. And it was—with a bag of dollars lashed underneath. When in the early morning the whaleship sighted the drifting speck, floating on the bosom of a now placid sea, the thoughtful Down-East skipper—observant of the canoe's bows being under water—lowered a boat and pulled over to it. He took the bag of dollars and muttering something about “rather thinking he was kinder acquainted with the poor man's people,” went back to the ship and stood away on his course in pursuit of his greasy vocation.
And Kennedy and the girl! Go some night and watch the dark-skinned people catching flying-fish by the light ofau lamatorches. Look over the side of the canoe and see those swarms of grim, grey devils of the tropic seas that ever and anon dart to the surface as the paddlers' hands come perilously near the water, and wonder no longer as to the fete of Kennedy the Boatsteerer and his Laumanu.
Denison, the supercargo of theIndiana, was sent by his “owners” to an island in the S.W. Pacific where they had a trading business, the man in charge or which had, it was believed, got into trouble by shooting a native. His instructions were to investigate the rumour, and, if the business was suffering in any way, to take away the trader and put another man in his place. The incident here related is well within the memory of some very worthy men who still dwell under the roofs of thatch in the Western Pacific.
The name of the island was—well, say Nukupapau.
TheIndianasailed from Auckland in December, and made a smart run till the blue peaks of Tutuila were sighted, when the trades foiled and heavy weather came on from the westward. Up to this time Denison's duties as supercargo had kept him busy in the trade-room, and he had had no time to study his new captain, for, although they met at table three times a day, beyond a few civilities they had done no talking. Captain Chaplin was young—about thirty—and one of the most taciturn persons Denison had ever met. The mate, who, having served the owners for about twenty years, felt himself privileged, one night at supper asked him point-blank, in his Irish fashionaproposof nothing: “An' phwat part av the wurruld may yez come from, captain?”
There were but the five of them present—the skipper, two mates, boatswain, and Denison. Laying down his knife and fork and stirring his tea, he fixed his eyes coldly on the inquisitive sub's face.
“From the same God-forsaken hole as you do, sir—Ireland. My name isn't Chaplin, but as I'm the captain of this rotten old hooker I want you to understand that if you ask me another such d———d impertinent question you'll find it a risky business for you—or any one else!”
The quick blood mounted up to the old mate's forehead, and it looked like as if a fight was coming, but the captain had resumed his supper and the matter ended. But it showed us that he meant to keep to himself.
TheIndianamade the low-lying atoll at last and lay-to outside. Those on board could see the trader's house close to, but instead of being surrounded by a swarm of eager and excited natives there was not one to be seen. Nor could they even see a canoe coming off. Denison pointed this out to the captain. Although of an evidently savage and morose temperament he was always pleasant enough to Denison in his capacity of supercargo, and inquired of him if he thought the trader had been killed.
“No,” Denison said, “I don't think the people here would ever kill Martin; but something is wrong. He has not hoisted his flag, and that is very queer. I can see no natives about his place—which also is curious; and the village just there seems to be deserted. If you will lower the boat I'll soon see what's wrong.”
The skipper called out to lower the whaleboat, put four Rotumah boys in her, and then offered to accompany the supercargo. As he was a new man, Denison naturally was surprised at his wanting to leave his ship at a strange place.
“Glad enough,” he said, “the landing here is beastly—lucky if we escape getting stove-in going over the reef. Martin knows the passage well and tackles it in any surf—wish he were here now!”
Captain Chaplin soon took that off his mind. Unconsciously Denison gave him the steer-oar, and in a few minutes they were flying over the reef at a half-tide, and never touched anywhere.
“Why,” said Denison, “you seem to know the place.”
“I do,” he answered, quietly, “know it well, and know Martin, too. You'll find him drunk.”
They walked up the white path of broken coral and stood in the doorway of the big front room. At the far end, on a native sofa, lay Martin; by his side sat a young native girl fanning him. No one else.
The gaunt black-whiskered trader tried to rise, but with a varied string of oaths lashed together he fell back, waving his hand to Denison in recognition. The girl was not a native of the island—that could be seen at a glance. She was as handsome as a picture, and after giving the two white men a dignified greeting, in the Yap (Caroline Islands) dialect, she resumed her fanning and smoking her cigarette.
“Martin,” said the supercargo, “shake yourself together. What is the matter? Are you sick, or is it only the usual drunk?”
“Both,” came in tones that sounded as if his inside were lined with cotton wool; “got a knife in my ribs six months back; never got well; and I've been drinking all the time “—and then, with a silly smile of childish vanity, “all overher. She's my new girl—wot d'ye think of her? Ain't she a star?”
All this time Chaplin stood back until Denison called him up and said to the trader, “Our new captain, Martin!”
“By God,” said the trader, slowly, “if he ain't the image of that ——— nigger-catching skipper that was here from Honolulu four years ago.”
“That's me!” said Chaplin, coolly puffing away at his cigar, and taking a seat near the sofa, with one swift glance of admiration at the face of the girl.
In a few minutes Martin told his troubles. Some seven months previously a ship had called at the island. He boarded her. She was a whaler making south to the Kermadecs “sperming.” The captain told Martin he had come through the Pelews and picked up a big canoe with a chiefs retinue on board, nearly dead from starvation. Many of them did die on board. Among those left were two women, the wife and daughter of the chief—who was the first to die. Making a long story short, Martin gave the captain trade and cash to the tune of five hundred dollars for the two women, and came ashore. Pensioning off his other wife, he took the young girl himself and sold the mother to the local chief for a ton of copra.
A week afterwards a young native came outside his house, cutlass in hand. He was a brother of the dismissed wife and meant fighting. Martin darted out, his new love standing calmly in the doorway, smoking. There was a shot, and the native fell with a bullet through his chest, but raising his voice he called to others and flung them his cutlass; and then Martin found himself struggling with two or three more and got a fearful stab. That night the head men of the village came to him and said that as he had always been a good man to them they would not kill him, but they then and there tabooed him till he either killed his new wife or sent her away. And when he looked out in the morning he saw the whole village going away in canoes to the other side of the lagoon. For six months neither he nor the girl—Lunumala was her name—had spoken to a native. And Martin gave himself up to love and drink, and, since thefracashad not done a cent's worth of trading.
Denison told Martin his instructions. He only nodded, and said something to the girl, who rose and brought the supercargo his books. A few minutes' looking through them, and then at his well-filled trade-room, showed Denison that everything was right, except that all the liquor was gone.
“Martin,” the supercargo said, “this won't do. I've got another man aboard, and I'll put him here and take you to Rotumah.”
But he swore violently. He couldn't go anywhere else. This island was his home. The natives would give in some day. He'd rather cut his throat than leave.
“Well,” said Denison, calmly, “it's one of two things. You know as well as I do that atabulike this is a serious business. I know you are the best man for the place; but, if you won't leave, why not send the girl away?”
No, he wouldn't send her away. She should stay too.
“All serene,” said the man of business. “Then I'll take stock at once, and we'll square up and I'll land the other man.”
This was a crusher for poor Martin. Denison felt sorry for him, and had a hard duty to carry through.
Presently the sick man with a ten-ton oath groaned, “——— you, Mister Skipper, wot are you a-doin' of there, squeezin' my wife's hand?”
“Well, now,” said the captain, quietly, “look here, Martin. Just put this in your thick head and think it out in five minutes. You've either got to give up this girl or get away from the island. Now, I don't want to make any man feel mean, but she don't particularly care about you, and——”
The graceful creature nodded her approval or Chaplin's remarks, and Martin glared at her. Then he took a drink of gin and meditated.
Two minutes passed. Then Martin turned.
“How much?” he said.
“Fifty pounds, sonny. Two hundred and fifty dollars.”
“Easy to see you've been in the business,” mumbled Martin; “why, her mother's worth that. 'Tain't no deal.”
“Well, then, how muchdoyou want?”
“A hundred.”
“Haven't got it on board, sonny. Take eighty sovereigns and the rest in trade or liquor?”
“It's a deal,” said Martin; “are you game to part ten sovereigns for the girl's mother, and I'll get her back from the natives!”
“No,” said Chaplin, rising \ “the girl's enough for me.”
She had risen and was looking at Martin with a pallid face and set teeth, and then without a word of farewell on either side she picked up a Panama hat and, fan in hand, walked down to the boat and got in, waiting for Chaplin.
Presently he came down, and said, “Well, Mr. Denison, I suppose, as matters are arranged, you'll want to land Martin some trade?”
“Oh, no,” said Denison, “he's got plenty. Thistabuon his own business will teach him a lesson. But I want to send him some provisions on shore. By the way, captain, that girl's likely to prove expensive to you. I hope you'll put her ashore at Rotumah till the voyage is nearly over.”
“No,” said he, “I won't. Of course, I know our godly owners would raise a deuce of a row about my buying the girl if I couldn't pay for her keep while she's on board, but I've got a couple of hundred pounds in Auckland, as they know, besides some cash on board. After I've paid that thundering blackguard I've still some left, and I mean to put her ashore at Levuka to live until I can take her to her destination.”
“Why,” Denison queried, “what are you going to do with her?”
“Just this: there's a friend of mine in Honolulu always willing to give a few thousand dollars for a really handsome girl. And I believe that girl will bring me nearly about three thousand dollars.”
For three months the girl remained on board, grave, dignified, and always self-possessed. Chaplin treated her kindly, and it was evident to all on board that the girl had given him such affection as she was capable of, and little knew his intentions regarding her future. With both Chaplin and Denison she would now converse freely in the Pelew Island dialect. And often pointing to the sinking sun she would sigh—“There is my land over there behind the sun. When will we get there?” Laying her hand on Chaplin's she would seek for an answer. And he would answer—nothing.
After theIndianahad cruised through the Line Islands she headed back for Rotumah and Fiji. The girl came up on deck after supper. It was blowing freshly and the barque was slipping through the water fast. Lunumala walked to the binnacle and looked at the compass, pointing to S.S.W. She gazed steadily at it awhile and then said to the Rotumah boy in his own tongue—“Why is the ship going to the South?”
Tom, the Rotuman, grinned—“To Fiji, my white tropic bird.”
Just then Chaplin came on deck, cigar in mouth. The girl and he looked at each other. He knew by her white, set face that mischief was brewing.
Pointing, with her left hand, to the compass, she said, in a low voice—
“To Fiji?”
“Yes,” said Chaplin, coolly, “to Fiji, where you must remain awhile, Lunumala.”
“And you?”
“That is my business. Question me no more now. Go below and turn in.”
Standing there before him, she looked again in his hard, unrelenting face. Then she slowly walked forward.
“Sulky,” said Chaplin to Denison.
Steadily she walked along the deck, and then mounted to the to'gallant fo'c's'le and stood a second or two by the cathead. Her white dress flapped and clung to her slender figure as she turned and looked aft at us, and her long, black hair streamed out like a pall of death. Suddenly she sprang over.
With a curse Chaplin rushed to the wheel, and in double-quick time the whaleboat was lowered and search was made. In half an hour Chaplin returned, and gaining the deck said, in his usual cool way, to the mate: “Hoist in the boat and fill away again as quick as possible.” Then he went below.
A few minutes afterwards he was at his accustomed amusement, making tortoise-shell ornaments with a fret-saw.
“A sad end to the poor girl's life,” said the supercargo.
“Yes,” said the methodical ex-Honolulu black-birder, “and a sad end to my lovely five hundred dollars.”