‘Look up, look up, my weel-faurd may,Look up, and think na shame;I’ll gie to thee five hundred merkTo bear to me a son.’
‘Look up, look up, my weel-faurd may,Look up, and think na shame;I’ll gie to thee five hundred merkTo bear to me a son.’
‘Look up, look up, my weel-faurd may,Look up, and think na shame;I’ll gie to thee five hundred merkTo bear to me a son.’
‘Look up, look up, my weel-faurd may,
Look up, and think na shame;
I’ll gie to thee five hundred merk
To bear to me a son.’
91. He’s tane the lassie by the han.
93. therewanting.
94. Afore.
After 9:
When they war laid in the proof-bed,And a’ the lords looking on,Then a’ the fifteen vowd and sworeThat Errol was a man.
When they war laid in the proof-bed,And a’ the lords looking on,Then a’ the fifteen vowd and sworeThat Errol was a man.
When they war laid in the proof-bed,And a’ the lords looking on,Then a’ the fifteen vowd and sworeThat Errol was a man.
When they war laid in the proof-bed,
And a’ the lords looking on,
Then a’ the fifteen vowd and swore
That Errol was a man.
111. But they hae keepit this lassie.
113. And at the end o nine lang months.
114. A son to him she bare.
After 11:
And there was three thairbut, thairbut,And there was three thairben,And three looking oure the window hie,Crying, Errol’s provd a man!And whan the word gaed thro the toun,The sentry gied a cry,‘O fair befa you, Errol, now!For ye hae won the day.’‘O I’ll tak off my robes o silk,And fling them oure the wa,And I’ll gae maiden hame again,Awa, Errol, awa!’
And there was three thairbut, thairbut,And there was three thairben,And three looking oure the window hie,Crying, Errol’s provd a man!And whan the word gaed thro the toun,The sentry gied a cry,‘O fair befa you, Errol, now!For ye hae won the day.’‘O I’ll tak off my robes o silk,And fling them oure the wa,And I’ll gae maiden hame again,Awa, Errol, awa!’
And there was three thairbut, thairbut,And there was three thairben,And three looking oure the window hie,Crying, Errol’s provd a man!
And there was three thairbut, thairbut,
And there was three thairben,
And three looking oure the window hie,
Crying, Errol’s provd a man!
And whan the word gaed thro the toun,The sentry gied a cry,‘O fair befa you, Errol, now!For ye hae won the day.’
And whan the word gaed thro the toun,
The sentry gied a cry,
‘O fair befa you, Errol, now!
For ye hae won the day.’
‘O I’ll tak off my robes o silk,And fling them oure the wa,And I’ll gae maiden hame again,Awa, Errol, awa!’
‘O I’ll tak off my robes o silk,
And fling them oure the wa,
And I’ll gae maiden hame again,
Awa, Errol, awa!’
121. Sir Carnegie.
122. till the glen.
123. hewanting.
124. nane o Errol’s.
(12 is found in Kinloch’s MSS,VII, 95,withSir Carnegiebeginning the line.)
After 12:
And ilka day her plate was laid,Bot an a siller spune,And three times cried oure Errol’s yett,‘Lady Errol, come and dine.’
And ilka day her plate was laid,Bot an a siller spune,And three times cried oure Errol’s yett,‘Lady Errol, come and dine.’
And ilka day her plate was laid,Bot an a siller spune,And three times cried oure Errol’s yett,‘Lady Errol, come and dine.’
And ilka day her plate was laid,
Bot an a siller spune,
And three times cried oure Errol’s yett,
‘Lady Errol, come and dine.’
Kinloch gives the following as a variant. It is found in Kinloch’s MSS, VII, 95:
Seven years the trencher sat,And seven years the spune;Seven years the servant cried,‘Lady Errol, come and dine.’
Seven years the trencher sat,And seven years the spune;Seven years the servant cried,‘Lady Errol, come and dine.’
Seven years the trencher sat,And seven years the spune;Seven years the servant cried,‘Lady Errol, come and dine.’
Seven years the trencher sat,
And seven years the spune;
Seven years the servant cried,
‘Lady Errol, come and dine.’
Burden, at the end.3. ye ca. 4. Lady Errol lies her leen.
E.
Sharpe made these changes in his Ballad Book:
34. the toss.
42. He’s led her oer the green.
43. he kist.
71. Your name is.
72. And I’m.
123. shall not.
F.
11, 21, 61. Oh.