(D) NAMES OF HABITATIONS.

Band(Anglo-Saxon and Scandinavian),a division,boundary.—How-Band, Millstone-band, Taylor’s-gill-band, Southernly-bound, &c.

By,Bo(Scandinavian),a town, fromBua,to dwell;Byr,the town of commerce.—Kir-by, Kirk-by, Thores-by, Der-by, Den-by, Wait-by, Horns-by, Ire-by, &c.; Kirk-boe, Frode-boe, Qual-boe,By-grave,By-field,Buer-dale, Wibel-buhr, and Ochtel-buhr. In France we find this root, under the formBeuf, in Lim-beuf, Mar-beuf, Quille-beuf, and Marque-beuf.

Bold,Balt,Booth,Bottle(Anglo-Saxon),a dwelling.—Shil-bottle, New-bold, New-bald,Bolt-on, Par-bold,Bootle, Lor-bottle,Booth-by, More-battle,Bot-ley, New-bottle,Boulder-dale,Buittle,Bot-ham, andBot-hall.

Borde(Provincial),a cottage.—Bord-well, &c.

Buttel(German),a dwelling.—Wolfen-buttel, Lust-buttel, Bruns-buttel, &c.

Biggen(Provincial),a building, fromBig,to build.—New-biggen, Sun-biggen(south-building), &c.

Bow,Bol(Scandinavian),a dwelling,house of a proprietor.—Bows,Bow-ness,Bow-scale Tarn (Bowness was anciently calledBol-ness, orBul-ness),Boly,Bol-bec, Mum-ble, Strum-ble, Alden-bull, Tetten-bull,Bol-stadoren.

Burg,Bury,Borough(Anglo-Saxon),a city,place of retreat or defence.—Bury, Nether-bury, Hem-bury, Stan-bury, Sid-bury, Salis-bury(Scaro-byrig,the dry-city), Shaftes-bury(town of shafts),Burg-walter (Bridge-water),Borough-bridge, Sea-borough, Sad-borough, Water-perry, Wood-perry.

Burra-voe,Brough, andBrough-under-Stanmore are examples of the Scandinavian form,Brough.

Busta,Buster,Bust(Scandinavian),a dwelling-place, a contraction ofBol-stathr,dwelling seat. (SeeBol).—Hob-bister, Swan-bister, Flad-bister, Swara-bister, Swara-ster, Mura-ster, Kirka-bister, andBusta-voe.

Chip,Cheap(Anglo-Saxon),a market.—

Cot,Coat,Cote,Ket(Anglo-Saxon),a hut,salt-pit,cottage,the dwelling of the poorer classes.—

Derne(Anglo-Saxon),a solitary place.—Dearne,Darn-all, Wath-upon-Dearne, Bode-dern,Dern-yett, &c.

Dacre,Daker(Scandinavian),log-house.—Dacre,Daker-stead, &c.

Ern,Erne(Anglo-Saxon),a dwelling,hermitage.—Crewk-erne, Ask-ern, Kill-earn, Cow-arne, &c.

Gata(Scandinavian),a street,road,path,thoroughfare.—Fresh-water-gate, Fisher-gate, Clappers-gate, Hollow-gate, Darn-yett. Some of the leading thoroughfares in London end inGate—e.g., Bishops-gate-street, Moor-gate-street, Kings-gate-street.

The formGade, found in Denmark and Norway, has the same signification.—Gade-busch, &c.

Gale,Geil(Scandinavian),a dwelling in a hollow.—Gale-garth,Gale-hows, Grettis-geil, &c.

Hut,Hutte(Anglo-Saxon),a shelter,house,dwelling, &c.—Hut-ton,Hut-toft, &c.

Ham(Anglo-Saxon),Heim(German),Um(Frisian),Home(English),farm,enclosed land,a village or town; the same root occurs inHam-let.—High-ham, Low-ham, East-ham,Ham-don,Hamp-ton,Ham-burgh, Dront-heim, Blen-heim, Hus-um, Hol-um, Fisk-um, Skiv-um, Ann-ham, and Zel-ham.

Garth,Guards(Scandinavian),an enclosed place;Yard(Anglo-Saxon).—Mel-guards, Stain-garth, Sky-garth, Gas-garth, Cal-garth, Bro-gar, Land-guards, Lan-gar, Humble-yard, andYard-ley.

Hall,Ealh(Anglo-Saxon),a castle,mansion,house of a king,a temple;Alhs(Gothic).—Hal-twistle,Hal-stock, Lilles-hall, Coppen-hall, Darn-all,Ala-darp,Als-hein, andAls-feld.

Hold,Hald(Anglo-Saxon),tenement,fortress.—Hold-shott,Hold-fast,Hold-gate,Holden-by,Halder-ness, and Neu-Haldens-leben.

Helm(Provincial),hovel,cottage.—Helm-don,Helm-ley, &c.

Hem(Anglo Saxon),limit,border.—Hem-don,Hem-bury,Hem-ley, &c.

Herne(Anglo-Saxon),a dwelling,retired place.—Lan-herne, Mat-herne,Herne-Bay,Herne-hill, &c. (SeeErn).

House(English);Hus,Huus(Scandinavian);Haus,Hausen,Husen,Sen(German),a residence.—Hus-thwaite, Wood-house, Bo-hus-land, Ar-os, Aa-huus,Haus-ruck, Schaff-hausen, Borg-holz-hausen, Ink-huizen, Al-sen, and As-sens.

Hof,Hoven(German),a court,temple;Hof(Scandinavian).—There is near Appleby a village calledHoff;Hoff-row,Hoff-common, andHoff-lund are places containing the same root.

In,Inne(Anglo-Saxon),an enclosure, occupied by the proprietor.—In-gars-by,In-gate-stone,In-skip-with,In-golds-by,En-field,In-ward-leigh.

Kirke,Kirk(Scandinavian),a church.—Kir-by,Kirk-by, Aa-kirke, Dun-kirk, &c.

Lath,Laith(Scandinavian),a barn.—Lath-kill,Laith-kirk,Lath-bury, &c.

Land(Scandinavian),a district.—Nat-land, Mor-land, Ly-land, Rus-land, Gar-land, &c.

Mel(Gothic),a boundary.—Mel-guards,Mel-beck, Cart-mell-fel,Meal-rigg,Mel-ay.

Pightle,Pigle,Pingle(Anglo-Saxon),a small parcel of land enclosed with hedges,a field adjoining the farm-house.—Pightels-thorne,Pigles-thorne, andPit-stone.

Ray,Reay(Scandinavian),a corner.—Reay, Dock-ray, Elle-ray, &c.

Rick(Provincial),a district.—Rast-rick, Land-rick, Lind-rick, Mar-rick;Reich,Rich(German),Reichen-hall,Reichen-au, Au-rich, and Ell-rich.

Row,Rowe(Anglo-Saxon),a street.—Row-botham, Hoff-row, Hard-row,Row-land, &c.

Sad(Anglo-Saxon),a camp.—Sad-borough,Sed-bergh.

Scale,Shiel,Shield(Scandinavian)a log-house,fisherman’s hut.—Scale-force, Thorny-scale, Bon-scale, Hud-scales,Scale-hill, NorthShields, SouthShields, Lin-sheels,Shill-hill.

Sel,Sele,Sale(Anglo-Saxon),a hall,mansion,seat.—Bo-sell, Kel-sale,Sel-side,Sale-fell,Sel-by, Buer-sill, Bruch-saland Up-sala(highhalls.)

Set,Seta(Anglo-Saxon),Seat,Side(Scandinavian),a seat or dwelling,pasture upon a mountain side.—Lang-sett, Somer-set, Dor-set,Settle,Shottle, As-kel-side, Orm-side, Raven-side,Seat-allan,Seat-Robert,Seat-oller, Out-seats, Thor-set, and Ulv-set.

Shir,Shire(Anglo-Saxon),a division.—Shares-hill,Sher-wood,Sharn-brook, Half-shire, &c.

Shed,Shad(Anglo-Saxon)a division.—Shad-well,Shad-forth,Shad-ox-hurst, &c.

Skans(Scandinavian),a fort.—Scan-dale.

Skew(Scandinavian),a place in a corner.—Scale-sceugh, Barn-skew, A-skew, North-sceugh.

Sok(Anglo-Saxon),a ward.—Sock-burn,Sock-hyre, &c.

Stall,Stell(Anglo-Saxon)a residence.—Bor-stall, Hep-ton-stall, Tun-stall, Bo-stell,Heiken, Borg-stell(aresidenceon the side of a hill).

Staple,Stapol,Stable(Anglo-Saxon),a market place,an establishment.—Staple, Barn-staple,Staple-ton,Stapl-oe,Staple-ford.

Stead(Anglo-Saxon),Stadr,Ster(Scandinavian),the site of a building,a mansion.—Kirk-steads, Hamp-stead, Ash-stead,Stead-combe, theStaithe,Staithes, Brab-ster, Wolf-ster, Honi-ster, Ul-ster, Lein-ster, Mun-ster, Y-stad, Neu-stadt, Strom-stratt, andStaden.

Stitches(Anglo-Saxon),deep narrow furrows for draining land.—Stitch-bury,Stitchel,Stetch-worth.

Stoke(Anglo-Saxon),a place by the water.—Stoke,Stoke-Pogis, &c.

Stow(Anglo Saxon)a place,village;Stoe,Sta(Scandinavian).—Stowe, Chep-stow, Sme-stow, Bri-stol,Stow-market,Stow-on-the-Wold, Dock-sta(marshy-place), Bro-sta(bridge-village), Fog-stoen, Haver-stoe(oat-village), and Mogle-stue.

Thing(Scandinavian),a council.—Thing-oe,Ding-wall.

Thorpe,Torp,Drup,Rup,Up(Scandinavian),a village;Torf,Dorf(German).—Col-thorpe, Adles-trop, Soul-drop, Cracken-thorpe(crow-village), Hack-thorpe, Ebers-dorf, Al-torf, Hump-drup, Brade-rup.

Ton,Tun(Anglo-Saxon),an enclosure,town.—Ac-ton, Wes-ton, New-ton, Clay-ton,Tun-bridge,Tun-stall, Eas-tyn, As-ten.

Twistle,Twizle(Anglo-Saxon),a border,boundary.—Ex-twistle, Hal-twistle, Hau-twysel, Tin-twisel,Twizell,Twisel.

Tye(Anglo-Saxon),a district.—Tee-ton, theTyes,Tew,Teigh,Tey.

War,Wark(Scandinavian),a fortification.—Ne-wark, Grims-argh, South-wark,War-cop,Wark-leigh, Lessoe-varks,Wark-um.

Ward(Anglo-Saxon),a watch,guard, &c.—Ward-le,Ward-en,Wart-hill.

Wall,Vold(Scandinavian),a rampart,mound,fortification.—Ting-wall, Kirk-wall,Wall-op, Ude-valla, Eids-vold.

Weiler(German),a dwelling station.—Esch-weiler, Buchs-weiler.

Won,Win(Anglo-Saxon),a dwelling,possession.—Won-ersh,Won-ton,Won-ford.

LONDON: JUDD & GLASS, NEW BRIDGE STREET, BLACKFRIARS, E. C.

Transcriber’s NoteTypesetting errors (misplaced, wrong or missing punctuation; use ofitalicsandupper case letters) have been corrected. For the most part, place names have not been checked for accuracy: the large number of them made this impractical. A few spelling mistakes that were apparent have, though, been corrected.

Transcriber’s Note

Typesetting errors (misplaced, wrong or missing punctuation; use ofitalicsandupper case letters) have been corrected. For the most part, place names have not been checked for accuracy: the large number of them made this impractical. A few spelling mistakes that were apparent have, though, been corrected.


Back to IndexNext