January 16.

There in her azure coif, and starry stole,Grey Twilight sits, and rules the slumbering pole;Bends the pale moon-beams round the sparkling coast,And strews, with livid hands, eternal frost!There, Nymphs! alight, array your dazzling powers,With sudden march alarm the torpid hours;On ice-built isles expand a thousand sails,Hinge the strong helm, and catch the frozen gales;The winged rocks to feverish climates guide,Where fainting zephyrs pant upon the tide;Pass where to Ceuta Calpe’s thunder roars,And answering echoes shake the kindred shores;Pass where with palmy plumes Canary smiles,And in her silver girdle binds her isles;Onward, where Niger’s dusky Naiad lavesA thousand kingdoms with prolific waves,Or leads o’er golden sands her threefold trainIn steamy channels to the fervid main,While swarthy nations crowd the sultry coast,Drink the fresh breeze, and hail the floating frost;Nymphs! veil’d in mist, the melting treasures steer,And cool with arctic snows the tropic year.So from the burning line, by monsoons driv’n,Clouds sail in squadrons o’er the darken’d heav’n,Wide wastes of sand the gelid gales pervade,And ocean cools beneath the moving shade.Darwin.NATURALISTS’ CALENDAR.Mean Temperature 35·05.[28]See M. Chronicle, 4 Oct. 1817.January 16.HOGMANY.Mr. Reddock’s paper on this subject, at page 13. has elicited the following letter from a literary gentleman, concerning a dramatic representation in England similar to that which Mr. Reddock instances at Falkirk, and other parts of North Britain. Such communications are particularly acceptable; because they show to what extent usages prevail, and wherein they differ in different parts of the country. It will be gratifying to every one who peruses this work, and highly so to the editor, if he is obliged by letters from readers acquainted with customs in their own vicinity, similar to those that they are informed of in other counties, and particularly if they will take the trouble to describe them in every particular. By this means, theEvery-Day Bookwill become what it is designed to be made,—a storehouse of past and present manners and customs. Any customs of any place or season that have not already appeared in the work, are earnestly solicited from those who have the means of furnishing the information. The only condition stipulated for, as absolutely indispensable to the insertion of a letter respectingfactsof this nature, is, that the name and address of the writer be communicated to the editor, who will subjoin such signature as the writer may choose his letter should bear to the eye of the public. The various valuable articles of this kind which have hitherto appeared in the work, however signed by initials or otherwise, have been so authenticated to the editor’s private satisfaction, and he is thus enabled to vouch for the genuineness of such contributions.To the Editor of the Every-Day Book.Sir,In your last number appeared a very amusing article touching some usages and customs in Scotland, and communicated from Falkirk. In the description of the boys’ play, ingeniously suggested as typical of the Roman invasion under Agricola, we, however, read but a varied edition of what is enacted in other parts besides Scotland, and more particularly in the western counties, by those troops of old Father Christmas boys, which are indeed brief chronicles of the times. I mean, those paper-decorated, brick-dust-daubed urchins, ’yclept Mummers.To be sure they do not begin,“Here comes in the king of Macedon;”but we have instead,“Here comes old Father Christmas,Christmas or Christmas not,I hope old Father Christmas never will be forgot.”And then for the Scottish leader Galgacus, we find,“Here comes inSt. George, St. GeorgeThat man of mighty name,Withsword and buckler by my sideI hope to win the game.”These “western kernes” have it, you see, Mr. Editor, “down along,” to use their own dialect, with those of the thistle. Then, too, we have a fight. Oh! howbeautiful to my boyish eyes were their wooden swords and their bullying gait!—then we have a fight, for lo“Here’s come I, the Turkish knight,Come from the Soldan’s land to fight,And be the foe’s bloodhotand boldWith my sword I’ll make itcold.”A vileSaracenicpun in the very minute of deadly strife. But they fight—the cross is victorious, the crescent o’erthrown, and, as a matter of course, even in our pieces of mock valour,duelswe have therein—the doctor is sent for; and he is addressed, paralleling again our players of “Scotia’s wild domain,” with“Doctor, doctor, can you tellWhat will make a sick man well?”and thereupon he enumerates cures which would have puzzled Galen, and put Hippocrates to a “non-plus;” and he finally agrees, as in themore classicaldrama of your correspondent, to cure our unbeliever for a certain sum.The “last scene of all that ends this strange eventful history” consists in the entrance of the most diminutive of these Thespians, bearing, as did Æneas of old, his parent upon his shoulders, and reciting this bit of good truth and joculation (permitting the word) by way of epilogue:“Here comes I, little Johnny Jack,With my wife and family at my back,Yet, though mybody is but small,I’m thegreatest rogue amongst ye all;This is my scrip—so for Christmas cheerIfyou’ve any thing to give throw it in here.”This may be but an uninteresting tail-piece to your correspondent’s clever communication, but still it is one, and makes the picture he so well began of certain usages more full of point.I doat upon old customs, and I love hearty commemorations, and hence those mimics of whom I have written—I mean the mummers—are my delight, and in the laughter and merriment they create I forget to be a critic, and cannot choose but laugh in the fashion of a Democritus, rather than weep worlds away in the style of a Diogenes.I am, &c. &c.J. S. jun.Little Chelsea,Jan. 4, 1826.In the preface to Mr. Davies Gilbert’s work on “Ancient Christmas Carols,” there is an account of Cornish sports, with a description of a “metrical play,” which seems to be the same with which is the subject of the preceding letter.Being on thepopulardrama, and as the topic arose in Mr. Reddock’s communication from Scotland, a whimsical dramatic anecdote, with another of like kin from that part of the kingdom, is here subjoined from a Scottish journal of this month in the year 1823.New Readings of Burns.We were lately favoured with the perusal of a Perth play-bill, in whichTam O’Shanter, dramatized, is announced for performance as the afterpiece. A ludicrous mistake has occurred, however, in the classification of theDramatis Personæ. The sapient playwright, it would appear, in reading the lines“Tam had got planted unco richt,Fast by an ingle bleezin’ finely,Wi’reaman’ swatsthat drank divinely,”very naturally conceiving ream an’ swats, from the delectable style of their carousing, to be a brace of Tam’s pot companions, actually introduced them as such, as we find in the bill that the characters of “Ream” and “Swats” are to be personated by two of the performers!This reminds us of an anecdote, connected with the same subject, which had its origin nearer home. Some time ago we chanced to be in the shop of an elderly bookseller, when the conversation turned upon the identity of the characters introduced by Burns in hisTam O’Shanter. The bibliopole, who had spent the early part of his life in this neighbourhood, assured us that, “exceptin’ Kerr, he kent every body to leuk at that was mentioned, fraeTamhimsel’ doun to his mareMaggie.” This being the first time we had ever heard Mr. Kerr’s cognomen alluded to, in connection withTam O’Shanter, we expressed considerable surprise, and stated that he undoubtedly must have made a mistake in the name. “It may be sae, but its a point easily sattled,” said he,raxingdown a copy of Burns from the shelf. With “spectacles on nose,” he turned up the poem in question. “Ay, ay,” said he, in an exulting tone, “I thocht I was na that farwrang—“Caremad to see a man sae happy,E’n drowned himself amang the happy.”Now, I kent twa or three o’ the Kerr’sthat leev’t in the town-head, but I never could fin’ out whilk o’ them Burns had in his e’e when he wrote thepoem.”[29]To Thespian ingenuity we are under an obligation for an invention of great simplicity, which may be useful on many occasions, particularly to literary persons who are too far removed from the press to avail themselves of its advantages in printing short articles for limited distribution.A Dramatic Printing Apparatus.Itinerant companies of comedians frequently print their play-bills by the following contrivance: The form of letter is placed on a flat support, having ledges at each side, that rise within about a thirteenth of an inch of the inked surface of the letter. The damped paper is laid upon the letter so disposed, and previously inked, and a roller, covered with woollen cloth, is passed along the ledges over its surface; the use of the ledges is to prevent the roller from rising in too obtuse an angle against the first letters, or going off too abruptly from the last, which would cause the paper to be cut, and the impression to be injured at the beginning and end of the sheet. The roller must be passed across the page, for if it moves in the order of the lines, the paper will bag a little between each, and the impression will be lessneat.[30]NATURALISTS’ CALENDAR.Mean Temperature 35·65.[29]Ayr Courier.[30]Dr. Aikin’s Athenæum.January 17.Snow, &c.On the 16th and 17th of January, 1809, Mr. Howard observed, that the snow exhibited the beautiful blue and pink shades at sunset which are sometimes observable, and that there was a strong evaporation from its surface. A circular area, of five inches diameter, lost 150 grains troy, from sunset on the 15th to sunrise next morning, and about 50 grains more by the following sunset; the gauge being exposed to a smart breeze on the house top. The curious reader may hence compute for himself, the enormous quantity raised in those 24 hours, without any visible liquefaction, from an acre of snow: the effects of the load thus given to the air were soon perceptible. On the 17th, a small brilliant meteor descended on the S. E. horizon about 6 p. m. On the 18th, though the moon was still conspicuous, the horns of the crescent were obtuse. On the 19th appeared theCirruscloud, followed by theCirrostratus. In the afternoon a freezing shower from the eastward glazed the windows, encrusted the walls, and encased the trees, the garments of passengers, and the very plumage of the birds with ice. Birds thus disabled were seen lying on the ground in great numbers in different parts of the country. Nineteen rooks were taken up alive by one person at Castle Eaton Meadow, Wilts. The composition of this frozen shower, examined on a sheet of paper, was no less curious than these effects. It consisted of hollow spherules of ice, filled with water; of transparent globules of hail; and of drops of water at the point of freezing, which became solid on touching the bodies they fell on. The thermometer exposed from the window indicated 30,5°. This was at Plaistow. The shower was followed by a moderate fall of snow. From this time to the 24th, there were variable winds and frequent falls of snow, which came down on the 22d in flakes as large as dollars, with sleet at intervals. On the 24th a steady rain from W. decided for a thaw. This and the following night proved stormy: the melted snow and rain, making about two inches depth of water on the level, descended suddenly by the rivers, and the country was inundated to a greater extent than in the year 1795. The River Lea continued rising the whole of the 26th, remained stationary during the 27th, and returned into its bed in the course of the two following days. The various channels by which it intersects this part of the country were united in one current, above a mile in width, which flowed with great impetuosity, and did much damage. From breaches in the banks and mounds, the differentlevels, as they are termed, of embanked pasture land, were filled to the depth of eight or nine feet. The cattle, by great exertions, were preserved, being mostly in the stall; and the inhabitants, driven to their upper rooms, were relieved by boats plying under the windows. The Thames was so full during this time, that no tide was perceptible; happily, however, its bank suffered no injury; and therecession of the water from the levels proceeded with little interruption till the 23d of February, when it nearly all subsided. No lives were lost in these parts; but several circumstances concurred to render this inundation less mischievous than it might have been, from the great depth of snow on the country. It was the time ofneaptide; the wind blew strongly from thewestward, urging the waterdownthe Thames; while moonlight nights, and a temperate atmosphere, were favourable to the poor, whose habitations were filled with water. On the 28th appeared a lunar halo of the largest diameter. On the 29th, after a fine morning, the wind began to blow hard from the south, and during the whole night of the 30th it raged with excessive violence from the west, doing considerable damage. The barometer rose, during this hurricane, one-tenth of an inch per hour. The remainder of the noon was stormy and wet, and it closed with squally weather; which, with the frequent appearance of the rainbow, indicated the approach of a drier atmosphere, a change on few occasions within Mr. Howard’s recollection more desirable.Numerous inundations, consequent on the thaw of the 24th, appear to have prevailed in low and level districts all along the east side of the island: but in no part with more serious destruction of property, public works, and the hopes of the husbandman, than in the fens of Cambridgeshire: where, by some accounts, 60,000, by others above 150,000 acres of land, were laid under deep water, through an extent of 15 miles. It is a fact worth preserving, that about 500 sacks filled with earth, and laid on the banks of the Old Bedford river, at various places, where the waters were then flowing over, proved effectual in saving that part of the country from a general deluge.Swearing on the Horns at Highgate.Swearing on the Horns at Highgate.It’s a custom at Highgate, that all who go through,Must be sworn on the horns, sir!—and so, sir, must you!Bring the horns! shut the door!—now, sir, take off your hat!—When you come here again, don’t forget to mindthat!*“Have you been sworn at Highgate?” is a question frequently asked in every part of the kingdom; for, that such a custom exists in this village is known far and near, though many who inquire, and are asked, remain ignorant of the ceremony. As the practice is declining, diligence has been exercised to procure information on the spot, and from every probable source, concerning this remarkable usage.The village of Highgate takes its name from the gate across the public road into London, opposite the chapel, which is sometimes erroneously called the church, for it is, in fact, only a chapel of ease to Hornsey church. This road runs through land belonging to the bishopric of London, and was made, by permission of the bishop in former times, probably when the whole of this spot, and the circumjacent country, was covered with wood, and part of the great forest of Middlesex, which, according to Matthew Paris, was infested by wolves, stags, boars, and other wild beasts, besides robbers. This gate, from being on the great northern eminence towards London, was called thehigh-gate; as the land became cleared of wood, houses arose near the spot, and hence the village now calledHighgate. It seems probable, that the first dwelling erected here was the gate-house. The occupier of the inn of that name holds it under a lease from the bishop, under which lease he also farms the bishop’s toll. In the year 1769 the old gate-house, which extended over the road, was taken down, and the present common turnpike-gate put up. So much, then, concerning Highgate, as introductory to the custom about to be related.“Swearing on thehorns,” which now is “a custom more honour’d in the breach than in the observance,” prevailed at Highgate as a continual popular amusement and private annoyance. An old and respectable inhabitant of the village says, that sixty years ago upwards of eighty stages stopped every day at the Red Lion, and that out of every five passengers three were sworn. It is a jocular usage of the place, from beyond the memory of man, especially encouraged by certain of the villagers, to the private advantage of public landlords. On the drawing up of coaches at the inn-doors, particular invitations were given to the company to alight, and after as many as could be collected were got into a room for purposes of refreshment, the subject of being “sworn at Highgate” was introduced, and while a little artifice easily detected who had not taken the oath, some perhaps expressed a wish to submit to the ceremony. It often happened however, that before these facts could be ascertained “the horns” were brought in by the landlord, and as soon as they appeared, enough were usually present to enforce compliance. “The horns,” fixed on a pole of about five feet in height, were erected, by placing the pole upright on the ground, near the person to be sworn, who was required to take off his hat, and all present having done the same, the landlord then, in a loud voice, swore in the “party proponent.” What is called the oath is traditional, and varies verbally in a small degree. It has been taken down in writing from the lips of different persons who administer it, and after a careful collation of the different versions the following may be depended on as correct.—The landlord, or the person appointed by him to “swear in,” proclaimsaloud—“Upstanding and uncovered! Silence!” Then he addresses himself to the person he swears in,thus:—“Take Noticewhat I now say unto you, forthatis the first word of your oath—mindthat!You must acknowledge me to be your adopted Father, I must acknowledge you to be my adopted son (or daughter.) If you do not call me father you forfeit a bottle of wine, if I do not call you son, I forfeit the same. And now, my good son, if you are travelling through this village of Highgate, and you have no money in your pocket, go call for a bottle of wine at any house you think proper to go into, and book it to your father’s score. If you have any friends with you, you may treat them as well, but if you have money of your own, you must pay for it yourself. For you must not say you have no money when you have, neither must you convey the money out of your own pocket into your friends’ pockets, for I shall search you as well as them, and if it is found that you or they have money, you forfeit a bottle of wine for trying to cozen and cheat your poor old ancient father. You must not eat brown bread while you can get white, except you like the brown the best; you must not drink small beer while you can get strong, except you like the small the best. You must not kiss the maid while you can kiss the mistress, except you like the maid the best, but sooner than lose a good chance you may kiss them both.And now, my good son, for a word or two of advice. Keep from all houses of ill repute, and every place of public resort for bad company. Beware of false friends, for they will turn to be your foes, and inveigle you into houses where you may lose your money and get no redress. Keep from thieves of every denomination. And now, my good son, I wish you a safe journey through Highgate and this life. I charge you, my good son, that if you know any in this company who have not taken this oath, you must cause them to take it, or make each of them forfeit a bottle of wine, for if you fail to do so you will forfeit a bottle of wine yourself. So now, my son, God bless you! Kiss the horns or a pretty girl if you see one here, which you like best, and so be free of Highgate!”If a female be in the room she is usually saluted, if not, the hornsmustbe kissed: the option was not allowed formerly. As soon as the salutation is over the swearer-in commands “silence!” and then addressing himself to his new-made “son,” he says, “I have now to acquaint you with your privilege as a freeman of this place. If at any time you are going through Highgate and want to rest yourself, and you see a pig lying in a ditch you have liberty to kick her out and take her place; but if you see three lying together you must only kick out the middle one and lie between the other two! God save the king!” This important privilege of the freemen of Highgate was first discovered by one Joyce a blacksmith, who a few years ago kept the Coach and Horses, and subjoined the agreeable information to those whom “he swore in.”When the situation of things and persons seems to require it, the “bottle of wine” is sometimes compounded for by a modus of sundry glasses of “grog,” and in many cases a pot of porter.There is one circumstance essential for a freeman of Highgate to remember, and “thatis the first word of his oath,—mindthat!” If he fail to recollectthat, he is subject to be resworn from time to time, and so often, until he rememberthat. He is therefore never to forget the injunction before he swears, to take notice what is said, “forthatis the first word of your oath—mindthat!” Failure of memory is deemed want of comprehension, which is no plea in the high court of Highgate—“mindthat!” That is, thatthat“that,” is “that.”There is no other formality in the administration or taking of this oath, than what is already described; and the only other requisite for “a stranger inHighgate” to be told, is, that now in the year 1826, there are nineteen licensed houses in this village, and that at each of these houses the “horns” are kept, and the oath administered by the landlord or his deputy.To note the capabilities of each house, their signs are here enumerated, with the quality of horns possessed by each.1.The Gate-houseis taken first in order, as being best entitled to priority, because it has the most respectable accommodation in Highgate. Besides the usual conveniences of stabling and beds, it has a coffee-room, and private rooms for parties, and a good assembly-room. The horns there are Stag’s.2. Mitre, has Stag’s horns.3. Green Dragon, Stag’s horns.4. Red Lion and Sun, Bullock’s horns.The late husband of Mrs. Southo, the present intelligent landlady of this house, still lives in the recollection of many inhabitants, as having been a most facetious swearer in.5. Bell, Stag’s horns. This house now only known as the sign of the “Bell,” was formerly called the “Bell and Horns.” About fifty years ago, it was kept by one Anderson, who had his “horns” over his door, to denote that persons were sworn there as well as at the Gate-house. Wright, the then landlord of the “Red Lion and Sun,” determined not to be outrivalled, and hung out a pair of bullock’s horns so enormous in size, and otherwise so conspicuous, as to eclipse the “Bell and Horns;” at last, all the public houses in the village got “horns,” and swore in. It is within recollection that every house in Highgate had “the horns” at the door as a permanent sign.6.Coach and Horses,Ram’s horns.7.Castle,Ram’s horns.8.Red Lion,Ram’s horns.9.Wrestler’s,Stag’s horns.10.Bull,Stag’s horns.11.Lord Nelson,Stag’s horns.12.Duke of Wellington,Stag’s horns.This house is at the bottom of Highgate Hill, towards Finchley, in the angle formed by the intersection of the old roadover the hill, and the road through the archway to Holloway. It therefore commands the Highgate entrance into London, and the landlord avails himself of his “eminence” at the foot of the hill, by proffering his “horns” to all who desire to be free of Highgate.13.Crown,Stag’s horns. This is the first public house in Highgate coming from Holloway.14.Duke’s Head,Stag’s horns.15.Cooper’s Arms,Ram’s horns.16.Rose and Crown,Stag’s horns.17.Angel,Stag’s horns.18.Flask,Ram’s horns.This old house is now shut up. It is at the top of Highgate Hill, close by the pond, which was formed there by a hermit, who caused gravel to be excavated for the making of the road from Highgate to Islington, through Holloway. Of this labour old Fuller speaks, he calls it a “two-handed charity, providing water on the hill where it was wanting, and cleanliness in the valley which before, especially in winter, was passed with difficulty.”19.Fox and Crown,Ram’s Horns.This house, commonly called the “Fox” and the “Fox under the Hill,” is nearly at the top of the road from Kentish Town to Highgate, and though not the most remarked perhaps, is certainly the most remarkable house for “swearing on the horns.” Guiver, the present landlord, (January 1826) came to the house about Michaelmas 1824, and many called upon him to be sworn in; not having practised he was unqualified to indulge the requisitionists, and very soon finding, that much of the custom of his house depended on the “custom of Highgate,” and imagining that he had lost something by his indifference to the usage, he boldly determined to obtain “indemnity for the past, and security for the future.” Thereupon he procured habiliments, and an assistant, and he is now an office-bearer as regards the aforesaid “manner” of Highgate, and exercises his faculties so as to dignify the custom. Robed in a domino with a wig and mask, and a book wherein is written the oath, he recites it in this costume as he reads it through a pair of spectacles. The staff with “the horns” is held by an old villager who acts as clerk, and at every full stop, calls aloud, “Amen!” This performance furnishes the representation of the present engraving from a sketch by Mr. George Cruikshank. He has waggishly misrepresented one of the figures, which not being the landlord, who is the most important character, no way affects the general fidelity of the scenes sometimes exhibited in the parlour of the Fox and Crown.It is not uncommon for females to be “sworn at Highgate.” On such occasions the word “daughter” is substituted for “son,” and other suitable alterations are made in the formality. Anciently there was a register kept at the gate-house, wherein persons enrolled their names when sworn there, but the book unaccountably disappeared many years ago.—Query. Is it in Mr. Upcott’s collection of autographs?There seems to be little doubt, that the usage first obtained at the Gate-house; where, as well as in other public houses, though not in all, at this time, deputies are employed to swear in. An old inhabitant, who formerly kept a licensed house, says, “Inmytime nobody came to Highgate in any thing of a carriage, without being called upon to be sworn in. There was so much doing in this way at one period, that I was obliged to hire a man as a ‘swearer-in:’ I have sworn in from a hundred to a hundred and twenty in a day. Bodies of tailors used to come up here from town, bringing five or six new shopmates with them to be sworn; and I have repeatedly had parties of ladies and gentlemen in private carriages come up purposely to be made free of Highgate in the same way.”Officers of the guards and other regiments repeatedly came to the Gate-house and called for “the horns.” Dinner parties were formed there for the purpose of initiating strangers, and as pre-requisite for admission to sundry convivial societies, now no more, the freedom of Highgate was indispensable.Concerning the origin of this custom, there are two or three stories. One is, that it was devised by a landlord, who had lost his licence, as a means of covering the sale of his liquors; to this there seems no ground of credit.Another, and a probable account, is, to this effect—That Highgate being the place nearest to London where cattle rested on their way from the north for sale in Smithfield, certain graziers were accustomed to put up at the Gate-house for the night, but as they could not wholly excludestrangers, who like themselves were travelling on their business, they brought an ox to the door, and those who did not choose to kiss its horns, after going through the ceremony described, were not deemed fit members of their society.It is imagined by some, because it is so stated in a modern book or two as likely, that the horns were adopted to swear this whimsical oath upon, because it was tendered at the parish ofHorns-ey, wherein Highgate is situated.The reader may choose either of these origins; he has before him all that can be known upon the subject.An anecdote related by Mrs. Southo of the Red Lion and Sun, may, or may not, be illustrative of this custom. She is a native of Hoddesdon in Hertfordshire, where her father kept the Griffin, and she says, that when any fresh waggoner came to that house with his team, a drinking horn, holding about a pint, fixed on a stand made of four rams’ horns, was brought out of the house, and elevated above his head, and he was compelled to pay a gallon of beer, and to drink out of the horn. She never heard how the usage originated; it had been observed, and the stand of rams’ horns had been in the house, from time immemorial.NATURALISTS’ CALENDAR.Mean Temperature 35·52.January 18.St. Priscian.In the church of England calendar.Old Twelfth Day.This is still observed in some parts of England.Don Sebastian.In default of holiday making by the editor, who during the Christmas season has been employed in finishing the indexes, which will be in the readers’ hands in few days to enable them to complete the first volume of this work, he has now and then turned to his collections to relieve the wearisomeness of his occupation, and finding the following anecdote in “The Times” of Dec. 1825, he subjoins from his stores an illustration of the curious fact it relates to. “It may be mentioned,”The Timessays, “as a singular species of infatuation, that many Portuguese residing in Brazil as well as Portugal, still believe in the coming of Sebastian, the romantic king, who was killed in Africa about the year 1578, in a pitched battle with the emperor Muley Moluc. Some of these old visionaries will go out, wrapped in their large cloaks, on a windy night, to watch the movements of the heavens, and frequently, if an exhalation is seen flitting in the air, resembling a falling star, they will cry out, “there he comes!” Sales of horses and other things are sometimes effected, payable at the coming of king Sebastian. It was this fact that induced Junot, when asked what he would be able to do with the Portuguese, to answer, what can I do with a people who are still waiting for the coming of the Messiah and king Sebastian?”This superstitious belief is mentioned in a MS. Journal of a Residence at Lisbon in 1814, written by an individual personally known to the editor, who extracts from the narrative asfollows:—It is the daily practice at Lisbon for the master of the family to cater for the wants of his table himself. According to ancient usage, he must either employ and pay a porter to carry home his purchases at market, or send a servant for them. A certain doctor, well known to be a lover of fish, and an enthusiastic expectant of Don Sebastian, was watched several days in the fish market by some knavish youths, who contrived a trick upon him. One morning, they observed him very intent upon a fine large fish, yet disagreeing with the fishmonger as to its price. One of these knaves managed to inform the man, if he would let the doctor have the fish at his own price he would pay the difference, and the fishmonger soon concluded the bargain with the doctor. As soon as he was gone, one of the party, without the fishmonger’s knowledge, insinuated down the fish’s throat a scroll of parchment curiously packed, and shortly afterwards, the doctor’s servant arrived for his master’s purchase. On opening the fish, in order to its being cooked, the parchment deposit was found, and the credulous man, to his astonishment and delight, read asfollows:—“Worthy and well-beloved Signor: —— ——, respected by the saints and nowrevered by men. From our long observation of thine heart’s integrity, and in full knowledge of thy faith and firm belief, thou art selected as the happy instrument of our return; but know, most worthy Signor, the idea of a white horse in clouds of air, is a mere fable invented by weak men. It will be far otherwise, but be thou circumspect and secret, and to thee these things will be explained hereafter. Know, that by the element of water, by which we make this known, we shall return. Not far from Fort St. Juliana is a spot thou knowest well, a smooth declivity towards the sea; it is there we first shall touch the shore of our loved Portugal to-morrow’s night at twelve. Be thou there alone, and softly gliding on the water’s surface a small boat shall appear. Be silent and remain quiet on our appearance, for until we can join our prayers with thine thou must not speak; load not thyself with coin, for soon as dawn appears a troop of goodly horse from Cintra’s Road will rise upon thy view. But be not destitute of wherewith to bear thine expense. All thy future life shall be thy prince’s care.“Sebastian.”The trick succeeded; for the next day the doctor left Lisbon as privately as possible, while his trepanners who had watched him quickly followed, two in a boat hired for the purpose, and two on shore, to make a signal. The boat arrived at the appointed hour, and the doctor expected nothing less than the landing of the long expected and well-beloved Sebastian. It reached the shore, and by those who stepped out and their confederates concealed on the beach, the doctor was eased of some doubloons he had with him, received a cool dip in the water, and was left on the beach to bewail his folly. The story soon got wind, and now (in 1814) there are wags who, when they observe the doctor coming, affect to see something in the sky; this hint concerning Don Sebastian’s appearance is usually intimated beyond the reach of the doctor’s cane.NATURALISTS’ CALENDAR.Mean Temperature 36·12.January 19.Feast of Lanthorns.This is a festival with the Chinese on the fifteenth day of the first month of their year. It is so called from the great number oflanthornshung out of the houses, and in the streets; insomuch that it rather appears a season of madness, than of feasting. On this day are exposed lanthorns of all prices, whereof some are said to cost two thousand crowns. Some of their grandees retrench somewhat every day out of their table, their dress, their equipage, &c. to appear the more magnificent in lanthorns. They are adorned with gilding, sculpture, painting, japanning, &c. and as to their size, it is extravagant; some are from twenty-five to thirty feet diameter; they represent halls and chambers. Two or three such machines together would make handsome houses. In lanthorns of these dimensions the Chinese are able to eat, lodge, receive visits, have balls, and act plays. The great multitude of smaller lanthorns usually consist of six faces or lights, each about four feet high, and one and a half broad, framed in wood finely gilt and adorned; over these are stretched a fine transparent silk, curiously painted with flowers, trees, and sometimes human figures. The colours are extremely bright; and when the torches are lighted, they appear highly beautiful and surprising.French Lark Shooting.To the gentleman whose letter from Abbeville, descriptive of “Wild fowl shooting in France,” is on p. 1575 of vol. I., the editor is indebted for another on “Lark shooting,” which is successfully practised there by a singular device unknown to sportsmen in thiscountry.[31]Lark Shooting in France.———————— As far-off islanders,Innocent of trade, unskilled in commerce,To whom a glass or toy unknown beforeIs wonderful, give freely, flocks and fruitsTo gain mere baubles; so, these silly birdsAttracted by the glisten of the twirler,Hover above the passing strange decoy,Intent to gaze, and fall the gunner’s prey.*Abbeville.Dear Sir,If I do not send you your wished for wood cuts I at least keep my promise of letting you hear from me. I told you in my last you should have something about our lark-shooting, and so you shall, and at this time too; though I assure you writing flying as I almost do, is by no means so agreeable to me as shooting flying, which is the finest sport imaginable. When I come home I will tell you all about it, for the present I can only acquaint you with enough to let you into the secret of the enjoyment that I should always find in France, if I had no other attraction to the country. I must “level” at once, for I have no time to spare, and so “here goes,” as the boy says.Partridge and quail shooting cease in this delightful part of the world about the middle of October, for by that time the partridges are so very wild and wary that there is no getting near them. The reason of this is, that our fields here are all open without either hedge or ditch, and when the corn and hemp are off, the stubble is pulled up so close by the poor people for fuel, that there is no cover for partridges; as to the quails, they are all either “killed off,” or take their departure for a wilder climate; and then there is nothing left for the French gentry to amuse themselves with but lark-shooting. These birds are attracted to any given spot in great numbers by a singular contrivance, called amiroir. This is a small machine, made of a piece of mahogany,shaped like a chapeau bras, and highly polished; or else it is made of common wood, inlaid with small bits of looking glass, so as to reflect the suns rays upwards. It is fixed on the top of a thin iron rod, or upright spindle, dropped through an iron loop or ring attached to a piece of wood, to drive into the ground ashererepresented.

There in her azure coif, and starry stole,Grey Twilight sits, and rules the slumbering pole;Bends the pale moon-beams round the sparkling coast,And strews, with livid hands, eternal frost!There, Nymphs! alight, array your dazzling powers,With sudden march alarm the torpid hours;On ice-built isles expand a thousand sails,Hinge the strong helm, and catch the frozen gales;The winged rocks to feverish climates guide,Where fainting zephyrs pant upon the tide;Pass where to Ceuta Calpe’s thunder roars,And answering echoes shake the kindred shores;Pass where with palmy plumes Canary smiles,And in her silver girdle binds her isles;Onward, where Niger’s dusky Naiad lavesA thousand kingdoms with prolific waves,Or leads o’er golden sands her threefold trainIn steamy channels to the fervid main,While swarthy nations crowd the sultry coast,Drink the fresh breeze, and hail the floating frost;Nymphs! veil’d in mist, the melting treasures steer,And cool with arctic snows the tropic year.So from the burning line, by monsoons driv’n,Clouds sail in squadrons o’er the darken’d heav’n,Wide wastes of sand the gelid gales pervade,And ocean cools beneath the moving shade.Darwin.

There in her azure coif, and starry stole,Grey Twilight sits, and rules the slumbering pole;Bends the pale moon-beams round the sparkling coast,And strews, with livid hands, eternal frost!There, Nymphs! alight, array your dazzling powers,With sudden march alarm the torpid hours;On ice-built isles expand a thousand sails,Hinge the strong helm, and catch the frozen gales;The winged rocks to feverish climates guide,Where fainting zephyrs pant upon the tide;Pass where to Ceuta Calpe’s thunder roars,And answering echoes shake the kindred shores;Pass where with palmy plumes Canary smiles,And in her silver girdle binds her isles;Onward, where Niger’s dusky Naiad lavesA thousand kingdoms with prolific waves,Or leads o’er golden sands her threefold trainIn steamy channels to the fervid main,While swarthy nations crowd the sultry coast,Drink the fresh breeze, and hail the floating frost;Nymphs! veil’d in mist, the melting treasures steer,And cool with arctic snows the tropic year.So from the burning line, by monsoons driv’n,Clouds sail in squadrons o’er the darken’d heav’n,Wide wastes of sand the gelid gales pervade,And ocean cools beneath the moving shade.

There in her azure coif, and starry stole,Grey Twilight sits, and rules the slumbering pole;Bends the pale moon-beams round the sparkling coast,And strews, with livid hands, eternal frost!There, Nymphs! alight, array your dazzling powers,With sudden march alarm the torpid hours;On ice-built isles expand a thousand sails,Hinge the strong helm, and catch the frozen gales;The winged rocks to feverish climates guide,Where fainting zephyrs pant upon the tide;Pass where to Ceuta Calpe’s thunder roars,And answering echoes shake the kindred shores;Pass where with palmy plumes Canary smiles,And in her silver girdle binds her isles;Onward, where Niger’s dusky Naiad lavesA thousand kingdoms with prolific waves,Or leads o’er golden sands her threefold trainIn steamy channels to the fervid main,While swarthy nations crowd the sultry coast,Drink the fresh breeze, and hail the floating frost;Nymphs! veil’d in mist, the melting treasures steer,And cool with arctic snows the tropic year.So from the burning line, by monsoons driv’n,Clouds sail in squadrons o’er the darken’d heav’n,Wide wastes of sand the gelid gales pervade,And ocean cools beneath the moving shade.

Darwin.

Mean Temperature 35·05.

[28]See M. Chronicle, 4 Oct. 1817.

[28]See M. Chronicle, 4 Oct. 1817.

Mr. Reddock’s paper on this subject, at page 13. has elicited the following letter from a literary gentleman, concerning a dramatic representation in England similar to that which Mr. Reddock instances at Falkirk, and other parts of North Britain. Such communications are particularly acceptable; because they show to what extent usages prevail, and wherein they differ in different parts of the country. It will be gratifying to every one who peruses this work, and highly so to the editor, if he is obliged by letters from readers acquainted with customs in their own vicinity, similar to those that they are informed of in other counties, and particularly if they will take the trouble to describe them in every particular. By this means, theEvery-Day Bookwill become what it is designed to be made,—a storehouse of past and present manners and customs. Any customs of any place or season that have not already appeared in the work, are earnestly solicited from those who have the means of furnishing the information. The only condition stipulated for, as absolutely indispensable to the insertion of a letter respectingfactsof this nature, is, that the name and address of the writer be communicated to the editor, who will subjoin such signature as the writer may choose his letter should bear to the eye of the public. The various valuable articles of this kind which have hitherto appeared in the work, however signed by initials or otherwise, have been so authenticated to the editor’s private satisfaction, and he is thus enabled to vouch for the genuineness of such contributions.

To the Editor of the Every-Day Book.

Sir,

In your last number appeared a very amusing article touching some usages and customs in Scotland, and communicated from Falkirk. In the description of the boys’ play, ingeniously suggested as typical of the Roman invasion under Agricola, we, however, read but a varied edition of what is enacted in other parts besides Scotland, and more particularly in the western counties, by those troops of old Father Christmas boys, which are indeed brief chronicles of the times. I mean, those paper-decorated, brick-dust-daubed urchins, ’yclept Mummers.

To be sure they do not begin,

“Here comes in the king of Macedon;”

“Here comes in the king of Macedon;”

“Here comes in the king of Macedon;”

but we have instead,

“Here comes old Father Christmas,Christmas or Christmas not,I hope old Father Christmas never will be forgot.”

“Here comes old Father Christmas,Christmas or Christmas not,I hope old Father Christmas never will be forgot.”

“Here comes old Father Christmas,Christmas or Christmas not,I hope old Father Christmas never will be forgot.”

And then for the Scottish leader Galgacus, we find,

“Here comes inSt. George, St. GeorgeThat man of mighty name,Withsword and buckler by my sideI hope to win the game.”

“Here comes inSt. George, St. GeorgeThat man of mighty name,Withsword and buckler by my sideI hope to win the game.”

“Here comes inSt. George, St. GeorgeThat man of mighty name,Withsword and buckler by my sideI hope to win the game.”

These “western kernes” have it, you see, Mr. Editor, “down along,” to use their own dialect, with those of the thistle. Then, too, we have a fight. Oh! howbeautiful to my boyish eyes were their wooden swords and their bullying gait!—then we have a fight, for lo

“Here’s come I, the Turkish knight,Come from the Soldan’s land to fight,And be the foe’s bloodhotand boldWith my sword I’ll make itcold.”

“Here’s come I, the Turkish knight,Come from the Soldan’s land to fight,And be the foe’s bloodhotand boldWith my sword I’ll make itcold.”

“Here’s come I, the Turkish knight,Come from the Soldan’s land to fight,And be the foe’s bloodhotand boldWith my sword I’ll make itcold.”

A vileSaracenicpun in the very minute of deadly strife. But they fight—the cross is victorious, the crescent o’erthrown, and, as a matter of course, even in our pieces of mock valour,duelswe have therein—the doctor is sent for; and he is addressed, paralleling again our players of “Scotia’s wild domain,” with

“Doctor, doctor, can you tellWhat will make a sick man well?”

“Doctor, doctor, can you tellWhat will make a sick man well?”

“Doctor, doctor, can you tellWhat will make a sick man well?”

and thereupon he enumerates cures which would have puzzled Galen, and put Hippocrates to a “non-plus;” and he finally agrees, as in themore classicaldrama of your correspondent, to cure our unbeliever for a certain sum.

The “last scene of all that ends this strange eventful history” consists in the entrance of the most diminutive of these Thespians, bearing, as did Æneas of old, his parent upon his shoulders, and reciting this bit of good truth and joculation (permitting the word) by way of epilogue:

“Here comes I, little Johnny Jack,With my wife and family at my back,Yet, though mybody is but small,I’m thegreatest rogue amongst ye all;This is my scrip—so for Christmas cheerIfyou’ve any thing to give throw it in here.”

“Here comes I, little Johnny Jack,With my wife and family at my back,Yet, though mybody is but small,I’m thegreatest rogue amongst ye all;This is my scrip—so for Christmas cheerIfyou’ve any thing to give throw it in here.”

“Here comes I, little Johnny Jack,With my wife and family at my back,Yet, though mybody is but small,I’m thegreatest rogue amongst ye all;This is my scrip—so for Christmas cheerIfyou’ve any thing to give throw it in here.”

This may be but an uninteresting tail-piece to your correspondent’s clever communication, but still it is one, and makes the picture he so well began of certain usages more full of point.

I doat upon old customs, and I love hearty commemorations, and hence those mimics of whom I have written—I mean the mummers—are my delight, and in the laughter and merriment they create I forget to be a critic, and cannot choose but laugh in the fashion of a Democritus, rather than weep worlds away in the style of a Diogenes.

I am, &c. &c.J. S. jun.

Little Chelsea,Jan. 4, 1826.

In the preface to Mr. Davies Gilbert’s work on “Ancient Christmas Carols,” there is an account of Cornish sports, with a description of a “metrical play,” which seems to be the same with which is the subject of the preceding letter.

Being on thepopulardrama, and as the topic arose in Mr. Reddock’s communication from Scotland, a whimsical dramatic anecdote, with another of like kin from that part of the kingdom, is here subjoined from a Scottish journal of this month in the year 1823.

We were lately favoured with the perusal of a Perth play-bill, in whichTam O’Shanter, dramatized, is announced for performance as the afterpiece. A ludicrous mistake has occurred, however, in the classification of theDramatis Personæ. The sapient playwright, it would appear, in reading the lines

“Tam had got planted unco richt,Fast by an ingle bleezin’ finely,Wi’reaman’ swatsthat drank divinely,”

“Tam had got planted unco richt,Fast by an ingle bleezin’ finely,Wi’reaman’ swatsthat drank divinely,”

“Tam had got planted unco richt,Fast by an ingle bleezin’ finely,Wi’reaman’ swatsthat drank divinely,”

very naturally conceiving ream an’ swats, from the delectable style of their carousing, to be a brace of Tam’s pot companions, actually introduced them as such, as we find in the bill that the characters of “Ream” and “Swats” are to be personated by two of the performers!

This reminds us of an anecdote, connected with the same subject, which had its origin nearer home. Some time ago we chanced to be in the shop of an elderly bookseller, when the conversation turned upon the identity of the characters introduced by Burns in hisTam O’Shanter. The bibliopole, who had spent the early part of his life in this neighbourhood, assured us that, “exceptin’ Kerr, he kent every body to leuk at that was mentioned, fraeTamhimsel’ doun to his mareMaggie.” This being the first time we had ever heard Mr. Kerr’s cognomen alluded to, in connection withTam O’Shanter, we expressed considerable surprise, and stated that he undoubtedly must have made a mistake in the name. “It may be sae, but its a point easily sattled,” said he,raxingdown a copy of Burns from the shelf. With “spectacles on nose,” he turned up the poem in question. “Ay, ay,” said he, in an exulting tone, “I thocht I was na that farwrang—

“Caremad to see a man sae happy,E’n drowned himself amang the happy.”

“Caremad to see a man sae happy,E’n drowned himself amang the happy.”

“Caremad to see a man sae happy,E’n drowned himself amang the happy.”

Now, I kent twa or three o’ the Kerr’sthat leev’t in the town-head, but I never could fin’ out whilk o’ them Burns had in his e’e when he wrote thepoem.”[29]

To Thespian ingenuity we are under an obligation for an invention of great simplicity, which may be useful on many occasions, particularly to literary persons who are too far removed from the press to avail themselves of its advantages in printing short articles for limited distribution.

Itinerant companies of comedians frequently print their play-bills by the following contrivance: The form of letter is placed on a flat support, having ledges at each side, that rise within about a thirteenth of an inch of the inked surface of the letter. The damped paper is laid upon the letter so disposed, and previously inked, and a roller, covered with woollen cloth, is passed along the ledges over its surface; the use of the ledges is to prevent the roller from rising in too obtuse an angle against the first letters, or going off too abruptly from the last, which would cause the paper to be cut, and the impression to be injured at the beginning and end of the sheet. The roller must be passed across the page, for if it moves in the order of the lines, the paper will bag a little between each, and the impression will be lessneat.[30]

Mean Temperature 35·65.

[29]Ayr Courier.[30]Dr. Aikin’s Athenæum.

[29]Ayr Courier.

[30]Dr. Aikin’s Athenæum.

On the 16th and 17th of January, 1809, Mr. Howard observed, that the snow exhibited the beautiful blue and pink shades at sunset which are sometimes observable, and that there was a strong evaporation from its surface. A circular area, of five inches diameter, lost 150 grains troy, from sunset on the 15th to sunrise next morning, and about 50 grains more by the following sunset; the gauge being exposed to a smart breeze on the house top. The curious reader may hence compute for himself, the enormous quantity raised in those 24 hours, without any visible liquefaction, from an acre of snow: the effects of the load thus given to the air were soon perceptible. On the 17th, a small brilliant meteor descended on the S. E. horizon about 6 p. m. On the 18th, though the moon was still conspicuous, the horns of the crescent were obtuse. On the 19th appeared theCirruscloud, followed by theCirrostratus. In the afternoon a freezing shower from the eastward glazed the windows, encrusted the walls, and encased the trees, the garments of passengers, and the very plumage of the birds with ice. Birds thus disabled were seen lying on the ground in great numbers in different parts of the country. Nineteen rooks were taken up alive by one person at Castle Eaton Meadow, Wilts. The composition of this frozen shower, examined on a sheet of paper, was no less curious than these effects. It consisted of hollow spherules of ice, filled with water; of transparent globules of hail; and of drops of water at the point of freezing, which became solid on touching the bodies they fell on. The thermometer exposed from the window indicated 30,5°. This was at Plaistow. The shower was followed by a moderate fall of snow. From this time to the 24th, there were variable winds and frequent falls of snow, which came down on the 22d in flakes as large as dollars, with sleet at intervals. On the 24th a steady rain from W. decided for a thaw. This and the following night proved stormy: the melted snow and rain, making about two inches depth of water on the level, descended suddenly by the rivers, and the country was inundated to a greater extent than in the year 1795. The River Lea continued rising the whole of the 26th, remained stationary during the 27th, and returned into its bed in the course of the two following days. The various channels by which it intersects this part of the country were united in one current, above a mile in width, which flowed with great impetuosity, and did much damage. From breaches in the banks and mounds, the differentlevels, as they are termed, of embanked pasture land, were filled to the depth of eight or nine feet. The cattle, by great exertions, were preserved, being mostly in the stall; and the inhabitants, driven to their upper rooms, were relieved by boats plying under the windows. The Thames was so full during this time, that no tide was perceptible; happily, however, its bank suffered no injury; and therecession of the water from the levels proceeded with little interruption till the 23d of February, when it nearly all subsided. No lives were lost in these parts; but several circumstances concurred to render this inundation less mischievous than it might have been, from the great depth of snow on the country. It was the time ofneaptide; the wind blew strongly from thewestward, urging the waterdownthe Thames; while moonlight nights, and a temperate atmosphere, were favourable to the poor, whose habitations were filled with water. On the 28th appeared a lunar halo of the largest diameter. On the 29th, after a fine morning, the wind began to blow hard from the south, and during the whole night of the 30th it raged with excessive violence from the west, doing considerable damage. The barometer rose, during this hurricane, one-tenth of an inch per hour. The remainder of the noon was stormy and wet, and it closed with squally weather; which, with the frequent appearance of the rainbow, indicated the approach of a drier atmosphere, a change on few occasions within Mr. Howard’s recollection more desirable.

Numerous inundations, consequent on the thaw of the 24th, appear to have prevailed in low and level districts all along the east side of the island: but in no part with more serious destruction of property, public works, and the hopes of the husbandman, than in the fens of Cambridgeshire: where, by some accounts, 60,000, by others above 150,000 acres of land, were laid under deep water, through an extent of 15 miles. It is a fact worth preserving, that about 500 sacks filled with earth, and laid on the banks of the Old Bedford river, at various places, where the waters were then flowing over, proved effectual in saving that part of the country from a general deluge.

Swearing on the Horns at Highgate.It’s a custom at Highgate, that all who go through,Must be sworn on the horns, sir!—and so, sir, must you!Bring the horns! shut the door!—now, sir, take off your hat!—When you come here again, don’t forget to mindthat!*

Swearing on the Horns at Highgate.

It’s a custom at Highgate, that all who go through,Must be sworn on the horns, sir!—and so, sir, must you!Bring the horns! shut the door!—now, sir, take off your hat!—When you come here again, don’t forget to mindthat!*

It’s a custom at Highgate, that all who go through,Must be sworn on the horns, sir!—and so, sir, must you!Bring the horns! shut the door!—now, sir, take off your hat!—When you come here again, don’t forget to mindthat!

It’s a custom at Highgate, that all who go through,Must be sworn on the horns, sir!—and so, sir, must you!Bring the horns! shut the door!—now, sir, take off your hat!—When you come here again, don’t forget to mindthat!

*

“Have you been sworn at Highgate?” is a question frequently asked in every part of the kingdom; for, that such a custom exists in this village is known far and near, though many who inquire, and are asked, remain ignorant of the ceremony. As the practice is declining, diligence has been exercised to procure information on the spot, and from every probable source, concerning this remarkable usage.

The village of Highgate takes its name from the gate across the public road into London, opposite the chapel, which is sometimes erroneously called the church, for it is, in fact, only a chapel of ease to Hornsey church. This road runs through land belonging to the bishopric of London, and was made, by permission of the bishop in former times, probably when the whole of this spot, and the circumjacent country, was covered with wood, and part of the great forest of Middlesex, which, according to Matthew Paris, was infested by wolves, stags, boars, and other wild beasts, besides robbers. This gate, from being on the great northern eminence towards London, was called thehigh-gate; as the land became cleared of wood, houses arose near the spot, and hence the village now calledHighgate. It seems probable, that the first dwelling erected here was the gate-house. The occupier of the inn of that name holds it under a lease from the bishop, under which lease he also farms the bishop’s toll. In the year 1769 the old gate-house, which extended over the road, was taken down, and the present common turnpike-gate put up. So much, then, concerning Highgate, as introductory to the custom about to be related.

“Swearing on thehorns,” which now is “a custom more honour’d in the breach than in the observance,” prevailed at Highgate as a continual popular amusement and private annoyance. An old and respectable inhabitant of the village says, that sixty years ago upwards of eighty stages stopped every day at the Red Lion, and that out of every five passengers three were sworn. It is a jocular usage of the place, from beyond the memory of man, especially encouraged by certain of the villagers, to the private advantage of public landlords. On the drawing up of coaches at the inn-doors, particular invitations were given to the company to alight, and after as many as could be collected were got into a room for purposes of refreshment, the subject of being “sworn at Highgate” was introduced, and while a little artifice easily detected who had not taken the oath, some perhaps expressed a wish to submit to the ceremony. It often happened however, that before these facts could be ascertained “the horns” were brought in by the landlord, and as soon as they appeared, enough were usually present to enforce compliance. “The horns,” fixed on a pole of about five feet in height, were erected, by placing the pole upright on the ground, near the person to be sworn, who was required to take off his hat, and all present having done the same, the landlord then, in a loud voice, swore in the “party proponent.” What is called the oath is traditional, and varies verbally in a small degree. It has been taken down in writing from the lips of different persons who administer it, and after a careful collation of the different versions the following may be depended on as correct.—The landlord, or the person appointed by him to “swear in,” proclaimsaloud—

“Upstanding and uncovered! Silence!” Then he addresses himself to the person he swears in,thus:—

“Take Noticewhat I now say unto you, forthatis the first word of your oath—mindthat!You must acknowledge me to be your adopted Father, I must acknowledge you to be my adopted son (or daughter.) If you do not call me father you forfeit a bottle of wine, if I do not call you son, I forfeit the same. And now, my good son, if you are travelling through this village of Highgate, and you have no money in your pocket, go call for a bottle of wine at any house you think proper to go into, and book it to your father’s score. If you have any friends with you, you may treat them as well, but if you have money of your own, you must pay for it yourself. For you must not say you have no money when you have, neither must you convey the money out of your own pocket into your friends’ pockets, for I shall search you as well as them, and if it is found that you or they have money, you forfeit a bottle of wine for trying to cozen and cheat your poor old ancient father. You must not eat brown bread while you can get white, except you like the brown the best; you must not drink small beer while you can get strong, except you like the small the best. You must not kiss the maid while you can kiss the mistress, except you like the maid the best, but sooner than lose a good chance you may kiss them both.And now, my good son, for a word or two of advice. Keep from all houses of ill repute, and every place of public resort for bad company. Beware of false friends, for they will turn to be your foes, and inveigle you into houses where you may lose your money and get no redress. Keep from thieves of every denomination. And now, my good son, I wish you a safe journey through Highgate and this life. I charge you, my good son, that if you know any in this company who have not taken this oath, you must cause them to take it, or make each of them forfeit a bottle of wine, for if you fail to do so you will forfeit a bottle of wine yourself. So now, my son, God bless you! Kiss the horns or a pretty girl if you see one here, which you like best, and so be free of Highgate!”

If a female be in the room she is usually saluted, if not, the hornsmustbe kissed: the option was not allowed formerly. As soon as the salutation is over the swearer-in commands “silence!” and then addressing himself to his new-made “son,” he says, “I have now to acquaint you with your privilege as a freeman of this place. If at any time you are going through Highgate and want to rest yourself, and you see a pig lying in a ditch you have liberty to kick her out and take her place; but if you see three lying together you must only kick out the middle one and lie between the other two! God save the king!” This important privilege of the freemen of Highgate was first discovered by one Joyce a blacksmith, who a few years ago kept the Coach and Horses, and subjoined the agreeable information to those whom “he swore in.”

When the situation of things and persons seems to require it, the “bottle of wine” is sometimes compounded for by a modus of sundry glasses of “grog,” and in many cases a pot of porter.

There is one circumstance essential for a freeman of Highgate to remember, and “thatis the first word of his oath,—mindthat!” If he fail to recollectthat, he is subject to be resworn from time to time, and so often, until he rememberthat. He is therefore never to forget the injunction before he swears, to take notice what is said, “forthatis the first word of your oath—mindthat!” Failure of memory is deemed want of comprehension, which is no plea in the high court of Highgate—“mindthat!” That is, thatthat“that,” is “that.”

There is no other formality in the administration or taking of this oath, than what is already described; and the only other requisite for “a stranger inHighgate” to be told, is, that now in the year 1826, there are nineteen licensed houses in this village, and that at each of these houses the “horns” are kept, and the oath administered by the landlord or his deputy.

To note the capabilities of each house, their signs are here enumerated, with the quality of horns possessed by each.

1.The Gate-houseis taken first in order, as being best entitled to priority, because it has the most respectable accommodation in Highgate. Besides the usual conveniences of stabling and beds, it has a coffee-room, and private rooms for parties, and a good assembly-room. The horns there are Stag’s.

2. Mitre, has Stag’s horns.

3. Green Dragon, Stag’s horns.

4. Red Lion and Sun, Bullock’s horns.

The late husband of Mrs. Southo, the present intelligent landlady of this house, still lives in the recollection of many inhabitants, as having been a most facetious swearer in.

5. Bell, Stag’s horns. This house now only known as the sign of the “Bell,” was formerly called the “Bell and Horns.” About fifty years ago, it was kept by one Anderson, who had his “horns” over his door, to denote that persons were sworn there as well as at the Gate-house. Wright, the then landlord of the “Red Lion and Sun,” determined not to be outrivalled, and hung out a pair of bullock’s horns so enormous in size, and otherwise so conspicuous, as to eclipse the “Bell and Horns;” at last, all the public houses in the village got “horns,” and swore in. It is within recollection that every house in Highgate had “the horns” at the door as a permanent sign.

This house is at the bottom of Highgate Hill, towards Finchley, in the angle formed by the intersection of the old roadover the hill, and the road through the archway to Holloway. It therefore commands the Highgate entrance into London, and the landlord avails himself of his “eminence” at the foot of the hill, by proffering his “horns” to all who desire to be free of Highgate.

This old house is now shut up. It is at the top of Highgate Hill, close by the pond, which was formed there by a hermit, who caused gravel to be excavated for the making of the road from Highgate to Islington, through Holloway. Of this labour old Fuller speaks, he calls it a “two-handed charity, providing water on the hill where it was wanting, and cleanliness in the valley which before, especially in winter, was passed with difficulty.”

This house, commonly called the “Fox” and the “Fox under the Hill,” is nearly at the top of the road from Kentish Town to Highgate, and though not the most remarked perhaps, is certainly the most remarkable house for “swearing on the horns.” Guiver, the present landlord, (January 1826) came to the house about Michaelmas 1824, and many called upon him to be sworn in; not having practised he was unqualified to indulge the requisitionists, and very soon finding, that much of the custom of his house depended on the “custom of Highgate,” and imagining that he had lost something by his indifference to the usage, he boldly determined to obtain “indemnity for the past, and security for the future.” Thereupon he procured habiliments, and an assistant, and he is now an office-bearer as regards the aforesaid “manner” of Highgate, and exercises his faculties so as to dignify the custom. Robed in a domino with a wig and mask, and a book wherein is written the oath, he recites it in this costume as he reads it through a pair of spectacles. The staff with “the horns” is held by an old villager who acts as clerk, and at every full stop, calls aloud, “Amen!” This performance furnishes the representation of the present engraving from a sketch by Mr. George Cruikshank. He has waggishly misrepresented one of the figures, which not being the landlord, who is the most important character, no way affects the general fidelity of the scenes sometimes exhibited in the parlour of the Fox and Crown.

It is not uncommon for females to be “sworn at Highgate.” On such occasions the word “daughter” is substituted for “son,” and other suitable alterations are made in the formality. Anciently there was a register kept at the gate-house, wherein persons enrolled their names when sworn there, but the book unaccountably disappeared many years ago.—Query. Is it in Mr. Upcott’s collection of autographs?

There seems to be little doubt, that the usage first obtained at the Gate-house; where, as well as in other public houses, though not in all, at this time, deputies are employed to swear in. An old inhabitant, who formerly kept a licensed house, says, “Inmytime nobody came to Highgate in any thing of a carriage, without being called upon to be sworn in. There was so much doing in this way at one period, that I was obliged to hire a man as a ‘swearer-in:’ I have sworn in from a hundred to a hundred and twenty in a day. Bodies of tailors used to come up here from town, bringing five or six new shopmates with them to be sworn; and I have repeatedly had parties of ladies and gentlemen in private carriages come up purposely to be made free of Highgate in the same way.”

Officers of the guards and other regiments repeatedly came to the Gate-house and called for “the horns.” Dinner parties were formed there for the purpose of initiating strangers, and as pre-requisite for admission to sundry convivial societies, now no more, the freedom of Highgate was indispensable.

Concerning the origin of this custom, there are two or three stories. One is, that it was devised by a landlord, who had lost his licence, as a means of covering the sale of his liquors; to this there seems no ground of credit.

Another, and a probable account, is, to this effect—That Highgate being the place nearest to London where cattle rested on their way from the north for sale in Smithfield, certain graziers were accustomed to put up at the Gate-house for the night, but as they could not wholly excludestrangers, who like themselves were travelling on their business, they brought an ox to the door, and those who did not choose to kiss its horns, after going through the ceremony described, were not deemed fit members of their society.

It is imagined by some, because it is so stated in a modern book or two as likely, that the horns were adopted to swear this whimsical oath upon, because it was tendered at the parish ofHorns-ey, wherein Highgate is situated.

The reader may choose either of these origins; he has before him all that can be known upon the subject.

An anecdote related by Mrs. Southo of the Red Lion and Sun, may, or may not, be illustrative of this custom. She is a native of Hoddesdon in Hertfordshire, where her father kept the Griffin, and she says, that when any fresh waggoner came to that house with his team, a drinking horn, holding about a pint, fixed on a stand made of four rams’ horns, was brought out of the house, and elevated above his head, and he was compelled to pay a gallon of beer, and to drink out of the horn. She never heard how the usage originated; it had been observed, and the stand of rams’ horns had been in the house, from time immemorial.

Mean Temperature 35·52.

In the church of England calendar.

This is still observed in some parts of England.

In default of holiday making by the editor, who during the Christmas season has been employed in finishing the indexes, which will be in the readers’ hands in few days to enable them to complete the first volume of this work, he has now and then turned to his collections to relieve the wearisomeness of his occupation, and finding the following anecdote in “The Times” of Dec. 1825, he subjoins from his stores an illustration of the curious fact it relates to. “It may be mentioned,”The Timessays, “as a singular species of infatuation, that many Portuguese residing in Brazil as well as Portugal, still believe in the coming of Sebastian, the romantic king, who was killed in Africa about the year 1578, in a pitched battle with the emperor Muley Moluc. Some of these old visionaries will go out, wrapped in their large cloaks, on a windy night, to watch the movements of the heavens, and frequently, if an exhalation is seen flitting in the air, resembling a falling star, they will cry out, “there he comes!” Sales of horses and other things are sometimes effected, payable at the coming of king Sebastian. It was this fact that induced Junot, when asked what he would be able to do with the Portuguese, to answer, what can I do with a people who are still waiting for the coming of the Messiah and king Sebastian?”

This superstitious belief is mentioned in a MS. Journal of a Residence at Lisbon in 1814, written by an individual personally known to the editor, who extracts from the narrative asfollows:—

It is the daily practice at Lisbon for the master of the family to cater for the wants of his table himself. According to ancient usage, he must either employ and pay a porter to carry home his purchases at market, or send a servant for them. A certain doctor, well known to be a lover of fish, and an enthusiastic expectant of Don Sebastian, was watched several days in the fish market by some knavish youths, who contrived a trick upon him. One morning, they observed him very intent upon a fine large fish, yet disagreeing with the fishmonger as to its price. One of these knaves managed to inform the man, if he would let the doctor have the fish at his own price he would pay the difference, and the fishmonger soon concluded the bargain with the doctor. As soon as he was gone, one of the party, without the fishmonger’s knowledge, insinuated down the fish’s throat a scroll of parchment curiously packed, and shortly afterwards, the doctor’s servant arrived for his master’s purchase. On opening the fish, in order to its being cooked, the parchment deposit was found, and the credulous man, to his astonishment and delight, read asfollows:—

“Worthy and well-beloved Signor: —— ——, respected by the saints and nowrevered by men. From our long observation of thine heart’s integrity, and in full knowledge of thy faith and firm belief, thou art selected as the happy instrument of our return; but know, most worthy Signor, the idea of a white horse in clouds of air, is a mere fable invented by weak men. It will be far otherwise, but be thou circumspect and secret, and to thee these things will be explained hereafter. Know, that by the element of water, by which we make this known, we shall return. Not far from Fort St. Juliana is a spot thou knowest well, a smooth declivity towards the sea; it is there we first shall touch the shore of our loved Portugal to-morrow’s night at twelve. Be thou there alone, and softly gliding on the water’s surface a small boat shall appear. Be silent and remain quiet on our appearance, for until we can join our prayers with thine thou must not speak; load not thyself with coin, for soon as dawn appears a troop of goodly horse from Cintra’s Road will rise upon thy view. But be not destitute of wherewith to bear thine expense. All thy future life shall be thy prince’s care.

“Sebastian.”

The trick succeeded; for the next day the doctor left Lisbon as privately as possible, while his trepanners who had watched him quickly followed, two in a boat hired for the purpose, and two on shore, to make a signal. The boat arrived at the appointed hour, and the doctor expected nothing less than the landing of the long expected and well-beloved Sebastian. It reached the shore, and by those who stepped out and their confederates concealed on the beach, the doctor was eased of some doubloons he had with him, received a cool dip in the water, and was left on the beach to bewail his folly. The story soon got wind, and now (in 1814) there are wags who, when they observe the doctor coming, affect to see something in the sky; this hint concerning Don Sebastian’s appearance is usually intimated beyond the reach of the doctor’s cane.

Mean Temperature 36·12.

This is a festival with the Chinese on the fifteenth day of the first month of their year. It is so called from the great number oflanthornshung out of the houses, and in the streets; insomuch that it rather appears a season of madness, than of feasting. On this day are exposed lanthorns of all prices, whereof some are said to cost two thousand crowns. Some of their grandees retrench somewhat every day out of their table, their dress, their equipage, &c. to appear the more magnificent in lanthorns. They are adorned with gilding, sculpture, painting, japanning, &c. and as to their size, it is extravagant; some are from twenty-five to thirty feet diameter; they represent halls and chambers. Two or three such machines together would make handsome houses. In lanthorns of these dimensions the Chinese are able to eat, lodge, receive visits, have balls, and act plays. The great multitude of smaller lanthorns usually consist of six faces or lights, each about four feet high, and one and a half broad, framed in wood finely gilt and adorned; over these are stretched a fine transparent silk, curiously painted with flowers, trees, and sometimes human figures. The colours are extremely bright; and when the torches are lighted, they appear highly beautiful and surprising.

To the gentleman whose letter from Abbeville, descriptive of “Wild fowl shooting in France,” is on p. 1575 of vol. I., the editor is indebted for another on “Lark shooting,” which is successfully practised there by a singular device unknown to sportsmen in thiscountry.[31]

Lark Shooting in France.———————— As far-off islanders,Innocent of trade, unskilled in commerce,To whom a glass or toy unknown beforeIs wonderful, give freely, flocks and fruitsTo gain mere baubles; so, these silly birdsAttracted by the glisten of the twirler,Hover above the passing strange decoy,Intent to gaze, and fall the gunner’s prey.*

Lark Shooting in France.

———————— As far-off islanders,Innocent of trade, unskilled in commerce,To whom a glass or toy unknown beforeIs wonderful, give freely, flocks and fruitsTo gain mere baubles; so, these silly birdsAttracted by the glisten of the twirler,Hover above the passing strange decoy,Intent to gaze, and fall the gunner’s prey.*

———————— As far-off islanders,Innocent of trade, unskilled in commerce,To whom a glass or toy unknown beforeIs wonderful, give freely, flocks and fruitsTo gain mere baubles; so, these silly birdsAttracted by the glisten of the twirler,Hover above the passing strange decoy,Intent to gaze, and fall the gunner’s prey.

———————— As far-off islanders,Innocent of trade, unskilled in commerce,To whom a glass or toy unknown beforeIs wonderful, give freely, flocks and fruitsTo gain mere baubles; so, these silly birdsAttracted by the glisten of the twirler,Hover above the passing strange decoy,Intent to gaze, and fall the gunner’s prey.

*

Abbeville.

Dear Sir,

If I do not send you your wished for wood cuts I at least keep my promise of letting you hear from me. I told you in my last you should have something about our lark-shooting, and so you shall, and at this time too; though I assure you writing flying as I almost do, is by no means so agreeable to me as shooting flying, which is the finest sport imaginable. When I come home I will tell you all about it, for the present I can only acquaint you with enough to let you into the secret of the enjoyment that I should always find in France, if I had no other attraction to the country. I must “level” at once, for I have no time to spare, and so “here goes,” as the boy says.

Partridge and quail shooting cease in this delightful part of the world about the middle of October, for by that time the partridges are so very wild and wary that there is no getting near them. The reason of this is, that our fields here are all open without either hedge or ditch, and when the corn and hemp are off, the stubble is pulled up so close by the poor people for fuel, that there is no cover for partridges; as to the quails, they are all either “killed off,” or take their departure for a wilder climate; and then there is nothing left for the French gentry to amuse themselves with but lark-shooting. These birds are attracted to any given spot in great numbers by a singular contrivance, called amiroir. This is a small machine, made of a piece of mahogany,shaped like a chapeau bras, and highly polished; or else it is made of common wood, inlaid with small bits of looking glass, so as to reflect the suns rays upwards. It is fixed on the top of a thin iron rod, or upright spindle, dropped through an iron loop or ring attached to a piece of wood, to drive into the ground ashererepresented.


Back to IndexNext