CHAPTER III.Second Cruise: up the River Lundu.—The Sibnowan Dyaks—Their Town of Tungong.—Their Physical Proportions, and Words of their Language.—Their Customs.—Skull-trophies.—Religious Ceremonies and Opinions.—Their Ornaments.—Appearance of both Sexes.—Dress and Morals.—Missionary Prospects of Conversion, and Elevation in the Social Scale.—Government, Laws, and Punishments.—Dances.—Iron Manufacturing.—Chinese Settlement.—Excursion continued.“Aug. 30th.—Our flotilla, constituted as before, quitted Sarāwak with the ebb tide, and reached Santobong, at the mouth of the river, soon after the flood had made. We waited for the turn of the tide; and in wandering along the sand, I had a shot at a wild hog, but unluckily missed. I likewise saw a deer, very like a red deer, and nearly as large. The hog I fired at was a dirty white, with a black head, very unlike in this particular to any wild hogs I have hitherto seen either in India or Europe; but several young pigs, likewise seen, were black.“With the flood we weighed anchor, intending to bring up at the mouth of the Seboo river; but the Skimalong outsailing the prahus, foolishly parted company, causing me much uneasiness, and keeping the prahus under weigh all night. I was at this time aboard the Pangeranʼs boat, where I usually slept. About 10 on the 31st we reached Lobrek Bay, and rejoined our boat.“With the flood tide we proceeded up Lundu river, which has Gunong Gading on the right hand. The course of the river is very tortuous, but it appears every where of more than sufficient depth. The Dyak village of Tungong is situated about eighteen miles from the mouth, and takes its name from a small stream which joins the Lundu just below, on the left hand. It was dark when we arrived, and we ran against a boom formed of large trees run across the river as a defense against adverse Dyak tribes. We could see nothing of thetown, save that it appeared longer than any we had yet visited.“September 1st.—The River Lundu is of considerable breadth, about half a mile at the mouth, and 150 or 200 yards off Tungong. Tungong stands on the left hand (going up) close to the margin of the stream, and is inclosed by a slight stockade. Within this defense there isoneenormous house for the whole population, and three or four small huts. The exterior of the defense between it and the river is occupied by sheds for prahus, and at each extremity are one or two houses belonging to Malay residents.“The common habitation, as rude as it is enormous, measures 594 feet in length, and the front room, orstreet, is the entire length of the building, and 21 feet broad. The back part is divided by mat partitions into the private apartments of the various families, and of these there are forty-five separate doors leading from the public apartment. The widowers and young unmarried men occupy the public room, as only those with wives are entitled to the advantage of separate rooms. The floor of this edifice is raised twelve feet from the ground, and the means of ascent is by the trunk of a tree with notches cut in it—a most difficult, steep, and awkward ladder. In front is a terrace fifty feet broad, running partially along the front of the building, formed, like the floors, of split bamboo. This platform, as well as the front room, besides the regular inhabitants, is the resort of pigs, dogs, birds, monkeys, and fowls, and presents a glorious scene of confusion and bustle. Here the ordinary occupations of domestic labor are carried on—padi ground, mats made, &c., &c. There were 200 men, women, and children counted in the room and in front while we were there in the middle of the day; and, allowing for those abroad and those in their own rooms, the whole community can not be reckoned at less than 400 souls. Overhead, about seven feet high, is a second crazy story, on which they stow their stores of food and their implements of labor and war. Along the large room are hung many cots, four feet long, formed of the hollowed trunks of trees cut in half, which answer the purpose of seats by day and beds by night. The SibnowanDyaks are a wild-looking but apparently quiet and inoffensive race. The apartment of their chief, by name Sejugah, is situated nearly in the center of the building, and is larger than any other. In front of it nice mats were spread on the occasion of our visit, while over our heads dangled about thirty ghastly skulls, according to the custom of these people. The chief was a man of middle age, with a mild and pleasing countenance and gentle manners. He had around him several sons and relations, and one or two of the leading men of his tribe, but the rest seemed by no means to be restrained by his presence, or to show him any particular marks of respect: certainly nothing of the servile obsequiousness observed by the Malays before their prince. Their dress consists of a single strip of cloth round the loins, with the ends hanging down before and behind, and a light turban, composed of the bark of trees, twined round the head, and so arranged that the front is stuck up somewhat resembling a short plume of feathers.“Their figures are almost universally well made, showing great activity without great muscular development; but their stature is diminutive, as will be seen by the following measurements, taken at random among them, and confirmed by general observation:“Sejugah, the chief, height, 5 ft. 1¾ in. Head round, 1 ft. 9 in. Anterior portion, from ear to ear, 1 foot; posterior, 9 in.; across the top, 1¼ ft.“Kalong, the chiefʼs eldest son, height, 5 ft. 2¼ in. Anterior portion of head, 1 ft.; posterior, 8¾ in.; across the top, 1 ft., wanting a few lines.HeightMan from the crowd5 ft.1¾ in.Another51½Another54Another410Another53Another54“The following is a specimen of their names, and some few words of their dialect, the only ones I could get not Malayan. The fact, indeed, appears to be that, from constant intercourse, their Dyak language is fast fading away; and, while retaining their separate religion and customs, they have substituted the soft and fluent Malay for their own harsher jargon. The namesare, Jugah or Sejugah, Kalong, Bunshie, Kontong, Lang, Rantie.The vocabulary:hairs,bōk(similar to the Lundu Dyaks).thigh,pāh.woman,indo.father,api.sea,tasiek.slave,ulon.spear,sancho.black,chelum.good,badass.bad,jaĭe.quick,pantass.slow,bagadĭe.that,kneah(nasal, likekgneah).this,to.to go,bajalĭ.there,kein.come,jalĭhere,keto.come here,jalĭ keto.to give,bri.give all,bri samonia(M).to bring,bĭī.bring that,bĭī kneah.bring here,bĭī keto.“The corruptions of the Malay arelanganfortangon, arm;aiforayer, water;menuaforbenua, country;komahforrumah, house;besiforbesar, great.“Like the rest of the Dyaks, the Sibnowans adorn their houses with the heads of their enemies; but with them this custom exists in a modified form; and I am led to hope that the statements already made public of their reckless search after human beings,merelyfor the purpose of obtaining their heads, will be found to be exaggerated, if not untrue; and that the custom elsewhere, as here and at Lundu, will be found to be more accordant with our knowledge of other wild tribes, and to be regarded merely as a triumphant token of valor in the fight or ambush; similar, indeed, to the scalps of the North American Indian.“Some thirty skulls were hanging from the roof of the apartment; and I was informed that they had many more in their possession; all, however, the heads of enemies, chiefly of the tribe of Sarebus. On inquiring, I was told that it is indispensably necessary a young man should procure a skull before he gets married. When I urged on them that the custom would be more honored in the breach than the observance, they replied that it was established from time immemorial, and could not be dispensed with. Subsequently, however, Sejugah allowed that heads were very difficult to obtain now, and a young man might sometimes get married by giving presents to his lady-loveʼs parents. At all times theywarmly denied ever obtaining any heads but those of their enemies; adding, they were bad people, and deserved to die.“I asked a young unmarried man whether he would be obliged to get a head before he could obtain a wife. He replied, ‘Yes.’ ‘When would he get one?’ ‘Soon.’ ‘Where would he go to get one?’ ‘To the Sarebus river.’ I mention these particulars in detail, as I think, had their practice extended to taking the head of any defenseless traveler, or any Malay surprised in his dwelling or boat, I should have wormed the secret out of them.“The men of this tribe marry but one wife, and that not until they have attained the age of seventeen or eighteen. Their wedding ceremony is curious; and, as related, is performed by the bride and bridegroom being brought in procession along the large room, where a brace of fowls is placed over the bridegroomʼs neck, which he whirls seven times round his head. The fowls are then killed, and their blood sprinkled on the foreheads of the pair, which done, they are cooked, and eaten by the new-married couplealone, while the rest feast and drink during the whole night.“Their dead are put in a coffin, and buried; but Sejugah informed me that the different tribes vary in this particular; and it would appear they differ from their near neighbors the Dyaks of Lundu.“Like these neighbors, too, the Sibnowans seem to have little or no idea of a God. They offer prayers to Biedum, the great Dyak chief of former days. Priests and ceremonies they have none; the thickest mist of darkness is over them: but how much easier is it to dispel darkness with light than to overcome the false blaze with the rays of truth!“The manners of the men of this tribe are somewhat reserved, but frank; while the women appeared more cheerful, and more inclined to laugh and joke at our peculiarities. Although the first Europeans they had ever seen, we were by no means annoyed by their curiosity: and their honesty is to be praised; for, though opportunities were not wanting, they never on any occasion attempted to pilfer any thing. Their color resembles the Malay, and is fully as dark; and the cast of their countenancedoes not favor the notion that they are sprung from a distinct origin. They never intermarry with the Malays, so as to intermingle the two people, and the chastity of their women gives no presumption of its otherwise occurring. Their stature, as I have before remarked, is diminutive, their eyes are small and quick, their noses usually flattened, and their figures clean and well formed, but not athletic. Both sexes generally wear the hair long and turned up, but the elder men often cut it short. As is natural, they are fond of the water, and constantly bathe; and their canoes are numerous. I counted fifty, besides ten or twelve small prahus, which they often build for sale to the Malays, at a very moderate price indeed. The men wear a number of fine cane rings, neatly worked (which we at first mistook for hair), below the knee or on the arm, and sometimes a brass ring or two; but they have no other ornaments. The ears of a few were pierced, but I saw nothing worn in them except a roll of thin palm-leaf, to prevent the hole closing. The women are decidedly good-looking, and far fairer than the men; their figures are well shaped, and remarkable for theirembonpoint. The expression of their countenance is very good-humored, and their condition seems a happy one. Their dress consists of a coarse stuff, very scanty (manufactured by the Sakarran Dyaks), reaching from the waist to the knee; around the waist they have rings of ratan, either black or red, and the loins are hung round with a number of brass ornaments made by their husbands. Above the waist they are entirely naked, nor do they wear any covering or ornament on the head. They have a few bracelets of brass, but neither ear-rings nor nose-rings; and some, more lucky than the rest, wear a necklace of beads. They prefer the smallest Venetian beads to the larger and more gaudy ones of England. The labor of the house, and all the drudgery, falls on the females. They grind the rice, carry burdens, fetch water, fish, and work in the fields; but though on a par with other savages in this respect, they have many advantages. They are not immured; they eat in company with the males; and, in most points, hold the same position toward their husbands and children as European women.The children are entirely naked; and the only peculiarity I observed is filing their teeth to a sharp point, like those of a shark. The men marry but one wife, as I have before observed. Concubinageisunknown; and cases of seduction or adultery very seldom arise. Even the Malays speak highly of the chastity of the Dyak women; yet they are by no means shy under the gaze of strangers, and used to bathe before us in a state of nudity.“That these Dyaks are in a low condition there is no doubt; but, comparatively, theirs is an innocent state, and I consider them capable of being easily raised in the scale of society. The absence of all prejudice regarding diet, the simplicity of their characters, the purity of their morals, and their present ignorance of all forms of worship and all idea of future responsibility, render them open to conviction of truth and religious impression. Yet, when I say this, I mean, of course, only when their minds shall have been raised by education; for without previous culture I reckon the labors of the missionary as useless as endeavoring to read off a blank paper. I doubt not but the Sibnowan Dyaks would readily receive missionary families among them, provided the consent of the Rajah Muda Hassim was previously obtained. That the rajah would consent I much doubt; but if any person chose to reside at Tungong, for the charitable purpose of leading the tribe gradually, by means of education, to the threshold of Christianity, it would be worth the asking, and I would exert what influence I possess with him on the occasion. I feel sure a missionary would be safe among them, as long as he strictly confined himself to the gentle precepts and practice of his faith; he would live abundantly and cheaply, and be exposed to no danger except from the incursion of hostile tribes, which must always be looked for by a sojourner amid a Dyak community.“I must add, that this day, when so many of my friends are destroying partridges, I have had my gun in my hand, to procure a few specimens.“2d.—To continue my account of the Sibnowan Dyaks. I made particular inquiry about the superstition stated to exist regarding birds, and the omens said to bedrawn from their flight; but I could trace no vestige of such a belief, nor did they seem at all acquainted with its existence. The government of the Sibnowans may be called patriarchal. The authority of the chief appears limited within very narrow bounds; he is the leader in war, and the dispenser of the laws; but possesses no power of arbitrary punishment, and no authority for despotic rule. The distinction between Sejugah and the lowest of his tribe is not great, and rather a difference of riches than of power. A few ornamented spears, presented by the Malays, seem his only insignia of office; and these were never displayed in our presence, save in the dance. The chiefship would appear to be elective, and not hereditary; but I could not distinctly understand whether the appointment rested with the rajah or the tribe. The former claims it; but the latter did not speak as though his right were a matter of necessity or certainty. On asking Kalong, the eldest son of Sejugah (a young man of twenty years of age, active, clever, and intelligent), whether he would succeed his father, he replied, he feared he was notrichenough; but two or three of the tribe, who were present, asserted that he would be made chief. The Rajah Muda Hassim told me that the only hold he had on the Dyaks was through the chief and his family, who were attached to him; but that the tribe at large cared nothing for the Malays. I can easily believe this, as any ill treatment or cruelty directed against a Dyak community would soon drive them beyond the power and the territory of the prince. This is the best safeguard of the Dyaks; and the Malays are well aware that a Dyak alliance must be maintained by good treatment. They are called subjects and slaves; but they are subjects at pleasure, more independent and better used than any Malay under his native prince.“The laws of this Dyak tribe are administered by the chief and the two principal men. They have no fixed code, nor any standard of punishment, each case of crime being judged according to its enormity. In the event of murder in their own tribe, the murderer suffers death by decapitation,provided he be in fault. Theft is punished by fine, and adultery (stated as a heinousoffense) by severe beating and heavy mulct1. Other crimes are, in like manner, punished by fine and beating—one or both, according to their various shades of evil. The latter varies greatly in degree, sometimes being inflicted on the head or arm, with a severity which stops short only of death. The arm is often broken under this infliction; so, according to their representation, it is a risk to be dreaded and avoided.“Slavery holds among them; and, as among the Malays, a debtor is reduced to this state until his debt be discharged. Children are likewise bought, and must be considered as slaves.“In the evening I requested Sejugah to collect his tribe, and to show me their dances and musical instruments. They readily consented, and about nine at night we went to witness the exhibition. The musical instruments were, the tomtom, or drum, and the Malayan gong; which were beat either slow or fast, according to the measure of the dance. The dances are highly interesting, more especially from their close resemblance, if not identity, with those of the South Sea Islanders. Two swords were placed on the mat, and two men commenced slowly, from the opposite extremities, turning the body, extending the arms, and lifting the legs, in grotesque but not ungraceful attitudes. Approaching thus leisurely round and round about, they at length seize the swords, the music plays a brisker measure, and the dancers pass and repass each other, now cutting, now crossing swords, retiring and advancing, one kneeling as though to defend himself from the assaults of his adversary; at times stealthily waiting for an advantage, and quickly availing himself of it. The measure throughout was admirably kept, and the frequent turns were simultaneously made by both dancers, accompanied by the same eccentric gestures. The effect of all this far surpasses the impression to be made by a meager description. The room partially lighted by damar torches; the clang of the noisy instruments; the crowd of wild spectators; their screams of encouragement to the performers; the flowing hair and rapid evolutions of the dancers, formed a scene I wish could have been reduced to painting by such a master as Rembrandtor Caravaggio. The next dance was performed by a single person, with a spear, turning like the last; now advancing, retiring, poising, brandishing, or pretending to hurl his weapon. Subsequently we had an exhibition with the sword and shield, very similar to the others, and only differing in the use of the weapons; and the performance was closed by a long and animated dance like the first, by two of the best performers.“The dance with the spear is called Talambong; that with the sword, Mancha. The resemblance of these dances to those of the South Seas is, as I have observed, a remarkable and interesting fact, and one of many others which may, in course of time, elucidate the probable theory that the two people are sprung from a common source. The Malays of Sarāwak, and other places in the neighborhood of the Dyak tribes, dance these dances; but they are unknown to Borneo Proper, and the other Malay islands; and although the names may be given by the Malays, I think there is no doubt that the dances themselves belong to the Dyaks: a correcter judgment can be formed by a better acquaintance with other Dyak tribes.“The household utensils in use here are few and simple. The mode of grinding padi clear of the husk is through the trunk of a tree cut into two parts, the upper portion being hollow, the lower solid; small notches are cut where the two pieces fit, and handles attached to the upper part, which being filled with padi and kept turning round, the husk is detached and escapes by the notches.“The Dyaks, as is well known, are famous for the manufacture of iron. The forge here is of the simplest construction, and formed by two hollow trees, each about seven feet high, placed upright, side by side, in the ground; from the lower extremity of these, two pipes of bamboo are led through a clay-bank, three inches thick, into a charcoal fire; a man is perched at the top of the trees, and pumps with two pistons (the suckers of which are made of cocksʼ feathers), which being raised and depressed alternately, blow a regular stream of air into the fire. Drawings were taken of these and other utensils and instruments. The canoes are not peculiar, but thelargest prahus (some forty feet long, with a good beam) are constructed, in the first place, exactly like a small canoe: a single tree is hollowed out, which forms the keel and kelson, and on this foundation the rest of the prahu is built with planks, and her few timbers fastened with ratans. A prahu of fifty feet long, fitted for service, with oars, mast, attops, &c., was ordered by the Panglima Rajah while we were with him, which, completed, was to cost thirty reals, or sixty Java rupees, or £6 English. During the course of the day we ascended the river to visit the settlement of Chinese lately established here. It is situated about two and a half miles up the river, on the same side as Tungong, and consists of thirty men (real Chinese), and five women of the mixed breed of Sambas. Nothing can be more flourishing than this infant settlement, and I could hardly credit their statement that it had only been formed between four and five months. The soil they represented as most excellent, and none are better judges; many acres were cleared and under cultivation; rice, sirih, sweet potatoes (convolvulus), Indian corn, &c., &c., were growing abundantly; and they were able to supply us with seven pecul, or 933 pounds of sweet potatoes, without sensibly diminishing their crop. They showed me samples of birdsʼ nests, beesʼ wax, garu wood (lignum aloes), and ebony, collected in the vicinity, chiefly from Gunong Gading. Several peculs of birdsʼ nests and beesʼ wax, and the wood in large quantity, couldnowbe brought to market; and no doubt, when demand stimulates industry, the quantities would greatly increase. The Dyaks, they told me, collected ratans, and likewise canes, which are plentiful. The mixed breed of the Chinese with the Malay or Dyak are a good-looking and industrious race, partaking much more of the Chinese character than that of the natives of this country. This mainly arises from education and early-formed habits, which are altogether Chinese; and in religion and customs they likewise follow, in a great measure, the paternal stock. The race are worthy of attention, as the future possessors of Borneo. The numbers of this people can not be stated, but it must amount to many thousand persons: 3000 were said to be on their way to the Borneon territory.“The head man of this settlement, a Chinese of Quantung, or Canton, but long resident in the vicinity of Sambas, gave me some valuable information respecting the Sarāwak mountains. He had, with a considerable party of his countrymen, been employed there at the gold-mines, and he spoke of them as abundant, and of the ore as good. Tin they had not found, but thought it existed. Antimony ore was to be had in any quantities, and diamonds were likewise discovered. I mention these facts as coming from an intelligent Chinese, well able from experience to judge of the precious metals, and the probability of their being found.“3d.—Night, as usual, set in with torrents of rain, which lasted until the morning: the days, however, are fine, though cloudy. Got sights in the afternoon; and, leaving our Dyak friends, we dropped down to the mouth of the river, where we slept.“4th.—At 2 A.M. got under weigh for the Samatan river, which we reached at 8 A.M. I had been given to understand that the Lundu and Sibnowan Dyaks were to be found on this river; but on arriving, I was informed we must proceed to Seru, where we should see plenty of Dyaks. I accordingly started immediately after breakfast, and reached Seru after mid-day. Here we found a small Malay fishing village, with two or three stray Dyaks of the Sibnowan tribe; and, on inquiring, we were told by them that their country was far away. Being convinced that the Pangeran had dragged me all this distance to answer some purpose of his own, I re-embarked on the instant, and set off on my return to Lundu, indignant enough. However, I had the poor satisfaction of dragging them after me, and making them repent their trick, which I believe was nothing else than to visit the island of Talang Talang for turtlesʼ eggs. We were pretty well knocked up by the time we reached Samatan, having been pulling thirteen hours, the greater part of the time under a burning sun.“The Samatan river, like the others, is inclosed in a bay choked with sand: the boat-passage is on the right-hand side, going in near Point Samatan. The sands are mostly dry at low water, and stretch out a considerable distance. There is a fishing station here, though not solarge as at Seru, and the fish at both places are very plentiful, and are salted for exportation to Sambas, and along their own coast. Seru is a shallow creek; the village may consist of 50 or 60 inhabitants, and the sands stretch a long way out. We thus lost two days, through the cunning of our Malay attendant; and the only advantage gained is being enabled to fill up the details of our survey of this bay.“5th.—The day consumed returning along the coast to the Lundu, and we did not reach Tungong till late.“6th.—Remained at Tungong. Every impediment was thrown in my way to prevent my reaching the Lundu Dyaks; the distance was great, the tribe small and unsettled, there was little probability of finding them, &c. I would, however, have gone; but another cause had arisen of a more serious nature. My feet, from the heat of the sun, musqueto-bites, and cuts (for I foolishly went without shoes that unlucky day to Seru), had become so painful and inflamed that I felt great doubt whether, if I walked in pain to Lundu, I could come back again. With the best grace I could, I yielded the point; with a vow, however, never to have the same Pangeran again. I didmanageto be civil to him, from policy alone. He was superfluously kind and obliging.“7th.—Left Tungong on our return to the vessel, and brought-to for the night at Tanjong Siri. In the evening I walked along the fine sandy beach as far as the entrance of the Sumpudin river. We saw many wild hogs; and on one occasion I was able to get within twenty yards of some ten of them together, among some large drift-wood. Just as I was crawling over a tree and balancing, I found myself confronted by these animals; but they were out of sight almost before I could cock my gun and fire. They were of a large size, and most of them we saw during the evening either dirty white, or white and black. At night, after we had retired to our quarters in the Pangeranʼs boat, she filled with water, and was near going down. The first intimation we had of it was the water wetting our mats on which we were sleeping. She was beached and baled out, and a hand kept baling all night, as they had laden her so deep that she leaked considerably.“8th.—In the morning we got our anchor at daylight, and breakfasted on the island of Sumpudin. There are deer, hogs, and pigeons on Sumpudin Island; but what was more interesting to me was, the discovery of the wild nutmeg-tree in full flower, and growing to the height of twenty or thirty feet. The nutmegs lay in plenty under the trees, and are of considerable size, though elongated in shape, and tasteless, as usual in the wild sorts. While the East India Company were sending Captain Forest from their settlement of Balambangan as far as New Guinea in search of this plant, how little they dreamed of its flourishing so near them on the island of Borneo! The soil on which they grow is a yellowish clay, mixed with vegetable mould. I brought some of the fruit away with me. After breakfast, a breeze springing up, we sailed to the mouth of the Sarāwak river, waited for the tide, and pushed on for the vessel, getting aboard about half past three in the morning. Our Malay attendants were left far, far behind, and there is little chance of their being here to-morrow, for their boats sail wretchedly.”1fines—J.H.CHAPTER IV.Renewed intercourse with the Rajah.—Prospects of trade.—Ourang-outang, and other animals.—The two sorts of mĭas.—Description of the Rajah, his suite, and Panglimas, &c.—The character of the natives.—Leave Sarāwak.—Songi Dyaks.—Visit Seriff Sahib.—Buyat tongue.—Attack by pirates.—Sail for Singapore.Having returned to Sarāwak, Mr. Brooke renewed his intercourse with the rajah; and his Journal proceeds:“Sept. 9th.—Visited the rajah; civil and polite—I ought indeed to say friendly and kind. Der Macota was on board, speaking on the trade, and very anxious for me to arrange the subject with the rajah. I could only say, that I would do so if the rajah wished, as I believed it would be greatly for the benefit of their country and Singapore.“10th.—Laid up with my bad legs, and hardly ableto crawl. Muda Hassim presented us with another bullock, which we salted. At Lundu we bought eight pigs, which arrived to-day in charge of Kalong, the young Dyak. He is a fine fellow. I gave him a gun, powder-flask, powder, &c. He was truly delighted. Our Pangerans arrived at the same time.“11th.—Very bad; got a novel, and read all day. Went ashore to see Muda Hassim in the evening. He gave us a private audience: and we finished our discussion respecting the trade, and I think successfully.“I began by saying, that I as a private gentleman, unconnected with commerce, could have no personal interest in what I was about to speak; that the rajah must clearly understand that I was in no way connected with the government of Singapore, and no way authorized to act for them: that he must, therefore, look upon it merely as my private opinion, and act afterward as his wisdom thought fit. I represented to him that the kingdom of Borneo was the last Malay state possessing any power, and that this might be in a great measure attributed to the little intercourse they had had with European powers. I thought it highly advisable to call into play the resources of his country, by opening a trade with individual European merchants. Sarāwak, I stated, was a rich place, and the territory around produced many valuable articles for a commercial intercourse—bees-wax, birds-nests, rattans, beside large quantities of antimony ore and sago, which might be considered the staple produce of the country. In return for these, the merchants of Singapore could send goods from Europe or China which his people required, such as gunpowder, muskets, cloths, &c.; and both parties would thus be benefited by their commercial interchange of commodities. I conceived that Singapore was well fitted for trade with this place. The rajah must not suppose I was desirous of excluding other nations from trading here, or that I wished he should trade with the English alone; on the contrary, I thought that the Americans, the French, or any other nation, should be admitted on the same terms as the English.“Of course, I was not allowed to proceed without much questioning and discussion; many of the viewswere urged and re-urged, to remove their false notions. That Mr. Bonham had the supreme command of the trade of Singapore was the prominent one; and when he died, or was removed, would not the next governor alter all kind intentions and acts? ‘What friend should they have at Singapore then?’“Again they thought that a few ships might come at first; but then they would deceive them, and not come again. It was very difficult to explain, that if they procured cargoes at an advantageous rate, they would come here for their own benefit; if not, of course it would not be worth their while to come at all. The entire discussion proceeded with the utmost good-will and politeness.“That the political ascendency of the English is paramount here is apparent. They might if they pleased, by means of an offensive and defensive alliance between the two powers, gain the entire trade of the northwest coast of Borneo, from Tanjong Datu to Malludu Bay.“I obtained subsequently from Macota the following list of imports and exports; which I here commit to paper, for the information of those whom it may concern.“From Singapore.—Iron; salt, Siam; nankeen; Madras, Europe, and China cotton cloth, coarse and fine; Bugis and Pulicat sarongs; gold and other threads, of sorts and colors; brass wire, of sizes; iron pans from Siam, called qualis; chintzes, of colors and sorts; coarse red broadcloth, and other sorts of different colors; China crockery; gunpowder; muskets; flints; handkerchiefs (Pulicat and European); gambir; dates; Java tobacco; soft sugar; sugar-candy; biscuits; baharri; common decanters; glasses, &c. &c.; China silk, of colors; ginghams; white cottons; nails; beside other little things, such as Venetian beads; ginger; curry-powder; onions; ghee; &c. &c.“The returns from Sarāwak are now: antimony ore, sago, timber (lackah, garu), rattans, Malacca canes, bees-wax, birds-nests, rice, &c. Other articles, such as gold, tin, &c. &c., Macota said, would be procured after the war, but at present he need say nothing of them; the articles above mentioned might subsequently be greatly increased by demand; and, in short, as every person ofexperience knows, in a wild country a trade must be fostered at first.“To the foregoing list I must add, pipeclay, vegetable tallow, which might be useful in commerce, being of fine quality; and the ore, found in abundance round here, of which I can make nothing, but which I believe to be copper.“12th.—I received from the rajah a present of an ourang-outang, young, and like others I have seen, but better clothed, with fine long hair of a bright chestnut color. The same melancholy which characterizes her race is apparent in Betsyʼs face; and though but just caught, she is quite quiet unless teased.“From the man who brought Betsy I procured aLemur tardigradus, called by the MalaysCucan, notPoucan, as written in Cuvier—Marsden has the name right in his dictionary—and at the same time the mutilated hand of an ourang-outang ofenormoussize. This hand far exceeds in length, breadth, and power, the hand of any man in the ship; and though smoked and shrunk, the circumference of the fingers is half as big again as an ordinary human finger. The natives of Borneo call the ourang-outang theMĭas, of which they say there are two distinct sorts; one called theMĭas rombĭ(similar to the specimen aboard and the two in the Zoological Gardens), and theMĭas pappan, a creature far larger, and more difficult to procure. To the latter kind the hand belongs. The mĭas pappan is represented to be as tall or taller than a man, and possessing vast strength: the face is fuller and larger than that of the mĭas rombĭ, and the hair reddish, but sometimes approaching to black. The mĭas rombĭ never exceeds four or four and a half feet; his face, unlike the pappan, is long, and his hair redder. I must own myself inclined to this opinion from various reasons:—1st. The natives appear so well agreed on the point, and so well acquainted with the distinction and the different names, that it is impossible to suppose it a fabrication for our peculiar use. Of the many whom I asked respecting them, at different times and in different places, the greater part of their own accord mentioned the difference between the mĭas pappan and the mĭas rombĭ. The animalwhen brought aboard was stated to be the mĭas rombĭ, or small sort. In short, the natives, whether right or wrong, make the distinction. 2d. The immense size of the hand in my possession, the height of the animal killed on the coast of Sumatra, and the skull in the Paris Museum, can scarcely be referred to an animal such as we know at home; though by specious analogical reasoning, the great disparity of the skulls has been pronounced the result merely of age.“However, facts are wanting, and these facts I doubt not I can soon procure, if not actual proof; and whichever way it goes, in favor of Buffonʼs Pongo or not, I shall be contented, so that I bring truth to light.“19th.—From the 12th to the 19th of September we lay, anxious to be off, but delayed by some trifling occurrence or other, particularly for the letters which I was to receive for the merchants of Singapore. Our intercourse the whole time was most friendly and frequent; almost daily I was ashore, and the rajah often visited the vessel. How tedious andennuyantto me can only be known by those who know me well, and how repugnant these trammels of society and ceremony are to nature. Nevertheless, I suffered this martyrdom with exemplary outward patience, though the spirit flagged, and the thoughts wandered, and the head often grew confused, with sitting and talking trifling nonsense, through a poor interpreter.“I here bid adieu to these kind friends, fully impressed with their kindness, and the goodness of their dispositions. To me they are far different from anything I was at all prepared to meet, and devoid of the vices with which their countrymen are usually stigmatized by modern writers. I expected to find an indolent and somewhat insolent people, devoted to sensual enjoyments, addicted to smoking opium, and eternally cock-fighting or gambling: let me speak it to the honor of the Borneons, that they neither cock-fight nor smoke opium; and in the military train of their rajah they find at Kuching few conveniences and fewer luxuries. Like all the followers of Islam, they sanction polygamy; and the number of their women, and, probably, the ease and cheerfulness of the seraglio, contrasted with the ceremonialof the exterior, induce them to pass a number of their hours amid their women, and excite habits of effeminacy and indolence. I should pronounce them indolent and unwarlike; but kind and unreserved to foreigners, particularly to Englishmen. They are volatile, generally speaking very ignorant, but by no means deficient in acuteness of understanding; and, indeed, their chief defects may be traced entirely to their total want of education, and the nature of their government. The lower orders of people are poor and wretched, and the freemen are certainly poorer and more wretched than the slaves. They are not greatly addicted to theft, and yet, unlike the scrupulous honesty of the Sibnowans, they pilfered some trifling articles occasionally when left in their way. The retainers of the court showed much the same mean intriguing spirit which is too often found in courts, and always in Eastern ones; and the rajah himself seldom requested any favor from me directly, but employed some intermediate person to sound me—to get whatever was required for himself if possible, if not for the rajah. I took the hint, and always expressed my wishes through the interpreter when not present myself. In this way we were enabled to grant or refuse without the chance of insult or offence. The suite of the rajah consists principally of slaves, either purchased or debtors: they are well treated, and rise to offices of some note. The Panglima rajah was a slave-debtor, though we did not know it for some time after our arrival. I never saw either cruelty or undue harshness exercised by the great men during my stay, and in general their manners were affable and kind to those about them. The Rajah Muda Hassim is a remarkably short man, and slightly built; about 45 years of age; active and intelligent, but apparently little inclined to business. His disposition I formed the highest estimate of, not only from his kindness to myself, but from the testimony of many witnesses, all of whom spoke of him with affection, and gave him the character of a mild and gentle master. Muda Hassimʼs own brother, Muda Mahammed, is a reserved and sulky man, but they spoke well of him; and the rajah said he was a good man, but given to fits of sulkiness.“Der Macota, unlike other Malays, neither smokes tobacco nor chews sīrih. He sought our society, and was the first person who spoke to me on the subject of the trade. His education has been more attended to than that of others of his rank. He both reads and writes his own language, and is well acquainted with the government, laws, and customs of Borneo. From him I derived much information on the subject of the Dyaks, and the geography of the interior; and if I have failed to put it down, it is because I have not departed from my general rule of never giving any native statements unless they go far to verify my own actual observations. I parted from the rajah with regret, some six or seven miles down the river. Never was such a blazing as when we left Sarāwak; twenty-one guns I fired to the rajah, and he fired forty-two to me—at least we counted twenty-four, and they went on firing afterward, as long as ever we were in sight. The last words the Rajah Muda Hassim said, as I took my leave, were—‘Tuan Brooke, do not forget me.’“Among the curiosities in my possession are spears, swords, and shields, from various tribes; a coat of mail, made to the northward of Borneo, and worn by the pirates; specimens of Sakarran Dyak manufacture of cloth, and Sarebus ditto; ornaments and implements of the Sibnowans; and, last not least, a gold-handled kris, presented me by the rajah, which formerly belonged to his father, and which he constantly wore himself. I likewise presented him with a small English dagger, with a mother-of-pearl handle; and my favor was so high with him, that he used always to wear my gift, and I, to return the compliment, wore his.“The climate of Sarāwak is good, and is seldom hot: the last eight or ten days were oppressive, but until then we could sleep with a blanket, and seldom found it too warm in the day. Rain at this season falls in great quantities; and from imprudence, our crew suffered on their first arrival from colds and rheumatism; but getting more careful, we had latterly no sick-list.“Farewell to Sarāwak! I hope to see it again; and have obtained a promise from the rajah that he will gowith me to Borneo, and show me every part of the country by the way.“I may here state the result of some inquiries I have made respecting the government of Borneo. The form of government may be considered aristocratic rather than oligarchical: it is ruled by the sultan, but his power is kept in check by four great officers of government. These are, the Rajah Muda Hassim, the Bandar, in whose hands is the government of the country; Pangeran Mumin, the Degadon, the treasurer, or, as Mr. Hunt says, controller of the household of the sultan; Pangeran Tizudeen, Tumangong, or commander-in-chief; and Pangeran Kurmaindar, the Pen-dāmei, or mediator and interceder. This officer is the means of communication or mediation between the sultan and his Pangerans; and in case of condemnation, he sues for the pardon or mercy of his sovereign. Mr. Hunt, in his short but excellent paper on Borneo, mentions some other officers of state: I will not follow him, but in the names, as well as duties of these officers, his account agrees with my information. Further than this, I have not yet learned, therefore state not; for I am notmanufacturinga book, but gaining information. I may add, however, that these offices are elective, and not hereditary: as far as I yet know, I am inclined to believe the election rests with the chief Pangerans of the state; not only those in office, but others. When I reach Borneo I can procure more ample details.“23d.—Quitted the Royalist at the entrance of the Morotaba, and accompanied by Pangerans Subtu and Illudeen, set sail for the river Sadung.“The town called Songi is of considerable size, and the entire population along the river may certainty be reckoned at from 2000 to 3000 persons, independent of Dyaks. The country has a flourishing aspect, but the soil is represented as bad, being soft and muddy. There is a good deal of trade from this river, and it annually sends several large prahus to Singapore: two were lying off the town when we arrived, and two others had sailed for that place twenty days before. The produce of the country is bees-wax, birdsʼ-nests, rice, &c. &c., but they seem to be procured in less abundance than in theother contiguous rivers. There is nothing peculiar about the Malay population, except that, generally speaking, it struck me, they appeared better off than the people of Sarāwak, or others I have visited hereabouts. We ascended the river by night, anchored a short distance from the Songi, in a tide-way like a sluice, and entered the smaller river shortly after daylight. Having sent the Pangerans ahead to advise Seriff Sahib of our arrival, we pulled slowly up to the campong of the Data Jembrong, where we brought up to breakfast. Data Jembrong is a native of Mindanao, an Illanun and a pirate; he is slightly advanced in years, but stout and resolute-looking, and of a most polite demeanor—as oily-tongued a cut-throat as a gentleman would wish to associate with. He spoke of his former life without hesitation, and confessed himself rather apprehensive of going to Singapore. He was remarkably civil, and sent us a breakfast of some fruit, salt fish, stale turtlesʼ eggs, and coffee sweetened with syrup; but spite of all this, his blood-thirsty education and habits prejudiced me against him. Breakfast finished, we went forward to visit Seriff Sahib, who received us in an open hall; promised to get us as many animals as he could now; regretted our short stay, and assured me he would collect more by the time I returned. Among these is to be a mĭas pappan, living or dead. I at the same time offered ten dollars for the skeleton belonging to the hand already in my possession, and a less sum for the parts. Being the first Europeans Seriff Sahib had ever met, he was rather puzzled to know what we were like; but we had every reason to be satisfied with his kindness and the civility of his people: the inhabitants, though crowding to see us, are by no means intrusive, and their curiosity is too natural to be harshly repressed. I need hardly remark here how very erroneously the position of the Sadung river is laid down in the charts, it being placed in the bay, to the westward of Santobong, and nearly in the position of the Samatan river.“25th.—The last night was passed off Datu Jembrongʼs house, and I left him with a firm impression that he is still a pirate, or at any rate connected with them. He resides generally at Tawarron, to the northwardof Borneo Proper, where his wives and children now are, and he has come here to superintend the building of a prahu. The people about him speak of his pursuits without disguise, and many informed us the prahu near his house is intended for a piratical vessel. Nothing could exceed the polite kindness of our rascally host, and I spent the rainy evening in his house with some satisfaction, acquiring information of the coast to the northward, which he is well able to give.“In the morning we dropped down with the last of the ebb to the mouth of the Songi, and took the young flood to proceed up the Sadung. Beyond the point of junction with the Songi the Sadung retains an average breadth of from three-quarters of a mile to a mile. The banks continue to be partially cleared, with here and there a few Dyaks residing in single families or small communities on their ladangs or farms. The Dyak campong, which terminated our progress up the stream, consists of three moderately long houses inhabited by Sibnowans. The manners, customs, and language of the Sibnowans of the Sadung are the same as those of their Lundu brethren; they are, however, a wilder people, and appear poor. Like other Dyaks, they had a collection of heads hanging before the entrance of their chiefʼs private apartments. Some of these heads were fresh, and, with the utmostsang-froid, they told us they were womenʼs. They declared, however, they never took any heads but those of their enemies, and these women (unhappy creatures) had belonged to a distant tribe. The fresh heads were ornamented with fowlʼs feathers, and suspended rather conspicuously in separate rattan frames of open work. They professed themselves willing to go with me up the river to the mountains; and on the way, they informed me, were some large Malay towns, beside some more campongs of their own countrymen. Farther up they enumerated some twenty tribes of Dyaks, whose names I thought it useless to preserve. Late in the evening we set off on our return, and anchored once again near Datu Jembrongʼs house.“26th.—Again visited Seriff Sahib. His name and descent are Arabic; his father, an Arab, having marrieda daughter of the Borneo Rajah. The Malays evidently honor this descent, and consider his birth very high. His power, they say, equals his family; as he is, in some measure, independent; and were he to instigate the Sadung country to take arms against Borneo, it is very probable he would overthrow the government, and make himself Sultan of Borneo. In person, this noble partakes much of his fatherʼs race, both in height and features, being tall and large, with a fine nose and contour of face. His manners are reserved but kind; and he looks as if too indolent to care much about acquiring power; too fat for an active traitor, though a dangerous man to oppress. We were the first Europeans he had ever seen; but, on our second visit, he lost much of his previous reserve, and was curious in examining our arms and accoutrements. We, as usual,exchangedpresents; mine consisting of some nankeen, red cloth, knife, scissors, and handkerchief; while he gave me the shield of a great Kayan warrior, a Bukar spear, a goat, fowls, and our dinner and breakfast daily. He promised me specimens of the arms of all the Dyak tribes, and plenty of animals, particularly my much-desired mĭas pappan; and I, in return, agreed to bring him two small tables, six chairs, and a gun. Subsequently to our interview he sent me a tattooed Dyak, the first I had seen. The lines, correctly and even elegantly laid in, of a blue color, extended from the throat to his feet. I gained but little information; yet the history of the poor man is curious, and similar to that of many other unfortunates. He represented himself as a chief among his own people in the country of Buyat, five daysʼ journey up the Cotringen river (vulgoCoti river). Going in his canoe from the latter place to Banjamassim, he was captured by Illanun pirates, with whom he was in bondage for some time, but ultimately sold as a slave to a resident of Sadung. It was now five years since he became first captive; but having lately got money enough to buy his liberty, he is again a freeman; and having married, and turned to the religion of Islam, desires no longer to revisit his native country. The language of the tribe of Buyat he represents as entirely Malay. I made him a small present forthe trouble I had given him, and he departed well content.“About three oʼclock in the afternoon we had a heavy thunder-storm, with lightning as vivid as the tropics produce. Torrents of rain descended, and continued a great part of the night; but, sheltered by our kajangs or mats, we managed to keep tolerably dry. Indeed, the voyager on this coast must be prepared for exposure to heavy rains, and considerable detention from thick and cloudy weather. The latter obstruction, of little moment or even agreeable to those making a passage, is a cause of much vexation in surveying the coast, as for days together no observations are to be had.“27th.—About 7 A. M. we quitted Songi, and dropped down as far as Tanjong Balaban, a low point forming the larboard entrance into the Sadung river, and bounding the bay, which lies between it and Tanjong Sipang. Coming to this point gave us a good offing for our return, and enabled me to take a round of angles to finish the survey as far as this point and Pulo Burong, which lies off it. We crossed over the sand flats with a light breeze, and reached the Royalist at 4 P.M. In the evening the Datu Jembrong, who had preceded us from Sadung, spent the evening aboard. He expressed his willingness to accompany me next season: whether I shall take him is another question; but, could he be trusted, his services might be highly useful.“Our Pangerans arrived early this morning from Sadung; and to-morrow was fixed for our departure, when an unforeseen occurrence caused a farther detention. The day passed quietly: in the evening I was ashore, and took leave of the Pangerans Subtu and Illudeen, who returned to Sarāwak, leaving the Panglima Rajah to pilot us out. The first part of the night was dark; and the Panglima in his prahu, with twelve men, lay close to the shore, and under the dark shadow of the hill. About nine, the attention of the watch on deck was attracted by some bustle ashore, and it soon swelled to the wildest cries; the only word we could distinguish, however, being ‘Dyak! Dyak!’ All hands were instantly on deck. I gave the order to charge and fire a gun with a blank cartridge, and in the mean time lit ablue light. The gig was lowered, a few muskets and cutlasses thrown into her, and I started in the hope of rescuing our poor Malay friends. The vessel meanwhile was prepared for defence; guns loaded, boarding-nettings ready for running up, and the people at quarters; for we were ignorant of the number, the strength, or even the description of the assailants. I met the Panglimaʼs boat pulling toward the vessel, and returned with her, considering it useless and rash to pursue the foe. The story is soon told. A fire had been lit on the shore; and after the people had eaten, they anchored their boat, and, according to their custom, went to sleep. The fire had probably attracted the roving Sarebus Dyaks, who stole upon them, took them by surprise, and would inevitably have cut them off but for our presence. They attacked the prahu fiercely with their spears; five out of twelve jumped into the water, and swam ashore; and the Panglima Rajah was wounded severely. When our blue light was seen they desisted; and directly the gun fired, paddled away fast. We never saw them. The poor Panglima walked aboard with a spear fixed in his breast, the barb being buried, and a second rusty spear-wound close to the first; the head of the weapon was cut out, his wounds dressed, and he was put to bed. Another man had a wound from a wooden-headed spear; and most had been struck more or less by these rude and, luckily, innocuous weapons. A dozen or two of Dyak spears were left in the Malay boat, which I got. Some were well-shaped, with iron heads; but the mass simply pieces of hard wood sharp-pointed, which they hurl in great numbers. Fire-arms the Dyaks had none, and during the attack made no noise whatever; while the Malays, on the contrary, shouted lustily, some perhaps from bravery, most from terror. The force that attacked them was differently stated; some said the boat contained eighty or a hundred men, others rated the number as low as fifty; and, allowing for an exaggeration, perhaps there might have been thirty-five—not fewer, from the number of spears thrown. Being fully prepared, we set our watch, and retired as usual to our beds; the stealthy and daring attack, right under the guns of the schooner, having given me a lesson to keep the gunscharged in future. The plan was well devised; for we could not fire without the chance of hitting our friends as well as foes, and the deep shadow of the hill entirely prevented our seeing the assailants.“29th.—I considered it necessary to dispatch a boat to Sarāwak to acquaint the rajah with the circumstance of the attack made on his boat. The wound of the Panglima was so severe, that in common humanity I was obliged to wait until all danger for him was past. He was soon well; and, as with natives in general, his wound promises favorably; to a European constitution a similar wound would be imminently dangerous.“30th.—Took the long boat, and sounded along the edge of the sand; soundings very regular. In the evening Mr. Williamson returned in the gig, and a host of Pangerans; the Pangeran Macota at the head. He urged me much to go and see Muda Hassim. The rajah, he said, desired it so much, and would think it so kind, that I consented to go up to-morrow. I am very desirous to fix their good feelings toward us: and I was prompted by curiosity to see the rajahʼsménageas his guest.“October 1st.—We had a heavy pull against tide, and arrived at Sarāwak about 4 P.M. We had eaten nothing since breakfast at 8; and we had to sit and talk, and drink tea and smoke, till 8 in the evening; then dinner was announced, and we retired to the private apartments—my poor men came willingly too! The table was laidà lʼAnglaise, a good curry and rice, grilled fowls, and a bottle of wine. We did justice to our cheer; and the rajah, throwing away all reserve, bustled about with the proud and pleasing consciousness of having given us an English dinner in proper style; now drawing the wine; now changing our plates; pressing us to eat; saying, ‘You are at home.’ Dinner over, we sat, and drank, and smoked, and talked cheerfully, till, tired and weary, we expressed a wish to retire, and were shown to a private room. A crimson silkmattress, embroidered with gold, was my couch: it was covered with white gold-embroidered mats and pillows. Our men fared equally well, and enjoyed their wine, a luxury to us; our stock of wine and spirits having been expended some time.“2d.—Once more bade adieu to our kind friends; reached the vessel at 4 P.M., and got under weigh directly. At dusk anchored in the passage between the sands.“3d.—Five A.M. under weigh. Clear of the sands about mid-day, and shaped our course for Singapore.“4th.—Strong breeze from w.s.w. Beating from leeward of Datu to Pulo Murrundum, in a nasty chop of a head sea.”
CHAPTER III.Second Cruise: up the River Lundu.—The Sibnowan Dyaks—Their Town of Tungong.—Their Physical Proportions, and Words of their Language.—Their Customs.—Skull-trophies.—Religious Ceremonies and Opinions.—Their Ornaments.—Appearance of both Sexes.—Dress and Morals.—Missionary Prospects of Conversion, and Elevation in the Social Scale.—Government, Laws, and Punishments.—Dances.—Iron Manufacturing.—Chinese Settlement.—Excursion continued.“Aug. 30th.—Our flotilla, constituted as before, quitted Sarāwak with the ebb tide, and reached Santobong, at the mouth of the river, soon after the flood had made. We waited for the turn of the tide; and in wandering along the sand, I had a shot at a wild hog, but unluckily missed. I likewise saw a deer, very like a red deer, and nearly as large. The hog I fired at was a dirty white, with a black head, very unlike in this particular to any wild hogs I have hitherto seen either in India or Europe; but several young pigs, likewise seen, were black.“With the flood we weighed anchor, intending to bring up at the mouth of the Seboo river; but the Skimalong outsailing the prahus, foolishly parted company, causing me much uneasiness, and keeping the prahus under weigh all night. I was at this time aboard the Pangeranʼs boat, where I usually slept. About 10 on the 31st we reached Lobrek Bay, and rejoined our boat.“With the flood tide we proceeded up Lundu river, which has Gunong Gading on the right hand. The course of the river is very tortuous, but it appears every where of more than sufficient depth. The Dyak village of Tungong is situated about eighteen miles from the mouth, and takes its name from a small stream which joins the Lundu just below, on the left hand. It was dark when we arrived, and we ran against a boom formed of large trees run across the river as a defense against adverse Dyak tribes. We could see nothing of thetown, save that it appeared longer than any we had yet visited.“September 1st.—The River Lundu is of considerable breadth, about half a mile at the mouth, and 150 or 200 yards off Tungong. Tungong stands on the left hand (going up) close to the margin of the stream, and is inclosed by a slight stockade. Within this defense there isoneenormous house for the whole population, and three or four small huts. The exterior of the defense between it and the river is occupied by sheds for prahus, and at each extremity are one or two houses belonging to Malay residents.“The common habitation, as rude as it is enormous, measures 594 feet in length, and the front room, orstreet, is the entire length of the building, and 21 feet broad. The back part is divided by mat partitions into the private apartments of the various families, and of these there are forty-five separate doors leading from the public apartment. The widowers and young unmarried men occupy the public room, as only those with wives are entitled to the advantage of separate rooms. The floor of this edifice is raised twelve feet from the ground, and the means of ascent is by the trunk of a tree with notches cut in it—a most difficult, steep, and awkward ladder. In front is a terrace fifty feet broad, running partially along the front of the building, formed, like the floors, of split bamboo. This platform, as well as the front room, besides the regular inhabitants, is the resort of pigs, dogs, birds, monkeys, and fowls, and presents a glorious scene of confusion and bustle. Here the ordinary occupations of domestic labor are carried on—padi ground, mats made, &c., &c. There were 200 men, women, and children counted in the room and in front while we were there in the middle of the day; and, allowing for those abroad and those in their own rooms, the whole community can not be reckoned at less than 400 souls. Overhead, about seven feet high, is a second crazy story, on which they stow their stores of food and their implements of labor and war. Along the large room are hung many cots, four feet long, formed of the hollowed trunks of trees cut in half, which answer the purpose of seats by day and beds by night. The SibnowanDyaks are a wild-looking but apparently quiet and inoffensive race. The apartment of their chief, by name Sejugah, is situated nearly in the center of the building, and is larger than any other. In front of it nice mats were spread on the occasion of our visit, while over our heads dangled about thirty ghastly skulls, according to the custom of these people. The chief was a man of middle age, with a mild and pleasing countenance and gentle manners. He had around him several sons and relations, and one or two of the leading men of his tribe, but the rest seemed by no means to be restrained by his presence, or to show him any particular marks of respect: certainly nothing of the servile obsequiousness observed by the Malays before their prince. Their dress consists of a single strip of cloth round the loins, with the ends hanging down before and behind, and a light turban, composed of the bark of trees, twined round the head, and so arranged that the front is stuck up somewhat resembling a short plume of feathers.“Their figures are almost universally well made, showing great activity without great muscular development; but their stature is diminutive, as will be seen by the following measurements, taken at random among them, and confirmed by general observation:“Sejugah, the chief, height, 5 ft. 1¾ in. Head round, 1 ft. 9 in. Anterior portion, from ear to ear, 1 foot; posterior, 9 in.; across the top, 1¼ ft.“Kalong, the chiefʼs eldest son, height, 5 ft. 2¼ in. Anterior portion of head, 1 ft.; posterior, 8¾ in.; across the top, 1 ft., wanting a few lines.HeightMan from the crowd5 ft.1¾ in.Another51½Another54Another410Another53Another54“The following is a specimen of their names, and some few words of their dialect, the only ones I could get not Malayan. The fact, indeed, appears to be that, from constant intercourse, their Dyak language is fast fading away; and, while retaining their separate religion and customs, they have substituted the soft and fluent Malay for their own harsher jargon. The namesare, Jugah or Sejugah, Kalong, Bunshie, Kontong, Lang, Rantie.The vocabulary:hairs,bōk(similar to the Lundu Dyaks).thigh,pāh.woman,indo.father,api.sea,tasiek.slave,ulon.spear,sancho.black,chelum.good,badass.bad,jaĭe.quick,pantass.slow,bagadĭe.that,kneah(nasal, likekgneah).this,to.to go,bajalĭ.there,kein.come,jalĭhere,keto.come here,jalĭ keto.to give,bri.give all,bri samonia(M).to bring,bĭī.bring that,bĭī kneah.bring here,bĭī keto.“The corruptions of the Malay arelanganfortangon, arm;aiforayer, water;menuaforbenua, country;komahforrumah, house;besiforbesar, great.“Like the rest of the Dyaks, the Sibnowans adorn their houses with the heads of their enemies; but with them this custom exists in a modified form; and I am led to hope that the statements already made public of their reckless search after human beings,merelyfor the purpose of obtaining their heads, will be found to be exaggerated, if not untrue; and that the custom elsewhere, as here and at Lundu, will be found to be more accordant with our knowledge of other wild tribes, and to be regarded merely as a triumphant token of valor in the fight or ambush; similar, indeed, to the scalps of the North American Indian.“Some thirty skulls were hanging from the roof of the apartment; and I was informed that they had many more in their possession; all, however, the heads of enemies, chiefly of the tribe of Sarebus. On inquiring, I was told that it is indispensably necessary a young man should procure a skull before he gets married. When I urged on them that the custom would be more honored in the breach than the observance, they replied that it was established from time immemorial, and could not be dispensed with. Subsequently, however, Sejugah allowed that heads were very difficult to obtain now, and a young man might sometimes get married by giving presents to his lady-loveʼs parents. At all times theywarmly denied ever obtaining any heads but those of their enemies; adding, they were bad people, and deserved to die.“I asked a young unmarried man whether he would be obliged to get a head before he could obtain a wife. He replied, ‘Yes.’ ‘When would he get one?’ ‘Soon.’ ‘Where would he go to get one?’ ‘To the Sarebus river.’ I mention these particulars in detail, as I think, had their practice extended to taking the head of any defenseless traveler, or any Malay surprised in his dwelling or boat, I should have wormed the secret out of them.“The men of this tribe marry but one wife, and that not until they have attained the age of seventeen or eighteen. Their wedding ceremony is curious; and, as related, is performed by the bride and bridegroom being brought in procession along the large room, where a brace of fowls is placed over the bridegroomʼs neck, which he whirls seven times round his head. The fowls are then killed, and their blood sprinkled on the foreheads of the pair, which done, they are cooked, and eaten by the new-married couplealone, while the rest feast and drink during the whole night.“Their dead are put in a coffin, and buried; but Sejugah informed me that the different tribes vary in this particular; and it would appear they differ from their near neighbors the Dyaks of Lundu.“Like these neighbors, too, the Sibnowans seem to have little or no idea of a God. They offer prayers to Biedum, the great Dyak chief of former days. Priests and ceremonies they have none; the thickest mist of darkness is over them: but how much easier is it to dispel darkness with light than to overcome the false blaze with the rays of truth!“The manners of the men of this tribe are somewhat reserved, but frank; while the women appeared more cheerful, and more inclined to laugh and joke at our peculiarities. Although the first Europeans they had ever seen, we were by no means annoyed by their curiosity: and their honesty is to be praised; for, though opportunities were not wanting, they never on any occasion attempted to pilfer any thing. Their color resembles the Malay, and is fully as dark; and the cast of their countenancedoes not favor the notion that they are sprung from a distinct origin. They never intermarry with the Malays, so as to intermingle the two people, and the chastity of their women gives no presumption of its otherwise occurring. Their stature, as I have before remarked, is diminutive, their eyes are small and quick, their noses usually flattened, and their figures clean and well formed, but not athletic. Both sexes generally wear the hair long and turned up, but the elder men often cut it short. As is natural, they are fond of the water, and constantly bathe; and their canoes are numerous. I counted fifty, besides ten or twelve small prahus, which they often build for sale to the Malays, at a very moderate price indeed. The men wear a number of fine cane rings, neatly worked (which we at first mistook for hair), below the knee or on the arm, and sometimes a brass ring or two; but they have no other ornaments. The ears of a few were pierced, but I saw nothing worn in them except a roll of thin palm-leaf, to prevent the hole closing. The women are decidedly good-looking, and far fairer than the men; their figures are well shaped, and remarkable for theirembonpoint. The expression of their countenance is very good-humored, and their condition seems a happy one. Their dress consists of a coarse stuff, very scanty (manufactured by the Sakarran Dyaks), reaching from the waist to the knee; around the waist they have rings of ratan, either black or red, and the loins are hung round with a number of brass ornaments made by their husbands. Above the waist they are entirely naked, nor do they wear any covering or ornament on the head. They have a few bracelets of brass, but neither ear-rings nor nose-rings; and some, more lucky than the rest, wear a necklace of beads. They prefer the smallest Venetian beads to the larger and more gaudy ones of England. The labor of the house, and all the drudgery, falls on the females. They grind the rice, carry burdens, fetch water, fish, and work in the fields; but though on a par with other savages in this respect, they have many advantages. They are not immured; they eat in company with the males; and, in most points, hold the same position toward their husbands and children as European women.The children are entirely naked; and the only peculiarity I observed is filing their teeth to a sharp point, like those of a shark. The men marry but one wife, as I have before observed. Concubinageisunknown; and cases of seduction or adultery very seldom arise. Even the Malays speak highly of the chastity of the Dyak women; yet they are by no means shy under the gaze of strangers, and used to bathe before us in a state of nudity.“That these Dyaks are in a low condition there is no doubt; but, comparatively, theirs is an innocent state, and I consider them capable of being easily raised in the scale of society. The absence of all prejudice regarding diet, the simplicity of their characters, the purity of their morals, and their present ignorance of all forms of worship and all idea of future responsibility, render them open to conviction of truth and religious impression. Yet, when I say this, I mean, of course, only when their minds shall have been raised by education; for without previous culture I reckon the labors of the missionary as useless as endeavoring to read off a blank paper. I doubt not but the Sibnowan Dyaks would readily receive missionary families among them, provided the consent of the Rajah Muda Hassim was previously obtained. That the rajah would consent I much doubt; but if any person chose to reside at Tungong, for the charitable purpose of leading the tribe gradually, by means of education, to the threshold of Christianity, it would be worth the asking, and I would exert what influence I possess with him on the occasion. I feel sure a missionary would be safe among them, as long as he strictly confined himself to the gentle precepts and practice of his faith; he would live abundantly and cheaply, and be exposed to no danger except from the incursion of hostile tribes, which must always be looked for by a sojourner amid a Dyak community.“I must add, that this day, when so many of my friends are destroying partridges, I have had my gun in my hand, to procure a few specimens.“2d.—To continue my account of the Sibnowan Dyaks. I made particular inquiry about the superstition stated to exist regarding birds, and the omens said to bedrawn from their flight; but I could trace no vestige of such a belief, nor did they seem at all acquainted with its existence. The government of the Sibnowans may be called patriarchal. The authority of the chief appears limited within very narrow bounds; he is the leader in war, and the dispenser of the laws; but possesses no power of arbitrary punishment, and no authority for despotic rule. The distinction between Sejugah and the lowest of his tribe is not great, and rather a difference of riches than of power. A few ornamented spears, presented by the Malays, seem his only insignia of office; and these were never displayed in our presence, save in the dance. The chiefship would appear to be elective, and not hereditary; but I could not distinctly understand whether the appointment rested with the rajah or the tribe. The former claims it; but the latter did not speak as though his right were a matter of necessity or certainty. On asking Kalong, the eldest son of Sejugah (a young man of twenty years of age, active, clever, and intelligent), whether he would succeed his father, he replied, he feared he was notrichenough; but two or three of the tribe, who were present, asserted that he would be made chief. The Rajah Muda Hassim told me that the only hold he had on the Dyaks was through the chief and his family, who were attached to him; but that the tribe at large cared nothing for the Malays. I can easily believe this, as any ill treatment or cruelty directed against a Dyak community would soon drive them beyond the power and the territory of the prince. This is the best safeguard of the Dyaks; and the Malays are well aware that a Dyak alliance must be maintained by good treatment. They are called subjects and slaves; but they are subjects at pleasure, more independent and better used than any Malay under his native prince.“The laws of this Dyak tribe are administered by the chief and the two principal men. They have no fixed code, nor any standard of punishment, each case of crime being judged according to its enormity. In the event of murder in their own tribe, the murderer suffers death by decapitation,provided he be in fault. Theft is punished by fine, and adultery (stated as a heinousoffense) by severe beating and heavy mulct1. Other crimes are, in like manner, punished by fine and beating—one or both, according to their various shades of evil. The latter varies greatly in degree, sometimes being inflicted on the head or arm, with a severity which stops short only of death. The arm is often broken under this infliction; so, according to their representation, it is a risk to be dreaded and avoided.“Slavery holds among them; and, as among the Malays, a debtor is reduced to this state until his debt be discharged. Children are likewise bought, and must be considered as slaves.“In the evening I requested Sejugah to collect his tribe, and to show me their dances and musical instruments. They readily consented, and about nine at night we went to witness the exhibition. The musical instruments were, the tomtom, or drum, and the Malayan gong; which were beat either slow or fast, according to the measure of the dance. The dances are highly interesting, more especially from their close resemblance, if not identity, with those of the South Sea Islanders. Two swords were placed on the mat, and two men commenced slowly, from the opposite extremities, turning the body, extending the arms, and lifting the legs, in grotesque but not ungraceful attitudes. Approaching thus leisurely round and round about, they at length seize the swords, the music plays a brisker measure, and the dancers pass and repass each other, now cutting, now crossing swords, retiring and advancing, one kneeling as though to defend himself from the assaults of his adversary; at times stealthily waiting for an advantage, and quickly availing himself of it. The measure throughout was admirably kept, and the frequent turns were simultaneously made by both dancers, accompanied by the same eccentric gestures. The effect of all this far surpasses the impression to be made by a meager description. The room partially lighted by damar torches; the clang of the noisy instruments; the crowd of wild spectators; their screams of encouragement to the performers; the flowing hair and rapid evolutions of the dancers, formed a scene I wish could have been reduced to painting by such a master as Rembrandtor Caravaggio. The next dance was performed by a single person, with a spear, turning like the last; now advancing, retiring, poising, brandishing, or pretending to hurl his weapon. Subsequently we had an exhibition with the sword and shield, very similar to the others, and only differing in the use of the weapons; and the performance was closed by a long and animated dance like the first, by two of the best performers.“The dance with the spear is called Talambong; that with the sword, Mancha. The resemblance of these dances to those of the South Seas is, as I have observed, a remarkable and interesting fact, and one of many others which may, in course of time, elucidate the probable theory that the two people are sprung from a common source. The Malays of Sarāwak, and other places in the neighborhood of the Dyak tribes, dance these dances; but they are unknown to Borneo Proper, and the other Malay islands; and although the names may be given by the Malays, I think there is no doubt that the dances themselves belong to the Dyaks: a correcter judgment can be formed by a better acquaintance with other Dyak tribes.“The household utensils in use here are few and simple. The mode of grinding padi clear of the husk is through the trunk of a tree cut into two parts, the upper portion being hollow, the lower solid; small notches are cut where the two pieces fit, and handles attached to the upper part, which being filled with padi and kept turning round, the husk is detached and escapes by the notches.“The Dyaks, as is well known, are famous for the manufacture of iron. The forge here is of the simplest construction, and formed by two hollow trees, each about seven feet high, placed upright, side by side, in the ground; from the lower extremity of these, two pipes of bamboo are led through a clay-bank, three inches thick, into a charcoal fire; a man is perched at the top of the trees, and pumps with two pistons (the suckers of which are made of cocksʼ feathers), which being raised and depressed alternately, blow a regular stream of air into the fire. Drawings were taken of these and other utensils and instruments. The canoes are not peculiar, but thelargest prahus (some forty feet long, with a good beam) are constructed, in the first place, exactly like a small canoe: a single tree is hollowed out, which forms the keel and kelson, and on this foundation the rest of the prahu is built with planks, and her few timbers fastened with ratans. A prahu of fifty feet long, fitted for service, with oars, mast, attops, &c., was ordered by the Panglima Rajah while we were with him, which, completed, was to cost thirty reals, or sixty Java rupees, or £6 English. During the course of the day we ascended the river to visit the settlement of Chinese lately established here. It is situated about two and a half miles up the river, on the same side as Tungong, and consists of thirty men (real Chinese), and five women of the mixed breed of Sambas. Nothing can be more flourishing than this infant settlement, and I could hardly credit their statement that it had only been formed between four and five months. The soil they represented as most excellent, and none are better judges; many acres were cleared and under cultivation; rice, sirih, sweet potatoes (convolvulus), Indian corn, &c., &c., were growing abundantly; and they were able to supply us with seven pecul, or 933 pounds of sweet potatoes, without sensibly diminishing their crop. They showed me samples of birdsʼ nests, beesʼ wax, garu wood (lignum aloes), and ebony, collected in the vicinity, chiefly from Gunong Gading. Several peculs of birdsʼ nests and beesʼ wax, and the wood in large quantity, couldnowbe brought to market; and no doubt, when demand stimulates industry, the quantities would greatly increase. The Dyaks, they told me, collected ratans, and likewise canes, which are plentiful. The mixed breed of the Chinese with the Malay or Dyak are a good-looking and industrious race, partaking much more of the Chinese character than that of the natives of this country. This mainly arises from education and early-formed habits, which are altogether Chinese; and in religion and customs they likewise follow, in a great measure, the paternal stock. The race are worthy of attention, as the future possessors of Borneo. The numbers of this people can not be stated, but it must amount to many thousand persons: 3000 were said to be on their way to the Borneon territory.“The head man of this settlement, a Chinese of Quantung, or Canton, but long resident in the vicinity of Sambas, gave me some valuable information respecting the Sarāwak mountains. He had, with a considerable party of his countrymen, been employed there at the gold-mines, and he spoke of them as abundant, and of the ore as good. Tin they had not found, but thought it existed. Antimony ore was to be had in any quantities, and diamonds were likewise discovered. I mention these facts as coming from an intelligent Chinese, well able from experience to judge of the precious metals, and the probability of their being found.“3d.—Night, as usual, set in with torrents of rain, which lasted until the morning: the days, however, are fine, though cloudy. Got sights in the afternoon; and, leaving our Dyak friends, we dropped down to the mouth of the river, where we slept.“4th.—At 2 A.M. got under weigh for the Samatan river, which we reached at 8 A.M. I had been given to understand that the Lundu and Sibnowan Dyaks were to be found on this river; but on arriving, I was informed we must proceed to Seru, where we should see plenty of Dyaks. I accordingly started immediately after breakfast, and reached Seru after mid-day. Here we found a small Malay fishing village, with two or three stray Dyaks of the Sibnowan tribe; and, on inquiring, we were told by them that their country was far away. Being convinced that the Pangeran had dragged me all this distance to answer some purpose of his own, I re-embarked on the instant, and set off on my return to Lundu, indignant enough. However, I had the poor satisfaction of dragging them after me, and making them repent their trick, which I believe was nothing else than to visit the island of Talang Talang for turtlesʼ eggs. We were pretty well knocked up by the time we reached Samatan, having been pulling thirteen hours, the greater part of the time under a burning sun.“The Samatan river, like the others, is inclosed in a bay choked with sand: the boat-passage is on the right-hand side, going in near Point Samatan. The sands are mostly dry at low water, and stretch out a considerable distance. There is a fishing station here, though not solarge as at Seru, and the fish at both places are very plentiful, and are salted for exportation to Sambas, and along their own coast. Seru is a shallow creek; the village may consist of 50 or 60 inhabitants, and the sands stretch a long way out. We thus lost two days, through the cunning of our Malay attendant; and the only advantage gained is being enabled to fill up the details of our survey of this bay.“5th.—The day consumed returning along the coast to the Lundu, and we did not reach Tungong till late.“6th.—Remained at Tungong. Every impediment was thrown in my way to prevent my reaching the Lundu Dyaks; the distance was great, the tribe small and unsettled, there was little probability of finding them, &c. I would, however, have gone; but another cause had arisen of a more serious nature. My feet, from the heat of the sun, musqueto-bites, and cuts (for I foolishly went without shoes that unlucky day to Seru), had become so painful and inflamed that I felt great doubt whether, if I walked in pain to Lundu, I could come back again. With the best grace I could, I yielded the point; with a vow, however, never to have the same Pangeran again. I didmanageto be civil to him, from policy alone. He was superfluously kind and obliging.“7th.—Left Tungong on our return to the vessel, and brought-to for the night at Tanjong Siri. In the evening I walked along the fine sandy beach as far as the entrance of the Sumpudin river. We saw many wild hogs; and on one occasion I was able to get within twenty yards of some ten of them together, among some large drift-wood. Just as I was crawling over a tree and balancing, I found myself confronted by these animals; but they were out of sight almost before I could cock my gun and fire. They were of a large size, and most of them we saw during the evening either dirty white, or white and black. At night, after we had retired to our quarters in the Pangeranʼs boat, she filled with water, and was near going down. The first intimation we had of it was the water wetting our mats on which we were sleeping. She was beached and baled out, and a hand kept baling all night, as they had laden her so deep that she leaked considerably.“8th.—In the morning we got our anchor at daylight, and breakfasted on the island of Sumpudin. There are deer, hogs, and pigeons on Sumpudin Island; but what was more interesting to me was, the discovery of the wild nutmeg-tree in full flower, and growing to the height of twenty or thirty feet. The nutmegs lay in plenty under the trees, and are of considerable size, though elongated in shape, and tasteless, as usual in the wild sorts. While the East India Company were sending Captain Forest from their settlement of Balambangan as far as New Guinea in search of this plant, how little they dreamed of its flourishing so near them on the island of Borneo! The soil on which they grow is a yellowish clay, mixed with vegetable mould. I brought some of the fruit away with me. After breakfast, a breeze springing up, we sailed to the mouth of the Sarāwak river, waited for the tide, and pushed on for the vessel, getting aboard about half past three in the morning. Our Malay attendants were left far, far behind, and there is little chance of their being here to-morrow, for their boats sail wretchedly.”1fines—J.H.
Second Cruise: up the River Lundu.—The Sibnowan Dyaks—Their Town of Tungong.—Their Physical Proportions, and Words of their Language.—Their Customs.—Skull-trophies.—Religious Ceremonies and Opinions.—Their Ornaments.—Appearance of both Sexes.—Dress and Morals.—Missionary Prospects of Conversion, and Elevation in the Social Scale.—Government, Laws, and Punishments.—Dances.—Iron Manufacturing.—Chinese Settlement.—Excursion continued.
Second Cruise: up the River Lundu.—The Sibnowan Dyaks—Their Town of Tungong.—Their Physical Proportions, and Words of their Language.—Their Customs.—Skull-trophies.—Religious Ceremonies and Opinions.—Their Ornaments.—Appearance of both Sexes.—Dress and Morals.—Missionary Prospects of Conversion, and Elevation in the Social Scale.—Government, Laws, and Punishments.—Dances.—Iron Manufacturing.—Chinese Settlement.—Excursion continued.
“Aug. 30th.—Our flotilla, constituted as before, quitted Sarāwak with the ebb tide, and reached Santobong, at the mouth of the river, soon after the flood had made. We waited for the turn of the tide; and in wandering along the sand, I had a shot at a wild hog, but unluckily missed. I likewise saw a deer, very like a red deer, and nearly as large. The hog I fired at was a dirty white, with a black head, very unlike in this particular to any wild hogs I have hitherto seen either in India or Europe; but several young pigs, likewise seen, were black.
“With the flood we weighed anchor, intending to bring up at the mouth of the Seboo river; but the Skimalong outsailing the prahus, foolishly parted company, causing me much uneasiness, and keeping the prahus under weigh all night. I was at this time aboard the Pangeranʼs boat, where I usually slept. About 10 on the 31st we reached Lobrek Bay, and rejoined our boat.
“With the flood tide we proceeded up Lundu river, which has Gunong Gading on the right hand. The course of the river is very tortuous, but it appears every where of more than sufficient depth. The Dyak village of Tungong is situated about eighteen miles from the mouth, and takes its name from a small stream which joins the Lundu just below, on the left hand. It was dark when we arrived, and we ran against a boom formed of large trees run across the river as a defense against adverse Dyak tribes. We could see nothing of thetown, save that it appeared longer than any we had yet visited.
“September 1st.—The River Lundu is of considerable breadth, about half a mile at the mouth, and 150 or 200 yards off Tungong. Tungong stands on the left hand (going up) close to the margin of the stream, and is inclosed by a slight stockade. Within this defense there isoneenormous house for the whole population, and three or four small huts. The exterior of the defense between it and the river is occupied by sheds for prahus, and at each extremity are one or two houses belonging to Malay residents.
“The common habitation, as rude as it is enormous, measures 594 feet in length, and the front room, orstreet, is the entire length of the building, and 21 feet broad. The back part is divided by mat partitions into the private apartments of the various families, and of these there are forty-five separate doors leading from the public apartment. The widowers and young unmarried men occupy the public room, as only those with wives are entitled to the advantage of separate rooms. The floor of this edifice is raised twelve feet from the ground, and the means of ascent is by the trunk of a tree with notches cut in it—a most difficult, steep, and awkward ladder. In front is a terrace fifty feet broad, running partially along the front of the building, formed, like the floors, of split bamboo. This platform, as well as the front room, besides the regular inhabitants, is the resort of pigs, dogs, birds, monkeys, and fowls, and presents a glorious scene of confusion and bustle. Here the ordinary occupations of domestic labor are carried on—padi ground, mats made, &c., &c. There were 200 men, women, and children counted in the room and in front while we were there in the middle of the day; and, allowing for those abroad and those in their own rooms, the whole community can not be reckoned at less than 400 souls. Overhead, about seven feet high, is a second crazy story, on which they stow their stores of food and their implements of labor and war. Along the large room are hung many cots, four feet long, formed of the hollowed trunks of trees cut in half, which answer the purpose of seats by day and beds by night. The SibnowanDyaks are a wild-looking but apparently quiet and inoffensive race. The apartment of their chief, by name Sejugah, is situated nearly in the center of the building, and is larger than any other. In front of it nice mats were spread on the occasion of our visit, while over our heads dangled about thirty ghastly skulls, according to the custom of these people. The chief was a man of middle age, with a mild and pleasing countenance and gentle manners. He had around him several sons and relations, and one or two of the leading men of his tribe, but the rest seemed by no means to be restrained by his presence, or to show him any particular marks of respect: certainly nothing of the servile obsequiousness observed by the Malays before their prince. Their dress consists of a single strip of cloth round the loins, with the ends hanging down before and behind, and a light turban, composed of the bark of trees, twined round the head, and so arranged that the front is stuck up somewhat resembling a short plume of feathers.
“Their figures are almost universally well made, showing great activity without great muscular development; but their stature is diminutive, as will be seen by the following measurements, taken at random among them, and confirmed by general observation:
“Sejugah, the chief, height, 5 ft. 1¾ in. Head round, 1 ft. 9 in. Anterior portion, from ear to ear, 1 foot; posterior, 9 in.; across the top, 1¼ ft.“Kalong, the chiefʼs eldest son, height, 5 ft. 2¼ in. Anterior portion of head, 1 ft.; posterior, 8¾ in.; across the top, 1 ft., wanting a few lines.
“Sejugah, the chief, height, 5 ft. 1¾ in. Head round, 1 ft. 9 in. Anterior portion, from ear to ear, 1 foot; posterior, 9 in.; across the top, 1¼ ft.
“Kalong, the chiefʼs eldest son, height, 5 ft. 2¼ in. Anterior portion of head, 1 ft.; posterior, 8¾ in.; across the top, 1 ft., wanting a few lines.
HeightMan from the crowd5 ft.1¾ in.Another51½Another54Another410Another53Another54
“The following is a specimen of their names, and some few words of their dialect, the only ones I could get not Malayan. The fact, indeed, appears to be that, from constant intercourse, their Dyak language is fast fading away; and, while retaining their separate religion and customs, they have substituted the soft and fluent Malay for their own harsher jargon. The namesare, Jugah or Sejugah, Kalong, Bunshie, Kontong, Lang, Rantie.
The vocabulary:
“The corruptions of the Malay arelanganfortangon, arm;aiforayer, water;menuaforbenua, country;komahforrumah, house;besiforbesar, great.
“Like the rest of the Dyaks, the Sibnowans adorn their houses with the heads of their enemies; but with them this custom exists in a modified form; and I am led to hope that the statements already made public of their reckless search after human beings,merelyfor the purpose of obtaining their heads, will be found to be exaggerated, if not untrue; and that the custom elsewhere, as here and at Lundu, will be found to be more accordant with our knowledge of other wild tribes, and to be regarded merely as a triumphant token of valor in the fight or ambush; similar, indeed, to the scalps of the North American Indian.
“Some thirty skulls were hanging from the roof of the apartment; and I was informed that they had many more in their possession; all, however, the heads of enemies, chiefly of the tribe of Sarebus. On inquiring, I was told that it is indispensably necessary a young man should procure a skull before he gets married. When I urged on them that the custom would be more honored in the breach than the observance, they replied that it was established from time immemorial, and could not be dispensed with. Subsequently, however, Sejugah allowed that heads were very difficult to obtain now, and a young man might sometimes get married by giving presents to his lady-loveʼs parents. At all times theywarmly denied ever obtaining any heads but those of their enemies; adding, they were bad people, and deserved to die.
“I asked a young unmarried man whether he would be obliged to get a head before he could obtain a wife. He replied, ‘Yes.’ ‘When would he get one?’ ‘Soon.’ ‘Where would he go to get one?’ ‘To the Sarebus river.’ I mention these particulars in detail, as I think, had their practice extended to taking the head of any defenseless traveler, or any Malay surprised in his dwelling or boat, I should have wormed the secret out of them.
“The men of this tribe marry but one wife, and that not until they have attained the age of seventeen or eighteen. Their wedding ceremony is curious; and, as related, is performed by the bride and bridegroom being brought in procession along the large room, where a brace of fowls is placed over the bridegroomʼs neck, which he whirls seven times round his head. The fowls are then killed, and their blood sprinkled on the foreheads of the pair, which done, they are cooked, and eaten by the new-married couplealone, while the rest feast and drink during the whole night.
“Their dead are put in a coffin, and buried; but Sejugah informed me that the different tribes vary in this particular; and it would appear they differ from their near neighbors the Dyaks of Lundu.
“Like these neighbors, too, the Sibnowans seem to have little or no idea of a God. They offer prayers to Biedum, the great Dyak chief of former days. Priests and ceremonies they have none; the thickest mist of darkness is over them: but how much easier is it to dispel darkness with light than to overcome the false blaze with the rays of truth!
“The manners of the men of this tribe are somewhat reserved, but frank; while the women appeared more cheerful, and more inclined to laugh and joke at our peculiarities. Although the first Europeans they had ever seen, we were by no means annoyed by their curiosity: and their honesty is to be praised; for, though opportunities were not wanting, they never on any occasion attempted to pilfer any thing. Their color resembles the Malay, and is fully as dark; and the cast of their countenancedoes not favor the notion that they are sprung from a distinct origin. They never intermarry with the Malays, so as to intermingle the two people, and the chastity of their women gives no presumption of its otherwise occurring. Their stature, as I have before remarked, is diminutive, their eyes are small and quick, their noses usually flattened, and their figures clean and well formed, but not athletic. Both sexes generally wear the hair long and turned up, but the elder men often cut it short. As is natural, they are fond of the water, and constantly bathe; and their canoes are numerous. I counted fifty, besides ten or twelve small prahus, which they often build for sale to the Malays, at a very moderate price indeed. The men wear a number of fine cane rings, neatly worked (which we at first mistook for hair), below the knee or on the arm, and sometimes a brass ring or two; but they have no other ornaments. The ears of a few were pierced, but I saw nothing worn in them except a roll of thin palm-leaf, to prevent the hole closing. The women are decidedly good-looking, and far fairer than the men; their figures are well shaped, and remarkable for theirembonpoint. The expression of their countenance is very good-humored, and their condition seems a happy one. Their dress consists of a coarse stuff, very scanty (manufactured by the Sakarran Dyaks), reaching from the waist to the knee; around the waist they have rings of ratan, either black or red, and the loins are hung round with a number of brass ornaments made by their husbands. Above the waist they are entirely naked, nor do they wear any covering or ornament on the head. They have a few bracelets of brass, but neither ear-rings nor nose-rings; and some, more lucky than the rest, wear a necklace of beads. They prefer the smallest Venetian beads to the larger and more gaudy ones of England. The labor of the house, and all the drudgery, falls on the females. They grind the rice, carry burdens, fetch water, fish, and work in the fields; but though on a par with other savages in this respect, they have many advantages. They are not immured; they eat in company with the males; and, in most points, hold the same position toward their husbands and children as European women.The children are entirely naked; and the only peculiarity I observed is filing their teeth to a sharp point, like those of a shark. The men marry but one wife, as I have before observed. Concubinageisunknown; and cases of seduction or adultery very seldom arise. Even the Malays speak highly of the chastity of the Dyak women; yet they are by no means shy under the gaze of strangers, and used to bathe before us in a state of nudity.
“That these Dyaks are in a low condition there is no doubt; but, comparatively, theirs is an innocent state, and I consider them capable of being easily raised in the scale of society. The absence of all prejudice regarding diet, the simplicity of their characters, the purity of their morals, and their present ignorance of all forms of worship and all idea of future responsibility, render them open to conviction of truth and religious impression. Yet, when I say this, I mean, of course, only when their minds shall have been raised by education; for without previous culture I reckon the labors of the missionary as useless as endeavoring to read off a blank paper. I doubt not but the Sibnowan Dyaks would readily receive missionary families among them, provided the consent of the Rajah Muda Hassim was previously obtained. That the rajah would consent I much doubt; but if any person chose to reside at Tungong, for the charitable purpose of leading the tribe gradually, by means of education, to the threshold of Christianity, it would be worth the asking, and I would exert what influence I possess with him on the occasion. I feel sure a missionary would be safe among them, as long as he strictly confined himself to the gentle precepts and practice of his faith; he would live abundantly and cheaply, and be exposed to no danger except from the incursion of hostile tribes, which must always be looked for by a sojourner amid a Dyak community.
“I must add, that this day, when so many of my friends are destroying partridges, I have had my gun in my hand, to procure a few specimens.
“2d.—To continue my account of the Sibnowan Dyaks. I made particular inquiry about the superstition stated to exist regarding birds, and the omens said to bedrawn from their flight; but I could trace no vestige of such a belief, nor did they seem at all acquainted with its existence. The government of the Sibnowans may be called patriarchal. The authority of the chief appears limited within very narrow bounds; he is the leader in war, and the dispenser of the laws; but possesses no power of arbitrary punishment, and no authority for despotic rule. The distinction between Sejugah and the lowest of his tribe is not great, and rather a difference of riches than of power. A few ornamented spears, presented by the Malays, seem his only insignia of office; and these were never displayed in our presence, save in the dance. The chiefship would appear to be elective, and not hereditary; but I could not distinctly understand whether the appointment rested with the rajah or the tribe. The former claims it; but the latter did not speak as though his right were a matter of necessity or certainty. On asking Kalong, the eldest son of Sejugah (a young man of twenty years of age, active, clever, and intelligent), whether he would succeed his father, he replied, he feared he was notrichenough; but two or three of the tribe, who were present, asserted that he would be made chief. The Rajah Muda Hassim told me that the only hold he had on the Dyaks was through the chief and his family, who were attached to him; but that the tribe at large cared nothing for the Malays. I can easily believe this, as any ill treatment or cruelty directed against a Dyak community would soon drive them beyond the power and the territory of the prince. This is the best safeguard of the Dyaks; and the Malays are well aware that a Dyak alliance must be maintained by good treatment. They are called subjects and slaves; but they are subjects at pleasure, more independent and better used than any Malay under his native prince.
“The laws of this Dyak tribe are administered by the chief and the two principal men. They have no fixed code, nor any standard of punishment, each case of crime being judged according to its enormity. In the event of murder in their own tribe, the murderer suffers death by decapitation,provided he be in fault. Theft is punished by fine, and adultery (stated as a heinousoffense) by severe beating and heavy mulct1. Other crimes are, in like manner, punished by fine and beating—one or both, according to their various shades of evil. The latter varies greatly in degree, sometimes being inflicted on the head or arm, with a severity which stops short only of death. The arm is often broken under this infliction; so, according to their representation, it is a risk to be dreaded and avoided.
“Slavery holds among them; and, as among the Malays, a debtor is reduced to this state until his debt be discharged. Children are likewise bought, and must be considered as slaves.
“In the evening I requested Sejugah to collect his tribe, and to show me their dances and musical instruments. They readily consented, and about nine at night we went to witness the exhibition. The musical instruments were, the tomtom, or drum, and the Malayan gong; which were beat either slow or fast, according to the measure of the dance. The dances are highly interesting, more especially from their close resemblance, if not identity, with those of the South Sea Islanders. Two swords were placed on the mat, and two men commenced slowly, from the opposite extremities, turning the body, extending the arms, and lifting the legs, in grotesque but not ungraceful attitudes. Approaching thus leisurely round and round about, they at length seize the swords, the music plays a brisker measure, and the dancers pass and repass each other, now cutting, now crossing swords, retiring and advancing, one kneeling as though to defend himself from the assaults of his adversary; at times stealthily waiting for an advantage, and quickly availing himself of it. The measure throughout was admirably kept, and the frequent turns were simultaneously made by both dancers, accompanied by the same eccentric gestures. The effect of all this far surpasses the impression to be made by a meager description. The room partially lighted by damar torches; the clang of the noisy instruments; the crowd of wild spectators; their screams of encouragement to the performers; the flowing hair and rapid evolutions of the dancers, formed a scene I wish could have been reduced to painting by such a master as Rembrandtor Caravaggio. The next dance was performed by a single person, with a spear, turning like the last; now advancing, retiring, poising, brandishing, or pretending to hurl his weapon. Subsequently we had an exhibition with the sword and shield, very similar to the others, and only differing in the use of the weapons; and the performance was closed by a long and animated dance like the first, by two of the best performers.
“The dance with the spear is called Talambong; that with the sword, Mancha. The resemblance of these dances to those of the South Seas is, as I have observed, a remarkable and interesting fact, and one of many others which may, in course of time, elucidate the probable theory that the two people are sprung from a common source. The Malays of Sarāwak, and other places in the neighborhood of the Dyak tribes, dance these dances; but they are unknown to Borneo Proper, and the other Malay islands; and although the names may be given by the Malays, I think there is no doubt that the dances themselves belong to the Dyaks: a correcter judgment can be formed by a better acquaintance with other Dyak tribes.
“The household utensils in use here are few and simple. The mode of grinding padi clear of the husk is through the trunk of a tree cut into two parts, the upper portion being hollow, the lower solid; small notches are cut where the two pieces fit, and handles attached to the upper part, which being filled with padi and kept turning round, the husk is detached and escapes by the notches.
“The Dyaks, as is well known, are famous for the manufacture of iron. The forge here is of the simplest construction, and formed by two hollow trees, each about seven feet high, placed upright, side by side, in the ground; from the lower extremity of these, two pipes of bamboo are led through a clay-bank, three inches thick, into a charcoal fire; a man is perched at the top of the trees, and pumps with two pistons (the suckers of which are made of cocksʼ feathers), which being raised and depressed alternately, blow a regular stream of air into the fire. Drawings were taken of these and other utensils and instruments. The canoes are not peculiar, but thelargest prahus (some forty feet long, with a good beam) are constructed, in the first place, exactly like a small canoe: a single tree is hollowed out, which forms the keel and kelson, and on this foundation the rest of the prahu is built with planks, and her few timbers fastened with ratans. A prahu of fifty feet long, fitted for service, with oars, mast, attops, &c., was ordered by the Panglima Rajah while we were with him, which, completed, was to cost thirty reals, or sixty Java rupees, or £6 English. During the course of the day we ascended the river to visit the settlement of Chinese lately established here. It is situated about two and a half miles up the river, on the same side as Tungong, and consists of thirty men (real Chinese), and five women of the mixed breed of Sambas. Nothing can be more flourishing than this infant settlement, and I could hardly credit their statement that it had only been formed between four and five months. The soil they represented as most excellent, and none are better judges; many acres were cleared and under cultivation; rice, sirih, sweet potatoes (convolvulus), Indian corn, &c., &c., were growing abundantly; and they were able to supply us with seven pecul, or 933 pounds of sweet potatoes, without sensibly diminishing their crop. They showed me samples of birdsʼ nests, beesʼ wax, garu wood (lignum aloes), and ebony, collected in the vicinity, chiefly from Gunong Gading. Several peculs of birdsʼ nests and beesʼ wax, and the wood in large quantity, couldnowbe brought to market; and no doubt, when demand stimulates industry, the quantities would greatly increase. The Dyaks, they told me, collected ratans, and likewise canes, which are plentiful. The mixed breed of the Chinese with the Malay or Dyak are a good-looking and industrious race, partaking much more of the Chinese character than that of the natives of this country. This mainly arises from education and early-formed habits, which are altogether Chinese; and in religion and customs they likewise follow, in a great measure, the paternal stock. The race are worthy of attention, as the future possessors of Borneo. The numbers of this people can not be stated, but it must amount to many thousand persons: 3000 were said to be on their way to the Borneon territory.
“The head man of this settlement, a Chinese of Quantung, or Canton, but long resident in the vicinity of Sambas, gave me some valuable information respecting the Sarāwak mountains. He had, with a considerable party of his countrymen, been employed there at the gold-mines, and he spoke of them as abundant, and of the ore as good. Tin they had not found, but thought it existed. Antimony ore was to be had in any quantities, and diamonds were likewise discovered. I mention these facts as coming from an intelligent Chinese, well able from experience to judge of the precious metals, and the probability of their being found.
“3d.—Night, as usual, set in with torrents of rain, which lasted until the morning: the days, however, are fine, though cloudy. Got sights in the afternoon; and, leaving our Dyak friends, we dropped down to the mouth of the river, where we slept.
“4th.—At 2 A.M. got under weigh for the Samatan river, which we reached at 8 A.M. I had been given to understand that the Lundu and Sibnowan Dyaks were to be found on this river; but on arriving, I was informed we must proceed to Seru, where we should see plenty of Dyaks. I accordingly started immediately after breakfast, and reached Seru after mid-day. Here we found a small Malay fishing village, with two or three stray Dyaks of the Sibnowan tribe; and, on inquiring, we were told by them that their country was far away. Being convinced that the Pangeran had dragged me all this distance to answer some purpose of his own, I re-embarked on the instant, and set off on my return to Lundu, indignant enough. However, I had the poor satisfaction of dragging them after me, and making them repent their trick, which I believe was nothing else than to visit the island of Talang Talang for turtlesʼ eggs. We were pretty well knocked up by the time we reached Samatan, having been pulling thirteen hours, the greater part of the time under a burning sun.
“The Samatan river, like the others, is inclosed in a bay choked with sand: the boat-passage is on the right-hand side, going in near Point Samatan. The sands are mostly dry at low water, and stretch out a considerable distance. There is a fishing station here, though not solarge as at Seru, and the fish at both places are very plentiful, and are salted for exportation to Sambas, and along their own coast. Seru is a shallow creek; the village may consist of 50 or 60 inhabitants, and the sands stretch a long way out. We thus lost two days, through the cunning of our Malay attendant; and the only advantage gained is being enabled to fill up the details of our survey of this bay.
“5th.—The day consumed returning along the coast to the Lundu, and we did not reach Tungong till late.
“6th.—Remained at Tungong. Every impediment was thrown in my way to prevent my reaching the Lundu Dyaks; the distance was great, the tribe small and unsettled, there was little probability of finding them, &c. I would, however, have gone; but another cause had arisen of a more serious nature. My feet, from the heat of the sun, musqueto-bites, and cuts (for I foolishly went without shoes that unlucky day to Seru), had become so painful and inflamed that I felt great doubt whether, if I walked in pain to Lundu, I could come back again. With the best grace I could, I yielded the point; with a vow, however, never to have the same Pangeran again. I didmanageto be civil to him, from policy alone. He was superfluously kind and obliging.
“7th.—Left Tungong on our return to the vessel, and brought-to for the night at Tanjong Siri. In the evening I walked along the fine sandy beach as far as the entrance of the Sumpudin river. We saw many wild hogs; and on one occasion I was able to get within twenty yards of some ten of them together, among some large drift-wood. Just as I was crawling over a tree and balancing, I found myself confronted by these animals; but they were out of sight almost before I could cock my gun and fire. They were of a large size, and most of them we saw during the evening either dirty white, or white and black. At night, after we had retired to our quarters in the Pangeranʼs boat, she filled with water, and was near going down. The first intimation we had of it was the water wetting our mats on which we were sleeping. She was beached and baled out, and a hand kept baling all night, as they had laden her so deep that she leaked considerably.
“8th.—In the morning we got our anchor at daylight, and breakfasted on the island of Sumpudin. There are deer, hogs, and pigeons on Sumpudin Island; but what was more interesting to me was, the discovery of the wild nutmeg-tree in full flower, and growing to the height of twenty or thirty feet. The nutmegs lay in plenty under the trees, and are of considerable size, though elongated in shape, and tasteless, as usual in the wild sorts. While the East India Company were sending Captain Forest from their settlement of Balambangan as far as New Guinea in search of this plant, how little they dreamed of its flourishing so near them on the island of Borneo! The soil on which they grow is a yellowish clay, mixed with vegetable mould. I brought some of the fruit away with me. After breakfast, a breeze springing up, we sailed to the mouth of the Sarāwak river, waited for the tide, and pushed on for the vessel, getting aboard about half past three in the morning. Our Malay attendants were left far, far behind, and there is little chance of their being here to-morrow, for their boats sail wretchedly.”
1fines—J.H.
1fines—J.H.
CHAPTER IV.Renewed intercourse with the Rajah.—Prospects of trade.—Ourang-outang, and other animals.—The two sorts of mĭas.—Description of the Rajah, his suite, and Panglimas, &c.—The character of the natives.—Leave Sarāwak.—Songi Dyaks.—Visit Seriff Sahib.—Buyat tongue.—Attack by pirates.—Sail for Singapore.Having returned to Sarāwak, Mr. Brooke renewed his intercourse with the rajah; and his Journal proceeds:“Sept. 9th.—Visited the rajah; civil and polite—I ought indeed to say friendly and kind. Der Macota was on board, speaking on the trade, and very anxious for me to arrange the subject with the rajah. I could only say, that I would do so if the rajah wished, as I believed it would be greatly for the benefit of their country and Singapore.“10th.—Laid up with my bad legs, and hardly ableto crawl. Muda Hassim presented us with another bullock, which we salted. At Lundu we bought eight pigs, which arrived to-day in charge of Kalong, the young Dyak. He is a fine fellow. I gave him a gun, powder-flask, powder, &c. He was truly delighted. Our Pangerans arrived at the same time.“11th.—Very bad; got a novel, and read all day. Went ashore to see Muda Hassim in the evening. He gave us a private audience: and we finished our discussion respecting the trade, and I think successfully.“I began by saying, that I as a private gentleman, unconnected with commerce, could have no personal interest in what I was about to speak; that the rajah must clearly understand that I was in no way connected with the government of Singapore, and no way authorized to act for them: that he must, therefore, look upon it merely as my private opinion, and act afterward as his wisdom thought fit. I represented to him that the kingdom of Borneo was the last Malay state possessing any power, and that this might be in a great measure attributed to the little intercourse they had had with European powers. I thought it highly advisable to call into play the resources of his country, by opening a trade with individual European merchants. Sarāwak, I stated, was a rich place, and the territory around produced many valuable articles for a commercial intercourse—bees-wax, birds-nests, rattans, beside large quantities of antimony ore and sago, which might be considered the staple produce of the country. In return for these, the merchants of Singapore could send goods from Europe or China which his people required, such as gunpowder, muskets, cloths, &c.; and both parties would thus be benefited by their commercial interchange of commodities. I conceived that Singapore was well fitted for trade with this place. The rajah must not suppose I was desirous of excluding other nations from trading here, or that I wished he should trade with the English alone; on the contrary, I thought that the Americans, the French, or any other nation, should be admitted on the same terms as the English.“Of course, I was not allowed to proceed without much questioning and discussion; many of the viewswere urged and re-urged, to remove their false notions. That Mr. Bonham had the supreme command of the trade of Singapore was the prominent one; and when he died, or was removed, would not the next governor alter all kind intentions and acts? ‘What friend should they have at Singapore then?’“Again they thought that a few ships might come at first; but then they would deceive them, and not come again. It was very difficult to explain, that if they procured cargoes at an advantageous rate, they would come here for their own benefit; if not, of course it would not be worth their while to come at all. The entire discussion proceeded with the utmost good-will and politeness.“That the political ascendency of the English is paramount here is apparent. They might if they pleased, by means of an offensive and defensive alliance between the two powers, gain the entire trade of the northwest coast of Borneo, from Tanjong Datu to Malludu Bay.“I obtained subsequently from Macota the following list of imports and exports; which I here commit to paper, for the information of those whom it may concern.“From Singapore.—Iron; salt, Siam; nankeen; Madras, Europe, and China cotton cloth, coarse and fine; Bugis and Pulicat sarongs; gold and other threads, of sorts and colors; brass wire, of sizes; iron pans from Siam, called qualis; chintzes, of colors and sorts; coarse red broadcloth, and other sorts of different colors; China crockery; gunpowder; muskets; flints; handkerchiefs (Pulicat and European); gambir; dates; Java tobacco; soft sugar; sugar-candy; biscuits; baharri; common decanters; glasses, &c. &c.; China silk, of colors; ginghams; white cottons; nails; beside other little things, such as Venetian beads; ginger; curry-powder; onions; ghee; &c. &c.“The returns from Sarāwak are now: antimony ore, sago, timber (lackah, garu), rattans, Malacca canes, bees-wax, birds-nests, rice, &c. Other articles, such as gold, tin, &c. &c., Macota said, would be procured after the war, but at present he need say nothing of them; the articles above mentioned might subsequently be greatly increased by demand; and, in short, as every person ofexperience knows, in a wild country a trade must be fostered at first.“To the foregoing list I must add, pipeclay, vegetable tallow, which might be useful in commerce, being of fine quality; and the ore, found in abundance round here, of which I can make nothing, but which I believe to be copper.“12th.—I received from the rajah a present of an ourang-outang, young, and like others I have seen, but better clothed, with fine long hair of a bright chestnut color. The same melancholy which characterizes her race is apparent in Betsyʼs face; and though but just caught, she is quite quiet unless teased.“From the man who brought Betsy I procured aLemur tardigradus, called by the MalaysCucan, notPoucan, as written in Cuvier—Marsden has the name right in his dictionary—and at the same time the mutilated hand of an ourang-outang ofenormoussize. This hand far exceeds in length, breadth, and power, the hand of any man in the ship; and though smoked and shrunk, the circumference of the fingers is half as big again as an ordinary human finger. The natives of Borneo call the ourang-outang theMĭas, of which they say there are two distinct sorts; one called theMĭas rombĭ(similar to the specimen aboard and the two in the Zoological Gardens), and theMĭas pappan, a creature far larger, and more difficult to procure. To the latter kind the hand belongs. The mĭas pappan is represented to be as tall or taller than a man, and possessing vast strength: the face is fuller and larger than that of the mĭas rombĭ, and the hair reddish, but sometimes approaching to black. The mĭas rombĭ never exceeds four or four and a half feet; his face, unlike the pappan, is long, and his hair redder. I must own myself inclined to this opinion from various reasons:—1st. The natives appear so well agreed on the point, and so well acquainted with the distinction and the different names, that it is impossible to suppose it a fabrication for our peculiar use. Of the many whom I asked respecting them, at different times and in different places, the greater part of their own accord mentioned the difference between the mĭas pappan and the mĭas rombĭ. The animalwhen brought aboard was stated to be the mĭas rombĭ, or small sort. In short, the natives, whether right or wrong, make the distinction. 2d. The immense size of the hand in my possession, the height of the animal killed on the coast of Sumatra, and the skull in the Paris Museum, can scarcely be referred to an animal such as we know at home; though by specious analogical reasoning, the great disparity of the skulls has been pronounced the result merely of age.“However, facts are wanting, and these facts I doubt not I can soon procure, if not actual proof; and whichever way it goes, in favor of Buffonʼs Pongo or not, I shall be contented, so that I bring truth to light.“19th.—From the 12th to the 19th of September we lay, anxious to be off, but delayed by some trifling occurrence or other, particularly for the letters which I was to receive for the merchants of Singapore. Our intercourse the whole time was most friendly and frequent; almost daily I was ashore, and the rajah often visited the vessel. How tedious andennuyantto me can only be known by those who know me well, and how repugnant these trammels of society and ceremony are to nature. Nevertheless, I suffered this martyrdom with exemplary outward patience, though the spirit flagged, and the thoughts wandered, and the head often grew confused, with sitting and talking trifling nonsense, through a poor interpreter.“I here bid adieu to these kind friends, fully impressed with their kindness, and the goodness of their dispositions. To me they are far different from anything I was at all prepared to meet, and devoid of the vices with which their countrymen are usually stigmatized by modern writers. I expected to find an indolent and somewhat insolent people, devoted to sensual enjoyments, addicted to smoking opium, and eternally cock-fighting or gambling: let me speak it to the honor of the Borneons, that they neither cock-fight nor smoke opium; and in the military train of their rajah they find at Kuching few conveniences and fewer luxuries. Like all the followers of Islam, they sanction polygamy; and the number of their women, and, probably, the ease and cheerfulness of the seraglio, contrasted with the ceremonialof the exterior, induce them to pass a number of their hours amid their women, and excite habits of effeminacy and indolence. I should pronounce them indolent and unwarlike; but kind and unreserved to foreigners, particularly to Englishmen. They are volatile, generally speaking very ignorant, but by no means deficient in acuteness of understanding; and, indeed, their chief defects may be traced entirely to their total want of education, and the nature of their government. The lower orders of people are poor and wretched, and the freemen are certainly poorer and more wretched than the slaves. They are not greatly addicted to theft, and yet, unlike the scrupulous honesty of the Sibnowans, they pilfered some trifling articles occasionally when left in their way. The retainers of the court showed much the same mean intriguing spirit which is too often found in courts, and always in Eastern ones; and the rajah himself seldom requested any favor from me directly, but employed some intermediate person to sound me—to get whatever was required for himself if possible, if not for the rajah. I took the hint, and always expressed my wishes through the interpreter when not present myself. In this way we were enabled to grant or refuse without the chance of insult or offence. The suite of the rajah consists principally of slaves, either purchased or debtors: they are well treated, and rise to offices of some note. The Panglima rajah was a slave-debtor, though we did not know it for some time after our arrival. I never saw either cruelty or undue harshness exercised by the great men during my stay, and in general their manners were affable and kind to those about them. The Rajah Muda Hassim is a remarkably short man, and slightly built; about 45 years of age; active and intelligent, but apparently little inclined to business. His disposition I formed the highest estimate of, not only from his kindness to myself, but from the testimony of many witnesses, all of whom spoke of him with affection, and gave him the character of a mild and gentle master. Muda Hassimʼs own brother, Muda Mahammed, is a reserved and sulky man, but they spoke well of him; and the rajah said he was a good man, but given to fits of sulkiness.“Der Macota, unlike other Malays, neither smokes tobacco nor chews sīrih. He sought our society, and was the first person who spoke to me on the subject of the trade. His education has been more attended to than that of others of his rank. He both reads and writes his own language, and is well acquainted with the government, laws, and customs of Borneo. From him I derived much information on the subject of the Dyaks, and the geography of the interior; and if I have failed to put it down, it is because I have not departed from my general rule of never giving any native statements unless they go far to verify my own actual observations. I parted from the rajah with regret, some six or seven miles down the river. Never was such a blazing as when we left Sarāwak; twenty-one guns I fired to the rajah, and he fired forty-two to me—at least we counted twenty-four, and they went on firing afterward, as long as ever we were in sight. The last words the Rajah Muda Hassim said, as I took my leave, were—‘Tuan Brooke, do not forget me.’“Among the curiosities in my possession are spears, swords, and shields, from various tribes; a coat of mail, made to the northward of Borneo, and worn by the pirates; specimens of Sakarran Dyak manufacture of cloth, and Sarebus ditto; ornaments and implements of the Sibnowans; and, last not least, a gold-handled kris, presented me by the rajah, which formerly belonged to his father, and which he constantly wore himself. I likewise presented him with a small English dagger, with a mother-of-pearl handle; and my favor was so high with him, that he used always to wear my gift, and I, to return the compliment, wore his.“The climate of Sarāwak is good, and is seldom hot: the last eight or ten days were oppressive, but until then we could sleep with a blanket, and seldom found it too warm in the day. Rain at this season falls in great quantities; and from imprudence, our crew suffered on their first arrival from colds and rheumatism; but getting more careful, we had latterly no sick-list.“Farewell to Sarāwak! I hope to see it again; and have obtained a promise from the rajah that he will gowith me to Borneo, and show me every part of the country by the way.“I may here state the result of some inquiries I have made respecting the government of Borneo. The form of government may be considered aristocratic rather than oligarchical: it is ruled by the sultan, but his power is kept in check by four great officers of government. These are, the Rajah Muda Hassim, the Bandar, in whose hands is the government of the country; Pangeran Mumin, the Degadon, the treasurer, or, as Mr. Hunt says, controller of the household of the sultan; Pangeran Tizudeen, Tumangong, or commander-in-chief; and Pangeran Kurmaindar, the Pen-dāmei, or mediator and interceder. This officer is the means of communication or mediation between the sultan and his Pangerans; and in case of condemnation, he sues for the pardon or mercy of his sovereign. Mr. Hunt, in his short but excellent paper on Borneo, mentions some other officers of state: I will not follow him, but in the names, as well as duties of these officers, his account agrees with my information. Further than this, I have not yet learned, therefore state not; for I am notmanufacturinga book, but gaining information. I may add, however, that these offices are elective, and not hereditary: as far as I yet know, I am inclined to believe the election rests with the chief Pangerans of the state; not only those in office, but others. When I reach Borneo I can procure more ample details.“23d.—Quitted the Royalist at the entrance of the Morotaba, and accompanied by Pangerans Subtu and Illudeen, set sail for the river Sadung.“The town called Songi is of considerable size, and the entire population along the river may certainty be reckoned at from 2000 to 3000 persons, independent of Dyaks. The country has a flourishing aspect, but the soil is represented as bad, being soft and muddy. There is a good deal of trade from this river, and it annually sends several large prahus to Singapore: two were lying off the town when we arrived, and two others had sailed for that place twenty days before. The produce of the country is bees-wax, birdsʼ-nests, rice, &c. &c., but they seem to be procured in less abundance than in theother contiguous rivers. There is nothing peculiar about the Malay population, except that, generally speaking, it struck me, they appeared better off than the people of Sarāwak, or others I have visited hereabouts. We ascended the river by night, anchored a short distance from the Songi, in a tide-way like a sluice, and entered the smaller river shortly after daylight. Having sent the Pangerans ahead to advise Seriff Sahib of our arrival, we pulled slowly up to the campong of the Data Jembrong, where we brought up to breakfast. Data Jembrong is a native of Mindanao, an Illanun and a pirate; he is slightly advanced in years, but stout and resolute-looking, and of a most polite demeanor—as oily-tongued a cut-throat as a gentleman would wish to associate with. He spoke of his former life without hesitation, and confessed himself rather apprehensive of going to Singapore. He was remarkably civil, and sent us a breakfast of some fruit, salt fish, stale turtlesʼ eggs, and coffee sweetened with syrup; but spite of all this, his blood-thirsty education and habits prejudiced me against him. Breakfast finished, we went forward to visit Seriff Sahib, who received us in an open hall; promised to get us as many animals as he could now; regretted our short stay, and assured me he would collect more by the time I returned. Among these is to be a mĭas pappan, living or dead. I at the same time offered ten dollars for the skeleton belonging to the hand already in my possession, and a less sum for the parts. Being the first Europeans Seriff Sahib had ever met, he was rather puzzled to know what we were like; but we had every reason to be satisfied with his kindness and the civility of his people: the inhabitants, though crowding to see us, are by no means intrusive, and their curiosity is too natural to be harshly repressed. I need hardly remark here how very erroneously the position of the Sadung river is laid down in the charts, it being placed in the bay, to the westward of Santobong, and nearly in the position of the Samatan river.“25th.—The last night was passed off Datu Jembrongʼs house, and I left him with a firm impression that he is still a pirate, or at any rate connected with them. He resides generally at Tawarron, to the northwardof Borneo Proper, where his wives and children now are, and he has come here to superintend the building of a prahu. The people about him speak of his pursuits without disguise, and many informed us the prahu near his house is intended for a piratical vessel. Nothing could exceed the polite kindness of our rascally host, and I spent the rainy evening in his house with some satisfaction, acquiring information of the coast to the northward, which he is well able to give.“In the morning we dropped down with the last of the ebb to the mouth of the Songi, and took the young flood to proceed up the Sadung. Beyond the point of junction with the Songi the Sadung retains an average breadth of from three-quarters of a mile to a mile. The banks continue to be partially cleared, with here and there a few Dyaks residing in single families or small communities on their ladangs or farms. The Dyak campong, which terminated our progress up the stream, consists of three moderately long houses inhabited by Sibnowans. The manners, customs, and language of the Sibnowans of the Sadung are the same as those of their Lundu brethren; they are, however, a wilder people, and appear poor. Like other Dyaks, they had a collection of heads hanging before the entrance of their chiefʼs private apartments. Some of these heads were fresh, and, with the utmostsang-froid, they told us they were womenʼs. They declared, however, they never took any heads but those of their enemies, and these women (unhappy creatures) had belonged to a distant tribe. The fresh heads were ornamented with fowlʼs feathers, and suspended rather conspicuously in separate rattan frames of open work. They professed themselves willing to go with me up the river to the mountains; and on the way, they informed me, were some large Malay towns, beside some more campongs of their own countrymen. Farther up they enumerated some twenty tribes of Dyaks, whose names I thought it useless to preserve. Late in the evening we set off on our return, and anchored once again near Datu Jembrongʼs house.“26th.—Again visited Seriff Sahib. His name and descent are Arabic; his father, an Arab, having marrieda daughter of the Borneo Rajah. The Malays evidently honor this descent, and consider his birth very high. His power, they say, equals his family; as he is, in some measure, independent; and were he to instigate the Sadung country to take arms against Borneo, it is very probable he would overthrow the government, and make himself Sultan of Borneo. In person, this noble partakes much of his fatherʼs race, both in height and features, being tall and large, with a fine nose and contour of face. His manners are reserved but kind; and he looks as if too indolent to care much about acquiring power; too fat for an active traitor, though a dangerous man to oppress. We were the first Europeans he had ever seen; but, on our second visit, he lost much of his previous reserve, and was curious in examining our arms and accoutrements. We, as usual,exchangedpresents; mine consisting of some nankeen, red cloth, knife, scissors, and handkerchief; while he gave me the shield of a great Kayan warrior, a Bukar spear, a goat, fowls, and our dinner and breakfast daily. He promised me specimens of the arms of all the Dyak tribes, and plenty of animals, particularly my much-desired mĭas pappan; and I, in return, agreed to bring him two small tables, six chairs, and a gun. Subsequently to our interview he sent me a tattooed Dyak, the first I had seen. The lines, correctly and even elegantly laid in, of a blue color, extended from the throat to his feet. I gained but little information; yet the history of the poor man is curious, and similar to that of many other unfortunates. He represented himself as a chief among his own people in the country of Buyat, five daysʼ journey up the Cotringen river (vulgoCoti river). Going in his canoe from the latter place to Banjamassim, he was captured by Illanun pirates, with whom he was in bondage for some time, but ultimately sold as a slave to a resident of Sadung. It was now five years since he became first captive; but having lately got money enough to buy his liberty, he is again a freeman; and having married, and turned to the religion of Islam, desires no longer to revisit his native country. The language of the tribe of Buyat he represents as entirely Malay. I made him a small present forthe trouble I had given him, and he departed well content.“About three oʼclock in the afternoon we had a heavy thunder-storm, with lightning as vivid as the tropics produce. Torrents of rain descended, and continued a great part of the night; but, sheltered by our kajangs or mats, we managed to keep tolerably dry. Indeed, the voyager on this coast must be prepared for exposure to heavy rains, and considerable detention from thick and cloudy weather. The latter obstruction, of little moment or even agreeable to those making a passage, is a cause of much vexation in surveying the coast, as for days together no observations are to be had.“27th.—About 7 A. M. we quitted Songi, and dropped down as far as Tanjong Balaban, a low point forming the larboard entrance into the Sadung river, and bounding the bay, which lies between it and Tanjong Sipang. Coming to this point gave us a good offing for our return, and enabled me to take a round of angles to finish the survey as far as this point and Pulo Burong, which lies off it. We crossed over the sand flats with a light breeze, and reached the Royalist at 4 P.M. In the evening the Datu Jembrong, who had preceded us from Sadung, spent the evening aboard. He expressed his willingness to accompany me next season: whether I shall take him is another question; but, could he be trusted, his services might be highly useful.“Our Pangerans arrived early this morning from Sadung; and to-morrow was fixed for our departure, when an unforeseen occurrence caused a farther detention. The day passed quietly: in the evening I was ashore, and took leave of the Pangerans Subtu and Illudeen, who returned to Sarāwak, leaving the Panglima Rajah to pilot us out. The first part of the night was dark; and the Panglima in his prahu, with twelve men, lay close to the shore, and under the dark shadow of the hill. About nine, the attention of the watch on deck was attracted by some bustle ashore, and it soon swelled to the wildest cries; the only word we could distinguish, however, being ‘Dyak! Dyak!’ All hands were instantly on deck. I gave the order to charge and fire a gun with a blank cartridge, and in the mean time lit ablue light. The gig was lowered, a few muskets and cutlasses thrown into her, and I started in the hope of rescuing our poor Malay friends. The vessel meanwhile was prepared for defence; guns loaded, boarding-nettings ready for running up, and the people at quarters; for we were ignorant of the number, the strength, or even the description of the assailants. I met the Panglimaʼs boat pulling toward the vessel, and returned with her, considering it useless and rash to pursue the foe. The story is soon told. A fire had been lit on the shore; and after the people had eaten, they anchored their boat, and, according to their custom, went to sleep. The fire had probably attracted the roving Sarebus Dyaks, who stole upon them, took them by surprise, and would inevitably have cut them off but for our presence. They attacked the prahu fiercely with their spears; five out of twelve jumped into the water, and swam ashore; and the Panglima Rajah was wounded severely. When our blue light was seen they desisted; and directly the gun fired, paddled away fast. We never saw them. The poor Panglima walked aboard with a spear fixed in his breast, the barb being buried, and a second rusty spear-wound close to the first; the head of the weapon was cut out, his wounds dressed, and he was put to bed. Another man had a wound from a wooden-headed spear; and most had been struck more or less by these rude and, luckily, innocuous weapons. A dozen or two of Dyak spears were left in the Malay boat, which I got. Some were well-shaped, with iron heads; but the mass simply pieces of hard wood sharp-pointed, which they hurl in great numbers. Fire-arms the Dyaks had none, and during the attack made no noise whatever; while the Malays, on the contrary, shouted lustily, some perhaps from bravery, most from terror. The force that attacked them was differently stated; some said the boat contained eighty or a hundred men, others rated the number as low as fifty; and, allowing for an exaggeration, perhaps there might have been thirty-five—not fewer, from the number of spears thrown. Being fully prepared, we set our watch, and retired as usual to our beds; the stealthy and daring attack, right under the guns of the schooner, having given me a lesson to keep the gunscharged in future. The plan was well devised; for we could not fire without the chance of hitting our friends as well as foes, and the deep shadow of the hill entirely prevented our seeing the assailants.“29th.—I considered it necessary to dispatch a boat to Sarāwak to acquaint the rajah with the circumstance of the attack made on his boat. The wound of the Panglima was so severe, that in common humanity I was obliged to wait until all danger for him was past. He was soon well; and, as with natives in general, his wound promises favorably; to a European constitution a similar wound would be imminently dangerous.“30th.—Took the long boat, and sounded along the edge of the sand; soundings very regular. In the evening Mr. Williamson returned in the gig, and a host of Pangerans; the Pangeran Macota at the head. He urged me much to go and see Muda Hassim. The rajah, he said, desired it so much, and would think it so kind, that I consented to go up to-morrow. I am very desirous to fix their good feelings toward us: and I was prompted by curiosity to see the rajahʼsménageas his guest.“October 1st.—We had a heavy pull against tide, and arrived at Sarāwak about 4 P.M. We had eaten nothing since breakfast at 8; and we had to sit and talk, and drink tea and smoke, till 8 in the evening; then dinner was announced, and we retired to the private apartments—my poor men came willingly too! The table was laidà lʼAnglaise, a good curry and rice, grilled fowls, and a bottle of wine. We did justice to our cheer; and the rajah, throwing away all reserve, bustled about with the proud and pleasing consciousness of having given us an English dinner in proper style; now drawing the wine; now changing our plates; pressing us to eat; saying, ‘You are at home.’ Dinner over, we sat, and drank, and smoked, and talked cheerfully, till, tired and weary, we expressed a wish to retire, and were shown to a private room. A crimson silkmattress, embroidered with gold, was my couch: it was covered with white gold-embroidered mats and pillows. Our men fared equally well, and enjoyed their wine, a luxury to us; our stock of wine and spirits having been expended some time.“2d.—Once more bade adieu to our kind friends; reached the vessel at 4 P.M., and got under weigh directly. At dusk anchored in the passage between the sands.“3d.—Five A.M. under weigh. Clear of the sands about mid-day, and shaped our course for Singapore.“4th.—Strong breeze from w.s.w. Beating from leeward of Datu to Pulo Murrundum, in a nasty chop of a head sea.”
Renewed intercourse with the Rajah.—Prospects of trade.—Ourang-outang, and other animals.—The two sorts of mĭas.—Description of the Rajah, his suite, and Panglimas, &c.—The character of the natives.—Leave Sarāwak.—Songi Dyaks.—Visit Seriff Sahib.—Buyat tongue.—Attack by pirates.—Sail for Singapore.
Renewed intercourse with the Rajah.—Prospects of trade.—Ourang-outang, and other animals.—The two sorts of mĭas.—Description of the Rajah, his suite, and Panglimas, &c.—The character of the natives.—Leave Sarāwak.—Songi Dyaks.—Visit Seriff Sahib.—Buyat tongue.—Attack by pirates.—Sail for Singapore.
Having returned to Sarāwak, Mr. Brooke renewed his intercourse with the rajah; and his Journal proceeds:
“Sept. 9th.—Visited the rajah; civil and polite—I ought indeed to say friendly and kind. Der Macota was on board, speaking on the trade, and very anxious for me to arrange the subject with the rajah. I could only say, that I would do so if the rajah wished, as I believed it would be greatly for the benefit of their country and Singapore.
“10th.—Laid up with my bad legs, and hardly ableto crawl. Muda Hassim presented us with another bullock, which we salted. At Lundu we bought eight pigs, which arrived to-day in charge of Kalong, the young Dyak. He is a fine fellow. I gave him a gun, powder-flask, powder, &c. He was truly delighted. Our Pangerans arrived at the same time.
“11th.—Very bad; got a novel, and read all day. Went ashore to see Muda Hassim in the evening. He gave us a private audience: and we finished our discussion respecting the trade, and I think successfully.
“I began by saying, that I as a private gentleman, unconnected with commerce, could have no personal interest in what I was about to speak; that the rajah must clearly understand that I was in no way connected with the government of Singapore, and no way authorized to act for them: that he must, therefore, look upon it merely as my private opinion, and act afterward as his wisdom thought fit. I represented to him that the kingdom of Borneo was the last Malay state possessing any power, and that this might be in a great measure attributed to the little intercourse they had had with European powers. I thought it highly advisable to call into play the resources of his country, by opening a trade with individual European merchants. Sarāwak, I stated, was a rich place, and the territory around produced many valuable articles for a commercial intercourse—bees-wax, birds-nests, rattans, beside large quantities of antimony ore and sago, which might be considered the staple produce of the country. In return for these, the merchants of Singapore could send goods from Europe or China which his people required, such as gunpowder, muskets, cloths, &c.; and both parties would thus be benefited by their commercial interchange of commodities. I conceived that Singapore was well fitted for trade with this place. The rajah must not suppose I was desirous of excluding other nations from trading here, or that I wished he should trade with the English alone; on the contrary, I thought that the Americans, the French, or any other nation, should be admitted on the same terms as the English.
“Of course, I was not allowed to proceed without much questioning and discussion; many of the viewswere urged and re-urged, to remove their false notions. That Mr. Bonham had the supreme command of the trade of Singapore was the prominent one; and when he died, or was removed, would not the next governor alter all kind intentions and acts? ‘What friend should they have at Singapore then?’
“Again they thought that a few ships might come at first; but then they would deceive them, and not come again. It was very difficult to explain, that if they procured cargoes at an advantageous rate, they would come here for their own benefit; if not, of course it would not be worth their while to come at all. The entire discussion proceeded with the utmost good-will and politeness.
“That the political ascendency of the English is paramount here is apparent. They might if they pleased, by means of an offensive and defensive alliance between the two powers, gain the entire trade of the northwest coast of Borneo, from Tanjong Datu to Malludu Bay.
“I obtained subsequently from Macota the following list of imports and exports; which I here commit to paper, for the information of those whom it may concern.
“From Singapore.—Iron; salt, Siam; nankeen; Madras, Europe, and China cotton cloth, coarse and fine; Bugis and Pulicat sarongs; gold and other threads, of sorts and colors; brass wire, of sizes; iron pans from Siam, called qualis; chintzes, of colors and sorts; coarse red broadcloth, and other sorts of different colors; China crockery; gunpowder; muskets; flints; handkerchiefs (Pulicat and European); gambir; dates; Java tobacco; soft sugar; sugar-candy; biscuits; baharri; common decanters; glasses, &c. &c.; China silk, of colors; ginghams; white cottons; nails; beside other little things, such as Venetian beads; ginger; curry-powder; onions; ghee; &c. &c.
“The returns from Sarāwak are now: antimony ore, sago, timber (lackah, garu), rattans, Malacca canes, bees-wax, birds-nests, rice, &c. Other articles, such as gold, tin, &c. &c., Macota said, would be procured after the war, but at present he need say nothing of them; the articles above mentioned might subsequently be greatly increased by demand; and, in short, as every person ofexperience knows, in a wild country a trade must be fostered at first.
“To the foregoing list I must add, pipeclay, vegetable tallow, which might be useful in commerce, being of fine quality; and the ore, found in abundance round here, of which I can make nothing, but which I believe to be copper.
“12th.—I received from the rajah a present of an ourang-outang, young, and like others I have seen, but better clothed, with fine long hair of a bright chestnut color. The same melancholy which characterizes her race is apparent in Betsyʼs face; and though but just caught, she is quite quiet unless teased.
“From the man who brought Betsy I procured aLemur tardigradus, called by the MalaysCucan, notPoucan, as written in Cuvier—Marsden has the name right in his dictionary—and at the same time the mutilated hand of an ourang-outang ofenormoussize. This hand far exceeds in length, breadth, and power, the hand of any man in the ship; and though smoked and shrunk, the circumference of the fingers is half as big again as an ordinary human finger. The natives of Borneo call the ourang-outang theMĭas, of which they say there are two distinct sorts; one called theMĭas rombĭ(similar to the specimen aboard and the two in the Zoological Gardens), and theMĭas pappan, a creature far larger, and more difficult to procure. To the latter kind the hand belongs. The mĭas pappan is represented to be as tall or taller than a man, and possessing vast strength: the face is fuller and larger than that of the mĭas rombĭ, and the hair reddish, but sometimes approaching to black. The mĭas rombĭ never exceeds four or four and a half feet; his face, unlike the pappan, is long, and his hair redder. I must own myself inclined to this opinion from various reasons:—1st. The natives appear so well agreed on the point, and so well acquainted with the distinction and the different names, that it is impossible to suppose it a fabrication for our peculiar use. Of the many whom I asked respecting them, at different times and in different places, the greater part of their own accord mentioned the difference between the mĭas pappan and the mĭas rombĭ. The animalwhen brought aboard was stated to be the mĭas rombĭ, or small sort. In short, the natives, whether right or wrong, make the distinction. 2d. The immense size of the hand in my possession, the height of the animal killed on the coast of Sumatra, and the skull in the Paris Museum, can scarcely be referred to an animal such as we know at home; though by specious analogical reasoning, the great disparity of the skulls has been pronounced the result merely of age.
“However, facts are wanting, and these facts I doubt not I can soon procure, if not actual proof; and whichever way it goes, in favor of Buffonʼs Pongo or not, I shall be contented, so that I bring truth to light.
“19th.—From the 12th to the 19th of September we lay, anxious to be off, but delayed by some trifling occurrence or other, particularly for the letters which I was to receive for the merchants of Singapore. Our intercourse the whole time was most friendly and frequent; almost daily I was ashore, and the rajah often visited the vessel. How tedious andennuyantto me can only be known by those who know me well, and how repugnant these trammels of society and ceremony are to nature. Nevertheless, I suffered this martyrdom with exemplary outward patience, though the spirit flagged, and the thoughts wandered, and the head often grew confused, with sitting and talking trifling nonsense, through a poor interpreter.
“I here bid adieu to these kind friends, fully impressed with their kindness, and the goodness of their dispositions. To me they are far different from anything I was at all prepared to meet, and devoid of the vices with which their countrymen are usually stigmatized by modern writers. I expected to find an indolent and somewhat insolent people, devoted to sensual enjoyments, addicted to smoking opium, and eternally cock-fighting or gambling: let me speak it to the honor of the Borneons, that they neither cock-fight nor smoke opium; and in the military train of their rajah they find at Kuching few conveniences and fewer luxuries. Like all the followers of Islam, they sanction polygamy; and the number of their women, and, probably, the ease and cheerfulness of the seraglio, contrasted with the ceremonialof the exterior, induce them to pass a number of their hours amid their women, and excite habits of effeminacy and indolence. I should pronounce them indolent and unwarlike; but kind and unreserved to foreigners, particularly to Englishmen. They are volatile, generally speaking very ignorant, but by no means deficient in acuteness of understanding; and, indeed, their chief defects may be traced entirely to their total want of education, and the nature of their government. The lower orders of people are poor and wretched, and the freemen are certainly poorer and more wretched than the slaves. They are not greatly addicted to theft, and yet, unlike the scrupulous honesty of the Sibnowans, they pilfered some trifling articles occasionally when left in their way. The retainers of the court showed much the same mean intriguing spirit which is too often found in courts, and always in Eastern ones; and the rajah himself seldom requested any favor from me directly, but employed some intermediate person to sound me—to get whatever was required for himself if possible, if not for the rajah. I took the hint, and always expressed my wishes through the interpreter when not present myself. In this way we were enabled to grant or refuse without the chance of insult or offence. The suite of the rajah consists principally of slaves, either purchased or debtors: they are well treated, and rise to offices of some note. The Panglima rajah was a slave-debtor, though we did not know it for some time after our arrival. I never saw either cruelty or undue harshness exercised by the great men during my stay, and in general their manners were affable and kind to those about them. The Rajah Muda Hassim is a remarkably short man, and slightly built; about 45 years of age; active and intelligent, but apparently little inclined to business. His disposition I formed the highest estimate of, not only from his kindness to myself, but from the testimony of many witnesses, all of whom spoke of him with affection, and gave him the character of a mild and gentle master. Muda Hassimʼs own brother, Muda Mahammed, is a reserved and sulky man, but they spoke well of him; and the rajah said he was a good man, but given to fits of sulkiness.
“Der Macota, unlike other Malays, neither smokes tobacco nor chews sīrih. He sought our society, and was the first person who spoke to me on the subject of the trade. His education has been more attended to than that of others of his rank. He both reads and writes his own language, and is well acquainted with the government, laws, and customs of Borneo. From him I derived much information on the subject of the Dyaks, and the geography of the interior; and if I have failed to put it down, it is because I have not departed from my general rule of never giving any native statements unless they go far to verify my own actual observations. I parted from the rajah with regret, some six or seven miles down the river. Never was such a blazing as when we left Sarāwak; twenty-one guns I fired to the rajah, and he fired forty-two to me—at least we counted twenty-four, and they went on firing afterward, as long as ever we were in sight. The last words the Rajah Muda Hassim said, as I took my leave, were—‘Tuan Brooke, do not forget me.’
“Among the curiosities in my possession are spears, swords, and shields, from various tribes; a coat of mail, made to the northward of Borneo, and worn by the pirates; specimens of Sakarran Dyak manufacture of cloth, and Sarebus ditto; ornaments and implements of the Sibnowans; and, last not least, a gold-handled kris, presented me by the rajah, which formerly belonged to his father, and which he constantly wore himself. I likewise presented him with a small English dagger, with a mother-of-pearl handle; and my favor was so high with him, that he used always to wear my gift, and I, to return the compliment, wore his.
“The climate of Sarāwak is good, and is seldom hot: the last eight or ten days were oppressive, but until then we could sleep with a blanket, and seldom found it too warm in the day. Rain at this season falls in great quantities; and from imprudence, our crew suffered on their first arrival from colds and rheumatism; but getting more careful, we had latterly no sick-list.
“Farewell to Sarāwak! I hope to see it again; and have obtained a promise from the rajah that he will gowith me to Borneo, and show me every part of the country by the way.
“I may here state the result of some inquiries I have made respecting the government of Borneo. The form of government may be considered aristocratic rather than oligarchical: it is ruled by the sultan, but his power is kept in check by four great officers of government. These are, the Rajah Muda Hassim, the Bandar, in whose hands is the government of the country; Pangeran Mumin, the Degadon, the treasurer, or, as Mr. Hunt says, controller of the household of the sultan; Pangeran Tizudeen, Tumangong, or commander-in-chief; and Pangeran Kurmaindar, the Pen-dāmei, or mediator and interceder. This officer is the means of communication or mediation between the sultan and his Pangerans; and in case of condemnation, he sues for the pardon or mercy of his sovereign. Mr. Hunt, in his short but excellent paper on Borneo, mentions some other officers of state: I will not follow him, but in the names, as well as duties of these officers, his account agrees with my information. Further than this, I have not yet learned, therefore state not; for I am notmanufacturinga book, but gaining information. I may add, however, that these offices are elective, and not hereditary: as far as I yet know, I am inclined to believe the election rests with the chief Pangerans of the state; not only those in office, but others. When I reach Borneo I can procure more ample details.
“23d.—Quitted the Royalist at the entrance of the Morotaba, and accompanied by Pangerans Subtu and Illudeen, set sail for the river Sadung.
“The town called Songi is of considerable size, and the entire population along the river may certainty be reckoned at from 2000 to 3000 persons, independent of Dyaks. The country has a flourishing aspect, but the soil is represented as bad, being soft and muddy. There is a good deal of trade from this river, and it annually sends several large prahus to Singapore: two were lying off the town when we arrived, and two others had sailed for that place twenty days before. The produce of the country is bees-wax, birdsʼ-nests, rice, &c. &c., but they seem to be procured in less abundance than in theother contiguous rivers. There is nothing peculiar about the Malay population, except that, generally speaking, it struck me, they appeared better off than the people of Sarāwak, or others I have visited hereabouts. We ascended the river by night, anchored a short distance from the Songi, in a tide-way like a sluice, and entered the smaller river shortly after daylight. Having sent the Pangerans ahead to advise Seriff Sahib of our arrival, we pulled slowly up to the campong of the Data Jembrong, where we brought up to breakfast. Data Jembrong is a native of Mindanao, an Illanun and a pirate; he is slightly advanced in years, but stout and resolute-looking, and of a most polite demeanor—as oily-tongued a cut-throat as a gentleman would wish to associate with. He spoke of his former life without hesitation, and confessed himself rather apprehensive of going to Singapore. He was remarkably civil, and sent us a breakfast of some fruit, salt fish, stale turtlesʼ eggs, and coffee sweetened with syrup; but spite of all this, his blood-thirsty education and habits prejudiced me against him. Breakfast finished, we went forward to visit Seriff Sahib, who received us in an open hall; promised to get us as many animals as he could now; regretted our short stay, and assured me he would collect more by the time I returned. Among these is to be a mĭas pappan, living or dead. I at the same time offered ten dollars for the skeleton belonging to the hand already in my possession, and a less sum for the parts. Being the first Europeans Seriff Sahib had ever met, he was rather puzzled to know what we were like; but we had every reason to be satisfied with his kindness and the civility of his people: the inhabitants, though crowding to see us, are by no means intrusive, and their curiosity is too natural to be harshly repressed. I need hardly remark here how very erroneously the position of the Sadung river is laid down in the charts, it being placed in the bay, to the westward of Santobong, and nearly in the position of the Samatan river.
“25th.—The last night was passed off Datu Jembrongʼs house, and I left him with a firm impression that he is still a pirate, or at any rate connected with them. He resides generally at Tawarron, to the northwardof Borneo Proper, where his wives and children now are, and he has come here to superintend the building of a prahu. The people about him speak of his pursuits without disguise, and many informed us the prahu near his house is intended for a piratical vessel. Nothing could exceed the polite kindness of our rascally host, and I spent the rainy evening in his house with some satisfaction, acquiring information of the coast to the northward, which he is well able to give.
“In the morning we dropped down with the last of the ebb to the mouth of the Songi, and took the young flood to proceed up the Sadung. Beyond the point of junction with the Songi the Sadung retains an average breadth of from three-quarters of a mile to a mile. The banks continue to be partially cleared, with here and there a few Dyaks residing in single families or small communities on their ladangs or farms. The Dyak campong, which terminated our progress up the stream, consists of three moderately long houses inhabited by Sibnowans. The manners, customs, and language of the Sibnowans of the Sadung are the same as those of their Lundu brethren; they are, however, a wilder people, and appear poor. Like other Dyaks, they had a collection of heads hanging before the entrance of their chiefʼs private apartments. Some of these heads were fresh, and, with the utmostsang-froid, they told us they were womenʼs. They declared, however, they never took any heads but those of their enemies, and these women (unhappy creatures) had belonged to a distant tribe. The fresh heads were ornamented with fowlʼs feathers, and suspended rather conspicuously in separate rattan frames of open work. They professed themselves willing to go with me up the river to the mountains; and on the way, they informed me, were some large Malay towns, beside some more campongs of their own countrymen. Farther up they enumerated some twenty tribes of Dyaks, whose names I thought it useless to preserve. Late in the evening we set off on our return, and anchored once again near Datu Jembrongʼs house.
“26th.—Again visited Seriff Sahib. His name and descent are Arabic; his father, an Arab, having marrieda daughter of the Borneo Rajah. The Malays evidently honor this descent, and consider his birth very high. His power, they say, equals his family; as he is, in some measure, independent; and were he to instigate the Sadung country to take arms against Borneo, it is very probable he would overthrow the government, and make himself Sultan of Borneo. In person, this noble partakes much of his fatherʼs race, both in height and features, being tall and large, with a fine nose and contour of face. His manners are reserved but kind; and he looks as if too indolent to care much about acquiring power; too fat for an active traitor, though a dangerous man to oppress. We were the first Europeans he had ever seen; but, on our second visit, he lost much of his previous reserve, and was curious in examining our arms and accoutrements. We, as usual,exchangedpresents; mine consisting of some nankeen, red cloth, knife, scissors, and handkerchief; while he gave me the shield of a great Kayan warrior, a Bukar spear, a goat, fowls, and our dinner and breakfast daily. He promised me specimens of the arms of all the Dyak tribes, and plenty of animals, particularly my much-desired mĭas pappan; and I, in return, agreed to bring him two small tables, six chairs, and a gun. Subsequently to our interview he sent me a tattooed Dyak, the first I had seen. The lines, correctly and even elegantly laid in, of a blue color, extended from the throat to his feet. I gained but little information; yet the history of the poor man is curious, and similar to that of many other unfortunates. He represented himself as a chief among his own people in the country of Buyat, five daysʼ journey up the Cotringen river (vulgoCoti river). Going in his canoe from the latter place to Banjamassim, he was captured by Illanun pirates, with whom he was in bondage for some time, but ultimately sold as a slave to a resident of Sadung. It was now five years since he became first captive; but having lately got money enough to buy his liberty, he is again a freeman; and having married, and turned to the religion of Islam, desires no longer to revisit his native country. The language of the tribe of Buyat he represents as entirely Malay. I made him a small present forthe trouble I had given him, and he departed well content.
“About three oʼclock in the afternoon we had a heavy thunder-storm, with lightning as vivid as the tropics produce. Torrents of rain descended, and continued a great part of the night; but, sheltered by our kajangs or mats, we managed to keep tolerably dry. Indeed, the voyager on this coast must be prepared for exposure to heavy rains, and considerable detention from thick and cloudy weather. The latter obstruction, of little moment or even agreeable to those making a passage, is a cause of much vexation in surveying the coast, as for days together no observations are to be had.
“27th.—About 7 A. M. we quitted Songi, and dropped down as far as Tanjong Balaban, a low point forming the larboard entrance into the Sadung river, and bounding the bay, which lies between it and Tanjong Sipang. Coming to this point gave us a good offing for our return, and enabled me to take a round of angles to finish the survey as far as this point and Pulo Burong, which lies off it. We crossed over the sand flats with a light breeze, and reached the Royalist at 4 P.M. In the evening the Datu Jembrong, who had preceded us from Sadung, spent the evening aboard. He expressed his willingness to accompany me next season: whether I shall take him is another question; but, could he be trusted, his services might be highly useful.
“Our Pangerans arrived early this morning from Sadung; and to-morrow was fixed for our departure, when an unforeseen occurrence caused a farther detention. The day passed quietly: in the evening I was ashore, and took leave of the Pangerans Subtu and Illudeen, who returned to Sarāwak, leaving the Panglima Rajah to pilot us out. The first part of the night was dark; and the Panglima in his prahu, with twelve men, lay close to the shore, and under the dark shadow of the hill. About nine, the attention of the watch on deck was attracted by some bustle ashore, and it soon swelled to the wildest cries; the only word we could distinguish, however, being ‘Dyak! Dyak!’ All hands were instantly on deck. I gave the order to charge and fire a gun with a blank cartridge, and in the mean time lit ablue light. The gig was lowered, a few muskets and cutlasses thrown into her, and I started in the hope of rescuing our poor Malay friends. The vessel meanwhile was prepared for defence; guns loaded, boarding-nettings ready for running up, and the people at quarters; for we were ignorant of the number, the strength, or even the description of the assailants. I met the Panglimaʼs boat pulling toward the vessel, and returned with her, considering it useless and rash to pursue the foe. The story is soon told. A fire had been lit on the shore; and after the people had eaten, they anchored their boat, and, according to their custom, went to sleep. The fire had probably attracted the roving Sarebus Dyaks, who stole upon them, took them by surprise, and would inevitably have cut them off but for our presence. They attacked the prahu fiercely with their spears; five out of twelve jumped into the water, and swam ashore; and the Panglima Rajah was wounded severely. When our blue light was seen they desisted; and directly the gun fired, paddled away fast. We never saw them. The poor Panglima walked aboard with a spear fixed in his breast, the barb being buried, and a second rusty spear-wound close to the first; the head of the weapon was cut out, his wounds dressed, and he was put to bed. Another man had a wound from a wooden-headed spear; and most had been struck more or less by these rude and, luckily, innocuous weapons. A dozen or two of Dyak spears were left in the Malay boat, which I got. Some were well-shaped, with iron heads; but the mass simply pieces of hard wood sharp-pointed, which they hurl in great numbers. Fire-arms the Dyaks had none, and during the attack made no noise whatever; while the Malays, on the contrary, shouted lustily, some perhaps from bravery, most from terror. The force that attacked them was differently stated; some said the boat contained eighty or a hundred men, others rated the number as low as fifty; and, allowing for an exaggeration, perhaps there might have been thirty-five—not fewer, from the number of spears thrown. Being fully prepared, we set our watch, and retired as usual to our beds; the stealthy and daring attack, right under the guns of the schooner, having given me a lesson to keep the gunscharged in future. The plan was well devised; for we could not fire without the chance of hitting our friends as well as foes, and the deep shadow of the hill entirely prevented our seeing the assailants.
“29th.—I considered it necessary to dispatch a boat to Sarāwak to acquaint the rajah with the circumstance of the attack made on his boat. The wound of the Panglima was so severe, that in common humanity I was obliged to wait until all danger for him was past. He was soon well; and, as with natives in general, his wound promises favorably; to a European constitution a similar wound would be imminently dangerous.
“30th.—Took the long boat, and sounded along the edge of the sand; soundings very regular. In the evening Mr. Williamson returned in the gig, and a host of Pangerans; the Pangeran Macota at the head. He urged me much to go and see Muda Hassim. The rajah, he said, desired it so much, and would think it so kind, that I consented to go up to-morrow. I am very desirous to fix their good feelings toward us: and I was prompted by curiosity to see the rajahʼsménageas his guest.
“October 1st.—We had a heavy pull against tide, and arrived at Sarāwak about 4 P.M. We had eaten nothing since breakfast at 8; and we had to sit and talk, and drink tea and smoke, till 8 in the evening; then dinner was announced, and we retired to the private apartments—my poor men came willingly too! The table was laidà lʼAnglaise, a good curry and rice, grilled fowls, and a bottle of wine. We did justice to our cheer; and the rajah, throwing away all reserve, bustled about with the proud and pleasing consciousness of having given us an English dinner in proper style; now drawing the wine; now changing our plates; pressing us to eat; saying, ‘You are at home.’ Dinner over, we sat, and drank, and smoked, and talked cheerfully, till, tired and weary, we expressed a wish to retire, and were shown to a private room. A crimson silkmattress, embroidered with gold, was my couch: it was covered with white gold-embroidered mats and pillows. Our men fared equally well, and enjoyed their wine, a luxury to us; our stock of wine and spirits having been expended some time.
“2d.—Once more bade adieu to our kind friends; reached the vessel at 4 P.M., and got under weigh directly. At dusk anchored in the passage between the sands.
“3d.—Five A.M. under weigh. Clear of the sands about mid-day, and shaped our course for Singapore.
“4th.—Strong breeze from w.s.w. Beating from leeward of Datu to Pulo Murrundum, in a nasty chop of a head sea.”