TRANSCRIBER’S NOTEOriginal spelling and grammar have been generally retained, with some exceptions noted below.The index was originally structured rather inconsistently as a nested list, with line-breaks separating list items. In these ebook editions, semicolons have been inserted between list items, with full stop inserted at the end of each top-level entry. The original book separated key terms from page references with comma, and key terms from "see[other topic]" with semicolon; the latter have been changed to comma. One particularly complicated top-level heading, “Eggâ€, has been split into three top-level entries, “Egg flipâ€, “Egg noggâ€, and “Egg punchâ€.Page82. ‘Collins—’ to ‘Collinsâ€â€”’.Page121. ‘Orginal’ to ‘Original’.Page126.‘ “champagneâ€) ’to‘ “champagneâ€), ’.
Original spelling and grammar have been generally retained, with some exceptions noted below.
The index was originally structured rather inconsistently as a nested list, with line-breaks separating list items. In these ebook editions, semicolons have been inserted between list items, with full stop inserted at the end of each top-level entry. The original book separated key terms from page references with comma, and key terms from "see[other topic]" with semicolon; the latter have been changed to comma. One particularly complicated top-level heading, “Eggâ€, has been split into three top-level entries, “Egg flipâ€, “Egg noggâ€, and “Egg punchâ€.