Chapter Seven.

Chapter Seven.Describes a Meek Mother and Crocodile-Son. Journey Resumed and Strange Treatment of the King of the Waters.Dawn was still struggling to assert itself in the far east and the depths of the forest were still shrouded in almost midnight gloom, when the strange band of outlaws emerged from their cave, and, led by Ravonino, went forth to search for a safer dwelling-place in the still more inaccessible fastnesses of the wilderness.They had not much difficulty in finding a suitable spot, for the particular region to which they had fled from persecution was exceedingly wild and broken in form, and abounded with concealed caverns having outlets in several directions, so that pursuit and discovery were alike difficult.We may not delay here, however, to tell of their wanderings. Like the Christians of other lands and, more ancient times, they were hunted like wild beasts, though their only crime was a desire to serve and worship God according to the dictates of their consciences. It is the old familiar story, and comment is needless to those who understand it—“Man’s inhumanity to manMakes countless thousands mourn.”There is only one other member of the party of whom we will make mention just now, because she appears again somewhat prominently in our tale. This was a little elderly female who seemed utterly destitute of the very common human attribute of self-assertion, and in whose amiable, almost comical, countenance, one expression seemed to overbear and obliterate all others, namely that of gushing good-will to man and beast! Those who did not know Réni-Mamba thought her an amiable imbecile. Those who knew her well loved her with peculiar tenderness. Her modesty and self-abnegation were not, so far as any one knew, the result of principle. She was too unassertive to lay claim to principle! We are not sure that she understood the meaning of principle.Before Christianity in its doctrinal form reached her she had only one source of discomfort in life, and that was, that ineverythingshe failed! Failed to do as much as she wanted to do for other people; failed to express herself always as affectionately as she felt; failed to avoid giving slight occasions of offence, although she “never,nevermeant to do it!” In short she was, strange to say, a victim to self-condemnation. When the Gospel of Jesus came to her, telling, as it does, that “God is Love,” that Christ came to sweep away for ever the very sins that troubled her, and that His Holy Spirit would fight for andinher, so as to make her “more than conqueror,” she caught it to her heart as the very thing she needed.She did not indeed condemn herself less—nay, she rather condemned herself more than formerly—but the joy of being on the winning side, of knowing that all sin was pardoned for His sake, of feeling assured of progressive victory now and complete victory in the end, thoroughly scattered her old troubles to the winds.Her very name was characteristic. It is a common and curious custom in Madagascar for parents sometimes to drop their own names and take the name of their eldest child with the wordraini, “father of,” orréni, “mother of,” prefixed. Now this amiable little elderly woman had been married young, and it so happened that her husband was away on an expedition to the coast when the first and only son was born. One of the first things that the child did after opening its black eyes on this life was to open its uncommonly large mouth, with the intention, no doubt, of howling. But circumstances apparently induced it to change its mind, for it shut its mouth without howling.The effect of the gape on the mother was to remind her of one class of inhabitants of her native rivers—the crocodile—and cause her laughingly to style the child her “young crocodile.” The Malagasy word for crocodile ismamba, and thus the child came by his name, with the usual prefix, Ra-Mamba. After a time his mother became so proud of her young crocodile that she dropped her own name entirely—congenially, as it were, obliterated herself—and ever after was known as Réni-Mamba, “mother of the crocodile.”At the time we write of, Mamba, (we will drop the “Ra”), was a stalwart handsome youth of over twenty, with no resemblance whatever to his namesake except a goodly-sized mouth and an amazing strength of appetite.Need we say that his mother’s gushing powers were expended upon him with the force of a Norwegian mill-race? It is gratifying to be able to add that the crocodile was keenly responsive!The father of little Mamba—Andrianivo—had returned to the capital soon after his son’s birth. He was a man in good position among the aristocracy of the land, and occupied a post of trust in the Queen’s service. At that time the first great persecution of the Christians had begun. It was known that Andrianivo favoured the Christians. On the question being put to him, he frankly admitted that he was one of them. He was therefore despoiled of all he possessed, and banished into perpetual exile and slavery. He was sent in chains to a pestilential part of the island, with the intention that toil and disease should end his life. So secretly and promptly was he spirited away that no one could tell the precise locality to which he had been banished. His heart-broken wife and child were also sold, but were taken to a more healthy region, where the child grew and became a stout boy; his little mother, meanwhile, acting the part of a meek and faithful slave. She would probably have lived and died in this condition had not her stout son, when he grew up, resolved to become free. His mother had taught him what she knew of the Christian religion. From Ravonino he learned more, and heard of the escaped Christians who found a refuge in forests and mountains. Finally he persuaded his mother to run away with him, and thus it came about that we find them with the band of which Ravonino was leader—Laihova being lieutenant of the band.An occasion for the display of his affectionate nature was afforded to Mamba on the morning we write of. Active as a kitten, though middle-aged, Réni-Mamba was skipping from rock to rock in a very rugged part of their route, when, her foot slipping, she fell and sprained her ankle badly.Mamba was close to her.“Mother!” he exclaimed, hurrying forward and raising her carefully, “why jump about like the squirrel? Are you hurt?”“My son, help me to rise.”Gently the youth lifted her, and set her on her feet, whereupon she sank down again with a little shriek, and looked up with an expression of mingled humour and pain.“My leg, I think, is broken!” said Réni. For the sake of brevity we will drop the “Mamba.”“Surely not, mother; it has been too tough and strong to break ever since I knew it.”Mamba spoke encouragingly; nevertheless, he examined the limb with anxious care. Being ignorant of surgery his examination was not of much use, but, fortunately, just then Mark Breezy, who had lingered behind to gather some plants, arrived on the scene. He found the injury to be a bad sprain, and did the best he could for the poor woman in the circumstances.“Now, we must carry her,” he said to the guide, “for she won’t be able to walk for many days.”On this being translated, Mamba gathered his mother up as if she had been a bundle of clothes, or a baby, and marched away with her.“Stop, stop!” cried Ravonino, “you can’t carry her more than a few miles on such ground as I shall soon lead you over. We must arrange for her afilanzana.”The guide here referred to the sort of palanquin used by travellers in a country where there were no roads. It consisted of a shallow, oblong basket, with light wooden framework, filled in with plaited strips of sheepskin, and hung between two light poles or bamboos. As several such machines were used by some of the party to carry their few household necessaries, one of them was at once emptied and Réni put therein by her affectionate son. Four stout young men put the ends of the poles on their shoulders, and the party once more advanced, Mamba walking by the side of thefilanzanato be ready to assist in cases of difficulty or danger, and to relieve the bearers occasionally.That afternoon they arrived at their new abode—a large, dry cavern—the entrance to which was not only well concealed on the face of a cliff in the heart of a dense jungle, but so difficult of access that a mere handful of men might easily have maintained it against a host.Here Ravonino made no further delay than was necessary to see the party fairly settled. Then he left them, but not before receiving many an earnest and affectionate message to friends and kindred of the fugitives still at the capital, but who had, as yet, managed to elude the vigilance and escape the malignity of Queen Ranavalona and her spies. Some of the women even wept as they bade the guide farewell, saying that they felt sure he would at last fall a victim to the relentless fury of the Queen, and that they should see his face no more.With these the guide gently remonstrated.“Think you not,” he said, “that God is as able to protect me in Antananarivo as here in the wilderness? I go because I think that duty calls me. I expect no miracle in my behalf. I will take all possible precautions. Farewell.”Once more our three travellers found themselves advancing rapidly in single file through the forest, with the guide in advance. Before the sinking sun compelled them to encamp under the trees that night they had put many miles between them and the hiding-place of the outlawed Christians.Next day, as they were about to resume their journey, Ravonino told them that about noon they would come to a large river, on the other side of which there was a village where they could spend the night, for the people and their chief were friendly.“Are they Christians?” asked Mark.“No—at least the most of them are not, though there may be a few secret converts among them; for this hot persecution at the capital has scattered the Christians far and wide through the land, so that the knowledge of the blessed Gospel spreads. Thus our God makes the wrath of man to praise Him. The remainder of wrath He has promised to restrain. If He wills it otherwise, are we not prepared to die at His bidding? Many of our people have died already under the bloody reign of Ranavalona the usurper. How many more shall perish, who can tell?”“But how do it come about,” asked Hockins, “that this here chief is friendly?”“Because I had occasion to render him good service at one time, and he is grateful.”“Good! Das allers de right way,” remarked Ebony, with an approving nod. “W’en a man’s grateful he’s safe—you’s sure ob ’im. Is dat de ribber you refur to jes’ now?”He pointed to an opening among the trees ahead, through which the sheen of water glittering in the sunlight could be seen.Before the guide could reply a loud shout startled them, and next moment they were surrounded by half-naked savages, who brandished their spears threateningly.Quick as lightning, according to a pre-arranged plan in case of sudden attack, Mark, Hockins, and the negro stood back-to-back, facing in all directions—the first with his gun advanced, the seaman pointing his cutlass at the foe, and Ebony levelling a spear with which he had provided himself, little would their courage have availed them, however, if Ravonino had not been there, for a flight of spears would have ended their resistance in a moment.“Voalavo, your chief, is my friend,” said the guide, calmly, without putting himself in an attitude of defence, or showing the slightest symptom of alarm. “Is Voalavo with you?”“Voalavo comes,” they replied, at once lowering their weapons and pointing in the direction of the river, whence proceeded sounds as of the lowing of cattle.“We have been to visit our enemies,” said one of the party, who, from his tones and bearing, appeared to be a leader. “We have smitten them, and we have brought away their cattle.”As he spoke another native was seen approaching. He was a large burly jovial-looking man, somewhere about forty years of age, armed with a spear and enveloped in the nativelamba, a garment used much in the same way as the Scottish plaid, which it resembled in form, though of much lighter material. The ornamentation of this garment proclaimed the wearer a person of distinction, and the evident satisfaction that beamed on his broad jovial countenance when he recognised and greeted Ravonino showed that it was Voalavo himself—the chief of the village they were approaching.“I’m sorry to see,” said the guide, after the first few words of salutation, “that my friend still delights in war and robbery.”“Don’t be sorry, friend, don’t be sorry,” returned the chief with a hearty laugh, as he gave the other a slap on the shoulder. “Sorrow does no good. It only puts water in the eyes and makes them red. Look at me—just returned from ‘war and robbery,’ and as happy as a squirrel. If a man does not delight in war and robbery, what is there in the world to delight in? IfIam not sorry why shouldyoube? If you can’t help it—then laugh at it and try to enjoy your sorrow. That’s the wayIdo. It suits me. I grow fat on it!”He certainly did grow fat—if not on laughing at sorrow, certainly on something else—and his followers, although respectfully silent, showed by their smiling faces that they sympathised with their chief’s hilarious mood.“But where did you fall in with the white men?” asked Voalavo, turning suddenly towards Mark and Hockins, who stood listening with interest and curiosity to the rapid flow of his unintelligible talk. “Such pale flowers do not grow inourforests!”In a few words Ravonino explained the history of our adventurers as far as he knew it, and the chief, on learning that they were his friend’s friends, bade them welcome, and shook hands heartily in the European fashion—a mode of expressing friendship which had probably been learned from the missionaries, who, after spending many years in Madagascar, had, about the time we write of, been all banished from the island.“Come now,” cried the chief, “the rice will soon be ready—that won’t make you sorry, Ravonino, will it?—and we have yet to cross the river with the cattle in the face of the hungry crocodiles—which won’t makethemsorry! Come.”Turning impulsively, in the brusque careless manner which characterised him, Voalavo led the way to the banks of the river—a considerable stream—where the cattle were assembled and guarded by a band of over a hundred warriors.“Cattle seem to be plentiful in these parts,” said Mark to the guide as they walked along.“They are numerous everywhere in Madagascar. In truth a large part of our exports to the Mauritius and elsewhere consists of cattle.—Look! the chief was right when he said the crocodiles would not be sorry to see the cattle crossing.”He pointed to a ripple on the water caused by the ugly snout of one of the creatures referred to. It seemed by the activity of its movements to be already anticipating a feast.“Crocodiles,” continued the guide, “are numerous in many of our lakes and rivers, and dangerous too, though they are naturally timid, and can be easily frightened away. I remember a curious instance of this kind happening on the east coast, where a European trader was cleverly imposed on—deceived, or, what you call—”“Humbugged,” suggested Hockins.“Well, yes—humbugged! He was a big ignorant fellow, this trader; strong and energetic enough, but full of conceit—thought he knew almost everything, but in reality knew next to nothing, yet self-willed and obstinate enough to—to— You know the sort of man?”“Yes, yes; a stoopid cockscomb,” said Hockins. “I know the breed well—lots of ’em everywhere.”“Jus’ so—a born idjit; go on, massa,” said Ebony, who was always charmed at the prospect of a story or anecdote.“Well, this trader,” continued the guide, “was on his way from Antananarivo to the coast with cattle for exportation, and one day they came to a place where they had to cross a narrow part of a lake. The natives of that place advised him not to venture without trying the effect of theirody, or charms, on the crocodiles. These they said, and believed, would protect the cattle in crossing. But the trader scouted the idea, and, laughing at their superstitions, gave orders to drive the bullocks into the water. He quickly repented his obstinacy, for no sooner were they in than the crocodiles seized nine of them and dragged them down. ‘Oh! bring the ody—work the ody—quick!’ cried the anxious man, fearing lest all the cattle should be seized. Theodywas worked instantly, and to his astonishment, as well as the triumph of the natives, the rest of the cattle crossed in safety. Even those that had been nearly drowned escaped and passed over.”“But how was dat?” asked Ebony, with a perplexed air. “If deodywas nuffin’, how could it do suffin’?”“Simply enough,” returned the guide. “The charm consisted merely in noise. The natives, in canoes and on both sides of the lake, shouted furiously and beat the water with branches of trees, so that the poor crocodiles were scared away. See—there is something of the same sort going to be performed just now.”Previous to this process, however, the chief Voalavo went through a singular ceremony to propitiate the crocodiles. The Malagasy, like the ancient Egyptians, regard the crocodile with superstitious veneration. They esteem him the king of the waters, and to dispute his right to reign would, they believe, expose them to his vengeance. Hence they seldom kill crocodiles, and rather avoid whatever is likely to provoke them. It is their custom, also, sometimes to make solemn speeches and vows to the crocodiles when about to cross rivers.Voalavo, who was unusually reckless, free-and-easy, and regardless in ordinary affairs, was nevertheless remarkably superstitious. Before giving orders to cross the river, therefore, he advanced to the water’s edge and mumbled incantations or made vows in a low tone for nearly half-an-hour. Then, elevating his voice, so as to be heard across the river, he continued, addressing the crocodiles:—“Now, I pray you, good mamba, to do me no injury, and particularly to spare my cattle, for you do not know what trouble I have had to get them. No doubt you know how anxious I and my people are to eat them, for you have much of the same desire; but I beseech you to exercise self-denial. You don’t know how pleasant that will make you feel! Remember that I have never done your royal race any injury—never waged war with you or killed you. On the contrary I have always held you in the highest veneration. If you do not remember this, but forget it, I and my whole race and all my relatives will declare war and fight against you for ever more! So be good and do what I tell you!”“Now, my men,” he cried, turning round, “drive in the cattle, work theody, and make all the dogs bark!”In the midst of an indescribable hubbub the herds were then driven into the river, and the men—some in canoes and some on both banks—enacted the very scene which Ravonino had described. In a few minutes the whole herd was got over in safety.Half-an-hour later and our travellers were seated in the chief’s house regaling themselves with beef-steaks and marrow-bones, chickens and rice.

Dawn was still struggling to assert itself in the far east and the depths of the forest were still shrouded in almost midnight gloom, when the strange band of outlaws emerged from their cave, and, led by Ravonino, went forth to search for a safer dwelling-place in the still more inaccessible fastnesses of the wilderness.

They had not much difficulty in finding a suitable spot, for the particular region to which they had fled from persecution was exceedingly wild and broken in form, and abounded with concealed caverns having outlets in several directions, so that pursuit and discovery were alike difficult.

We may not delay here, however, to tell of their wanderings. Like the Christians of other lands and, more ancient times, they were hunted like wild beasts, though their only crime was a desire to serve and worship God according to the dictates of their consciences. It is the old familiar story, and comment is needless to those who understand it—

“Man’s inhumanity to manMakes countless thousands mourn.”

“Man’s inhumanity to manMakes countless thousands mourn.”

There is only one other member of the party of whom we will make mention just now, because she appears again somewhat prominently in our tale. This was a little elderly female who seemed utterly destitute of the very common human attribute of self-assertion, and in whose amiable, almost comical, countenance, one expression seemed to overbear and obliterate all others, namely that of gushing good-will to man and beast! Those who did not know Réni-Mamba thought her an amiable imbecile. Those who knew her well loved her with peculiar tenderness. Her modesty and self-abnegation were not, so far as any one knew, the result of principle. She was too unassertive to lay claim to principle! We are not sure that she understood the meaning of principle.

Before Christianity in its doctrinal form reached her she had only one source of discomfort in life, and that was, that ineverythingshe failed! Failed to do as much as she wanted to do for other people; failed to express herself always as affectionately as she felt; failed to avoid giving slight occasions of offence, although she “never,nevermeant to do it!” In short she was, strange to say, a victim to self-condemnation. When the Gospel of Jesus came to her, telling, as it does, that “God is Love,” that Christ came to sweep away for ever the very sins that troubled her, and that His Holy Spirit would fight for andinher, so as to make her “more than conqueror,” she caught it to her heart as the very thing she needed.

She did not indeed condemn herself less—nay, she rather condemned herself more than formerly—but the joy of being on the winning side, of knowing that all sin was pardoned for His sake, of feeling assured of progressive victory now and complete victory in the end, thoroughly scattered her old troubles to the winds.

Her very name was characteristic. It is a common and curious custom in Madagascar for parents sometimes to drop their own names and take the name of their eldest child with the wordraini, “father of,” orréni, “mother of,” prefixed. Now this amiable little elderly woman had been married young, and it so happened that her husband was away on an expedition to the coast when the first and only son was born. One of the first things that the child did after opening its black eyes on this life was to open its uncommonly large mouth, with the intention, no doubt, of howling. But circumstances apparently induced it to change its mind, for it shut its mouth without howling.

The effect of the gape on the mother was to remind her of one class of inhabitants of her native rivers—the crocodile—and cause her laughingly to style the child her “young crocodile.” The Malagasy word for crocodile ismamba, and thus the child came by his name, with the usual prefix, Ra-Mamba. After a time his mother became so proud of her young crocodile that she dropped her own name entirely—congenially, as it were, obliterated herself—and ever after was known as Réni-Mamba, “mother of the crocodile.”

At the time we write of, Mamba, (we will drop the “Ra”), was a stalwart handsome youth of over twenty, with no resemblance whatever to his namesake except a goodly-sized mouth and an amazing strength of appetite.

Need we say that his mother’s gushing powers were expended upon him with the force of a Norwegian mill-race? It is gratifying to be able to add that the crocodile was keenly responsive!

The father of little Mamba—Andrianivo—had returned to the capital soon after his son’s birth. He was a man in good position among the aristocracy of the land, and occupied a post of trust in the Queen’s service. At that time the first great persecution of the Christians had begun. It was known that Andrianivo favoured the Christians. On the question being put to him, he frankly admitted that he was one of them. He was therefore despoiled of all he possessed, and banished into perpetual exile and slavery. He was sent in chains to a pestilential part of the island, with the intention that toil and disease should end his life. So secretly and promptly was he spirited away that no one could tell the precise locality to which he had been banished. His heart-broken wife and child were also sold, but were taken to a more healthy region, where the child grew and became a stout boy; his little mother, meanwhile, acting the part of a meek and faithful slave. She would probably have lived and died in this condition had not her stout son, when he grew up, resolved to become free. His mother had taught him what she knew of the Christian religion. From Ravonino he learned more, and heard of the escaped Christians who found a refuge in forests and mountains. Finally he persuaded his mother to run away with him, and thus it came about that we find them with the band of which Ravonino was leader—Laihova being lieutenant of the band.

An occasion for the display of his affectionate nature was afforded to Mamba on the morning we write of. Active as a kitten, though middle-aged, Réni-Mamba was skipping from rock to rock in a very rugged part of their route, when, her foot slipping, she fell and sprained her ankle badly.

Mamba was close to her.

“Mother!” he exclaimed, hurrying forward and raising her carefully, “why jump about like the squirrel? Are you hurt?”

“My son, help me to rise.”

Gently the youth lifted her, and set her on her feet, whereupon she sank down again with a little shriek, and looked up with an expression of mingled humour and pain.

“My leg, I think, is broken!” said Réni. For the sake of brevity we will drop the “Mamba.”

“Surely not, mother; it has been too tough and strong to break ever since I knew it.”

Mamba spoke encouragingly; nevertheless, he examined the limb with anxious care. Being ignorant of surgery his examination was not of much use, but, fortunately, just then Mark Breezy, who had lingered behind to gather some plants, arrived on the scene. He found the injury to be a bad sprain, and did the best he could for the poor woman in the circumstances.

“Now, we must carry her,” he said to the guide, “for she won’t be able to walk for many days.”

On this being translated, Mamba gathered his mother up as if she had been a bundle of clothes, or a baby, and marched away with her.

“Stop, stop!” cried Ravonino, “you can’t carry her more than a few miles on such ground as I shall soon lead you over. We must arrange for her afilanzana.”

The guide here referred to the sort of palanquin used by travellers in a country where there were no roads. It consisted of a shallow, oblong basket, with light wooden framework, filled in with plaited strips of sheepskin, and hung between two light poles or bamboos. As several such machines were used by some of the party to carry their few household necessaries, one of them was at once emptied and Réni put therein by her affectionate son. Four stout young men put the ends of the poles on their shoulders, and the party once more advanced, Mamba walking by the side of thefilanzanato be ready to assist in cases of difficulty or danger, and to relieve the bearers occasionally.

That afternoon they arrived at their new abode—a large, dry cavern—the entrance to which was not only well concealed on the face of a cliff in the heart of a dense jungle, but so difficult of access that a mere handful of men might easily have maintained it against a host.

Here Ravonino made no further delay than was necessary to see the party fairly settled. Then he left them, but not before receiving many an earnest and affectionate message to friends and kindred of the fugitives still at the capital, but who had, as yet, managed to elude the vigilance and escape the malignity of Queen Ranavalona and her spies. Some of the women even wept as they bade the guide farewell, saying that they felt sure he would at last fall a victim to the relentless fury of the Queen, and that they should see his face no more.

With these the guide gently remonstrated.

“Think you not,” he said, “that God is as able to protect me in Antananarivo as here in the wilderness? I go because I think that duty calls me. I expect no miracle in my behalf. I will take all possible precautions. Farewell.”

Once more our three travellers found themselves advancing rapidly in single file through the forest, with the guide in advance. Before the sinking sun compelled them to encamp under the trees that night they had put many miles between them and the hiding-place of the outlawed Christians.

Next day, as they were about to resume their journey, Ravonino told them that about noon they would come to a large river, on the other side of which there was a village where they could spend the night, for the people and their chief were friendly.

“Are they Christians?” asked Mark.

“No—at least the most of them are not, though there may be a few secret converts among them; for this hot persecution at the capital has scattered the Christians far and wide through the land, so that the knowledge of the blessed Gospel spreads. Thus our God makes the wrath of man to praise Him. The remainder of wrath He has promised to restrain. If He wills it otherwise, are we not prepared to die at His bidding? Many of our people have died already under the bloody reign of Ranavalona the usurper. How many more shall perish, who can tell?”

“But how do it come about,” asked Hockins, “that this here chief is friendly?”

“Because I had occasion to render him good service at one time, and he is grateful.”

“Good! Das allers de right way,” remarked Ebony, with an approving nod. “W’en a man’s grateful he’s safe—you’s sure ob ’im. Is dat de ribber you refur to jes’ now?”

He pointed to an opening among the trees ahead, through which the sheen of water glittering in the sunlight could be seen.

Before the guide could reply a loud shout startled them, and next moment they were surrounded by half-naked savages, who brandished their spears threateningly.

Quick as lightning, according to a pre-arranged plan in case of sudden attack, Mark, Hockins, and the negro stood back-to-back, facing in all directions—the first with his gun advanced, the seaman pointing his cutlass at the foe, and Ebony levelling a spear with which he had provided himself, little would their courage have availed them, however, if Ravonino had not been there, for a flight of spears would have ended their resistance in a moment.

“Voalavo, your chief, is my friend,” said the guide, calmly, without putting himself in an attitude of defence, or showing the slightest symptom of alarm. “Is Voalavo with you?”

“Voalavo comes,” they replied, at once lowering their weapons and pointing in the direction of the river, whence proceeded sounds as of the lowing of cattle.

“We have been to visit our enemies,” said one of the party, who, from his tones and bearing, appeared to be a leader. “We have smitten them, and we have brought away their cattle.”

As he spoke another native was seen approaching. He was a large burly jovial-looking man, somewhere about forty years of age, armed with a spear and enveloped in the nativelamba, a garment used much in the same way as the Scottish plaid, which it resembled in form, though of much lighter material. The ornamentation of this garment proclaimed the wearer a person of distinction, and the evident satisfaction that beamed on his broad jovial countenance when he recognised and greeted Ravonino showed that it was Voalavo himself—the chief of the village they were approaching.

“I’m sorry to see,” said the guide, after the first few words of salutation, “that my friend still delights in war and robbery.”

“Don’t be sorry, friend, don’t be sorry,” returned the chief with a hearty laugh, as he gave the other a slap on the shoulder. “Sorrow does no good. It only puts water in the eyes and makes them red. Look at me—just returned from ‘war and robbery,’ and as happy as a squirrel. If a man does not delight in war and robbery, what is there in the world to delight in? IfIam not sorry why shouldyoube? If you can’t help it—then laugh at it and try to enjoy your sorrow. That’s the wayIdo. It suits me. I grow fat on it!”

He certainly did grow fat—if not on laughing at sorrow, certainly on something else—and his followers, although respectfully silent, showed by their smiling faces that they sympathised with their chief’s hilarious mood.

“But where did you fall in with the white men?” asked Voalavo, turning suddenly towards Mark and Hockins, who stood listening with interest and curiosity to the rapid flow of his unintelligible talk. “Such pale flowers do not grow inourforests!”

In a few words Ravonino explained the history of our adventurers as far as he knew it, and the chief, on learning that they were his friend’s friends, bade them welcome, and shook hands heartily in the European fashion—a mode of expressing friendship which had probably been learned from the missionaries, who, after spending many years in Madagascar, had, about the time we write of, been all banished from the island.

“Come now,” cried the chief, “the rice will soon be ready—that won’t make you sorry, Ravonino, will it?—and we have yet to cross the river with the cattle in the face of the hungry crocodiles—which won’t makethemsorry! Come.”

Turning impulsively, in the brusque careless manner which characterised him, Voalavo led the way to the banks of the river—a considerable stream—where the cattle were assembled and guarded by a band of over a hundred warriors.

“Cattle seem to be plentiful in these parts,” said Mark to the guide as they walked along.

“They are numerous everywhere in Madagascar. In truth a large part of our exports to the Mauritius and elsewhere consists of cattle.—Look! the chief was right when he said the crocodiles would not be sorry to see the cattle crossing.”

He pointed to a ripple on the water caused by the ugly snout of one of the creatures referred to. It seemed by the activity of its movements to be already anticipating a feast.

“Crocodiles,” continued the guide, “are numerous in many of our lakes and rivers, and dangerous too, though they are naturally timid, and can be easily frightened away. I remember a curious instance of this kind happening on the east coast, where a European trader was cleverly imposed on—deceived, or, what you call—”

“Humbugged,” suggested Hockins.

“Well, yes—humbugged! He was a big ignorant fellow, this trader; strong and energetic enough, but full of conceit—thought he knew almost everything, but in reality knew next to nothing, yet self-willed and obstinate enough to—to— You know the sort of man?”

“Yes, yes; a stoopid cockscomb,” said Hockins. “I know the breed well—lots of ’em everywhere.”

“Jus’ so—a born idjit; go on, massa,” said Ebony, who was always charmed at the prospect of a story or anecdote.

“Well, this trader,” continued the guide, “was on his way from Antananarivo to the coast with cattle for exportation, and one day they came to a place where they had to cross a narrow part of a lake. The natives of that place advised him not to venture without trying the effect of theirody, or charms, on the crocodiles. These they said, and believed, would protect the cattle in crossing. But the trader scouted the idea, and, laughing at their superstitions, gave orders to drive the bullocks into the water. He quickly repented his obstinacy, for no sooner were they in than the crocodiles seized nine of them and dragged them down. ‘Oh! bring the ody—work the ody—quick!’ cried the anxious man, fearing lest all the cattle should be seized. Theodywas worked instantly, and to his astonishment, as well as the triumph of the natives, the rest of the cattle crossed in safety. Even those that had been nearly drowned escaped and passed over.”

“But how was dat?” asked Ebony, with a perplexed air. “If deodywas nuffin’, how could it do suffin’?”

“Simply enough,” returned the guide. “The charm consisted merely in noise. The natives, in canoes and on both sides of the lake, shouted furiously and beat the water with branches of trees, so that the poor crocodiles were scared away. See—there is something of the same sort going to be performed just now.”

Previous to this process, however, the chief Voalavo went through a singular ceremony to propitiate the crocodiles. The Malagasy, like the ancient Egyptians, regard the crocodile with superstitious veneration. They esteem him the king of the waters, and to dispute his right to reign would, they believe, expose them to his vengeance. Hence they seldom kill crocodiles, and rather avoid whatever is likely to provoke them. It is their custom, also, sometimes to make solemn speeches and vows to the crocodiles when about to cross rivers.

Voalavo, who was unusually reckless, free-and-easy, and regardless in ordinary affairs, was nevertheless remarkably superstitious. Before giving orders to cross the river, therefore, he advanced to the water’s edge and mumbled incantations or made vows in a low tone for nearly half-an-hour. Then, elevating his voice, so as to be heard across the river, he continued, addressing the crocodiles:—

“Now, I pray you, good mamba, to do me no injury, and particularly to spare my cattle, for you do not know what trouble I have had to get them. No doubt you know how anxious I and my people are to eat them, for you have much of the same desire; but I beseech you to exercise self-denial. You don’t know how pleasant that will make you feel! Remember that I have never done your royal race any injury—never waged war with you or killed you. On the contrary I have always held you in the highest veneration. If you do not remember this, but forget it, I and my whole race and all my relatives will declare war and fight against you for ever more! So be good and do what I tell you!”

“Now, my men,” he cried, turning round, “drive in the cattle, work theody, and make all the dogs bark!”

In the midst of an indescribable hubbub the herds were then driven into the river, and the men—some in canoes and some on both banks—enacted the very scene which Ravonino had described. In a few minutes the whole herd was got over in safety.

Half-an-hour later and our travellers were seated in the chief’s house regaling themselves with beef-steaks and marrow-bones, chickens and rice.

Chapter Eight.A Friend appears unexpectedly, and our Travellers spend a Disturbed Night.Whatever ethereal persons may say to the contrary, there can be no doubt whatever that the consumption of food is an intellectual treat, inasmuch as it sets the body free from the cravings of appetite, and by stimulating those nervous influences which convey vigour and vitality to the brain, not only becomes the direct cause of physical gratification, but induces that state of mind which is most favourable to the development of the interesting creations of fancy and the brilliant coruscations of imagination.We might pursue this subject further did time and space permit; but our objection to “skipping” is so great, that we shrink from giving the reader even a shadow of excuse for doing so. Moreover we dread the assault of the hypercritical reader, who will infallibly object that it is not “the consumption of food,” but the resulting mental effect which is the “intellectual treat.” As if we did not know that! “But,” we would retort with scorn, “can any cause be separated from its effect without bringing about, so to speak, the condition of nonentity?”Passing to the subject which gave rise to these erratic thoughts, we have to relate that the whole party, entertainers and entertained, did ample justice to the rice, beef, chicken and marrow-bones, after which Hockins wafted the natives to the seventh heaven of delight and wonder by means of his flageolet. It was very late that night before they retired to rest. It was later still before they went to sleep.The native village at which our travellers had arrived was a rude, poor-looking place, inhabited by a brave and war-like tribe, who depended more for defence on their personal prowess and the difficulties presented by their forests, than upon ditches or ramparts. The village was, however, surrounded by a fence of trees growing so close together that it would have been almost impossible to carry the place by assault if resolutely defended from within.The huts were roughly constructed of bamboos plastered with clay and lined with matting,—also with the large leaves of the “traveller’s tree,” and thatched with rushes.The chief’s hut, in which the white guests were feasted, was of course larger and somewhat better in construction than the others. Its floor, composed of hard-beaten clay, was covered with matting, clean pieces of which were spread for the visitors to squat upon, for there were no chairs, stools, or tables. In the north-west corner was the hearth—a square of between two and three feet, with a few large stones for supporting the cooking utensils, but without chimney of any kind. Smoke was allowed to find an exit as it best could by crevices in the roof and by a small window or hole in the north gable. A few cooking-pots, earthen jars, rice-baskets, some knives, a wooden chest, and several spears, completed the furniture.Against the northern roof-post hung a small bottle-shaped basket, which contained the householdsampey, or god, or charm. In Madagascar this usually consists of a meaningless stone; sometimes a chip of wood, the leaf of a tree, or a flower, and this is what the natives pray to and profess to trust in!Our travellers found, after supper was over, that they were not to sleep in the chief’s house, for they were led to that of a head-man of the village, and told they were to rest with him. This man was old, and seemed to have no wife or family, for the only person at home at the time, besides himself, was an old woman, perhaps his sister, who looked after the household. He was a hospitable old man, however, and made them heartily welcome to their beds of matting in the north end of the hut. Unfortunately the south end of it was usually occupied by pigs and poultry. These were expelled for the occasion, but they insisted several times on returning to their own abode, being unable, apparently, to believe that their expulsion was really intended! As there were several openings in the hut, the difficulty of excluding the animals was great, for when expelled at one hole, amid remonstrative shrieks and screams, they quickly re-entered at another with defiant grunts and cacklings.By stopping up the holes, however, the enemy was finally overcome. Then the old man, having retired to his corner, and the sister having departed, Mark Breezy, John Hockins, James Ginger, and Ravonino drew round the fire, heaped-on fresh logs, lay down at full length on their mats, and prepared to enjoy that sleepy chat which not unfrequently precedes, sometimes even postpones, repose.“That was a curious speech that Voalavo made to the crocodile, Ravonino,” said Mark. “Do you really think he believed it did any good?”“Yes, truly, he believed it. This is a land of charms and superstition. Voalavo is of too honest and straightforward a nature to practise what he does not believe in.”“Doesyoub’lieve in charms an’ soopistition?” asked Ebony, with expectant eyes.“What need to ax that, you stoopid nigger?” said Hockins; “don’t you know he’s a Christian?”“Das true, ’Ockins. I hoed an’ forgot.”“But tell me, Ravonino, are de crokindiles awrful rampageous when dey’re roused?”“Yes, they are pretty bad,” said the guide, clearing his throat, for he was fond of expatiating on the wonders and beauties of his native land! “And although they look sluggish enough when sprawling on mud-banks, half-asleep in the sun, you would be surprised to see them go after fish, which is their principal food. Their favourite haunts are the deep rugged banks of a river or lake overhung with trees, where they can hide themselves and watch for prey. It is not only in water that they are dangerous. They fasten their teeth, if they get the chance, on any animal that comes to the river to drink. They sometimes get hold of bullocks when drinking, and often do so when the cattle are swimming across. They are unnaturally ferocious, too, for they will devour their own young.”“Oh! de brutes!” exclaimed Ebony, poking the fire with a bit of stick savagely. “Don’t de mudders fight for de young uns?”“Not they. The mothers lay their eggs in the sand and leave them to look after themselves. The others are sly, and—”“Dat’s de fadders, brudders, an’ unkles ob de eggs, you mean?”“Yes, that’s what I mean. The old he-crocodiles watch where the eggs are laid, an’ when it’s about time for them to break an’ let the young ones out, these monsters go into the water at the edge and wait. When the baby-crocodiles get out of prison they make straight for the water, where the old villains are ready to receive an’ devour them. Some times the young ones are stupid when they are born, they take the wrong road and escape their relations’ teeth only to get to the rice-grounds and fall into the hands of the natives. Many of the eggs, too, are destroyed, before they are hatched, by vultures and other birds, as well as by serpents. Men also gather them by hundreds, boil them and dry them in the sun to preserve them for use or sale.”“The miserable young things seem to have a poor chance of life then,” said Mark, sleepily.“Das so, massa. I’d rader be a nigger dan a crokindile.”Hockins said nothing, being sound asleep.“What makes that rattling among the cooking-pots?” asked Mark, looking round lazily.“Rats,” replied the guide. “Didn’t you see them running along the roof when you came in?”“No, I didn’t.”“Look up now, then, and you’ll see them on the beams.”Mark and Ebony both looked up, and beheld a row of rats on the beam overhead—their bead-like eyes glittering as they gazed over one side of thebeam, and their long tails just showing on the other.“Das funny,” said the negro, who was in sympathy with the whole brute creation!Mark thought it very much the reverse of funny, but held his peace.“Dar’s a ole grey un, massa, right ober ’Ockins’s head—a tremenjous big ’un. Don’t you see ’im wid a griggy young un beside ’im?”Whether the griggy young one was also larky we cannot tell, but while the negro was speaking it executed a flourish (whether intentional or otherwise who can say?) which knocked the big grey rat off the beam, and caused it to fall with a heavy flop on Hockins’s face. Three others fell off in their anxiety to observe the result.Hockins leapt up with an indignant roar, and the rats leaped among the pots and pans with a horrified squeak, while Ebony and the others looked on with excruciating enjoyment.The scurrying of many little feet among the household implements told that the grey rat’s friends were numerous though unseen, and the angry grunting of pigs proved that other slumbers had been broken. Of course the whole party were thoroughly awakened by this incident, but they took it good-humouredly, and, after replenishing the fire, lay down again, and resolutely shut their eyes and ears.Slumber was once more stealing over them, when a noise at the door of the hut awakened them. Next moment they started up, for two warriors of the tribe entered with a prisoner between them.“We caught this man entering our village,” said one of the warriors, fiercely, to the guide; “we would have taken him to our chief, but he says that you are his friend—yet I think he lies.”“He speaks the truth,” returned Ravonino, calmly. “He is my friend. Doubtless he has good reasons for coming here. Leave him with us, we will guard him till morning.”The warriors at once released their prisoner and retired, while the man stepping forward into clearer light revealed the handsome countenance of Laihova.“Sit down, my brother,” said Ravonino to the youth, in tones of unusual tenderness, “and let me know what brings you here so unexpectedly.”“I come to offer my service,” replied the youth, with a modest air. “You have told me that you go to Antananarivo to rescue Rafaravavy. Your face is known to every one in the town. If you enter it, your death will be certain.”“But I do not intend to enter it,” said Ravonino; “these my white friends will aid me.”“The white men may be wise and brave, but they know not how to aid you, I am not so well-known in the town. I will venture into it and will show them where to go and what to do.”The guide shook his head and was silent for some moments. He seemed uncertain how to act.“What says Laihova?” asked Mark Breezy at this point, for the conversation having been conducted in the native tongue they as yet understood nothing.The guide briefly explained, and then turned to the young man.“But how can you think of leaving your friends in the cave, Laihova? They may require your strong arm; and my sister is—”“It was my friends who advised me to leave them,” said the youth, quickly, “and Ra-Ruth bade me go. Besides, have we not entered into the Covenant of Blood?”“Well, you may come with us. After all, Ra-Ruth is right.”“What does he mean by the Covenant of Blood?” asked Mark when the guide explained what had just been said.“It means that he and I are united by one of the closest ties that bind the men of this island. No doubt you will think it a strange alliance, nevertheless it is a true and a strong bond of brotherhood. It is meant to unite two people in sacred friendship, so that ever afterwards they feel bound to help and defend each other. When two persons agree to form this bond, a meeting is arranged for the performance of the ceremony and taking the vow. Some gunpowder and a ball are brought, with a little ginger, a spear, and two particular kinds of grass. A fowl is also used. Its head is nearly cut off, and it is left to bleed during the ceremony. Then a long vow of mutual friendship, assistance, and defence is pronounced. After this each man drinks a few drops of the other’s blood. To obtain it they make a small cut in the skin of the centre of the bosom, which they call ‘the mouth of the heart.’”“And did you go through this ceremony with Laihova?” asked Mark.“I did, many years ago, when we were little more than boys. He saved my life by jumping into a deep pool in a lake and rescuing me from the crocodiles. I had fallen in off the steep bank. I could not swim, and he could. After that we made the alliance of brotherhood. Laihova was not a Christian at that time. Since then God has made use of me to rescue him from a more awful death than that which threatened me. Laihova is grateful, and, knowing that I run much risk in going near the capital, has come, as you see, to help me.”“Not a bad style of brotherhood that,” said Hockins, with a tremendous yawn. “Eh, Ebony? What d’ee think of you an’ me goin’ in for the same sort o’ thing?”“P’r’aps,” answered Ebony, with a responsive yawn which threw that of Hockins quite into the shade, “p’r’aps black blood mightn’t agree wid your stummick. But I say, Massa Breezy, don’ you tink it a’most time we was goin’ to sleep?”As the night was far spent—or, rather, the morning far advanced—by that time, the whole party willingly assented. Laihova was supplied with a separate mat, the embers of the wood-fire were drawn together, and they all lay down once more to make the most of what remained of the period of repose. But circumstances were against them.True, being tired and healthy men, they dropped off at once with the facility of infants, and during a quarter of an hour or so, while the fire continued to emit an occasional flicker, all went well; but when the last vestige of flame died away, the rats again came out with bead-like eyes and cautious tread. Gradually they became bolder. Impunity never fails to encourage presumption. In short they soon began to hold a sort of carnival. The pots and pans became, as it were, musical, to the evident distress of the slumbering seaman—especially when the large grey rat fairly overturned a small rice-jar, which in its fall removed several props from other utensils and caused a serious clatter. Still the wearied men slept through it all, until the enemy took to scampering over their bodies. Then the enraged Ebony, being partially awakened, made a fierce grasp at one of the foe, and caught Hockins by the ear. Of course the result was a howl, and a sleepy request from Mark, to “Stop that noise!”But even that incident failed to arouse them thoroughly, though it filled the rats with temporary horror, and caused them to flee.The last word reminds us that there were others there that night, besides rats, to disturb the sleepers’ dreams—but we merely make a suggestive hint at that!Soon the rats returned in greater force and more demonstrative hilarity than ever. They evidently went in for a game of hide-and-seek round and over the slumberers, causing the sleepy growls of John Hockins to resemble the fitful mutterings of distant thunder.Thus they went on until the grey dawn of morning appeared. Then an extremely large cock, in the south-east corner of the hut, feeling that it had enjoyed a sufficiently good night’s rest, flapped its ungainly wings, stretched out its neck, and gave vent to a clarion-crow which—“Brute!” exclaimed Hockins, not even giving us time to finish the sentence!He said no other word, but seizing a piece of wood, sent it forth with such true and effective aim, that he cleared not only the cock, but all his wives off their perch, and sent them in cackling consternation out of the hut by the nearest hole in the wall.After that the much-tried party slumbered in peace until the sun was high.

Whatever ethereal persons may say to the contrary, there can be no doubt whatever that the consumption of food is an intellectual treat, inasmuch as it sets the body free from the cravings of appetite, and by stimulating those nervous influences which convey vigour and vitality to the brain, not only becomes the direct cause of physical gratification, but induces that state of mind which is most favourable to the development of the interesting creations of fancy and the brilliant coruscations of imagination.

We might pursue this subject further did time and space permit; but our objection to “skipping” is so great, that we shrink from giving the reader even a shadow of excuse for doing so. Moreover we dread the assault of the hypercritical reader, who will infallibly object that it is not “the consumption of food,” but the resulting mental effect which is the “intellectual treat.” As if we did not know that! “But,” we would retort with scorn, “can any cause be separated from its effect without bringing about, so to speak, the condition of nonentity?”

Passing to the subject which gave rise to these erratic thoughts, we have to relate that the whole party, entertainers and entertained, did ample justice to the rice, beef, chicken and marrow-bones, after which Hockins wafted the natives to the seventh heaven of delight and wonder by means of his flageolet. It was very late that night before they retired to rest. It was later still before they went to sleep.

The native village at which our travellers had arrived was a rude, poor-looking place, inhabited by a brave and war-like tribe, who depended more for defence on their personal prowess and the difficulties presented by their forests, than upon ditches or ramparts. The village was, however, surrounded by a fence of trees growing so close together that it would have been almost impossible to carry the place by assault if resolutely defended from within.

The huts were roughly constructed of bamboos plastered with clay and lined with matting,—also with the large leaves of the “traveller’s tree,” and thatched with rushes.

The chief’s hut, in which the white guests were feasted, was of course larger and somewhat better in construction than the others. Its floor, composed of hard-beaten clay, was covered with matting, clean pieces of which were spread for the visitors to squat upon, for there were no chairs, stools, or tables. In the north-west corner was the hearth—a square of between two and three feet, with a few large stones for supporting the cooking utensils, but without chimney of any kind. Smoke was allowed to find an exit as it best could by crevices in the roof and by a small window or hole in the north gable. A few cooking-pots, earthen jars, rice-baskets, some knives, a wooden chest, and several spears, completed the furniture.

Against the northern roof-post hung a small bottle-shaped basket, which contained the householdsampey, or god, or charm. In Madagascar this usually consists of a meaningless stone; sometimes a chip of wood, the leaf of a tree, or a flower, and this is what the natives pray to and profess to trust in!

Our travellers found, after supper was over, that they were not to sleep in the chief’s house, for they were led to that of a head-man of the village, and told they were to rest with him. This man was old, and seemed to have no wife or family, for the only person at home at the time, besides himself, was an old woman, perhaps his sister, who looked after the household. He was a hospitable old man, however, and made them heartily welcome to their beds of matting in the north end of the hut. Unfortunately the south end of it was usually occupied by pigs and poultry. These were expelled for the occasion, but they insisted several times on returning to their own abode, being unable, apparently, to believe that their expulsion was really intended! As there were several openings in the hut, the difficulty of excluding the animals was great, for when expelled at one hole, amid remonstrative shrieks and screams, they quickly re-entered at another with defiant grunts and cacklings.

By stopping up the holes, however, the enemy was finally overcome. Then the old man, having retired to his corner, and the sister having departed, Mark Breezy, John Hockins, James Ginger, and Ravonino drew round the fire, heaped-on fresh logs, lay down at full length on their mats, and prepared to enjoy that sleepy chat which not unfrequently precedes, sometimes even postpones, repose.

“That was a curious speech that Voalavo made to the crocodile, Ravonino,” said Mark. “Do you really think he believed it did any good?”

“Yes, truly, he believed it. This is a land of charms and superstition. Voalavo is of too honest and straightforward a nature to practise what he does not believe in.”

“Doesyoub’lieve in charms an’ soopistition?” asked Ebony, with expectant eyes.

“What need to ax that, you stoopid nigger?” said Hockins; “don’t you know he’s a Christian?”

“Das true, ’Ockins. I hoed an’ forgot.”

“But tell me, Ravonino, are de crokindiles awrful rampageous when dey’re roused?”

“Yes, they are pretty bad,” said the guide, clearing his throat, for he was fond of expatiating on the wonders and beauties of his native land! “And although they look sluggish enough when sprawling on mud-banks, half-asleep in the sun, you would be surprised to see them go after fish, which is their principal food. Their favourite haunts are the deep rugged banks of a river or lake overhung with trees, where they can hide themselves and watch for prey. It is not only in water that they are dangerous. They fasten their teeth, if they get the chance, on any animal that comes to the river to drink. They sometimes get hold of bullocks when drinking, and often do so when the cattle are swimming across. They are unnaturally ferocious, too, for they will devour their own young.”

“Oh! de brutes!” exclaimed Ebony, poking the fire with a bit of stick savagely. “Don’t de mudders fight for de young uns?”

“Not they. The mothers lay their eggs in the sand and leave them to look after themselves. The others are sly, and—”

“Dat’s de fadders, brudders, an’ unkles ob de eggs, you mean?”

“Yes, that’s what I mean. The old he-crocodiles watch where the eggs are laid, an’ when it’s about time for them to break an’ let the young ones out, these monsters go into the water at the edge and wait. When the baby-crocodiles get out of prison they make straight for the water, where the old villains are ready to receive an’ devour them. Some times the young ones are stupid when they are born, they take the wrong road and escape their relations’ teeth only to get to the rice-grounds and fall into the hands of the natives. Many of the eggs, too, are destroyed, before they are hatched, by vultures and other birds, as well as by serpents. Men also gather them by hundreds, boil them and dry them in the sun to preserve them for use or sale.”

“The miserable young things seem to have a poor chance of life then,” said Mark, sleepily.

“Das so, massa. I’d rader be a nigger dan a crokindile.”

Hockins said nothing, being sound asleep.

“What makes that rattling among the cooking-pots?” asked Mark, looking round lazily.

“Rats,” replied the guide. “Didn’t you see them running along the roof when you came in?”

“No, I didn’t.”

“Look up now, then, and you’ll see them on the beams.”

Mark and Ebony both looked up, and beheld a row of rats on the beam overhead—their bead-like eyes glittering as they gazed over one side of thebeam, and their long tails just showing on the other.

“Das funny,” said the negro, who was in sympathy with the whole brute creation!

Mark thought it very much the reverse of funny, but held his peace.

“Dar’s a ole grey un, massa, right ober ’Ockins’s head—a tremenjous big ’un. Don’t you see ’im wid a griggy young un beside ’im?”

Whether the griggy young one was also larky we cannot tell, but while the negro was speaking it executed a flourish (whether intentional or otherwise who can say?) which knocked the big grey rat off the beam, and caused it to fall with a heavy flop on Hockins’s face. Three others fell off in their anxiety to observe the result.

Hockins leapt up with an indignant roar, and the rats leaped among the pots and pans with a horrified squeak, while Ebony and the others looked on with excruciating enjoyment.

The scurrying of many little feet among the household implements told that the grey rat’s friends were numerous though unseen, and the angry grunting of pigs proved that other slumbers had been broken. Of course the whole party were thoroughly awakened by this incident, but they took it good-humouredly, and, after replenishing the fire, lay down again, and resolutely shut their eyes and ears.

Slumber was once more stealing over them, when a noise at the door of the hut awakened them. Next moment they started up, for two warriors of the tribe entered with a prisoner between them.

“We caught this man entering our village,” said one of the warriors, fiercely, to the guide; “we would have taken him to our chief, but he says that you are his friend—yet I think he lies.”

“He speaks the truth,” returned Ravonino, calmly. “He is my friend. Doubtless he has good reasons for coming here. Leave him with us, we will guard him till morning.”

The warriors at once released their prisoner and retired, while the man stepping forward into clearer light revealed the handsome countenance of Laihova.

“Sit down, my brother,” said Ravonino to the youth, in tones of unusual tenderness, “and let me know what brings you here so unexpectedly.”

“I come to offer my service,” replied the youth, with a modest air. “You have told me that you go to Antananarivo to rescue Rafaravavy. Your face is known to every one in the town. If you enter it, your death will be certain.”

“But I do not intend to enter it,” said Ravonino; “these my white friends will aid me.”

“The white men may be wise and brave, but they know not how to aid you, I am not so well-known in the town. I will venture into it and will show them where to go and what to do.”

The guide shook his head and was silent for some moments. He seemed uncertain how to act.

“What says Laihova?” asked Mark Breezy at this point, for the conversation having been conducted in the native tongue they as yet understood nothing.

The guide briefly explained, and then turned to the young man.

“But how can you think of leaving your friends in the cave, Laihova? They may require your strong arm; and my sister is—”

“It was my friends who advised me to leave them,” said the youth, quickly, “and Ra-Ruth bade me go. Besides, have we not entered into the Covenant of Blood?”

“Well, you may come with us. After all, Ra-Ruth is right.”

“What does he mean by the Covenant of Blood?” asked Mark when the guide explained what had just been said.

“It means that he and I are united by one of the closest ties that bind the men of this island. No doubt you will think it a strange alliance, nevertheless it is a true and a strong bond of brotherhood. It is meant to unite two people in sacred friendship, so that ever afterwards they feel bound to help and defend each other. When two persons agree to form this bond, a meeting is arranged for the performance of the ceremony and taking the vow. Some gunpowder and a ball are brought, with a little ginger, a spear, and two particular kinds of grass. A fowl is also used. Its head is nearly cut off, and it is left to bleed during the ceremony. Then a long vow of mutual friendship, assistance, and defence is pronounced. After this each man drinks a few drops of the other’s blood. To obtain it they make a small cut in the skin of the centre of the bosom, which they call ‘the mouth of the heart.’”

“And did you go through this ceremony with Laihova?” asked Mark.

“I did, many years ago, when we were little more than boys. He saved my life by jumping into a deep pool in a lake and rescuing me from the crocodiles. I had fallen in off the steep bank. I could not swim, and he could. After that we made the alliance of brotherhood. Laihova was not a Christian at that time. Since then God has made use of me to rescue him from a more awful death than that which threatened me. Laihova is grateful, and, knowing that I run much risk in going near the capital, has come, as you see, to help me.”

“Not a bad style of brotherhood that,” said Hockins, with a tremendous yawn. “Eh, Ebony? What d’ee think of you an’ me goin’ in for the same sort o’ thing?”

“P’r’aps,” answered Ebony, with a responsive yawn which threw that of Hockins quite into the shade, “p’r’aps black blood mightn’t agree wid your stummick. But I say, Massa Breezy, don’ you tink it a’most time we was goin’ to sleep?”

As the night was far spent—or, rather, the morning far advanced—by that time, the whole party willingly assented. Laihova was supplied with a separate mat, the embers of the wood-fire were drawn together, and they all lay down once more to make the most of what remained of the period of repose. But circumstances were against them.

True, being tired and healthy men, they dropped off at once with the facility of infants, and during a quarter of an hour or so, while the fire continued to emit an occasional flicker, all went well; but when the last vestige of flame died away, the rats again came out with bead-like eyes and cautious tread. Gradually they became bolder. Impunity never fails to encourage presumption. In short they soon began to hold a sort of carnival. The pots and pans became, as it were, musical, to the evident distress of the slumbering seaman—especially when the large grey rat fairly overturned a small rice-jar, which in its fall removed several props from other utensils and caused a serious clatter. Still the wearied men slept through it all, until the enemy took to scampering over their bodies. Then the enraged Ebony, being partially awakened, made a fierce grasp at one of the foe, and caught Hockins by the ear. Of course the result was a howl, and a sleepy request from Mark, to “Stop that noise!”

But even that incident failed to arouse them thoroughly, though it filled the rats with temporary horror, and caused them to flee.

The last word reminds us that there were others there that night, besides rats, to disturb the sleepers’ dreams—but we merely make a suggestive hint at that!

Soon the rats returned in greater force and more demonstrative hilarity than ever. They evidently went in for a game of hide-and-seek round and over the slumberers, causing the sleepy growls of John Hockins to resemble the fitful mutterings of distant thunder.

Thus they went on until the grey dawn of morning appeared. Then an extremely large cock, in the south-east corner of the hut, feeling that it had enjoyed a sufficiently good night’s rest, flapped its ungainly wings, stretched out its neck, and gave vent to a clarion-crow which—

“Brute!” exclaimed Hockins, not even giving us time to finish the sentence!

He said no other word, but seizing a piece of wood, sent it forth with such true and effective aim, that he cleared not only the cock, but all his wives off their perch, and sent them in cackling consternation out of the hut by the nearest hole in the wall.

After that the much-tried party slumbered in peace until the sun was high.

Chapter Nine.A Jovial Chief, and New Experiences of Various Kinds.The friendly hospitality of the chief of this village was found to be likely to cause delay, for he would not hear of his visitors departing until they had been feasted and entertained with games and hunting.As they were completely in his power there was nothing for it but to submit with the best grace possible, although Ravonino was naturally anxious to push on.“You see it won’t do to look as if we were indifferent to his hospitality,” said the guide. “He would be greatly offended, for you must know that the Malagasy pride themselves on their hospitality. Come, we will go and have a look at the neighbouring woods while they are preparing breakfast for us, and I will tell you a story about the late King Radama.”“Was that the good king you told us about who did so much for the missionaries, though he wasn’t a Christian himself?” asked Hockins, as they all passed through the enclosure of the village and entered the woods.“Yes, the same,” replied the guide, “though whether he was a Christian or not I cannot tell. I judge no man. He made no profession of Christianity, but he was kind to the missionaries—very different from Ranavalona.”“Das de oosurper, what you call ’er?” said Ebony.“Just so,” returned the guide. “Well, as I was saying, our people are very hospitable. Everywhere, almost, throughout the country, when a traveller enters a village, a present is usually brought to him of rice, poultry, or fruit, or whatever they have on hand. You’ll find out that for yourselves as you go along—”“A bery proper state ob tings,” remarked Ebony.“And whatever house you come to,” continued Ravonino, “the owner will invite you politely to enter, and make you welcome. Of course there are greedy and surly people here and there, but these are an exception to the rule. Well, on one occasion King Radama heard of some people of that sort. You must know that our chiefs have always required that they should be entertained on the best the people could provide. It is an old custom. Well, Radama made a law that all the provisions and other kinds of property should belong to the people, but all the houses in the country should belong to the sovereign; and he ordered the inhabitants to furnish lodgings to his servants and soldiers wherever they went. In order to make sure that his orders were obeyed the King soon after went in disguise to a village some distance off, and towards evening entered a peasant’s house and asked to be taken in for the night.“The heads of the family did not refuse, but rendered their hospitality in such a way as showed that he was not welcome. Next day he went to another house. There he was kindly welcomed, civilly treated, and the best they had in the house was set before him. In the morning when taking leave he made himself known, no less to the surprise than consternation of the family, and he left, assuring them that their hospitality should not be forgotten. The King kept his word, for he afterwards sent his officers to the village with a stern reproof to his first entertainer and a handsome present to the other.”Just as the guide finished his anecdote a resplendent butterfly of enormous size rose from the bushes, and Mark, to whom it was quite a new specimen, bounded after it, but failed to effect a capture.“Neber mind, massa,” said the sympathetic Ebony, “you’ll hab better luck nex’ time—p’r’aps!”“Besides,” added the guide, “there are plenty more where that came from, for we have got into a good region for insects.”“Seems to me,” said Hockins, “it’s a good region for everything. Look at that now,”—he pointed to an object in front of him. “I would say that was a spider if it warn’t as big as a bird, and hadn’t set up a fishin’-net for a web!”Although not strictly correct, the seaman’s description had a foundation in truth, for some of the spiders of Madagascar are enormous, and their webs so thick that it requires a considerable effort to break them. Moreover they are said to be poisonous, and the bite of some even deadly.The contemplation of those creatures, however, had to be cut short at that time, as they did not dare to risk keeping Voalavo waiting breakfast for them.“We are going to stick pigs and hunt wild cattle,” said the jovial chief, with his mouth full of chicken and rice, when they arrived. “We will show the white men some fun.”On this being translated Ebony hoped that the black man was included in the white, and Mark asked if the hunting-ground was far-off.“A long way,” said the chief, “we shan’t reach it till night. But that’s no matter, for night is our time to hunt.”He said this with a twinkle in his eye, for he saw well enough that his guests were impatient to be gone.“But,” continued he, on observing that they did not seem cheered by the prospect, “our road to the hunting-plain lies on your way to Antananarivo, so you won’t lose time.”As he spoke he opened a small box containing a brown sort of dust, of which he put as much as he possibly could between the teeth of his lower jaw and the lip.“What in all the world is he doin’?” asked Hockins of the guide in a low tone.“He is taking snuff.”“I always s’posed,” remarked Ebony, “dat snuff was tooken by de nose!”“So it is, they tell me, in England; but we have a different fashion here, as you see, and quite as foolish.”“You don’t mean that it’s tobacco he treats in that way?” exclaimed Mark.“Not pure tobacco, but tobacco mixed with other things—something like the cheap cigars which you English are said to smoke!” replied Ravonino with something of a humorous twinkle in his eyes. “But we don’t smoke. We only snuff. In making our snuff we first dry the tobacco leaves and grind them to powder. Then to this we add the ashes of the leaves of a sweet-smelling herb, the mixture being twice as much tobacco as ashes; a small quantity of potash or salt is added, and then it is considered fit for use.”“Don’t your people smoke at all?” asked Hockins.“Not much, and never tobacco—except those on the coast who have been corrupted by Europeans. Some of us used to smokerongona, a kind of hemp. It is a powerful stimulant, and used to be taken by warriors before going out to battle, because it drove them nearly mad, and so fitted them for their bloody work. Government has lately forbidden its use—but it is still used in secret.”“They’ve got baccy, an’ don’t smoke!” murmured Hockins to himself in a kind of meditative surprise, as though he had just been told that the natives possessed food and did not eat.“Butyoudon’t smoke?” remarked the guide.“That’s ’cause I hain’t got baccy nor pipe. You give me pipe and baccy an’ I’ll smoke you into fits in no time.”“Do you feel the want of it much?”“Not much. At first I did, most awful, but now I’m gettin’ over it.”The guide was silent. He might have remarked, “Yet now, if you had the chance, you would enslave yourselfagain!” but, not being of an argumentative turn of mind, he merely shook his head and changed the subject. It was well, for Hockins was one of those people who, “if convinced against their will, remain of the same opinion still.”After breakfast, while the young men of the tribe armed themselves and made preparation for the expedition, Ravonino took his friends through the village, the inhabitants of which were evidently as deeply interested in seeing the white men as the latter were in seeing the brown; for each were objects of curiosity to the other.During the stroll our friends saw the weaving of thelamba—the large plaid-like garment of hempen cloth worn extensively in the island. The looms were rude and simple, but the fabrics produced were wonderfully good in appearance and texture, some being made of a kind of coarse silk. Many of them were ornamented, and rendered very heavy with immense quantities of small leaden beads fastened to the garment either in straight or curved rows, the lead having been procured from traders at the coast, and the beads having been manufactured by themselves. These natives wore but little clothing—merely a cloth round the loins, and sometimes a jacket made of coarse material. Thelambais usually worn over the shoulders in the cool of the morning, but at the time we write of most of the men who used the garment, had bound it tightly round their waists.Our travellers were made acquainted at this time with a game which interested them greatly—especially arousing the enthusiasm of the negro. It was a kicking game, played by some of the more active among the young men, who, having got ready for the field quickly, were waiting for their slower companions. The chief peculiarity of the game consisted in the mode of kicking, namely backwards, in the horse or donkey fashion. The guide explained that the name of the game, when literally translated, was, “striking blue with the sole of the foot!” It is a desperate game, and when played, as it frequently is, by hundreds of active and powerful young men, the results are sometimes sprained ankles, broken legs, etcetera.“Oh! das de game for me!” cried the enthusiastic Ebony, who could hardly be restrained from joining. “De sole ob my foot’s awrful broad, an’ I could strike black as well as blue. Do let me try, massa!”Fortunately, perhaps, for our negro, the chief came out of his hut at that moment and gave the signal for the hunters to advance, thus bringing the game and Ebony’s aspirations to an abrupt end. The young men at once fell to the rear, and the whole party sallied forth into the forest.It was magnificent weather, with just cloud enough to prevent the sun being overpoweringly hot, and the tract of country over which they passed was surpassingly beautiful. To Mark Breezy it seemed as if all the winged insects in the island had come forth to welcome him. There were butterflies of various sizes and brilliant colours flitting to and fro among the wild-flowers, besides dragon-flies, grasshoppers of exquisite beauty, spiders with coats of gold and silver, caterpillars half-a-foot long in gorgeous array of black, scarlet, and yellow, and many other creatures which we may not pause to describe here, though Mark and the guide frequently paused to look at them, insomuch that they were often left a considerable way behind. One of the butterflies which Mark caught at that time was very beautiful, and a slow flier. It actually measured eight inches across the extended wings.Of larger animals they saw none; and it may be as well to remark here that there are no large carnivora in Madagascar—no lions, tigers, leopards panthers, or creatures of that sort—nothing larger than a wild-cat and a wolf being known. Neither are there elephants, giraffes, rhinoceroses, hippopotami, antelope, nor deer; the only large animals being two species of ox, and the wild-boar, goats and sheep, and crocodiles. There are also huge bats, an animal of the monkey tribe called the lemur, hedgehogs, and rabbits.The lemurs are very pretty little things, and, being gentle affectionate creatures, are sometimes tamed and kept as pets.The scenery, we have said, was beautiful. At one turn of the road in particular a landscape of such beauty appeared suddenly before them that Mark was arrested as if spell-bound; it was such a gorgeous combination of luxuriant foliage—ferns and palms and bamboos, interlaced with creepers, and enlivened by streams which brawled and tumbled in picturesque cascades, over which hundreds of butterflies sported in the sunshine. From the height of land on which they stood a wide, well-watered plain was seen to extend far below them. It was hemmed in on either side by wooded hills and backed by the interior highlands. Far down the hill-side their companions could be seen wending their way through the tangled shrubbery, just in rear of the native hunters, led by their energetic chief Voalavo. As the men carried spears, the points of which glittered in the sun, the party had quite a martial aspect.To our young student the whole scene was enchanting. It had the effect of subduing and solemnising his feelings in a way which he had never before experienced. The earnest, religious cast of his companion’s spirit also tended not a little to deepen this feeling and induce him for the first time in his life to understand that “nature’s God” was in very truth present with him.“Is not the hand of the Master here?” said Ravonino, after a long silence.“Truly, my friend, it is,” replied the young man, “and your remark puts me to shame. For many a time, through the microscope and the human frame and the surrounding world, might I have seen this Master-hand everywhere—if my eyes had been open.”The guide turned on Mark an earnest, inquiring look.“Friend,” he said, impressively, “if this be so, you are now very specially awakened to the Truth. If you have passed through and seen so much without recognising God in his creatures, you have been brought for the first time to know yourself. Turn now—now—to the Saviour, and you will henceforth see a glory in all things that you never saw before. Turn, my friend—for ‘now is the accepted time.’”Ravonino spoke with such an earnest look and tone that the youth could not doubt the sincerity of his belief in the Saviour whom he so affectionately held up to his view.“Ravonino, I believe you are right. God help me to turn!”“Hehashelped you already,” said the guide. “That prayer,if true, never yet came from an unrenewed heart.”As he spoke a shout from those further down the hill-side stopped the conversation and obliged the friends to resume the descent.“That is the plain, I am told,” said Ravonino, “where they expect to find wild cattle, and where we shall have to encamp, no doubt, till night enables us to hunt.”“Not a very cheerful time to go sporting,” said Mark.“They do not count it sport,” remarked his comrade, gravely. “They are short of meat, and hunt for food.”A few minutes later and the party was encamped in the thick woods that bordered the plain.

The friendly hospitality of the chief of this village was found to be likely to cause delay, for he would not hear of his visitors departing until they had been feasted and entertained with games and hunting.

As they were completely in his power there was nothing for it but to submit with the best grace possible, although Ravonino was naturally anxious to push on.

“You see it won’t do to look as if we were indifferent to his hospitality,” said the guide. “He would be greatly offended, for you must know that the Malagasy pride themselves on their hospitality. Come, we will go and have a look at the neighbouring woods while they are preparing breakfast for us, and I will tell you a story about the late King Radama.”

“Was that the good king you told us about who did so much for the missionaries, though he wasn’t a Christian himself?” asked Hockins, as they all passed through the enclosure of the village and entered the woods.

“Yes, the same,” replied the guide, “though whether he was a Christian or not I cannot tell. I judge no man. He made no profession of Christianity, but he was kind to the missionaries—very different from Ranavalona.”

“Das de oosurper, what you call ’er?” said Ebony.

“Just so,” returned the guide. “Well, as I was saying, our people are very hospitable. Everywhere, almost, throughout the country, when a traveller enters a village, a present is usually brought to him of rice, poultry, or fruit, or whatever they have on hand. You’ll find out that for yourselves as you go along—”

“A bery proper state ob tings,” remarked Ebony.

“And whatever house you come to,” continued Ravonino, “the owner will invite you politely to enter, and make you welcome. Of course there are greedy and surly people here and there, but these are an exception to the rule. Well, on one occasion King Radama heard of some people of that sort. You must know that our chiefs have always required that they should be entertained on the best the people could provide. It is an old custom. Well, Radama made a law that all the provisions and other kinds of property should belong to the people, but all the houses in the country should belong to the sovereign; and he ordered the inhabitants to furnish lodgings to his servants and soldiers wherever they went. In order to make sure that his orders were obeyed the King soon after went in disguise to a village some distance off, and towards evening entered a peasant’s house and asked to be taken in for the night.

“The heads of the family did not refuse, but rendered their hospitality in such a way as showed that he was not welcome. Next day he went to another house. There he was kindly welcomed, civilly treated, and the best they had in the house was set before him. In the morning when taking leave he made himself known, no less to the surprise than consternation of the family, and he left, assuring them that their hospitality should not be forgotten. The King kept his word, for he afterwards sent his officers to the village with a stern reproof to his first entertainer and a handsome present to the other.”

Just as the guide finished his anecdote a resplendent butterfly of enormous size rose from the bushes, and Mark, to whom it was quite a new specimen, bounded after it, but failed to effect a capture.

“Neber mind, massa,” said the sympathetic Ebony, “you’ll hab better luck nex’ time—p’r’aps!”

“Besides,” added the guide, “there are plenty more where that came from, for we have got into a good region for insects.”

“Seems to me,” said Hockins, “it’s a good region for everything. Look at that now,”—he pointed to an object in front of him. “I would say that was a spider if it warn’t as big as a bird, and hadn’t set up a fishin’-net for a web!”

Although not strictly correct, the seaman’s description had a foundation in truth, for some of the spiders of Madagascar are enormous, and their webs so thick that it requires a considerable effort to break them. Moreover they are said to be poisonous, and the bite of some even deadly.

The contemplation of those creatures, however, had to be cut short at that time, as they did not dare to risk keeping Voalavo waiting breakfast for them.

“We are going to stick pigs and hunt wild cattle,” said the jovial chief, with his mouth full of chicken and rice, when they arrived. “We will show the white men some fun.”

On this being translated Ebony hoped that the black man was included in the white, and Mark asked if the hunting-ground was far-off.

“A long way,” said the chief, “we shan’t reach it till night. But that’s no matter, for night is our time to hunt.”

He said this with a twinkle in his eye, for he saw well enough that his guests were impatient to be gone.

“But,” continued he, on observing that they did not seem cheered by the prospect, “our road to the hunting-plain lies on your way to Antananarivo, so you won’t lose time.”

As he spoke he opened a small box containing a brown sort of dust, of which he put as much as he possibly could between the teeth of his lower jaw and the lip.

“What in all the world is he doin’?” asked Hockins of the guide in a low tone.

“He is taking snuff.”

“I always s’posed,” remarked Ebony, “dat snuff was tooken by de nose!”

“So it is, they tell me, in England; but we have a different fashion here, as you see, and quite as foolish.”

“You don’t mean that it’s tobacco he treats in that way?” exclaimed Mark.

“Not pure tobacco, but tobacco mixed with other things—something like the cheap cigars which you English are said to smoke!” replied Ravonino with something of a humorous twinkle in his eyes. “But we don’t smoke. We only snuff. In making our snuff we first dry the tobacco leaves and grind them to powder. Then to this we add the ashes of the leaves of a sweet-smelling herb, the mixture being twice as much tobacco as ashes; a small quantity of potash or salt is added, and then it is considered fit for use.”

“Don’t your people smoke at all?” asked Hockins.

“Not much, and never tobacco—except those on the coast who have been corrupted by Europeans. Some of us used to smokerongona, a kind of hemp. It is a powerful stimulant, and used to be taken by warriors before going out to battle, because it drove them nearly mad, and so fitted them for their bloody work. Government has lately forbidden its use—but it is still used in secret.”

“They’ve got baccy, an’ don’t smoke!” murmured Hockins to himself in a kind of meditative surprise, as though he had just been told that the natives possessed food and did not eat.

“Butyoudon’t smoke?” remarked the guide.

“That’s ’cause I hain’t got baccy nor pipe. You give me pipe and baccy an’ I’ll smoke you into fits in no time.”

“Do you feel the want of it much?”

“Not much. At first I did, most awful, but now I’m gettin’ over it.”

The guide was silent. He might have remarked, “Yet now, if you had the chance, you would enslave yourselfagain!” but, not being of an argumentative turn of mind, he merely shook his head and changed the subject. It was well, for Hockins was one of those people who, “if convinced against their will, remain of the same opinion still.”

After breakfast, while the young men of the tribe armed themselves and made preparation for the expedition, Ravonino took his friends through the village, the inhabitants of which were evidently as deeply interested in seeing the white men as the latter were in seeing the brown; for each were objects of curiosity to the other.

During the stroll our friends saw the weaving of thelamba—the large plaid-like garment of hempen cloth worn extensively in the island. The looms were rude and simple, but the fabrics produced were wonderfully good in appearance and texture, some being made of a kind of coarse silk. Many of them were ornamented, and rendered very heavy with immense quantities of small leaden beads fastened to the garment either in straight or curved rows, the lead having been procured from traders at the coast, and the beads having been manufactured by themselves. These natives wore but little clothing—merely a cloth round the loins, and sometimes a jacket made of coarse material. Thelambais usually worn over the shoulders in the cool of the morning, but at the time we write of most of the men who used the garment, had bound it tightly round their waists.

Our travellers were made acquainted at this time with a game which interested them greatly—especially arousing the enthusiasm of the negro. It was a kicking game, played by some of the more active among the young men, who, having got ready for the field quickly, were waiting for their slower companions. The chief peculiarity of the game consisted in the mode of kicking, namely backwards, in the horse or donkey fashion. The guide explained that the name of the game, when literally translated, was, “striking blue with the sole of the foot!” It is a desperate game, and when played, as it frequently is, by hundreds of active and powerful young men, the results are sometimes sprained ankles, broken legs, etcetera.

“Oh! das de game for me!” cried the enthusiastic Ebony, who could hardly be restrained from joining. “De sole ob my foot’s awrful broad, an’ I could strike black as well as blue. Do let me try, massa!”

Fortunately, perhaps, for our negro, the chief came out of his hut at that moment and gave the signal for the hunters to advance, thus bringing the game and Ebony’s aspirations to an abrupt end. The young men at once fell to the rear, and the whole party sallied forth into the forest.

It was magnificent weather, with just cloud enough to prevent the sun being overpoweringly hot, and the tract of country over which they passed was surpassingly beautiful. To Mark Breezy it seemed as if all the winged insects in the island had come forth to welcome him. There were butterflies of various sizes and brilliant colours flitting to and fro among the wild-flowers, besides dragon-flies, grasshoppers of exquisite beauty, spiders with coats of gold and silver, caterpillars half-a-foot long in gorgeous array of black, scarlet, and yellow, and many other creatures which we may not pause to describe here, though Mark and the guide frequently paused to look at them, insomuch that they were often left a considerable way behind. One of the butterflies which Mark caught at that time was very beautiful, and a slow flier. It actually measured eight inches across the extended wings.

Of larger animals they saw none; and it may be as well to remark here that there are no large carnivora in Madagascar—no lions, tigers, leopards panthers, or creatures of that sort—nothing larger than a wild-cat and a wolf being known. Neither are there elephants, giraffes, rhinoceroses, hippopotami, antelope, nor deer; the only large animals being two species of ox, and the wild-boar, goats and sheep, and crocodiles. There are also huge bats, an animal of the monkey tribe called the lemur, hedgehogs, and rabbits.

The lemurs are very pretty little things, and, being gentle affectionate creatures, are sometimes tamed and kept as pets.

The scenery, we have said, was beautiful. At one turn of the road in particular a landscape of such beauty appeared suddenly before them that Mark was arrested as if spell-bound; it was such a gorgeous combination of luxuriant foliage—ferns and palms and bamboos, interlaced with creepers, and enlivened by streams which brawled and tumbled in picturesque cascades, over which hundreds of butterflies sported in the sunshine. From the height of land on which they stood a wide, well-watered plain was seen to extend far below them. It was hemmed in on either side by wooded hills and backed by the interior highlands. Far down the hill-side their companions could be seen wending their way through the tangled shrubbery, just in rear of the native hunters, led by their energetic chief Voalavo. As the men carried spears, the points of which glittered in the sun, the party had quite a martial aspect.

To our young student the whole scene was enchanting. It had the effect of subduing and solemnising his feelings in a way which he had never before experienced. The earnest, religious cast of his companion’s spirit also tended not a little to deepen this feeling and induce him for the first time in his life to understand that “nature’s God” was in very truth present with him.

“Is not the hand of the Master here?” said Ravonino, after a long silence.

“Truly, my friend, it is,” replied the young man, “and your remark puts me to shame. For many a time, through the microscope and the human frame and the surrounding world, might I have seen this Master-hand everywhere—if my eyes had been open.”

The guide turned on Mark an earnest, inquiring look.

“Friend,” he said, impressively, “if this be so, you are now very specially awakened to the Truth. If you have passed through and seen so much without recognising God in his creatures, you have been brought for the first time to know yourself. Turn now—now—to the Saviour, and you will henceforth see a glory in all things that you never saw before. Turn, my friend—for ‘now is the accepted time.’”

Ravonino spoke with such an earnest look and tone that the youth could not doubt the sincerity of his belief in the Saviour whom he so affectionately held up to his view.

“Ravonino, I believe you are right. God help me to turn!”

“Hehashelped you already,” said the guide. “That prayer,if true, never yet came from an unrenewed heart.”

As he spoke a shout from those further down the hill-side stopped the conversation and obliged the friends to resume the descent.

“That is the plain, I am told,” said Ravonino, “where they expect to find wild cattle, and where we shall have to encamp, no doubt, till night enables us to hunt.”

“Not a very cheerful time to go sporting,” said Mark.

“They do not count it sport,” remarked his comrade, gravely. “They are short of meat, and hunt for food.”

A few minutes later and the party was encamped in the thick woods that bordered the plain.


Back to IndexNext