SCENE II

I?

I?

I?

I?

[He laughs.

[He laughs.

[He laughs.

[He laughs.

Yvette

Yvette

Yvette

Air!You hem me in, Citoyennes! Air!De grâce!

Air!You hem me in, Citoyennes! Air!De grâce!

Air!You hem me in, Citoyennes! Air!De grâce!

Air!

You hem me in, Citoyennes! Air!De grâce!

Nanon

Nanon

Nanon

The air is good enough for us, Yvette!

The air is good enough for us, Yvette!

The air is good enough for us, Yvette!

The air is good enough for us, Yvette!

Angélique

Angélique

Angélique

Why do you grow so pale, so pale, Yvette?

Why do you grow so pale, so pale, Yvette?

Why do you grow so pale, so pale, Yvette?

Why do you grow so pale, so pale, Yvette?

[Yvettetakes from her hair the bonnet-rouge.

[Yvettetakes from her hair the bonnet-rouge.

[Yvettetakes from her hair the bonnet-rouge.

[Yvettetakes from her hair the bonnet-rouge.

Séraphine

Séraphine

Séraphine

Psst! Little fool! Put on the cap again!

Psst! Little fool! Put on the cap again!

Psst! Little fool! Put on the cap again!

Psst! Little fool! Put on the cap again!

Yvette

Yvette

Yvette

It is too heavy!

It is too heavy!

It is too heavy!

It is too heavy!

Séraphine

Séraphine

Séraphine

Saint Yves! Put it on!

Saint Yves! Put it on!

Saint Yves! Put it on!

Saint Yves! Put it on!

De Vardes

De Vardes

De Vardes

The duel’s o’er; the night is drawing on;Dark is thy form against the crimson sky,Rémond Lalain! Stand further off, my foe!And now I think I see thee not at all,And that is well! I would forget thee quite.Live out thy life unto its sordid close!Live on, and in the future find the past!But while thou treadest earth touch not againThat flower I spoke of! Touch it not, Lalain!

The duel’s o’er; the night is drawing on;Dark is thy form against the crimson sky,Rémond Lalain! Stand further off, my foe!And now I think I see thee not at all,And that is well! I would forget thee quite.Live out thy life unto its sordid close!Live on, and in the future find the past!But while thou treadest earth touch not againThat flower I spoke of! Touch it not, Lalain!

The duel’s o’er; the night is drawing on;Dark is thy form against the crimson sky,Rémond Lalain! Stand further off, my foe!And now I think I see thee not at all,And that is well! I would forget thee quite.Live out thy life unto its sordid close!Live on, and in the future find the past!But while thou treadest earth touch not againThat flower I spoke of! Touch it not, Lalain!

The duel’s o’er; the night is drawing on;

Dark is thy form against the crimson sky,

Rémond Lalain! Stand further off, my foe!

And now I think I see thee not at all,

And that is well! I would forget thee quite.

Live out thy life unto its sordid close!

Live on, and in the future find the past!

But while thou treadest earth touch not again

That flower I spoke of! Touch it not, Lalain!

Lalain

Lalain

Lalain

Draws on the night—

Draws on the night—

Draws on the night—

Draws on the night—

De Vardes

De Vardes

De Vardes

I’ll bathe me in the Loire!Death has been ever called a River wide.This ford I fear not!—Soldier of the King,I’ll pass the stream, though cold, though cold and dark!The bivouac lights are shining through the trees,He waits within my tent, my General!

I’ll bathe me in the Loire!Death has been ever called a River wide.This ford I fear not!—Soldier of the King,I’ll pass the stream, though cold, though cold and dark!The bivouac lights are shining through the trees,He waits within my tent, my General!

I’ll bathe me in the Loire!Death has been ever called a River wide.This ford I fear not!—Soldier of the King,I’ll pass the stream, though cold, though cold and dark!The bivouac lights are shining through the trees,He waits within my tent, my General!

I’ll bathe me in the Loire!

Death has been ever called a River wide.

This ford I fear not!—Soldier of the King,

I’ll pass the stream, though cold, though cold and dark!

The bivouac lights are shining through the trees,

He waits within my tent, my General!

First Judge

First Judge

First Judge

Death!

Death!

Death!

Death!

Second Judge

Second Judge

Second Judge

Death!

Death!

Death!

Death!

De Vardes

De Vardes

De Vardes

Now sheath thy sword, Rémond!The field of honour leave to death and me!

Now sheath thy sword, Rémond!The field of honour leave to death and me!

Now sheath thy sword, Rémond!The field of honour leave to death and me!

Now sheath thy sword, Rémond!

The field of honour leave to death and me!

[He crosses to the condemned.

[He crosses to the condemned.

[He crosses to the condemned.

[He crosses to the condemned.

Count Louis

Count Louis

Count Louis

Monsieur le Baron!

Monsieur le Baron!

Monsieur le Baron!

Monsieur le Baron!

The Abbé

The Abbé

The Abbé

René de Vardes!

René de Vardes!

René de Vardes!

René de Vardes!

De Vardes

De Vardes

De Vardes

Monsieur le Comte, Monsieur l’Abbé, againI find myself in best of company!

Monsieur le Comte, Monsieur l’Abbé, againI find myself in best of company!

Monsieur le Comte, Monsieur l’Abbé, againI find myself in best of company!

Monsieur le Comte, Monsieur l’Abbé, again

I find myself in best of company!

[The judges whisper together.Lalain,his eyesupon the floor, drums upon the table with his hand.Yvetteunpins the tricolour cockade from her breast,gazes upon it for a moment, then throws it from her.The women about her watch her greedily.

[The judges whisper together.Lalain,his eyesupon the floor, drums upon the table with his hand.Yvetteunpins the tricolour cockade from her breast,gazes upon it for a moment, then throws it from her.The women about her watch her greedily.

[The judges whisper together.Lalain,his eyesupon the floor, drums upon the table with his hand.Yvetteunpins the tricolour cockade from her breast,gazes upon it for a moment, then throws it from her.The women about her watch her greedily.

[The judges whisper together.Lalain,his eyes

upon the floor, drums upon the table with his hand.

Yvetteunpins the tricolour cockade from her breast,

gazes upon it for a moment, then throws it from her.

The women about her watch her greedily.

Séraphine

Séraphine

Séraphine

Name of a name! Yvette!

Name of a name! Yvette!

Name of a name! Yvette!

Name of a name! Yvette!

Yvette

Yvette

Yvette

I like white best.

I like white best.

I like white best.

I like white best.

Séraphine

Séraphine

Séraphine

Saint Gildas! Saint Maudez!

Saint Gildas! Saint Maudez!

Saint Gildas! Saint Maudez!

Saint Gildas! Saint Maudez!

Yvette

Yvette

Yvette

I ever lovedThe fleur-de-lis!

I ever lovedThe fleur-de-lis!

I ever lovedThe fleur-de-lis!

I ever loved

The fleur-de-lis!

Séraphine

Séraphine

Séraphine

Saint Yves le Véridique!

Saint Yves le Véridique!

Saint Yves le Véridique!

Saint Yves le Véridique!

Yvette(She rises)

Yvette(She rises)

Yvette(She rises)

God and the King!

God and the King!

God and the King!

God and the King!

[Uproar in the hall. All turn toward the gallery.

[Uproar in the hall. All turn toward the gallery.

[Uproar in the hall. All turn toward the gallery.

[Uproar in the hall. All turn toward the gallery.

A Judge

A Judge

A Judge

Who cried that?

Who cried that?

Who cried that?

Who cried that?

A Breton Sailor

A Breton Sailor

A Breton Sailor

Sainte Vierge!Yvette Charruel!

Sainte Vierge!Yvette Charruel!

Sainte Vierge!Yvette Charruel!

Sainte Vierge!

Yvette Charruel!

Lalain

Lalain

Lalain

No!

No!

No!

No!

De Vardes

De Vardes

De Vardes

Mon Dieu!

Mon Dieu!

Mon Dieu!

Mon Dieu!

The Crowd

The Crowd

The Crowd

Yvette—Yvette Charruel!

Yvette—Yvette Charruel!

Yvette—Yvette Charruel!

Yvette—

Yvette Charruel!

Séraphine

Séraphine

Séraphine

Saint Servan! Saint Linaire!

Saint Servan! Saint Linaire!

Saint Servan! Saint Linaire!

Saint Servan! Saint Linaire!

Yvette

Yvette

Yvette

I denounce the Citoyen Rémond Lalain!

I denounce the Citoyen Rémond Lalain!

I denounce the Citoyen Rémond Lalain!

I denounce the Citoyen Rémond Lalain!

The Crowd

The Crowd

The Crowd

Ah!—

Ah!—

Ah!—

Ah!—

Nanon

Nanon

Nanon

Ah, let me get at her!

Ah, let me get at her!

Ah, let me get at her!

Ah, let me get at her!

Lalain

Lalain

Lalain

Citoyens!Heed her not—she’s mad!—The next prisoner!

Citoyens!Heed her not—she’s mad!—The next prisoner!

Citoyens!Heed her not—she’s mad!—The next prisoner!

Citoyens!

Heed her not—she’s mad!—The next prisoner!

Yvette

Yvette

Yvette

I denounce Carrier and Lambertye!Chicanneau, Sarlat, Petit-Pierre, and Gaye,The Company of Marat, the hideous deaths,The Noyades and the Dragonades of Nantes!I tell you that the blood you shed must stop!One cannot sleep at night with thinking on’t.You put to sleep, O God! too many!

I denounce Carrier and Lambertye!Chicanneau, Sarlat, Petit-Pierre, and Gaye,The Company of Marat, the hideous deaths,The Noyades and the Dragonades of Nantes!I tell you that the blood you shed must stop!One cannot sleep at night with thinking on’t.You put to sleep, O God! too many!

I denounce Carrier and Lambertye!Chicanneau, Sarlat, Petit-Pierre, and Gaye,The Company of Marat, the hideous deaths,The Noyades and the Dragonades of Nantes!I tell you that the blood you shed must stop!One cannot sleep at night with thinking on’t.You put to sleep, O God! too many!

I denounce Carrier and Lambertye!

Chicanneau, Sarlat, Petit-Pierre, and Gaye,

The Company of Marat, the hideous deaths,

The Noyades and the Dragonades of Nantes!

I tell you that the blood you shed must stop!

One cannot sleep at night with thinking on’t.

You put to sleep, O God! too many!

The Crowd

The Crowd

The Crowd

Ah!—

Ah!—

Ah!—

Ah!—

A Voice

A Voice

A Voice

There is no God! nor ever was in Nantes!

There is no God! nor ever was in Nantes!

There is no God! nor ever was in Nantes!

There is no God! nor ever was in Nantes!

Another Voice

Another Voice

Another Voice

She has spoken against the Republic!

She has spoken against the Republic!

She has spoken against the Republic!

She has spoken against the Republic!

Yvette

Yvette

Yvette

There was a glory in the morning sky,Where now is naught but miserable red!A trumpet blew, but we have listened sinceTo the false jingle of a tambourine!There stood a mighty judge, robed, calm and proud,Where is he now? I see but murderers!

There was a glory in the morning sky,Where now is naught but miserable red!A trumpet blew, but we have listened sinceTo the false jingle of a tambourine!There stood a mighty judge, robed, calm and proud,Where is he now? I see but murderers!

There was a glory in the morning sky,Where now is naught but miserable red!A trumpet blew, but we have listened sinceTo the false jingle of a tambourine!There stood a mighty judge, robed, calm and proud,Where is he now? I see but murderers!

There was a glory in the morning sky,

Where now is naught but miserable red!

A trumpet blew, but we have listened since

To the false jingle of a tambourine!

There stood a mighty judge, robed, calm and proud,

Where is he now? I see but murderers!

A Voice

A Voice

A Voice

But murderers!

But murderers!

But murderers!

But murderers!

Yvette

Yvette

Yvette

I denounce the Republic!

I denounce the Republic!

I denounce the Republic!

I denounce the Republic!

[Uproar.

[Uproar.

[Uproar.

[Uproar.

The Crowd

The Crowd

The Crowd

Oh, harlotry!—No, blasphemy!—Down, down!The Bar! the Judgment Bar!—The river!—Death!The Loire!

Oh, harlotry!—No, blasphemy!—Down, down!The Bar! the Judgment Bar!—The river!—Death!The Loire!

Oh, harlotry!—No, blasphemy!—Down, down!The Bar! the Judgment Bar!—The river!—Death!The Loire!

Oh, harlotry!—No, blasphemy!—Down, down!

The Bar! the Judgment Bar!—The river!—Death!

The Loire!

Yvette

Yvette

Yvette

I am coming.

I am coming.

I am coming.

I am coming.

[She descends the stair. Men and women clutch herand thrust her forward to the bar.

[She descends the stair. Men and women clutch herand thrust her forward to the bar.

[She descends the stair. Men and women clutch herand thrust her forward to the bar.

[She descends the stair. Men and women clutch her

and thrust her forward to the bar.

I am here!I am Yvette, called Right of the Seigneur.My mother was the peasant girl, Yvonne;My father was the Baron of Morbec.I am tired ofÇa ira, Carmagnole,I would sleep with the Loire for my pillow!

I am here!I am Yvette, called Right of the Seigneur.My mother was the peasant girl, Yvonne;My father was the Baron of Morbec.I am tired ofÇa ira, Carmagnole,I would sleep with the Loire for my pillow!

I am here!I am Yvette, called Right of the Seigneur.My mother was the peasant girl, Yvonne;My father was the Baron of Morbec.I am tired ofÇa ira, Carmagnole,I would sleep with the Loire for my pillow!

I am here!

I am Yvette, called Right of the Seigneur.

My mother was the peasant girl, Yvonne;

My father was the Baron of Morbec.

I am tired ofÇa ira, Carmagnole,

I would sleep with the Loire for my pillow!

The Crowd

The Crowd

The Crowd

Ah—h—h!

Ah—h—h!

Ah—h—h!

Ah—h—h!

Lalain

Lalain

Lalain

A head beside thine on that pillow!

A head beside thine on that pillow!

A head beside thine on that pillow!

A head beside thine on that pillow!

De Vardes

De Vardes

De Vardes

Mon Dieu!

Mon Dieu!

Mon Dieu!

Mon Dieu!

Yvette

Yvette

Yvette

Perhaps, Citoyen!

Perhaps, Citoyen!

Perhaps, Citoyen!

Perhaps, Citoyen!

A Voice

A Voice

A Voice

I denounceYvette Charruel!

I denounceYvette Charruel!

I denounceYvette Charruel!

I denounce

Yvette Charruel!

Other Voices

Other Voices

Other Voices

And I!—And I!—And I!

And I!—And I!—And I!

And I!—And I!—And I!

And I!—And I!—And I!

CURTAIN

CURTAIN

CURTAIN

The banks of the Loire. Night. Branching trees; between their trunks is seen the river. There is a full moon, but a drifting mist obscures the scene. In the background, upon the river bank, dimly appears a crowd of the condemned, men, women, and children, soldiers and executioners of the Company of Marat. From this throng comes a low, continued, confused sound of command, entreaty, distress, and lamentation. In the foreground the condemned form into groups or move singly to and fro.

EnterYvettefrom the shadow of the trees.

A Soldier(following her)

A Soldier(following her)

A Soldier(following her)

Holà! Give us not the slip!

Holà! Give us not the slip!

Holà! Give us not the slip!

Holà! Give us not the slip!

Yvette

Yvette

Yvette

Thou soldier!There is no gold could make me flee this place!How long dost think before they throw me in?

Thou soldier!There is no gold could make me flee this place!How long dost think before they throw me in?

Thou soldier!There is no gold could make me flee this place!How long dost think before they throw me in?

Thou soldier!

There is no gold could make me flee this place!

How long dost think before they throw me in?

The Soldier

The Soldier

The Soldier

A little while!

A little while!

A little while!

A little while!

[He returns to the river.Yvettesits upon theearth at the foot of a tree, and with her chin uponher hand watches those who come and go.

[He returns to the river.Yvettesits upon theearth at the foot of a tree, and with her chin uponher hand watches those who come and go.

[He returns to the river.Yvettesits upon theearth at the foot of a tree, and with her chin uponher hand watches those who come and go.

[He returns to the river.Yvettesits upon the

earth at the foot of a tree, and with her chin upon

her hand watches those who come and go.

Yvette

Yvette

Yvette

He comes not yet! O Our Lady!I would not drown till I have seen him once!

He comes not yet! O Our Lady!I would not drown till I have seen him once!

He comes not yet! O Our Lady!I would not drown till I have seen him once!

He comes not yet! O Our Lady!

I would not drown till I have seen him once!

A Woman(passing with a man)

A Woman(passing with a man)

A Woman(passing with a man)

How shines the moon! Did we not always say,We two would die by such a moon as this?Rememberest thou—

How shines the moon! Did we not always say,We two would die by such a moon as this?Rememberest thou—

How shines the moon! Did we not always say,We two would die by such a moon as this?Rememberest thou—

How shines the moon! Did we not always say,

We two would die by such a moon as this?

Rememberest thou—

The Man

The Man

The Man

Rememberest thou that night,That Versailles night within the Orangerie?

Rememberest thou that night,That Versailles night within the Orangerie?

Rememberest thou that night,That Versailles night within the Orangerie?

Rememberest thou that night,

That Versailles night within the Orangerie?

The Woman

The Woman

The Woman

Rememberest thou—

Rememberest thou—

Rememberest thou—

Rememberest thou—

[They pass.

[They pass.

[They pass.

[They pass.

A Soldier(calling to another)

A Soldier(calling to another)

A Soldier(calling to another)

To bind them hand and foot,We need more rope!

To bind them hand and foot,We need more rope!

To bind them hand and foot,We need more rope!

To bind them hand and foot,

We need more rope!

The Second Soldier

The Second Soldier

The Second Soldier

Just thrust them in the streamWith bayonets!

Just thrust them in the streamWith bayonets!

Just thrust them in the streamWith bayonets!

Just thrust them in the stream

With bayonets!

A Cry from the River

A Cry from the River

A Cry from the River

Miséricorde!

Miséricorde!

Miséricorde!

Miséricorde!

[A child with flowers in her hand speaks toYvette.

[A child with flowers in her hand speaks toYvette.

[A child with flowers in her hand speaks toYvette.

[A child with flowers in her hand speaks toYvette.

The Child

The Child

The Child

I’m tired—

I’m tired—

I’m tired—

I’m tired—

Yvette

Yvette

Yvette

Rest here, thou little bird!

Rest here, thou little bird!

Rest here, thou little bird!

Rest here, thou little bird!

The Child

The Child

The Child

My name’s Aimée.I did not know that flowers grew at night.Is that the moon?

My name’s Aimée.I did not know that flowers grew at night.Is that the moon?

My name’s Aimée.I did not know that flowers grew at night.Is that the moon?

My name’s Aimée.

I did not know that flowers grew at night.

Is that the moon?

Yvette

Yvette

Yvette

It is the silver moon!Aimée’s a pretty name. My name’s Yvette.

It is the silver moon!Aimée’s a pretty name. My name’s Yvette.

It is the silver moon!Aimée’s a pretty name. My name’s Yvette.

It is the silver moon!

Aimée’s a pretty name. My name’s Yvette.

The Child

The Child

The Child

Kiss me, Yvette—I’ll look now for Ursule!

Kiss me, Yvette—I’ll look now for Ursule!

Kiss me, Yvette—I’ll look now for Ursule!

Kiss me, Yvette—I’ll look now for Ursule!

Yvette

Yvette

Yvette

Who is Ursule?

Who is Ursule?

Who is Ursule?

Who is Ursule?

The Child

The Child

The Child

Mybonne—Adieu, Yvette!

Mybonne—Adieu, Yvette!

Mybonne—Adieu, Yvette!

Mybonne—Adieu, Yvette!

[The child passes on.

[The child passes on.

[The child passes on.

[The child passes on.

Voices from the River

Voices from the River

Voices from the River

Hélas! Hélas! Miséricorde!

Hélas! Hélas! Miséricorde!

Hélas! Hélas! Miséricorde!

Hélas! Hélas! Miséricorde!

[A nun advances from the shadow. She is in ecstasy,her hands clasped, her eyes raised.

[A nun advances from the shadow. She is in ecstasy,her hands clasped, her eyes raised.

[A nun advances from the shadow. She is in ecstasy,her hands clasped, her eyes raised.

[A nun advances from the shadow. She is in ecstasy,

her hands clasped, her eyes raised.

The Nun

The Nun

The Nun

The skies open: heaven appears!Heaven my home!O for the wings of the dove,The eagle’s speed!The gates of pearl are opening,My harp is strung.The Virgins come to meet me.Sainte Agnès, Sainte Claire!Our Lady stoops to greet me.My father smiles.My brothers two I see there!Who is that oneWho kneels and to me beckons?‘Tis he I loved!What radiance grows, what splendour?Who waiting stands?Light! O Light! O Christ my Lord!Heaven my home!O Love! O Death, come quickly!I would be gone!

The skies open: heaven appears!Heaven my home!O for the wings of the dove,The eagle’s speed!The gates of pearl are opening,My harp is strung.The Virgins come to meet me.Sainte Agnès, Sainte Claire!Our Lady stoops to greet me.My father smiles.My brothers two I see there!Who is that oneWho kneels and to me beckons?‘Tis he I loved!What radiance grows, what splendour?Who waiting stands?Light! O Light! O Christ my Lord!Heaven my home!O Love! O Death, come quickly!I would be gone!

The skies open: heaven appears!Heaven my home!O for the wings of the dove,The eagle’s speed!The gates of pearl are opening,My harp is strung.The Virgins come to meet me.Sainte Agnès, Sainte Claire!Our Lady stoops to greet me.My father smiles.My brothers two I see there!Who is that oneWho kneels and to me beckons?‘Tis he I loved!What radiance grows, what splendour?Who waiting stands?Light! O Light! O Christ my Lord!Heaven my home!O Love! O Death, come quickly!I would be gone!

The skies open: heaven appears!

Heaven my home!

O for the wings of the dove,

The eagle’s speed!

The gates of pearl are opening,

My harp is strung.

The Virgins come to meet me.

Sainte Agnès, Sainte Claire!

Our Lady stoops to greet me.

My father smiles.

My brothers two I see there!

Who is that one

Who kneels and to me beckons?

‘Tis he I loved!

What radiance grows, what splendour?

Who waiting stands?

Light! O Light! O Christ my Lord!

Heaven my home!

O Love! O Death, come quickly!

I would be gone!

[A soldier touches her on the arm.

[A soldier touches her on the arm.

[A soldier touches her on the arm.

[A soldier touches her on the arm.

The Soldier

The Soldier

The Soldier

Thy time it is!

Thy time it is!

Thy time it is!

Thy time it is!

[The nun regards him with a radiant and dazzlingsmile, then turns and moves swiftly before him to theriver.

[The nun regards him with a radiant and dazzlingsmile, then turns and moves swiftly before him to theriver.

[The nun regards him with a radiant and dazzlingsmile, then turns and moves swiftly before him to theriver.

[The nun regards him with a radiant and dazzling

smile, then turns and moves swiftly before him to the

river.

The Voices

The Voices

The Voices

Woe, woe! Miséricorde!

Woe, woe! Miséricorde!

Woe, woe! Miséricorde!

Woe, woe! Miséricorde!

Yvette

Yvette

Yvette

Heaven my home! Shall I see heaven then?Oh me! so much of ill thou’st done, Yvette!Alas! Alas! What if I cannot winTo heaven! but must ever weeping standWith all the lost and strain my eyes to seeThe form I love move ‘neath the living trees,And all in vain, so great the distance is!—Not see him! O Our Lady, let me in!

Heaven my home! Shall I see heaven then?Oh me! so much of ill thou’st done, Yvette!Alas! Alas! What if I cannot winTo heaven! but must ever weeping standWith all the lost and strain my eyes to seeThe form I love move ‘neath the living trees,And all in vain, so great the distance is!—Not see him! O Our Lady, let me in!

Heaven my home! Shall I see heaven then?Oh me! so much of ill thou’st done, Yvette!Alas! Alas! What if I cannot winTo heaven! but must ever weeping standWith all the lost and strain my eyes to seeThe form I love move ‘neath the living trees,And all in vain, so great the distance is!—Not see him! O Our Lady, let me in!

Heaven my home! Shall I see heaven then?

Oh me! so much of ill thou’st done, Yvette!

Alas! Alas! What if I cannot win

To heaven! but must ever weeping stand

With all the lost and strain my eyes to see

The form I love move ‘neath the living trees,

And all in vain, so great the distance is!—

Not see him! O Our Lady, let me in!

The Voices

The Voices

The Voices

Woe, woe!—I die!—I die!—O countrymen!

Woe, woe!—I die!—I die!—O countrymen!

Woe, woe!—I die!—I die!—O countrymen!

Woe, woe!—I die!—I die!—O countrymen!

Yvette

Yvette

Yvette

O God, and is it true I murdered her,That lady high, that fair, so fair Clarice?O God! I would that she were happy here,Alive and laughing, gay of heart again!O God! I do repent me of my sin!

O God, and is it true I murdered her,That lady high, that fair, so fair Clarice?O God! I would that she were happy here,Alive and laughing, gay of heart again!O God! I do repent me of my sin!

O God, and is it true I murdered her,That lady high, that fair, so fair Clarice?O God! I would that she were happy here,Alive and laughing, gay of heart again!O God! I do repent me of my sin!

O God, and is it true I murdered her,

That lady high, that fair, so fair Clarice?

O God! I would that she were happy here,

Alive and laughing, gay of heart again!

O God! I do repent me of my sin!

The Voices

The Voices

The Voices

Ayez pitié!

Ayez pitié!

Ayez pitié!

Ayez pitié!

[From a group of the condemned is heard the voiceofThe Abbé.

[From a group of the condemned is heard the voiceofThe Abbé.

[From a group of the condemned is heard the voiceofThe Abbé.

[From a group of the condemned is heard the voice

ofThe Abbé.

The Abbé

The Abbé

The Abbé

Miserere mei DeusSecundum magnam misericordiam tuam!

Miserere mei DeusSecundum magnam misericordiam tuam!

Miserere mei DeusSecundum magnam misericordiam tuam!

Miserere mei Deus

Secundum magnam misericordiam tuam!

The Condemned(kneeling)

The Condemned(kneeling)

The Condemned(kneeling)

Have mercy, O God!

Have mercy, O God!

Have mercy, O God!

Have mercy, O God!

Voices from the River

Voices from the River

Voices from the River

Miséricorde!

Miséricorde!

Miséricorde!

Miséricorde!

[Yvettekneels.

[Yvettekneels.

[Yvettekneels.

[Yvettekneels.

The Abbé

The Abbé

The Abbé

In manus tuas Domine commendo spiritum meum,Redemisti me Domine Deus veritatis!

In manus tuas Domine commendo spiritum meum,Redemisti me Domine Deus veritatis!

In manus tuas Domine commendo spiritum meum,Redemisti me Domine Deus veritatis!

In manus tuas Domine commendo spiritum meum,

Redemisti me Domine Deus veritatis!

The Condemned

The Condemned

The Condemned

O God, receive our souls!

O God, receive our souls!

O God, receive our souls!

O God, receive our souls!

Voices from the River

Voices from the River

Voices from the River

Woe, woe! We die!

Woe, woe! We die!

Woe, woe! We die!

Woe, woe! We die!

Soldiers

Soldiers

Soldiers

That one is swimming there! Your musket! Fire!—

That one is swimming there! Your musket! Fire!—

That one is swimming there! Your musket! Fire!—

That one is swimming there! Your musket! Fire!—

[A musket shot.

[A musket shot.

[A musket shot.

[A musket shot.

Ha, ha! Ha, ha!

Ha, ha! Ha, ha!

Ha, ha! Ha, ha!

Ha, ha! Ha, ha!

The Abbé

The Abbé

The Abbé

Dulcissime Domine Jesu Christe,Per virtutem sanctissimae Passionis tuaeRecipe me in numerum electorum tuorum!

Dulcissime Domine Jesu Christe,Per virtutem sanctissimae Passionis tuaeRecipe me in numerum electorum tuorum!

Dulcissime Domine Jesu Christe,Per virtutem sanctissimae Passionis tuaeRecipe me in numerum electorum tuorum!

Dulcissime Domine Jesu Christe,

Per virtutem sanctissimae Passionis tuae

Recipe me in numerum electorum tuorum!

The Condemned

The Condemned

The Condemned

O Christ, receive our souls! O Christ who died!

O Christ, receive our souls! O Christ who died!

O Christ, receive our souls! O Christ who died!

O Christ, receive our souls! O Christ who died!

The Abbé

The Abbé

The Abbé

Maria, Mater gratiae, Mater misercordiae,Tu me ab hoste protege, et hora mortis suscipe!

Maria, Mater gratiae, Mater misercordiae,Tu me ab hoste protege, et hora mortis suscipe!

Maria, Mater gratiae, Mater misercordiae,Tu me ab hoste protege, et hora mortis suscipe!

Maria, Mater gratiae, Mater misercordiae,

Tu me ab hoste protege, et hora mortis suscipe!

The Condemned

The Condemned

The Condemned

O mother of God!

O mother of God!

O mother of God!

O mother of God!

Voices

Voices

Voices

Miséricorde!

Miséricorde!

Miséricorde!

Miséricorde!

The Abbé

The Abbé

The Abbé

Omnes sancti Angeli, et omnes SanctiIntercedite pro me, et mihi succurrite!

Omnes sancti Angeli, et omnes SanctiIntercedite pro me, et mihi succurrite!

Omnes sancti Angeli, et omnes SanctiIntercedite pro me, et mihi succurrite!

Omnes sancti Angeli, et omnes Sancti

Intercedite pro me, et mihi succurrite!

Voices

Voices

Voices

Miséricorde!

Miséricorde!

Miséricorde!

Miséricorde!

Soldiers

Soldiers

Soldiers

Petit-Pierre!—André!‘Tis time for yonder folk beneath the trees!

Petit-Pierre!—André!‘Tis time for yonder folk beneath the trees!

Petit-Pierre!—André!‘Tis time for yonder folk beneath the trees!

Petit-Pierre!—André!

‘Tis time for yonder folk beneath the trees!

The Abbé

The Abbé

The Abbé

Ego te absolvo a peccatis tuis,In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.Amen!

Ego te absolvo a peccatis tuis,In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.Amen!

Ego te absolvo a peccatis tuis,In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.Amen!

Ego te absolvo a peccatis tuis,

In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.

Amen!

[The condemned arise from their knees.

[The condemned arise from their knees.

[The condemned arise from their knees.

[The condemned arise from their knees.

The Soldiers

The Soldiers

The Soldiers

Come your ways!

Come your ways!

Come your ways!

Come your ways!

[The Abbéand the condemned vanish into the mistupon the river bank.

[The Abbéand the condemned vanish into the mistupon the river bank.

[The Abbéand the condemned vanish into the mistupon the river bank.

[The Abbéand the condemned vanish into the mist

upon the river bank.

Voices

Voices

Voices

Ayez pitié!

Ayez pitié!

Ayez pitié!

Ayez pitié!

[Yvetterises from her knees. She plucks the yellowbroom that grows beneath the trees.

[Yvetterises from her knees. She plucks the yellowbroom that grows beneath the trees.

[Yvetterises from her knees. She plucks the yellowbroom that grows beneath the trees.

[Yvetterises from her knees. She plucks the yellow

broom that grows beneath the trees.

Yvette

Yvette

Yvette

And if I may I will her servant be,And I will bring her posies every day!

And if I may I will her servant be,And I will bring her posies every day!

And if I may I will her servant be,And I will bring her posies every day!

And if I may I will her servant be,

And I will bring her posies every day!

The Voices

The Voices

The Voices

We die!

We die!

We die!

We die!

Soldiers

Soldiers

Soldiers

So, two and two! Ha, ha!

So, two and two! Ha, ha!

So, two and two! Ha, ha!

So, two and two! Ha, ha!

[There appears in mid-stream on the river Carrier’sfestal barge. It is lit from stem to stern. There ismusic aboard, singing and revelry of men and women.

[There appears in mid-stream on the river Carrier’sfestal barge. It is lit from stem to stern. There ismusic aboard, singing and revelry of men and women.

[There appears in mid-stream on the river Carrier’sfestal barge. It is lit from stem to stern. There ismusic aboard, singing and revelry of men and women.

[There appears in mid-stream on the river Carrier’s

festal barge. It is lit from stem to stern. There is

music aboard, singing and revelry of men and women.

Laughter from the River

Laughter from the River

Laughter from the River

Ha, ha! Ha, ha! Ha, ha!

Ha, ha! Ha, ha! Ha, ha!

Ha, ha! Ha, ha! Ha, ha!

Ha, ha! Ha, ha! Ha, ha!

The Voices

The Voices

The Voices

They laugh! They sing!

They laugh! They sing!

They laugh! They sing!

They laugh! They sing!

[A sound of singing from the passing barge.

[A sound of singing from the passing barge.

[A sound of singing from the passing barge.

[A sound of singing from the passing barge.

A Woman’s Voice

A Woman’s Voice

A Woman’s Voice

Fair Chloris bathed her in the flood,Young Damon watching, trembling stood,Behind the frailest hawthorn wall!The month was May—

Fair Chloris bathed her in the flood,Young Damon watching, trembling stood,Behind the frailest hawthorn wall!The month was May—

Fair Chloris bathed her in the flood,Young Damon watching, trembling stood,Behind the frailest hawthorn wall!The month was May—

Fair Chloris bathed her in the flood,

Young Damon watching, trembling stood,

Behind the frailest hawthorn wall!

The month was May—

A Man’s Voice

A Man’s Voice

A Man’s Voice

No, Prairial!

No, Prairial!

No, Prairial!

No, Prairial!

The Woman’s Voice

The Woman’s Voice

The Woman’s Voice

Her ivory limbs they gleamed and turned,Young Damon’s heart so hotly burned,Into the stream he leaped therefor!It seemed July—

Her ivory limbs they gleamed and turned,Young Damon’s heart so hotly burned,Into the stream he leaped therefor!It seemed July—

Her ivory limbs they gleamed and turned,Young Damon’s heart so hotly burned,Into the stream he leaped therefor!It seemed July—

Her ivory limbs they gleamed and turned,

Young Damon’s heart so hotly burned,

Into the stream he leaped therefor!

It seemed July—

The Man’s Voice

The Man’s Voice

The Man’s Voice

No, Thermidor!

No, Thermidor!

No, Thermidor!

No, Thermidor!

[The barge passes.

[The barge passes.

[The barge passes.

[The barge passes.

Voices from the River

Voices from the River

Voices from the River

O hearts so hard!

O hearts so hard!

O hearts so hard!

O hearts so hard!

Other Voices

Other Voices

Other Voices

Oh, woe! Adieu! Adieu!

Oh, woe! Adieu! Adieu!

Oh, woe! Adieu! Adieu!

Oh, woe! Adieu! Adieu!

[An old woman speaks toYvette.

[An old woman speaks toYvette.

[An old woman speaks toYvette.

[An old woman speaks toYvette.

The Old Woman

The Old Woman

The Old Woman

They’ve drowned my son, my sailor son Michel!Oh, oh, my heart! he’s drifting out to sea!

They’ve drowned my son, my sailor son Michel!Oh, oh, my heart! he’s drifting out to sea!

They’ve drowned my son, my sailor son Michel!Oh, oh, my heart! he’s drifting out to sea!

They’ve drowned my son, my sailor son Michel!

Oh, oh, my heart! he’s drifting out to sea!

Yvette

Yvette

Yvette

Poor mother!

Poor mother!

Poor mother!

Poor mother!

The Old Woman

The Old Woman

The Old Woman

Oh, to and fro he sailed, he sailed!The Indies knew him and the Northern Seas!He’d bide at home a bit, then off he’d go,Another voyage make, strange things to see!Then home he’d come and of his travels tell.Oh, oh, my son, my sailor son Michel!

Oh, to and fro he sailed, he sailed!The Indies knew him and the Northern Seas!He’d bide at home a bit, then off he’d go,Another voyage make, strange things to see!Then home he’d come and of his travels tell.Oh, oh, my son, my sailor son Michel!

Oh, to and fro he sailed, he sailed!The Indies knew him and the Northern Seas!He’d bide at home a bit, then off he’d go,Another voyage make, strange things to see!Then home he’d come and of his travels tell.Oh, oh, my son, my sailor son Michel!

Oh, to and fro he sailed, he sailed!

The Indies knew him and the Northern Seas!

He’d bide at home a bit, then off he’d go,

Another voyage make, strange things to see!

Then home he’d come and of his travels tell.

Oh, oh, my son, my sailor son Michel!

[The old woman passes on.

[The old woman passes on.

[The old woman passes on.

[The old woman passes on.

EnterSéraphine.

EnterSéraphine.

EnterSéraphine.

Séraphine

Séraphine

Séraphine

I’ve sought her here, I’ve sought her there, in vain!And perilous it is to seek one here!

I’ve sought her here, I’ve sought her there, in vain!And perilous it is to seek one here!

I’ve sought her here, I’ve sought her there, in vain!And perilous it is to seek one here!

I’ve sought her here, I’ve sought her there, in vain!

And perilous it is to seek one here!

Yvette

Yvette

Yvette

Séraphine!

Séraphine!

Séraphine!

Séraphine!

Séraphine

Séraphine

Séraphine

Yvette!

Yvette!

Yvette!

Yvette!

Yvette

Yvette

Yvette

Where is monseigneur?

Where is monseigneur?

Where is monseigneur?

Where is monseigneur?

Séraphine(weeping)

Séraphine(weeping)

Séraphine(weeping)

I know not, I!—Saint Lazaire and Saint Jean!I nursed thee ere thou wast so high!

I know not, I!—Saint Lazaire and Saint Jean!I nursed thee ere thou wast so high!

I know not, I!—Saint Lazaire and Saint Jean!I nursed thee ere thou wast so high!

I know not, I!—Saint Lazaire and Saint Jean!

I nursed thee ere thou wast so high!


Back to IndexNext