XVII

If Victoria Ray had accepted Nevill Caird's invitation to be Lady MacGregor's guest and his, at Djenan el Djouad, many things might have been different. But she had wished to be independent, and had chosen to go to the Hotel de la Kasbah.

When she went down to dinner in thesalle à manger, shortly after seven o'clock on the evening of her arrival, only two other tables were occupied, for it was late in the season, and tourists were leaving Algiers.

No one who had been on board theCharles Quexwas there, and Victoria saw that she was the only woman in the room. At one table sat a happy party of Germans, apparently dressed from head to foot by Dr. Jaeger, and at another were two middle-aged men who had the appearance of commercial travellers. By and by an elderly Jew came in, and dinner had reached the stage of peppery mutton ragout, when the door opened again. Victoria's place was almost opposite, and involuntarily, she glanced up. The handsome Arab who had crossed from Marseilles on the boat saluted her with grave courtesy as he met her look, and passed on, casting down his eyes. He was shown to a table at some distance, the manner of the Arab waiter who conducted him being so impressive, that Victoria was sure the newcomer must be a person of importance.

He was beautifully dressed, as before, and the Germans stared at him frankly, but he did not seem to be aware of their existence. Special dishes arrived for him, and evidently he had been expected.

There was but one waiter to serve the meal, and not only did he somewhat neglect the other diners for the sake of the latest arrival, but the landlord appeared, and stood talking with the Arab while he ate, with an air of respect and consideration.

The Germans, who had nearly finished their dinner when Victoria came in, now left the table, using their toothpicks and staring with the open-eyed interest of children at the picturesque figure near the door. The commercial travellers and the Jew followed. Victoria also was ready to go, when the landlord came to her table, bowing.

"Mademoiselle," he said, in French, "I am charged with a message from an Arab gentleman of distinction, who honours my house by his presence. Sidi Maïeddine ben el Hadj Messaoud is the son of an Agha, and therefore he is a lord, and Mademoiselle need have no uneasiness that he would condescend to an indiscretion. He instructs me to present his respectful compliments to Mademoiselle, whom he saw on the ship which brought him home, after carrying through a mission in France. Seeing that Mademoiselle travelled alone, and intends perhaps to continue doing so, according to the custom of her courageous and intelligent countrywomen, Sidi Maïeddine wishes to say that, as a person who has influence in his own land, he would be pleased to serve Mademoiselle, if she would honour him by accepting his offer in the spirit in which it is made: that is, as the chivalrous service of a gentleman to a lady. He will not dream of addressing Mademoiselle, unless she graciously permits."

As the landlord talked on, Victoria glanced across the room at the Arab, and though his eyes were bent upon his plate, he seemed to feel the girl's look, as if by a kind of telepathy, instantly meeting it with what seemed to her questioning eyes a sincere and disarming gaze.

"Tell Sidi Maïeddine ben el Hadj Messaoud that I thank him," she answered, rewarded for her industry in keepingup French, which she spoke fluently, with the Parisian accent she had caught as a child in Paris. "It is possible that he can help me, and I should be glad to talk with him."

"In that case Si Maïeddine would suggest that Mademoiselle grant him a short interview in the private sitting-room of my wife, Madame Constant, who will be honoured," the fat man replied promptly. "It would not be wise for Mademoiselle to be seen by strangers talking with the distinguished gentleman, whose acquaintance she is to make. This, largely for her own sake; but also for his, or rather, for the sake of certain diplomatic interests which he is appointed to carry out. Officially, he is supposed to have left Algiers to-day. And it is by his permission that I mention the matter to Mademoiselle."

"I will do whatever you think best," said Victoria, who was too glad of the opportunity to worry about conventionalities. She was so young, and inexperienced in the ways of society, that a small transgression against social laws appeared of little importance to a girl situated as she was.

"Would the time immediately after dinner suit Mademoiselle, for Si Maïeddine to pay his respects?"

Victoria answered that she would be pleased to talk with Si Maïeddine as soon as convenient to him, and Monsieur Constant hurried away to prepare his wife. While he was absent the Arab did not again look at Victoria, and she understood that this reserve arose from delicacy. Her heart began to beat, and she felt that the way to her sister might be opening at last. The fact that she did feel this, made her tell herself that it must be true. Instinct was not given for nothing!

She thought, too, of Stephen Knight. He would be glad to-morrow, when meeting her at luncheon in his friend's house, to hear good news. Already she had been to see Jeanne Soubise, in the curiosity-shop, and had bought a string of amber prayer-beads. She had got an introduction to the Governor from the American Consul, whom she had visited before unpacking, lest the consular office should be closed for theday; and she had obtained an appointment at the palace for the next morning; but all that was not much to tell Mr. Knight. It seemed to her that even in a few hours she ought to have accomplished more. Now, however, the key of the door which opened into the golden silence might be waiting for her hand.

In three or four minutes the landlord came back, and begged to show her his wife'spetit salon. This time as she passed the Arab she bowed, and gave him a grateful smile. He rose, and stood with his head slightly bent until she had gone out, remaining in the dining-room until the landlord returned to say that he was expected by Mademoiselle.

"Remember," Si Maïeddine said in Arabic to the fat man, "everybody is to be discreet, now and later. I shall see that all are rewarded for obedience."

"Thou art considerate, even of the humblest," replied the half-breed, using the word "thou," as all Arabs use it. "Thy presence is an honour for my house, and all in it is thine."

Si Maïeddine—who had never been in the Hotel de la Kasbah before, and would not have considered it worthy of his patronage if he had not had an object in coming—allowed himself to be shown the door of Madame Constant's salon. On the threshold, the landlord retired, and the young man was hardly surprised to find, on entering, that Madame was not in the room.

Victoria was there alone; but free from self-consciousness as she always was, she received Si Maïeddine without embarrassment. She saw no reason to distrust him, just because he was an Arab.

Now, how glad she was that she had learned Arabic! She began to speak diffidently at first, stammering and halting a little, because, though she could read the language well after nine years of constant study, only once had she spoken with an Arab;—a man in New York from whom she had had a few lessons. Having learned what she could of the accent fromphrase-books, her way had been to talk to herself aloud. But the flash of surprised delight which lit up the dark face told her that Si Maïeddine understood.

"Wonderful!" he exclaimed. "My best hope was that French might come easily to thy lips, as I have little English."

"I have a sister married to one of thy countrymen," Victoria explained at once. "I do not know where she is living, and it is in finding out, that I need help. Even on the ship I wished to ask thee if thou hadst knowledge of her husband, but to speak then seemed impossible. It is a fortunate chance that thou shouldst have come to this hotel, for I think thou wilt do what thou canst for me." Then she went on and told him that her sister was the wife of Captain Cassim ben Halim, who had once lived in Algiers.

Si Maïeddine who had dropped his eyes as she spoke of the fortunate chance which had brought him to the hotel, listened thoughtfully and with keen attention to her story, asking no questions, yet showing his interest so plainly that Victoria was encouraged to go on.

"Didst thou ever hear the name of Cassim ben Halim?" she asked.

"Yes, I have heard it," the Arab replied. "I have friends who knew him. And I myself have seen Cassim ben Halim."

"Thou hast seen him!" Victoria cried, clasping her hands tightly together. She longed to press them over her heart, which was like a bird beating its wings against the bars of a cage.

"Long ago. I am much younger than he."

"Yes, I see that," Victoria answered. "But thou knewest him! That is something. And my sister. Didst thou ever hear of her?"

"We of the Mussulman faith do not speak of the wives of our friends, even when our friends are absent. Yet—I have a relative in Algiers who might know something, a lady who is no longer young. I will go to her to-night, and all that isin her heart she will tell me. She has lived long in Algiers; and always when I come, I pay her my respects. But, there is a favour I would beg in return for any help I can give, and will give gladly. I am supposed to be already on my way south, to finish a diplomatic mission, and, for reasons connected with the French government, I have had to make it appear that I started to-day with my servant. There is also a reason, connected with Si Cassim, which makes it important that nothing I may do should be known to thy European friends. It is for his sake especially that I ask thy silence; and whatsoever might bring harm to him—if he be still upon the earth—would also harm thy sister. Wilt thou give me thy word, O White Rose of another land, that thou wilt keep thine own counsel?"

"I give thee my word—and with it my trust," said the girl.

"Then I swear that I will not fail thee. And though until I have seen my cousin I cannot speak positively, yet I think what I can do will be more than any other could. Wilt thou hold thyself free of engagements with thy European friends, until I bring news?"

"I have promised to lunch to-morrow with people who have been kind, but rather than risk a delay in hearing from thee, I will send word that I am prevented from going."

"Thou hast the right spirit, and I thank thee for thy good faith. But it may be well not to send that message. Thy friends might think it strange, and suspect thee of hiding something. It is better to give no cause for questionings. Go then, to their house, but say nothing of having met me, or of any new hope in thine heart. Yet let the hope remain, and be to thee like the young moon that riseth over the desert, to show the weary traveller a rill of sweet water in an oasis of date palms. And now I will bid thee farewell, with a night of dreams in which thy dearest desires shall be fulfilled before thine eyes. I go to my cousin, on thy business."

"Good night, Sidi. Henceforth my hope is in thee." Victoria held out her hand, and Si Maïeddine clasped it, bowing with the courtesy of his race. He was nearer to her than he had been before, and she noticed a perfume which hung about his clothing, a perfume that seemed to her like the East, heavy and rich, suggestive of mystery and secret things. It brought to her mind what she had read about harems, and beautiful, languid women, yet it suited Si Maïeddine's personality, and somehow did not make him seem effeminate.

"See," he said, in the poetic language which became him as his embroidered clothes and the haunting perfume became him; "see, how thine hand lies in mine like a pearl that has dropped into the hollow of an autumn leaf. But praise be to Allah, autumn and I are yet far apart. I am in my summer, as thou, lady, art in thine early spring. And I vow that thou shalt never regret confiding thy hand to my hand, thy trust to my loyalty."

As he spoke, he released her fingers gently, and turning, went out of the room without another word or glance.

When he had gone, Victoria stood still, looking at the door which Si Maïeddine had shut noiselessly.

If she had not lived during all the years since Saidee's last letter, in the hope of some such moment as this, she would have felt that she had come into a world of romance, as she listened to the man of the East, speaking the language of the East. But she had read too many Arabic tales and poems to find his speech strange. At school, her studies of her sister's adopted tongue had been confined to dry lesson-books, but when she had been free to choose her own literature, in New York and London, she had read more widely. People whom she had told of her sister's marriage, and her own mission, had sent her several rare volumes,—among others a valuable old copy of the Koran, and she had devoured them all, delighting in the facility which grew with practice. Now, it seemed quite simple to be talking with Sidi Maïeddine ben el Hadj Messaoud as she had talked. It was no more romantic or strange than all of life was romantic and strange. Rather did she feel that at last she was face to face with reality.

"Hedoesknow something about Cassim," she said, half aloud, and searching her instinct, she still thought that she could trust him to keep faith with her. He was not playing. She believed that there was sincerity in his eyes.

The next morning, when Victoria called at the Governor's palace, and heard that Captain Cassim ben Halim was supposed to have died in Constantinople, years ago, she was not cast down. "I know Si Maïeddine doesn't think he's dead," she told herself.

There was a note for her at the hotel, and though the writer had addressed the envelope to "Mademoiselle Ray," in an educated French handwriting, the letter inside was written in beautiful Arab lettering, an intentionally flattering tribute to her accomplishment.

Si Maïeddine informed her that his hope had been justified, and that in conversation with his cousin his own surmises had been confirmed. A certain plan was suggested, which he wished to propose to Mademoiselle Ray, but as it would need some discussion, there was not time to bring it forward before the hour when she must go out to keep her engagement. On her return, however, he begged that she would see him, in the salon of Madame Constant, where she would find him waiting. Meanwhile, he ventured to remind her that for the present, secrecy was even more necessary than he had at first supposed; he would be able to explain why, fully and satisfactorily, when they met in the afternoon.

With this appointment to look forward to, it was natural that Victoria should excuse herself to Lady MacGregor earlier than most people cared to leave Djenan el Djouad. The girl was more excited than she had ever been in her life, and it was only by the greatest self-control that she kept—or believed that she kept—her manner as usual, while with Stephen in thewhite garden of lilies. She was happy, because she saw her feet already upon the path which would lead through the golden silence to her sister; but there was a drawback to her happiness—a fly in the amber, as in one of the prayer-beads she had bought of Jeanne Soubise: her secret had to be kept from the man of whom she thought as a very staunch friend. She felt guilty in talking with Stephen Knight, and accepting his sympathy as if she were hiding nothing from him; but she must be true to her promise, and Si Maïeddine had the right to exact it, though of course Mr. Knight might have been excepted, if only Si Maïeddine knew how loyal he was. But Si Maïeddine did not know, and she could not explain. It was consoling to think of the time when Stephen might be told everything; and she wished almost unconsciously that it was his help which she had to rely upon now.

True to his word, Si Maïeddine was waiting in Madame Constant's hideous sitting-room, when Victoria returned to the hotel from Djenan el Djouad.

To-day he had changed his grey bournous for a white one, and all his clothing was white, embroidered with silver.

"It is written," he began in Arabic, as he rose to welcome the girl, "that the messenger who brings good tidings shall come in white. Now thou art prepared for happiness. Thou also hast chosen white; but even in black, thy presence would bring a blessing, O Rose of the West."

The colour of the rose stained Victoria's cheeks, and Si Maïeddine's eyes were warm as he looked at her. When she had given him her hand, he kissed his own, after touching it. "Be not alarmed, or think that I take a liberty, for it is but a custom of my people, in showing respect to man or woman," he explained. "Thou hast not forgotten thy promise of silence?"

"No, I spoke not a word of thee, nor of the hope thou gavest me last night," Victoria answered.

"It is well," he said. "Then I will keep nothing back from thee."

They sat down, Victoria on a repulsive sofa of scarlet plush, the Arab on a chair equally offensive in design and colour.

"Into the life of thy brother-in-law, there came a great trouble," he said. "It befell after the days when he was known by thee and thy sister in Paris. Do not ask what itwas, for it would grieve me to refuse a request of thine. Shouldst thou ever hear this thing, it will not be from my lips. But this I will say—though I have friends among the French, and am loyal to their salt which I have eaten, and I think their country great—France was cruel to Ben Halim. Were not Allah above all, his life might have been broken, but it was written that, after a time of humiliation, a chance to win honour and glory such as he had never known, should be put in his way. In order to take this blessing and use it for his own profit and that of others, it was necessary that Ben Halim—son of a warrior of the old fighting days, when nomads of high birth were as kings in the Sahara, himself lately a captain of the Spahis, admired by women, envied of men—it was necessary that he should die to the world."

"Then he is not really dead!" cried Victoria.

The face of Si Maïeddine changed, and wore that look which already the girl had remarked in Arab men she had passed among French crowds: a look as if a door had shut behind the bright, open eyes; as if the soul were suddenly closed.

"Thy brother-in-law was living when last I heard of him," Maïeddine answered, slowly.

"And my sister?"

"My cousin told me last night that Lella Saïda was in good health some months ago when news came of her from a friend."

"They call her Saïda!" murmured the girl, half sadly; for that Saidee should tolerate such a change of name, seemed to signify some subtle alteration in her spirit. But she knew that "Lella" meant "Madame" in Arab society.

"It is my cousin who spoke of the lady by that name. As for me, it is impossible that I should know anything of her. Thou wishest above all things to see thy sister?"

"Above all things. For more than nine years it has been the one great wish of my life to go to her."

"It is a long journey. Thou wouldst have to go far—very far."

"What would it matter, if it were to the end of the world?"

"As well try to reach the place where she is, as though it were beyond where the world ends, unless thou wert guided by one who knew the way."

Victoria looked the Arab full in the face. "I have always been sure that God would lead me there, one day, soon or late," she said.

"Thy God is my God, and Mohammed is his Prophet, as thy Christ was also among his Prophets. It is as thou sayest; Allah wills that thou shouldst make this journey, for He has sent me into thy life at the moment of thy need. I can take thee to thy sister's house, if thou wilt trust thyself to me. Not alone—I would not ask that. My cousin will take care of thee. She has her own reason for going on this great journey, a reason which in its way is as strong as thine, for it concerns her life or death. She is a noble lady of my race, who should be a Princess of Touggourt, for her grandfather was Sultan before the French conquered those warlike men of the desert, far south where Touggourt lies. Lella M'Barka Bent Djellab hears the voice of the Angel Azraïl in her ears, yet her spirit is strong, and she believes it is written in the Book that she shall reach the end of her journey. This is the plan she and I have made; that thou leave the hotel to-day, towards evening, and drive (in a carriage which she will send)—to her house, where thou wilt spend the night. Early in the morning of to-morrow she can be ready to go, taking thee with her. I shall guard thee, and we shall have an escort which she and I will provide. Dost thou consent? Because if the idea pleases thee, there are many arrangements which must be made quickly. And I myself will take all trouble from thy shoulders in the matter of leaving the hotel. I am known and well thought of in Algiers and even the landlord here, as thou hast seen, has me in consideration, because my name is not strange to him. Thou needst not fear misconstruction of thine actions, by any one who is here."

Si Maïeddine added these arguments, seeing perhaps that Victoria hesitated before answering his question.

"Thou art generous, and I have no fear," she said at last, with a faint emphasis which he could read as he chose. "But, since thou hast my word to be silent, surely thou wilt tell me where lies the end of the journey we must take?"

"Even so, I cannot tell thee," Si Maïeddine replied with decision which Victoria felt to be unalterable. "It is not for lack of trust in thee, O Rose, but for a reason which is not mine to explain. All I can do is to pledge my honour, and the honour of a princess, to conduct thee loyally to the house of thy sister's husband. If thou goest, it must be in the dress of an Arab lady, veiled from eyes which might spy upon thee; and so thou wilt be safe under the protection of my cousin."

"My thanks to thee and to her—I will go," Victoria said, after a moment's pause.

She was sure that Stephen Knight and his friend would prevent her from leaving Algiers with strangers, above all, in the company of Arabs, if they could know what was in her mind. But they were unjustly prejudiced, she thought. Her brother-in-law was of Arab blood, therefore she could not afford to have such prejudices, even if she were so inclined; and she must not hesitate before such a chance as Si Maïeddine offered.

The great difficulty she had experienced in learning anything about Ben Halim made it easy for her to believe that she could reach her sister's husband only through people of his own race, who knew his secrets. She was ready to agree with Si Maïeddine that his God and her God had sent him at the right moment, and she would not let that moment pass her by.

Others might say that she was wildly imprudent, that she was deliberately walking into danger; but she was not afraid. Always she trusted to her star, and now it had brought her to Algiers, she would not weaken in that trust. Common sense, in which one side of the girl's nature was not lacking, told her that this Arab might be deceiving her, that he might know nomore of Ben Halim than she herself had told him yesterday; but she felt that he had spoken the truth, and feelings were more to her than common sense. She would go to the house which Si Maïeddine said was the house of his cousin, and if there she found reason to doubt him, she had faith that even then no evil would be allowed to touch her.

At seven o'clock, Si Maïeddine said, Lella M'Barka would send a carriage. It would then be twilight, and as most people were in their homes by that hour, nobody would be likely to see her leave the hotel. The shutters of the carriage would be closed, according to the custom of Arab ladies, and on entering the vehicle Victoria would find a negress, a servant of Lella M'Barka Bent Djellab. This woman would dress her in a gandourah and a haïck, while they were on their way to the house of Victoria's hostess, and on stepping out she would have the appearance of a lady of Algiers. Thus all trace of her would be lost, as one Arab carriage was exactly like another.

Meanwhile, there would be time to pack, and write a letter which Victoria was determined to write. To satisfy Si Maïeddine that she would not be indiscreet in any admission or allusion, she suggested translating for him every word she wrote into French or Arabic; but he refused this offer with dignity. She trusted him. He trusted her also. But he himself would post the letter at an hour too late for it to be delivered while she was still in Algiers.

It was arranged that she should carry only hand-bags, as it would be too conspicuous to load and unload boxes. Her large luggage could be stored at the hotel until she returned or sent, and as Lella M'Barka intended to offer her an outfit suitable to a young Arab girl of noble birth, she need take from the hotel only her toilet things.

So it was that Victoria wrote to Stephen Knight, and was ready for the second stage of what seemed the one great adventure to which her whole life had been leading up.

Victoria did not wait in her room to be told that the carriage had come to take her away. It was better, Si Maïeddine had said, that only a few people should know the exact manner of her going. A few minutes before seven, therefore, she went down to the entrance-hall of the hotel, which was not yet lighted. Her appearance was a signal for the Arab porter, who was waiting, to run softly upstairs and return with her hand luggage.

For some moments Victoria stood near the door, interesting herself in a map of Algeria which hung on the wall. A clock began to strike as her eyes wandered over the desert, and was on the last stroke of seven, when a carriage drove up. It was drawn by two handsome brown mules with leather and copper harness which matched the colour of their shining coats, and was driven by a heavy, smooth-faced Negro in a white turban and an embroidered cafetan of dark blue. The carriage windows were shuttered, and as the black coachman pulled up his mules, he looked neither to the right nor to the left. It was the hotel porter who opened the door, and as Victoria stepped in without delay, he thrust two hand-bags after her, snapping the door sharply.

It was almost dark inside the carriage, but she could see a white figure, which in the dimness had neither face nor definite shape; and there was a perfume as of aromatic amulets grown warm on a human body.

"Pardon, lady, I am Hsina, the servant of Lella M'Barka Bent Djellab, sent to wait upon thee," spoke a soft and guttural voice, in Arabic. "Blessings be upon thee!"

"And upon thee blessings," Victoria responded in the Arab fashion which she had learned while many miles of land and sea lay between her and the country of Islam. "I was told to expect thee."

"Eïhoua!" cried the woman, "The little pink rose has the gift of tongues!" As she grew accustomed to the twilight, Victoria made out a black face, and white teeth framed in a large smile. A pair of dark eyes glittered with delight as the Roumia answered in Arabic, although Arabic was not the language of the negress's own people. She chattered as she helped Victoria into a plain white gandourah. The white hat and hat-pins amused her, and when she had arranged the voluminous haïck in spite of the joltings of the carriage, she examined these European curiosities with interest. Whenever she moved, the warm perfume of amulets grew stronger, overpowering the faint mustiness of the cushions and upholstery.

"Never have I held such things in my hands!" Hsina gurgled. "Yet often have I wished that I might touch them, when driving with my mistress and peeping at the passers by, and the strange finery of foreign women in the French bazaars."

Victoria listened politely, answering if necessary; yet her interest was concentrated in peering through the slits in the wooden shutter of the nearest window. She did not know Algiers well enough to recognize landmarks; but after driving for what seemed like fifteen or twenty minutes through streets where lights began to turn the twilight blue, she caught a glint of the sea. Almost immediately the trotting mules stopped, and the negress Hsina, hiding Victoria's hat in the folds of her haïck, turned the handle of the door.

Victoria looked out into azure dusk, and after the closeness of the shuttered carriage, thankfully drew in a breath of salt-laden air. One quick glance showed her a street near the sea, on a level not much above the gleaming water. There were high walls, evidently very old, hiding Arab mansions once important, and there were other ancient dwellings, which had been partly transformed for business or military uses by the French. The girl's hasty impression was of a melancholy neighbourhood which had been rich and stately long ago in old pirate days, perhaps.

There was only time for a glance to right and left before a nailed door opened in the flatness of a whitewashed wall which was the front of an Arab house. No light shone out, but the opening of the door proved that some one had been listening for the sound of carriage wheels.

"Descend, lady. I will follow with thy baggage," said Hsina.

The girl obeyed, but she was suddenly conscious of a qualm as she had to turn from the blue twilight, to pass behind that half-open door into darkness, and the mystery of unknown things.

Before she had time to put her foot to the ground the door was thrown wide open, and two stout Negroes dressed exactly alike in flowing white burnouses stepped out of the house to stand on either side the carriage door. Raising their arms as high as their heads they made two white walls of their long cloaks between which Victoria could pass, as if enclosed in a narrow aisle. Hsina came close upon her heels; and as they reached the threshold of the house the white-robed black servants dropped their arms, followed the two women, and shut the nailed door. Then, despite the dimness of the place, they bowed their heads turning aside as if humbly to make it evident that their unworthy eyes did not venture to rest upon the veiled form of their mistress's guest. As for Hsina, she, too, was veiled, though her age and ugliness would have permitted her face to be revealed without offence to Mussulman ideas of propriety. It was mere vanity on her part to preserve the mystery as dear to the heart of the Moslem woman as to the jealous prejudice of the man.

A faint glittering of the walls told Victoria that the corridorshe had entered was lined with tiles; and she could dimly see seats let in like low shelves along its length, on either side. It was but a short passage, with a turn into a second still shorter. At the end of this hung a dark curtain, which Hsina lifted for Victoria to pass on, round another turn into a wider hall, lit by an Arab lamp with glass panes framed in delicately carved copper. The chain which suspended it from cedar beams swayed slightly, causing the light to move from colour to colour of the old tiles, and to strike out gleams from the marble floor and ivory-like pillars set into the walls. The end of this corridor also was masked by a curtain of wool, dyed and woven by the hands of nomad tribes, tent-dwellers in the desert; and when Hsina had lifted it, Victoria saw a small square court with a fountain in the centre.

It was not on a grand scale, like those in the palace owned by Nevill Caird; but the fountain was graceful and charming, ornamented with the carved, bursting pomegranates beloved by the Moors of Granada, and the marble columns which supported a projecting balcony were wreathed with red roses and honeysuckle.

On each of the four sides of the quadrangle, paved with black and white marble, there were little windows, and large glass doors draped on the inside with curtains thin enough to show faint pink and golden lights.

"O my mistress, Lella M'Barka, I have brought thy guest!" cried Hsina, in a loud, sing-song voice, as if she were chanting; whereupon one of the glass doors opened, letting out a rosy radiance, and a Bedouin woman-servant dressed in a striped foutah appeared on the threshold. She was old, with crinkled grey hair under a scarlet handkerchief, and a blue cross was tattooed between her eyes.

"In the name of Lella M'Barka be thou welcome," she said. "My mistress has been suffering all day, and fears to rise, lest her strength fail for to-morrow's journey, or she would come forth to meet thee, O Flower of the West! As it is,she begs that thou wilt come to her. But first suffer me to remove thy haïck, that the eyes of Lella M'Barka may be refreshed by thy beauty."

She would have unfastened the long drapery, but Hsina put down Victoria's luggage, and pushing away the two brown hands, tattooed with blue mittens, she herself unfastened the veil. "No, this ismylady, and my work, Fafann," she objected.

"But it is my duty to take her in," replied the Bedouin woman, jealously. "It is the wish of Lella M'Barka. Go thou and make ready the room of the guest."

Hsina flounced away across the court, and Fafann held open both the door and the curtains. Victoria obeyed her gesture and went into the room beyond. It was long and narrow, with a ceiling of carved wood painted in colours which had once been violent, but were now faded. The walls were partly covered with hangings like the curtains that shaded the glass door; but, on one side, between gold-embroidered crimson draperies, were windows, and in the white stucco above, showed lace-like openings, patterned to represent peacocks, the tails jewelled with glass of different colours. On the opposite side opened doors of dark wood inlaid with mother-o'-pearl; and these stood ajar, revealing rows of shelves littered with little gilded bottles, or piled with beautiful brocades that were shot with gold in the pink light of an Arab lamp.

There was little furniture; only a few low, round tables, or maidas, completely overlaid with the snow of mother-o'-pearl; two or three tabourets of the same material, and, at one end of the room a low divan, where something white and orange-yellow and purple lay half buried in cushions.

Though the light was dim, Victoria could see as she went nearer a thin face the colour of pale amber, and a pair of immense dark eyes that glittered in deep hollows. A thin woman of more than middle age, with black hair, silver-streaked, moved slightly and held out an emaciated hand heavy with rings.Her head was tied round with a silk handkerchief or takrita of pansy purple; she wore seroual, full trousers of soft white silk, and under a gold-threaded orange-coloured jacket or rlila, a blouse of lilac gauze, covered with sequins and open at the neck. On the bony arm which she held out to Victoria hung many bracelets, golden serpents of Djebbel Amour, and pearls braided with gold wire and coral beads. Her great eyes, ringed with kohl, had a tortured look, and there were hollows under the high cheek-bones. If she had ever been handsome, all beauty of flesh had now been drained away by suffering; yet stricken as she was there remained an almost indefinable distinction, an air of supreme pride befitting a princess of the Sahara.

Her scorching fingers pressed Victoria's hand, as she gazed up at the girl's face with hungry curiosity and interest such as the Spirit of Death might feel in looking at the Spirit of Life.

"Thou art fresh and fair, O daughter, as a lily bud opening in the spray of a fountain, and radiant as sunrise shining on a desert lake," she said in a weary voice, slightly hoarse, yet with some flutelike notes. "My cousin spoke but truth of thee. Thou art worthy of a reward at the end of that long journey we shall take together, thou, and he, and I. I have never seen thy sister whom thou seekest, but I have friends, who knew her in other days. For her sake and thine own, kiss me on my cheeks, for with women of my race, it is the seal of friendship."

Victoria bent and touched the faded face under each of the great burning eyes. The perfume ofambre, loved in the East, came up to her nostrils, and the invalid's breath was aflame.

"Art thou strong enough for a journey, Lella M'Barka?" the girl asked.

"Not in my own strength, but in that which Allah will give me, I shall be strong," the sick woman answered with controlledpassion. "Ever since I knew that I could not hope to reach Mecca, and kiss the sacred black stone, or pray in the Mosque of the holy Lella Fatima, I have wished to visit a certain great marabout in the south. The pity of Allah for a daughter who is weak will permit the blessing of this marabout, who has inherited the inestimable gift of Baraka, to be the same to me, body and soul, as the pilgrimage to Mecca which is beyond the power of my flesh. Another must say for me the Fatakah there. I believe that I shall be healed, and have vowed to give a great feast if I return to Algiers, in celebration of the miracle. Had it not been for my cousin's wish that I should go with thee, I should not have felt that the hour had come when I might face the ordeal of such a journey to the far south. But the prayer of Si Maïeddine, who, after his father, is the last man left of his line, has kindled in my veins a fire which I thought had burnt out forever. Have no fear, daughter. I shall be ready to start at dawn to-morrow."

"Does the marabout who has the gift of Baraka live near the place where I must go to find my sister?" Victoria inquired, rather timidly; for she did not know how far she might venture to question Si Maïeddine's cousin.

Lella M'Barka looked at her suddenly and strangely. Then her face settled into a sphinx-like expression, as if she had been turned to stone. "I shall be thy companion to the end of thy journey," she answered in a dull, tired tone. "Wilt thou visit thy room now, or wilt thou remain with me until Fafann and Hsina bring thy evening meal? I hope that thou wilt sup here by my side: yet if it pains thee to take food near one in ill health, who does not eat, speak, and thou shalt be served in another place."

Victoria hastened to protest that she would prefer to eat in the company of her hostess, which seemed to please Lella M'Barka. She began to ask the girl questions about herself, complimenting her upon her knowledge of Arabic; and Victoria answered, though only half her brain seemed to be listening. She was glad that she had trusted Si Maïeddine, and she felt safe in the house of his cousin; but now that she was removed from European influences, she could not see why the mystery concerning Ben Halim and the journey which would lead to his house, should be kept up. She had read enough books about Arab customs and superstitions to know that there are few saints believed to possess the gift of Baraka, the power given by Allah for the curing of all fleshly ills. Only the very greatest of the marabouts are supposed to have this power, receiving it direct from Allah, or inheriting it from a pious saint—father or more distant relative—who handed down the maraboutship. Therefore, if she had time and inclination, she could probably learn from any devout Mussulman the abiding places of all such famous saints as remained upon the earth. In that way, by setting her wits to work, she might guess the secret if Si Maïeddine still tried to make a mystery of their destination. But, somehow, she felt that it would not be fair to seek information which he did not want her to have. She must go on trusting him, and by and by he would tell her all she wanted to know.

Lella M'Barka had invited her guest to sit on cushions beside the divan where she lay, and the interest in her feverish eyes, which seldom left Victoria's face, was so intense as to embarrass the girl.

"Thou hast wondrous hair," she said, "and when it is unbound it must be a fountain of living gold. Is it some kind of henna grown in thy country, which dyes it that beautiful colour?"

Victoria told her that Nature alone was the dyer.

"Thou art not yet affianced; that is well," murmured the invalid. "Our young girls have their hair tinted with henna when they are betrothed, that they may be more fair in the eyes of their husbands. But thou couldst scarcely be lovelier than thou art; for thy skin is of pearl, though there is no paint upon it, and thy lips are pink as rose petals. Yet a littlemessouak to make them scarlet, like coral, and kohl to give thine eyes lustre would add to thy brilliancy. Also the hand of woman reddened with henna is as a brazier of rosy flame to kindle the heart of a lover. When thou seest thy sister, thou wilt surely find that she has made herself mistress of these arts, and many more."

"Canst thou tell me nothing of her, Lella M'Barka?"

"Nothing, save that I have a friend who has said she was fair. And it is not many moons since I heard that she was blessed with health."

"Is she happy?" Victoria was tempted to persist.

"She should be happy. She is a fortunate woman. Would I could tell thee more, but I live the life of a mole in these days, and have little knowledge. Thou wilt see her with thine own eyes before long, I have no doubt. And now comes food which my women have prepared for thee. In my house, all are people of the desert, and we keep the desert customs, since my husband has been gathered to his fathers—my husband, to whose house in Algiers I came as a bride from the Sahara. Such a meal as thou wilt eat to-night, mayst thou eat often with a blessing, in the country of the sun."

Fafann, who had softly left the room when the guest had been introduced, now came back, with great tinkling of khal-khal, and mnaguach, the huge earrings which hung so low as to strike the silver beads twisted round her throat. She was smiling, and pleasantly excited at the presence of a visitor whose arrival broke the tiresome monotony of an invalid's household. When she had set one of the pearly maidas in front of Victoria's seat of cushions, she held back the curtains for Hsina to enter, carrying a copper tray. This the negress placed on the maida, and uncovered a china bowl balanced in a silver stand, like a giant coffee cup of Moorish fashion. It contained hot soup, called cheurba, in which Hsina had put so much fell-fell, the red pepper loved by Arabs, that Victoria's lips were burned. But it was good, and she would not wincethough the tears stung her eyes as she drank, for Lella M'Barka and the two servants were watching her eagerly.

Afterwards came a kouskous of chicken and farina, which she ate with a large spoon whose bowl was of tortoiseshell, the handle of ivory tipped with coral. Then, when the girl hoped there might be nothing more, appeared tadjine, a ragout of mutton with artichokes and peas, followed by a rich preserve of melon, and many elaborate cakes iced with pink and purple sugar, and powdered with little gold sequins that had to be picked off as the cake was eaten. At last, there was thick, sweet coffee, in a cup like a little egg-shell supported in filigree gold (for no Mussulman may touch lip to metal), and at the end Fafann poured rosewater over Victoria's fingers, wiping them on a napkin of fine damask.

"Now thou hast eaten and drunk, thou must allow thyself to be dressed by my women in the garments of an Arab maiden of high birth, which I have ready for thee," said Lella M'Barka, brightening with the eagerness of a little child at the prospect of dressing a beautiful new doll. "Fafann shall bring everything here, and thou shalt be told how to robe thyself afterwards. I wish to see that all is right, for to-morrow morning thou must arise while it is still dark, that we may start with the first dawn."

Fafann and Hsina had forgotten their jealousies in the delight of the new play. They moved about, laughing and chattering, and were not chidden for the noise they made. From shelves behind the inlaid doors in the wall, they took down exquisite boxes of mother-o'-pearl and red tortoiseshell. Also there were small bundles wrapped in gold brocade, and tied round with bright green cord. These were all laid on a dim-coloured Kairouan rug, at the side of the divan, and the two women squatted on the floor to open them, while their mistress leaned on her thin elbow among cushions, and skins of golden jackal from the Sahara.

From one box came wide trousers of white silk, like LellaM'Barka's; from another, vests of satin and velvet of pale shades embroidered with gold or silver. A fat parcel contained delicately tinted stockings and high-heeled slippers of different sizes. A second bundle contained blouses of thin silk and gauze, and in a pearl box were pretty little chechias of sequined velvet, caps so small as to fit the head closely; and besides these, there were sashes and gandourahs, and haïcks white and fleecy, woven from the softest wool.

When everything was well displayed, the Bedouin and the negress sprang up, lithe as leopards, and to Victoria's surprise began to undress her.

"Please let me do it myself!" she protested, but they did not listen or understand, chattering her into silence, as if they had been lively though elderly monkeys. Giggling over the hooks and buttons which were comical to them, they turned and twisted her between their hands, fumbling at neck and waist with black fingers, and brown fingers tattooed blue, until she, too, began to laugh. She laughed herself into helplessness, and encouraged by her wild merriment, and Lella M'Barka's smiles and exclamations punctuated with fits of coughing, they set to work at pulling out hairpins, and the tortoise-shell combs that kept the Roumia's red gold waves in place. At last down tumbled the thick curly locks which Stephen Knight had thought so beautiful when they flowed round her shoulders in the Dance of the Shadow.

The invalid made her kneel, just as she was in her petticoat, in order to pass long, ringed fingers through the soft masses, and lift them up for the pleasure of letting them fall. When the golden veil, as Lella M'Barka called it, had been praised and admired over and over again, the order was given to braid it in two long plaits, leaving the ends to curl as they would. Then, the game of dressing the doll could begin, but first the embroidered petticoat of batiste with blue ribbons at the top of its flounce, and the simple pretty little stays had to be examined with keen interest. Nothing like these things had everbeen seen by mistress or servants, except in occasional peeps through shuttered carriage windows when passing French shops: for Lella M'Barka Bent Djellab, daughter of Princes of Touggourt, was what young Arabs call "vieux turban." She was old-fashioned in her ideas, would have no European furniture or decorations, and until to-night had never consented to know a Roumia, much less receive one into her house. She had felt that she was making a great concession in granting her cousin's request, but she had forgotten her sense of condescension in entertaining an unveiled girl, a Christian, now that she saw what the girl was like. She was too old and lonely to be jealous of Victoria's beauty; and as Si Maïeddine, her favourite cousin, deigned to admire this young foreigner, Lella M'Barka took an unselfish pride in each of the American girl's charms.

When she was dressed to all outward appearances precisely like the daughter of a high-born Arab family, Fafann brought a mirror framed in mother-o'-pearl, and Victoria could not help admiring herself a little. She wished half unconsciously that Stephen Knight could see her, with hair looped in two great shining braids on either side her face, under the sequined chechia of sapphire velvet; and then she was ashamed of her own vanity.

Having been dressed, she was obliged to prove, before the three women would be satisfied, that she understood how each garment ought to be arranged; and later she had to try on a new gandourah, with a white burnouse such as women wear, and the haïck she had worn in coming to the house. Hsina would help her in the morning, she was told, but it would be better that she should know how to do things properly for herself, since only Fafann would be with them on the journey, and she might sometimes be busy with Lella M'Barka when Victoria was dressing.

The excitement of adorning the beautiful doll had tired the invalid. The dark lines under her eyes were very blue, andthe flesh of her face seemed to hang loose, making her look piteously haggard. She offered but feeble objections when her guest proposed to say good night, and after a few more compliments and blessings, Victoria was able to slip away, escorted by the negress.

The room where she was to sleep was on another side of the court from that of Lella M'Barka, but Hsina took great pains to assure her that there was nothing to fear. No one could come into this court; and she—Hsina—slept near by with Fafann. To clap the hands once would be to bring one of them instantly. And Hsina would wake her before dawn.

Victoria's long, narrow sleeping room had the bed across one end, in Arab fashion. It was placed in an alcove and built into the wall, with pillars in front, of gilded wood, and yellow brocaded curtains of a curious, Oriental design. At the opposite end of the room stood a large cupboard, like a buffet, beautifully inlaid with mother-o'-pearl, and along the length of the room ran shelves neatly piled with bright-coloured bed-clothing, or ferrachiyas. Above these shelves texts from the Koran were exquisitely illuminated in red, blue and gold, like a frieze; and there were tinselled pictures of relatives of the Prophet, and of Mohammed's Angel-horse, Borak. The floor was covered with soft, dark-coloured rugs; and on a square of white linen was a huge copper basin full of water, with folded towels laid beside it.

The bed was not uncomfortable, but Victoria could not sleep. She did not even wish to sleep. It was too wonderful to think that to-morrow she would be on her way to Saidee.

Before morning light, Si Maïeddine was in his cousin's house. Hsina had not yet called Victoria, but Lella M'Barka was up and dressed, ready to receive Maïeddine in the room where she had entertained the Roumia girl last night. Being a near relation, Si Maïeddine was allowed to see Lella M'Barka unveiled; and even in the pink and gold light of the hanging lamps, she was ghastly under her paint. The young man was struck with her martyred look, and pitied her; but stronger than his pity was the fear that she might fail him—if not to-day, before the journey's end. She would have to undergo a strain terrible for an invalid, and he could spare her much of this if he chose; but he would not choose, though he was fond of his cousin, and grateful in a way. To spare her would mean the risk of failure for him.

Each called down salutations and peace upon the head of the other, and Lella M'Barka asked Maïeddine if he would drink coffee. He thanked her, but had already taken coffee. And she? All her strength would be needed. She must not neglect to sustain herself now that everything depended upon her health.

"My health!" she echoed, with a sigh, and a gesture of something like despair. "O my cousin, if thou knewest how I suffer, how I dread what lies before me, thou wouldst in mercy change thy plans even now. Thou wouldst go the short way to the end of our journey. Think of the difference to me! A week or eight days of travel at most, instead of three weeks, or more if I falter by the way, and thou art forced to wait."

Maïeddine's face hardened under her imploring eyes, but he answered with gentleness, "Thou knowest, my kind friend and cousin, that I would give my blood to save thee suffering, but it is more than my blood that thou askest now. It is my heart, for my heart is in this journey and what I hope from it, as I told thee yesterday. We discussed it all, thou and I, between us. Thou hast loved, and I made thee understand something of what I feel for this girl, whose beauty, as thou hast seen, is that of the houris in Paradise. Never have I found her like; and it may be I care more because of the obstacles which stand high as a wall between me and her. Because of the man who is her sister's husband, I must not fail in respect, or even seem to fail. I cannot take her and ride away, as I might with a maiden humbly placed, trusting to make her happy after she was mine. My winning must be done first, as is the way of the Roumis, and she will be hard to win. Already she feels that one of my race has stolen and hidden her sister; for this, in her heart, she fears and half distrusts all Arabs. A week would give me no time to capture her love, and when the journey is over it will be too late. Then, at best, I can see little of her, even if she be allowed to keep something of her European freedom. It is from this journey together—the long, long journey—that I hope everything. No pains shall be spared. No luxury shall she lack even on the hardest stretches of the way. She shall know that she owes all to my thought and care. In three weeks I can pull down that high wall between us. She will have learned to depend on me, to need me, to long for me when I am out of her sight, as the gazelle longs for a fountain of sweet water."

"Poet and dreamer thou hast become, Maïeddine," said Lella M'Barka with a tired smile.

"I have become a lover. That means both and more. My heart is set on success with this girl: and yesterday thou didst promise to help. In return, I offered thee a present thatis like the gift of new life to a woman, the amulet my father's dead brother rubbed on the sacred Black Stone at Mecca, touched by the foot of the Prophet. I assured thee that at the end of our journey I would persuade the marabout to make the amulet as potent for good to thee as the Black Stone itself, against which thou canst never cool the fever in thy forehead. Then, when he has used his power, and thou hast pressed the amulet on thy brows, thou mayst read the destiny of men and women written between their eyes, as a sand-diviner reads fate in the sands. Thou wilt become in thine own right a marabouta, and be sure of Heaven when thou diest. This blessing the marabout will give, not for thy sake, but for mine, because I will do for him certain things which he has long desired, and so far I have never consented to undertake. Thou wilt gain greatly through keeping thy word to me. Believing in thy courage and good faith, I have made all arrangements for the journey. Not once last night did I close my eyes in sleep. There was not a moment to rest, for I had many telegrams to send, and letters to write, asking my friends along the different stages of the way, after we have left the train, to lend me relays of mules or horses. I have had to collect supplies, to think of and plan out details for which most men would have needed a week's preparation, yet I have completed all in twelve hours. I believe nothing has been forgotten, nothing neglected. And can it be that my prop will fail me at the last moment?"

"No, I will not fail thee, unless soul and body part," Lella M'Barka answered. "I but hoped that thou mightest feel differently, that in pity—but I see I was wrong to ask. I will pray that the amulet, and the hope of the divine benediction of the baraka may support me to the end."

"I, too, will pray, dear cousin. Be brave, and remember, the journey is to be taken, in easy stages. All the comforts I am preparing are for thee, as well as for this white rose whose beauty has stolen the heart out of my breast."

"It is true. Thou art kind, or I would not love thee even as I should have loved a son, had one been given me," said the haggard woman, meekly. "Doessheknow that there will be three weeks or more of travelling?"

"No. I told her vaguely that she could hardly hope to see her sister in less than a fortnight. I feared that, at first hearing, the thought of such distances, separating her from what she has known of life, might cause her to hesitate. But she will be willing to sacrifice herself and travel less rapidly than she hoped, when she sees that thou art weak and ailing. She has a heart with room in it for the welfare of others."

"Most women have. It is expected of us." Lella M'Barka sighed again, faintly. "But she is all that thou describedst to me, of beauty and sweetness. When she has been converted to the True Faith, as thy wife, nothing will be lacking to make her perfect."

Hsina appeared at the door. "Thy guest, O Lella M'Barka, is having her coffee, and is eating bread with it," she announced. "In a few minutes she will be ready. Shall I fetch her down while the gracious lord honours the house with his presence, or——"

"My guest is a Roumia, and it is not forbidden that she show her face to men," answered Hsina's mistress. "She will travel veiled, because, for reasons that do not concern thee, it is wiser. But she is free to appear before the Lord Maïeddine. Bring her; and remember this, when I am gone. If to a living soul outside this house thou speakest of the Roumia maiden, or even of my journey, worse things will happen to thee than tearing thy tongue out by the roots."

"So thou saidst last night to me, and to all the others," the negress answered, like a sulky child. "As we are faithful, it is not necessary to say it again." Without waiting to be scolded for her impudence, as she knew she deserved, she went out, to return five minutes later with Victoria.

Maïeddine's eyes lighted when he saw the girl in Arab dress.It seemed to him that she was far more beautiful, because, like all Arabs, he detested the severe cut of a European woman's gowns. He loved bright colours and voluptuous outlines.

It was only beginning to be daylight when they left the house and went out to the carriage in which Victoria had been driven the night before. She and Lella M'Barka were both veiled, though there was no eye to see them. Hsina and Fafann took out several bundles, wrapped in dark red woollen haïcks, and the Negro servants carried two curious trunks of wood painted bright green, with coloured flowers and scrolls of gold upon them, and shining, flat covers of brass. In these was contained the luggage from the house; Maïeddine's had already gone to the railway station. He wore a plain, dark blue burnous, with the hood up, and his chin and mouth were covered by the lower folds of the small veil which fell from his turban, as if he were riding in the desert against a wind storm. It would have been impossible even for a friend to recognize him, and the two women in their white veils were like all native women of wealth and breeding in Algiers. Hsina was crying, and Fafann, who expected to go with her mistress, was insufferably important. Victoria felt that she was living in a fairy story, and the wearing of the veil excited and amused her. She was happy, and looked forward to the journey itself as well as to the journey's end.

There were few people in the railway station, and Victoria saw no European travellers. Maïeddine had taken the tickets already, but he did not tell her the name of the place to which they were going by rail. She would have liked to ask, but as neither Si Maïeddine nor Lella M'Barka encouraged questions, she reminded herself that she could easily read the names of the stations as they passed.

Soon the train came in, and Maïeddine put them into a first-class compartment, which was labelled "reserved," though all other Arabs were going second or third. Fafann arranged cushions and haïcks for Lella M'Barka; and at six o'clock afeeble, sulky-sounding trumpet blew, signalling the train to move out of the station.

Victoria was not sleepy, though she had lain awake thinking excitedly all night; but Lella M'Barka bade her rest, as the day would be tiring. No one talked, and presently Fafann began to snore. The girl's eyes met Si Maïeddine's, and they smiled at each other. This made him seem to her more like an ordinary human being than he had seemed before.

After a while, she dropped into a doze, and was surprised when she waked up, to find that it was nearly nine o'clock. Fafann had roused her by moving about, collecting bundles. Soon they would be "there." And as the train slowed down, Victoria saw that "there" was Bouira.

This place was the destination of a number of Arab travellers, but the instant they were out of the train, these passengers appeared to melt away unobtrusively. Only one carriage was waiting, and that was for Si Maïeddine and his party.

It was a very different carriage from Lella M'Barka's, in Algiers; a vehicle for the country, Victoria thought it not unlike old-fashioned chaises in which farmers' families sometimes drove to Potterston, to church. It had side and back curtains of canvas, which were fastened down, and an Arab driver stood by the heads of two strong black mules.

"This carriage belongs to a friend of mine, a Caïd," Maïeddine explained to Victoria. "He has lent it to me, with his driver and mules, to use as long as I wish. But we shall have to change the mules often, before we begin at last to travel in a different way."

"How quickly thou hast arranged everything," exclaimed the girl.

This was a welcome sign of appreciation, and Maïeddine was pleased. "I sent the Caïd a telegram," he said. "And there were many more telegrams to other places, far ahead. That is one good thing which the French have brought to our country. The telegraph goes to the most remote placesin the Sahara. By and by, thou wilt see the poles striding away over desert dunes."

"By and by! Dost thou mean to-day?" asked Victoria.

"No, it will be many days before thou seest the great dunes. But thou wilt see them in the end, and I think thou wilt love them as I do. Meanwhile, there will be other things of interest. I shall not let thee tire of the way, though it be long."

He helped them into the carriage, the invalid first, then Victoria, and got in after them; Fafann, muffled in her veil, sitting on the seat beside the driver.

"By this time Mr. Knight has my letter, and has read it," the girl said to herself. "Oh, I do hope he won't be disgusted, and think me ungrateful. How glad I shall be when the day comes for me to explain."

As it happened, the letter was in Maïeddine's thoughts at the same moment. It occurred to him, too, that it would have been read by now. He knew to whom it had been written, for he had got a friend of his to bring him a list of passengers on board theCharles Quexon her last trip from Marseilles to Algiers. Also, he had learned at whose house Stephen Knight was staying.

Maïeddine would gladly have forgotten to post the letter, and could have done so without hurting his conscience. But he had thought it might be better for Knight to know that Miss Ray was starting on a journey, and that there was no hope of hearing from her for a fortnight. Victoria had been ready to show him the letter, therefore she had not written any forbidden details; and Knight would probably feel that she must be left to manage her own affairs in her own way. No doubt he would be curious, and ask questions at the Hotel de la Kasbah, but Maïeddine believed that he had made it impossible for Europeans to find out anything there, or elsewhere. He knew that men of Western countries could be interested in a girl without being actually in love with her; and though it was almost impossible to imagine a man, even a European, so coldas not to fall in love with Victoria at first sight, he hoped that Knight was blind enough not to appreciate her, or that his affections were otherwise engaged. After all, the two had been strangers when they came on the boat, or had met only once before, therefore the Englishman had no right to take steps unauthorized by the girl. Altogether, Maïeddine thought he had reason to be satisfied with the present, and to hope in the future.


Back to IndexNext