Her next conscious impression was of the sunlight pouring in at the window; of the friendly presence of Lady Montbarry at the bedside; and of the children's wondering faces peeping in at the door.
'...You have some influence over Agnes. Try what you can do, Henry, to make her take a sensible view of the matter. There is really nothing to make a fuss about. My wife's maid knocked at her door early in the morning, with the customary cup of tea. Getting no answer, she went round to the dressing-room—found the door on that side unlocked—and discovered Agnes on the bed in a fainting fit. With my wife's help, they brought her to herself again; and she told the extraordinary story which I have just repeated to you. You must have seen for yourself that she has been over-fatigued, poor thing, by our long railway journeys: her nerves are out of order—and she is just the person to be easily terrified by a dream. She obstinately refuses, however, to accept this rational view. Don't suppose that I have been severe with her! All that a man can do to humour her I have done. I have written to the Countess (in her assumed name) offering to restore the room to her. She writes back, positively declining to return to it. I have accordingly arranged (so as not to have the thing known in the hotel) to occupy the room for one or two nights, and to leave Agnes to recover her spirits under my wife's care. Is there anything more that I can do? Whatever questions Agnes has asked of me I have answered to the best of my ability; she knows all that you told me about Francis and the Countess last night. But try as I may I can't quiet her mind. I have given up the attempt in despair, and left her in the drawing-room. Go, like a good fellow, and try what you can do to compose her.'
In those words, Lord Montbarry stated the case to his brother from the rational point of view. Henry made no remark, he went straight to the drawing-room.
He found Agnes walking rapidly backwards and forwards, flushed and excited. 'If you come here to say what your brother has been saying to me,' she broke out, before he could speak, 'spare yourself the trouble. I don't want common sense—I want a true friend who will believe in me.'
'I am that friend, Agnes,' Henry answered quietly, 'and you know it.'
'You really believe that I am not deluded by a dream?'
I know that you are not deluded—in one particular, at least.'
'In what particular?'
'In what you have said of the Countess. It is perfectly true—'
Agnes stopped him there. 'Why do I only hear this morning that the Countess and Mrs. James are one and the same person?' she asked distrustfully. 'Why was I not told of it last night?'
'You forget that you had accepted the exchange of rooms before I reached Venice,' Henry replied. 'I felt strongly tempted to tell you, even then—but your sleeping arrangements for the night were all made; I should only have inconvenienced and alarmed you. I waited till the morning, after hearing from my brother that you had yourself seen to your security from any intrusion. How that intrusion was accomplished it is impossible to say. I can only declare that the Countess's presence by your bedside last night was no dream of yours. On her own authority I can testify that it was a reality.'
'On her own authority?' Agnes repeated eagerly. 'Have you seen her this morning?'
'I have seen her not ten minutes since.'
'What was she doing?'
'She was busily engaged in writing. I could not even get her to look at me until I thought of mentioning your name.'
'She remembered me, of course?'
'She remembered you with some difficulty. Finding that she wouldn't answer me on any other terms, I questioned her as if I had come direct from you. Then she spoke. She not only admitted that she had the same superstitious motive for placing you in that room which she had acknowledged to Francis—she even owned that she had been by your bedside, watching through the night, "to see what you saw," as she expressed it. Hearing this, I tried to persuade her to tell me how she got into the room. Unluckily, her manuscript on the table caught her eye; she returned to her writing. "The Baron wants money," she said; "I must get on with my play." What she saw or dreamed while she was in your room last night, it is at present impossible to discover. But judging by my brother's account of her, as well as by what I remember of her myself, some recent influence has been at work which has produced a marked change in this wretched woman for the worse. Her mind (since last night, perhaps) is partially deranged. One proof of it is that she spoke to me of the Baron as if he were still a living man. When Francis saw her, she declared that the Baron was dead, which is the truth. The United States Consul at Milan showed us the announcement of the death in an American newspaper. So far as I can see, such sense as she still possesses seems to be entirely absorbed in one absurd idea—the idea of writing a play for Francis to bring out at his theatre. He admits that he encouraged her to hope she might get money in this way. I think he did wrong. Don't you agree with me?'
Without heeding the question, Agnes rose abruptly from her chair.
'Do me one more kindness, Henry,' she said. 'Take me to the Countess at once.'
Henry hesitated. 'Are you composed enough to see her, after the shock that you have suffered?' he asked.
She trembled, the flush on her face died away, and left it deadly pale. But she held to her resolution. 'You have heard of what I saw last night?' she said faintly.
'Don't speak of it!' Henry interposed. 'Don't uselessly agitate yourself.'
'I must speak! My mind is full of horrid questions about it. I know I can't identify it—and yet I ask myself over and over again, in whose likeness did it appear? Was it in the likeness of Ferrari? or was it—?' she stopped, shuddering. 'The Countess knows, I must see the Countess!' she resumed vehemently. 'Whether my courage fails me or not, I must make the attempt. Take me to her before I have time to feel afraid of it!'
Henry looked at her anxiously. 'If you are really sure of your own resolution,' he said, 'I agree with you—the sooner you see her the better. You remember how strangely she talked of your influence over her, when she forced her way into your room in London?'
'I remember it perfectly. Why do you ask?'
'For this reason. In the present state of her mind, I doubt if she will be much longer capable of realizing her wild idea of you as the avenging angel who is to bring her to a reckoning for her evil deeds. It may be well to try what your influence can do while she is still capable of feeling it.'
He waited to hear what Agnes would say. She took his arm and led him in silence to the door.
They ascended to the second floor, and, after knocking, entered the Countess's room.
She was still busily engaged in writing. When she looked up from the paper, and saw Agnes, a vacant expression of doubt was the only expression in her wild black eyes. After a few moments, the lost remembrances and associations appeared to return slowly to her mind. The pen dropped from her hand. Haggard and trembling, she looked closer at Agnes, and recognised her at last. 'Has the time come already?' she said in low awe-struck tones. 'Give me a little longer respite, I haven't done my writing yet!'
She dropped on her knees, and held out her clasped hands entreatingly. Agnes was far from having recovered, after the shock that she had suffered in the night: her nerves were far from being equal to the strain that was now laid on them. She was so startled by the change in the Countess, that she was at a loss what to say or to do next. Henry was obliged to speak to her. 'Put your questions while you have the chance,' he said, lowering his voice. 'See! the vacant look is coming over her face again.'
Agnes tried to rally her courage. 'You were in my room last night—' she began. Before she could add a word more, the Countess lifted her hands, and wrung them above her head with a low moan of horror. Agnes shrank back, and turned as if to leave the room. Henry stopped her, and whispered to her to try again. She obeyed him after an effort. 'I slept last night in the room that you gave up to me,' she resumed. 'I saw—'
The Countess suddenly rose to her feet. 'No more of that,' she cried. 'Oh, Jesu Maria! do you think I want to be told what you saw? Do you think I don't know what it means for you and for me? Decide for yourself, Miss. Examine your own mind. Are you well assured that the day of reckoning has come at last? Are you ready to follow me back, through the crimes of the past, to the secrets of the dead?'
She returned again to the writing-table, without waiting to be answered. Her eyes flashed; she looked like her old self once more as she spoke. It was only for a moment. The old ardour and impetuosity were nearly worn out. Her head sank; she sighed heavily as she unlocked a desk which stood on the table. Opening a drawer in the desk, she took out a leaf of vellum, covered with faded writing. Some ragged ends of silken thread were still attached to the leaf, as if it had been torn out of a book.
'Can you read Italian?' she asked, handing the leaf to Agnes.
Agnes answered silently by an inclination of her head.
'The leaf,' the Countess proceeded, 'once belonged to a book in the old library of the palace, while this building was still a palace. By whom it was torn out you have no need to know. For what purpose it was torn out you may discover for yourself, if you will. Read it first—at the fifth line from the top of the page.'
Agnes felt the serious necessity of composing herself. 'Give me a chair,' she said to Henry; 'and I will do my best.' He placed himself behind her chair so that he could look over her shoulder and help her to understand the writing on the leaf. Rendered into English, it ran as follows:—
I have now completed my literary survey of the first floor of the palace. At the desire of my noble and gracious patron, the lord of this glorious edifice, I next ascend to the second floor, and continue my catalogue or description of the pictures, decorations, and other treasures of art therein contained. Let me begin with the corner room at the western extremity of the palace, called the Room of the Caryatides, from the statues which support the mantel-piece. This work is of comparatively recent execution: it dates from the eighteenth century only, and reveals the corrupt taste of the period in every part of it. Still, there is a certain interest which attaches to the mantel-piece: it conceals a cleverly constructed hiding-place, between the floor of the room and the ceiling of the room beneath, which was made during the last evil days of the Inquisition in Venice, and which is reported to have saved an ancestor of my gracious lord pursued by that terrible tribunal. The machinery of this curious place of concealment has been kept in good order by the present lord, as a species of curiosity. He condescended to show me the method of working it. Approaching the two Caryatides, rest your hand on the forehead (midway between the eyebrows) of the figure which is on your left as you stand opposite to the fireplace, then press the head inwards as if you were pushing it against the wall behind. By doing this, you set in motion the hidden machinery in the wall which turns the hearthstone on a pivot, and discloses the hollow place below. There is room enough in it for a man to lie easily at full length. The method of closing the cavity again is equally simple. Place both your hands on the temples of the figures; pull as if you were pulling it towards you—and the hearthstone will revolve into its proper position again.
'You need read no farther,' said the Countess. 'Be careful to remember what you have read.'
She put back the page of vellum in her writing-desk, locked it, and led the way to the door.
'Come!' she said; 'and see what the mocking Frenchman called "The beginning of the end."'
Agnes was barely able to rise from her chair; she trembled from head to foot. Henry gave her his arm to support her. 'Fear nothing,' he whispered; 'I shall be with you.'
The Countess proceeded along the westward corridor, and stopped at the door numbered Thirty-eight. This was the room which had been inhabited by Baron Rivar in the old days of the palace: it was situated immediately over the bedchamber in which Agnes had passed the night. For the last two days the room had been empty. The absence of luggage in it, when they opened the door, showed that it had not yet been let.
'You see?' said the Countess, pointing to the carved figure at the fire-place; 'and you know what to do. Have I deserved that you should temper justice with mercy?' she went on in lower tones. 'Give me a few hours more to myself. The Baron wants money—I must get on with my play.'
She smiled vacantly, and imitated the action of writing with her right hand as she pronounced the last words. The effort of concentrating her weakened mind on other and less familiar topics than the constant want of money in the Baron's lifetime, and the vague prospect of gain from the still unfinished play, had evidently exhausted her poor reserves of strength. When her request had been granted, she addressed no expressions of gratitude to Agnes; she only said, 'Feel no fear, miss, of my attempting to escape you. Where you are, there I must be till the end comes.'
Her eyes wandered round the room with a last weary and stupefied look. She returned to her writing with slow and feeble steps, like the steps of an old woman.
Henry and Agnes were left alone in the Room of the Caryatides.
The person who had written the description of the palace—probably a poor author or artist—had correctly pointed out the defects of the mantel-piece. Bad taste, exhibiting itself on the most costly and splendid scale, was visible in every part of the work. It was nevertheless greatly admired by ignorant travellers of all classes; partly on account of its imposing size, and partly on account of the number of variously-coloured marbles which the sculptor had contrived to introduce into his design. Photographs of the mantel-piece were exhibited in the public rooms, and found a ready sale among English and American visitors to the hotel.
Henry led Agnes to the figure on the left, as they stood facing the empty fire-place. 'Shall I try the experiment,' he asked, 'or will you?' She abruptly drew her arm away from him, and turned back to the door. 'I can't even look at it,' she said. 'That merciless marble face frightens me!'
Henry put his hand on the forehead of the figure. 'What is there to alarm you, my dear, in this conventionally classical face?' he asked jestingly. Before he could press the head inwards, Agnes hurriedly opened the door. 'Wait till I am out of the room!' she cried. 'The bare idea of what you may find there horrifies me!' She looked back into the room as she crossed the threshold. 'I won't leave you altogether,' she said, 'I will wait outside.'
She closed the door. Left by himself, Henry lifted his hand once more to the marble forehead of the figure.
For the second time, he was checked on the point of setting the machinery of the hiding-place in motion. On this occasion, the interruption came from an outbreak of friendly voices in the corridor. A woman's voice exclaimed, 'Dearest Agnes, how glad I am to see you again!' A man's voice followed, offering to introduce some friend to 'Miss Lockwood.' A third voice (which Henry recognised as the voice of the manager of the hotel) became audible next, directing the housekeeper to show the ladies and gentlemen the vacant apartments at the other end of the corridor. 'If more accommodation is wanted,' the manager went on, 'I have a charming room to let here.' He opened the door as he spoke, and found himself face to face with Henry Westwick.
'This is indeed an agreeable surprise, sir!' said the manager cheerfully. 'You are admiring our famous chimney-piece, I see. May I ask, Mr. Westwick, how you find yourself in the hotel, this time? Have the supernatural influences affected your appetite again?'
'The supernatural influences have spared me, this time,' Henry answered. 'Perhaps you may yet find that they have affected some other member of the family.' He spoke gravely, resenting the familiar tone in which the manager had referred to his previous visit to the hotel. 'Have you just returned?' he asked, by way of changing the topic.
'Just this minute, sir. I had the honour of travelling in the same train with friends of yours who have arrived at the hotel—Mr. and Mrs. Arthur Barville, and their travelling companions. Miss Lockwood is with them, looking at the rooms. They will be here before long, if they find it convenient to have an extra room at their disposal.'
This announcement decided Henry on exploring the hiding-place, before the interruption occurred. It had crossed his mind, when Agnes left him, that he ought perhaps to have a witness, in the not very probable event of some alarming discovery taking place. The too-familiar manager, suspecting nothing, was there at his disposal. He turned again to the Caryan figure, maliciously resolving to make the manager his witness.
'I am delighted to hear that our friends have arrived at last,' he said. 'Before I shake hands with them, let me ask you a question about this queer work of art here. I see photographs of it downstairs. Are they for sale?'
'Certainly, Mr. Westwick!'
'Do you think the chimney-piece is as solid as it looks?' Henry proceeded. 'When you came in, I was just wondering whether this figure here had not accidentally got loosened from the wall behind it.' He laid his hand on the marble forehead, for the third time. 'To my eye, it looks a little out of the perpendicular. I almost fancied I could jog the head just now, when I touched it.' He pressed the head inwards as he said those words.
A sound of jarring iron was instantly audible behind the wall. The solid hearthstone in front of the fire-place turned slowly at the feet of the two men, and disclosed a dark cavity below. At the same moment, the strange and sickening combination of odours, hitherto associated with the vaults of the old palace and with the bed-chamber beneath, now floated up from the open recess, and filled the room.
The manager started back. 'Good God, Mr. Westwick!' he exclaimed, 'what does this mean?'
Remembering, not only what his brother Francis had felt in the room beneath, but what the experience of Agnes had been on the previous night, Henry was determined to be on his guard. 'I am as much surprised as you are,' was his only reply.
'Wait for me one moment, sir,' said the manager. 'I must stop the ladies and gentlemen outside from coming in.'
He hurried away—not forgetting to close the door after him. Henry opened the window, and waited there breathing the purer air. Vague apprehensions of the next discovery to come, filled his mind for the first time. He was doubly resolved, now, not to stir a step in the investigation without a witness.
The manager returned with a wax taper in his hand, which he lighted as soon as he entered the room.
'We need fear no interruption now,' he said. 'Be so kind, Mr. Westwick, as to hold the light. It is my business to find out what this extraordinary discovery means.'
Henry held the taper. Looking into the cavity, by the dim and flickering light, they both detected a dark object at the bottom of it. 'I think I can reach the thing,' the manager remarked, 'if I lie down, and put my hand into the hole.'
He knelt on the floor—and hesitated. 'Might I ask you, sir, to give me my gloves?' he said. 'They are in my hat, on the chair behind you.'
Henry gave him the gloves. 'I don't know what I may be going to take hold of,' the manager explained, smiling rather uneasily as he put on his right glove.
He stretched himself at full length on the floor, and passed his right arm into the cavity. 'I can't say exactly what I have got hold of,' he said. 'But I have got it.'
Half raising himself, he drew his hand out.
The next instant, he started to his feet with a shriek of terror. A human head dropped from his nerveless grasp on the floor, and rolled to Henry's feet. It was the hideous head that Agnes had seen hovering above her, in the vision of the night!
The two men looked at each other, both struck speechless by the same emotion of horror. The manager was the first to control himself. 'See to the door, for God's sake!' he said. 'Some of the people outside may have heard me.'
Henry moved mechanically to the door.
Even when he had his hand on the key, ready to turn it in the lock in case of necessity, he still looked back at the appalling object on the floor. There was no possibility of identifying those decayed and distorted features with any living creature whom he had seen—and, yet, he was conscious of feeling a vague and awful doubt which shook him to the soul. The questions which had tortured the mind of Agnes, were now his questions too. He asked himself, 'In whose likeness might I have recognised it before the decay set in? The likeness of Ferrari? or the likeness of—?' He paused trembling, as Agnes had paused trembling before him. Agnes! The name, of all women's names the dearest to him, was a terror to him now! What was he to say to her? What might be the consequence if he trusted her with the terrible truth?
No footsteps approached the door; no voices were audible outside. The travellers were still occupied in the rooms at the eastern end of the corridor.
In the brief interval that had passed, the manager had sufficiently recovered himself to be able to think once more of the first and foremost interests of his life—the interests of the hotel. He approached Henry anxiously.
'If this frightful discovery becomes known,' he said, 'the closing of the hotel and the ruin of the Company will be the inevitable results. I feel sure that I can trust your discretion, sir, so far?'
'You can certainly trust me,' Henry answered. 'But surely discretion has its limits,' he added, 'after such a discovery as we have made?'
The manager understood that the duty which they owed to the community, as honest and law-abiding men, was the duty to which Henry now referred. 'I will at once find the means,' he said, 'of conveying the remains privately out of the house, and I will myself place them in the care of the police authorities. Will you leave the room with me? or do you not object to keep watch here, and help me when I return?'
While he was speaking, the voices of the travellers made themselves heard again at the end of the corridor. Henry instantly consented to wait in the room. He shrank from facing the inevitable meeting with Agnes if he showed himself in the corridor at that moment.
The manager hastened his departure, in the hope of escaping notice. He was discovered by his guests before he could reach the head of the stairs. Henry heard the voices plainly as he turned the key. While the terrible drama of discovery was in progress on one side of the door, trivial questions about the amusements of Venice, and facetious discussions on the relative merits of French and Italian cookery, were proceeding on the other. Little by little, the sound of the talking grew fainter. The visitors, having arranged their plans of amusement for the day, were on their way out of the hotel. In a minute or two, there was silence once more.
Henry turned to the window, thinking to relieve his mind by looking at the bright view over the canal. He soon grew wearied of the familiar scene. The morbid fascination which seems to be exercised by all horrible sights, drew him back again to the ghastly object on the floor.
Dream or reality, how had Agnes survived the sight of it? As the question passed through his mind, he noticed for the first time something lying on the floor near the head. Looking closer, he perceived a thin little plate of gold, with three false teeth attached to it, which had apparently dropped out (loosened by the shock) when the manager let the head fall on the floor.
The importance of this discovery, and the necessity of not too readily communicating it to others, instantly struck Henry. Here surely was a chance—if any chance remained—of identifying the shocking relic of humanity which lay before him, the dumb witness of a crime! Acting on this idea, he took possession of the teeth, purposing to use them as a last means of inquiry when other attempts at investigation had been tried and had failed.
He went back again to the window: the solitude of the room began to weigh on his spirits. As he looked out again at the view, there was a soft knock at the door. He hastened to open it—and checked himself in the act. A doubt occurred to him. Was it the manager who had knocked? He called out, 'Who is there?'
The voice of Agnes answered him. 'Have you anything to tell me, Henry?'
He was hardly able to reply. 'Not just now,' he said, confusedly. 'Forgive me if I don't open the door. I will speak to you a little later.'
The sweet voice made itself heard again, pleading with him piteously. 'Don't leave me alone, Henry! I can't go back to the happy people downstairs.'
How could he resist that appeal? He heard her sigh—he heard the rustling of her dress as she moved away in despair. The very thing that he had shrunk from doing but a few minutes since was the thing that he did now! He joined Agnes in the corridor. She turned as she heard him, and pointed, trembling, in the direction of the closed room. 'Is it so terrible as that?' she asked faintly.
He put his arm round her to support her. A thought came to him as he looked at her, waiting in doubt and fear for his reply. 'You shall know what I have discovered,' he said, 'if you will first put on your hat and cloak, and come out with me.'
She was naturally surprised. 'Can you tell me your object in going out?' she asked.
He owned what his object was unreservedly. 'I want, before all things,' he said, 'to satisfy your mind and mine, on the subject of Montbarry's death. I am going to take you to the doctor who attended him in his illness, and to the consul who followed him to the grave.'
Her eyes rested on Henry gratefully. 'Oh, how well you understand me!' she said. The manager joined them at the same moment, on his way up the stairs. Henry gave him the key of the room, and then called to the servants in the hall to have a gondola ready at the steps. 'Are you leaving the hotel?' the manager asked. 'In search of evidence,' Henry whispered, pointing to the key. 'If the authorities want me, I shall be back in an hour.'
The day had advanced to evening. Lord Montbarry and the bridal party had gone to the Opera. Agnes alone, pleading the excuse of fatigue, remained at the hotel. Having kept up appearances by accompanying his friends to the theatre, Henry Westwick slipped away after the first act, and joined Agnes in the drawing-room.
'Have you thought of what I said to you earlier in the day?' he asked, taking a chair at her side. 'Do you agree with me that the one dreadful doubt which oppressed us both is at least set at rest?'
Agnes shook her head sadly. 'I wish I could agree with you, Henry—I wish I could honestly say that my mind is at ease.'
The answer would have discouraged most men. Henry's patience (where Agnes was concerned) was equal to any demands on it.
'If you will only look back at the events of the day,' he said, 'you must surely admit that we have not been completely baffled. Remember how Dr. Bruno disposed of our doubts:—"After thirty years of medical practice, do you think I am likely to mistake the symptoms of death by bronchitis?" If ever there was an unanswerable question, there it is! Was the consul's testimony doubtful in any part of it? He called at the palace to offer his services, after hearing of Lord Montbarry's death; he arrived at the time when the coffin was in the house; he himself saw the corpse placed in it, and the lid screwed down. The evidence of the priest is equally beyond dispute. He remained in the room with the coffin, reciting the prayers for the dead, until the funeral left the palace. Bear all these statements in mind, Agnes; and how can you deny that the question of Montbarry's death and burial is a question set at rest? We have really but one doubt left: we have still to ask ourselves whether the remains which I discovered are the remains of the lost courier, or not. There is the case, as I understand it. Have I stated it fairly?'
Agnes could not deny that he had stated it fairly.
"Then what prevents you from experiencing the same sense of relief that I feel?' Henry asked.
'What I saw last night prevents me,' Agnes answered. 'When we spoke of this subject, after our inquiries were over, you reproached me with taking what you called the superstitious view. I don't quite admit that—but I do acknowledge that I should find the superstitious view intelligible if I heard it expressed by some other person. Remembering what your brother and I once were to each other in the bygone time, I can understand the apparition making itself visible to me, to claim the mercy of Christian burial, and the vengeance due to a crime. I can even perceive some faint possibility of truth in the explanation which you described as the mesmeric theory—that what I saw might be the result of magnetic influence communicated to me, as I lay between the remains of the murdered husband above me and the guilty wife suffering the tortures of remorse at my bedside. But what I do not understand is, that I should have passed through that dreadful ordeal; having no previous knowledge of the murdered man in his lifetime, or only knowing him (if you suppose that I saw the apparition of Ferrari) through the interest which I took in his wife. I can't dispute your reasoning, Henry. But I feel in my heart of hearts that you are deceived. Nothing will shake my belief that we are still as far from having discovered the dreadful truth as ever.'
Henry made no further attempt to dispute with her. She had impressed him with a certain reluctant respect for her own opinion, in spite of himself.
'Have you thought of any better way of arriving at the truth?' he asked. 'Who is to help us? No doubt there is the Countess, who has the clue to the mystery in her own hands. But, in the present state of her mind, is her testimony to be trusted—even if she were willing to speak? Judging by my own experience, I should say decidedly not.'
'You don't mean that you have seen her again?' Agnes eagerly interposed.
'Yes. I disturbed her once more over her endless writing; and I insisted on her speaking out plainly.'
'Then you told her what you found when you opened the hiding-place?'
'Of course I did!' Henry replied. 'I said that I held her responsible for the discovery, though I had not mentioned her connection with it to the authorities as yet. She went on with her writing as if I had spoken in an unknown tongue! I was equally obstinate, on my side. I told her plainly that the head had been placed under the care of the police, and that the manager and I had signed our declarations and given our evidence. She paid not the slightest heed to me. By way of tempting her to speak, I added that the whole investigation was to be kept a secret, and that she might depend on my discretion. For the moment I thought I had succeeded. She looked up from her writing with a passing flash of curiosity, and said, "What are they going to do with it?"—meaning, I suppose, the head. I answered that it was to be privately buried, after photographs of it had first been taken. I even went the length of communicating the opinion of the surgeon consulted, that some chemical means of arresting decomposition had been used and had only partially succeeded—and I asked her point-blank if the surgeon was right? The trap was not a bad one—but it completely failed. She said in the coolest manner, "Now you are here, I should like to consult you about my play; I am at a loss for some new incidents." Mind! there was nothing satirical in this. She was really eager to read her wonderful work to me—evidently supposing that I took a special interest in such things, because my brother is the manager of a theatre! I left her, making the first excuse that occurred to me. So far as I am concerned, I can do nothing with her. But it is possible that your influence may succeed with her again, as it has succeeded already. Will you make the attempt, to satisfy your own mind? She is still upstairs; and I am quite ready to accompany you.'
Agnes shuddered at the bare suggestion of another interview with the Countess.
'I can't! I daren't!' she exclaimed. 'After what has happened in that horrible room, she is more repellent to me than ever. Don't ask me to do it, Henry! Feel my hand—you have turned me as cold as death only with talking of it!'
She was not exaggerating the terror that possessed her. Henry hastened to change the subject.
'Let us talk of something more interesting,' he said. 'I have a question to ask you about yourself. Am I right in believing that the sooner you get away from Venice the happier you will be?'
'Right?' she repeated excitedly. 'You are more than right! No words can say how I long to be away from this horrible place. But you know how I am situated—you heard what Lord Montbarry said at dinner-time?'
'Suppose he has altered his plans, since dinner-time?' Henry suggested.
Agnes looked surprised. 'I thought he had received letters from England which obliged him to leave Venice to-morrow,' she said.
'Quite true,' Henry admitted. 'He had arranged to start for England to-morrow, and to leave you and Lady Montbarry and the children to enjoy your holiday in Venice, under my care. Circumstances have occurred, however, which have forced him to alter his plans. He must take you all back with him to-morrow because I am not able to assume the charge of you. I am obliged to give up my holiday in Italy, and return to England too.'
Agnes looked at him in some little perplexity: she was not quite sure whether she understood him or not.
'Are you really obliged to go back?' she asked.
Henry smiled as he answered her. 'Keep the secret,' he said, 'or Montbarry will never forgive me!'
She read the rest in his face. 'Oh!' she exclaimed, blushing brightly, 'you have not given up your pleasant holiday in Italy on my account?'
'I shall go back with you to England, Agnes. That will be holiday enough for me.'
She took his hand in an irrepressible outburst of gratitude. 'How good you are to me!' she murmured tenderly. 'What should I have done in the troubles that have come to me, without your sympathy? I can't tell you, Henry, how I feel your kindness.'
She tried impulsively to lift his hand to her lips. He gently stopped her. 'Agnes,' he said, 'are you beginning to understand how truly I love you?'
That simple question found its own way to her heart. She owned the whole truth, without saying a word. She looked at him—and then looked away again.
He drew her nearer to him. 'My own darling!' he whispered—and kissed her. Softly and tremulously, the sweet lips lingered, and touched his lips in return. Then her head drooped. She put her arms round his neck, and hid her face on his bosom. They spoke no more.
The charmed silence had lasted but a little while, when it was mercilessly broken by a knock at the door.
Agnes started to her feet. She placed herself at the piano; the instrument being opposite to the door, it was impossible, when she seated herself on the music-stool, for any person entering the room to see her face. Henry called out irritably, 'Come in.'
The door was not opened. The person on the other side of it asked a strange question.
'Is Mr. Henry Westwick alone?'
Agnes instantly recognised the voice of the Countess. She hurried to a second door, which communicated with one of the bedrooms. 'Don't let her come near me!' she whispered nervously. 'Good night, Henry! good night!'
If Henry could, by an effort of will, have transported the Countess to the uttermost ends of the earth, he would have made the effort without remorse. As it was, he only repeated, more irritably than ever, 'Come in!'
She entered the room slowly with her everlasting manuscript in her hand. Her step was unsteady; a dark flush appeared on her face, in place of its customary pallor; her eyes were bloodshot and widely dilated. In approaching Henry, she showed a strange incapability of calculating her distances—she struck against the table near which he happened to be sitting. When she spoke, her articulation was confused, and her pronunciation of some of the longer words was hardly intelligible. Most men would have suspected her of being under the influence of some intoxicating liquor. Henry took a truer view—he said, as he placed a chair for her, 'Countess, I am afraid you have been working too hard: you look as if you wanted rest.'
She put her hand to her head. 'My invention has gone,' she said. 'I can't write my fourth act. It's all a blank—all a blank!'
Henry advised her to wait till the next day. 'Go to bed,' he suggested; 'and try to sleep.'
She waved her hand impatiently. 'I must finish the play,' she answered. 'I only want a hint from you. You must know something about plays. Your brother has got a theatre. You must often have heard him talk about fourth and fifth acts—you must have seen rehearsals, and all the rest of it.' She abruptly thrust the manuscript into Henry's hand. 'I can't read it to you,' she said; 'I feel giddy when I look at my own writing. Just run your eye over it, there's a good fellow—and give me a hint.'
Henry glanced at the manuscript. He happened to look at the list of the persons of the drama. As he read the list he started and turned abruptly to the Countess, intending to ask her for some explanation. The words were suspended on his lips. It was but too plainly useless to speak to her. Her head lay back on the rail of the chair. She seemed to be half asleep already. The flush on her face had deepened: she looked like a woman who was in danger of having a fit.
He rang the bell, and directed the man who answered it to send one of the chambermaids upstairs. His voice seemed to partially rouse the Countess; she opened her eyes in a slow drowsy way. 'Have you read it?' she asked.
It was necessary as a mere act of humanity to humour her. 'I will read it willingly,' said Henry, 'if you will go upstairs to bed. You shall hear what I think of it to-morrow morning. Our heads will be clearer, we shall be better able to make the fourth act in the morning.'
The chambermaid came in while he was speaking. 'I am afraid the lady is ill,' Henry whispered. 'Take her up to her room.' The woman looked at the Countess and whispered back, 'Shall we send for a doctor, sir?'
Henry advised taking her upstairs first, and then asking the manager's opinion. There was great difficulty in persuading her to rise, and accept the support of the chambermaid's arm. It was only by reiterated promises to read the play that night, and to make the fourth act in the morning, that Henry prevailed on the Countess to return to her room.
Left to himself, he began to feel a certain languid curiosity in relation to the manuscript. He looked over the pages, reading a line here and a line there. Suddenly he changed colour as he read—and looked up from the manuscript like a man bewildered. 'Good God! what does this mean?' he said to himself.
His eyes turned nervously to the door by which Agnes had left him. She might return to the drawing-room, she might want to see what the Countess had written. He looked back again at the passage which had startled him—considered with himself for a moment—and, snatching up the unfinished play, suddenly and softly left the room.
Entering his own room on the upper floor, Henry placed the manuscript on his table, open at the first leaf. His nerves were unquestionably shaken; his hand trembled as he turned the pages, he started at chance noises on the staircase of the hotel.
The scenario, or outline, of the Countess's play began with no formal prefatory phrases. She presented herself and her work with the easy familiarity of an old friend.
'Allow me, dear Mr. Francis Westwick, to introduce to you the persons in my proposed Play. Behold them, arranged symmetrically in a line.
'My Lord. The Baron. The Courier. The Doctor. The Countess.
'I don't trouble myself, you see, to invest fictitious family names. My characters are sufficiently distinguished by their social titles, and by the striking contrast which they present one with another.
The First Act opens— 'No! Before I open the First Act, I must announce, injustice to myself, that this Play is entirely the work of my own invention. I scorn to borrow from actual events; and, what is more extraordinary still, I have not stolen one of my ideas from the Modern French drama. As the manager of an English theatre, you will naturally refuse to believe this. It doesn't matter. Nothing matters—except the opening of my first act.
'We are at Homburg, in the famous Salon d'Or, at the height of the season. The Countess (exquisitely dressed) is seated at the green table. Strangers of all nations are standing behind the players, venturing their money or only looking on. My Lord is among the strangers. He is struck by the Countess's personal appearance, in which beauties and defects are fantastically mingled in the most attractive manner. He watches the Countess's game, and places his money where he sees her deposit her own little stake. She looks round at him, and says, "Don't trust to my colour; I have been unlucky the whole evening. Place your stake on the other colour, and you may have a chance of winning." My Lord (a true Englishman) blushes, bows, and obeys. The Countess proves to be a prophet. She loses again. My Lord wins twice the sum that he has risked.
'The Countess rises from the table. She has no more money, and she offers my Lord her chair.
'Instead of taking it, he politely places his winnings in her hand, and begs her to accept the loan as a favour to himself. The Countess stakes again, and loses again. My Lord smiles superbly, and presses a second loan on her. From that moment her luck turns. She wins, and wins largely. Her brother, the Baron, trying his fortune in another room, hears of what is going on, and joins my Lord and the Countess.
'Pay attention, if you please, to the Baron. He is delineated as a remarkable and interesting character.
'This noble person has begun life with a single-minded devotion to the science of experimental chemistry, very surprising in a young and handsome man with a brilliant future before him. A profound knowledge of the occult sciences has persuaded the Baron that it is possible to solve the famous problem called the "Philosopher's Stone." His own pecuniary resources have long since been exhausted by his costly experiments. His sister has next supplied him with the small fortune at her disposal: reserving only the family jewels, placed in the charge of her banker and friend at Frankfort. The Countess's fortune also being swallowed up, the Baron has in a fatal moment sought for new supplies at the gaming table. He proves, at starting on his perilous career, to be a favourite of fortune; wins largely, and, alas! profanes his noble enthusiasm for science by yielding his soul to the all-debasing passion of the gamester.
'At the period of the Play, the Baron's good fortune has deserted him. He sees his way to a crowning experiment in the fatal search after the secret of transmuting the baser elements into gold. But how is he to pay the preliminary expenses? Destiny, like a mocking echo, answers, How?
'Will his sister's winnings (with my Lord's money) prove large enough to help him? Eager for this result, he gives the Countess his advice how to play. From that disastrous moment the infection of his own adverse fortune spreads to his sister. She loses again, and again—loses to the last farthing.
'The amiable and wealthy Lord offers a third loan; but the scrupulous Countess positively refuses to take it. On leaving the table, she presents her brother to my Lord. The gentlemen fall into pleasant talk. My Lord asks leave to pay his respects to the Countess, the next morning, at her hotel. The Baron hospitably invites him to breakfast. My Lord accepts, with a last admiring glance at the Countess which does not escape her brother's observation, and takes his leave for the night.
'Alone with his sister, the Baron speaks out plainly. "Our affairs," he says, "are in a desperate condition, and must find a desperate remedy. Wait for me here, while I make inquiries about my Lord. You have evidently produced a strong impression on him. If we can turn that impression into money, no matter at what sacrifice, the thing must be done."
'The Countess now occupies the stage alone, and indulges in a soliloquy which develops her character.
'It is at once a dangerous and attractive character. Immense capacities for good are implanted in her nature, side by side with equally remarkable capacities for evil. It rests with circumstances to develop either the one or the other. Being a person who produces a sensation wherever she goes, this noble lady is naturally made the subject of all sorts of scandalous reports. To one of these reports (which falsely and abominably points to the Baron as her lover instead of her brother) she now refers with just indignation. She has just expressed her desire to leave Homburg, as the place in which the vile calumny first took its rise, when the Baron returns, overhears her last words, and says to her, "Yes, leave Homburg by all means; provided you leave it in the character of my Lord's betrothed wife!"
'The Countess is startled and shocked. She protests that she does not reciprocate my Lord's admiration for her. She even goes the length of refusing to see him again. The Baron answers, "I must positively have command of money. Take your choice, between marrying my Lord's income, in the interest of my grand discovery—or leave me to sell myself and my title to the first rich woman of low degree who is ready to buy me."
'The Countess listens in surprise and dismay. Is it possible that the Baron is in earnest? He is horribly in earnest. "The woman who will buy me," he says, "is in the next room to us at this moment. She is the wealthy widow of a Jewish usurer. She has the money I want to reach the solution of the great problem. I have only to be that woman's husband, and to make myself master of untold millions of gold. Take five minutes to consider what I have said to you, and tell me on my return which of us is to marry for the money I want, you or I."
'As he turns away, the Countess stops him.
'All the noblest sentiments in her nature are exalted to the highest pitch. "Where is the true woman," she exclaims, "who wants time to consummate the sacrifice of herself, when the man to whom she is devoted demands it? She does not want five minutes—she does not want five seconds—she holds out her hand to him, and she says, Sacrifice me on the altar of your glory! Take as stepping-stones on the way to your triumph, my love, my liberty, and my life!"
'On this grand situation the curtain falls. Judging by my first act, Mr. Westwick, tell me truly, and don't be afraid of turning my head:— Am I not capable of writing a good play?'