The son of Keaauolu and Lanihau, who live in Kaumalumalu, Kona, once sends his arrow, called Puane, into the hut of Kawelu, a chiefess of Kona. She falls violently in love with the stranger who follows to seek it, and will not let him depart. He escapes, and she dies of grief for him, her spirit descending to Milu. Hiku, hearing of her death, determines to fetch her thence. He goes out into mid-ocean, lets down akoalivine, smears himself with rancidkukuioil to cover the smell of a live person, and lowers himself on another vine. Arrived in the lower world, he tempts the spirits to swing on his vines. At last he catches Kawelu, signals to his friends above, and brings her back with him to the upper world. Arrived at the house where the body lies, he crowds the spirit in from the feet up. After some days the spirit gets clear in. Kawelu crows like a rooster and is taken up, warmed, and restored.
[Footnote 1: See Thrum, p. 43.]
At Keaau, Puna, lives Keaau, who catches squid by means of two famouslehoshells, Kalokuna, which the squid follow into the canoe. Umi, the king, hears about them and demands them. Keaau, mourning their loss, seeks some one clever enough to steal them back from Umi. He is directed to a grove ofkukuitrees between Mokapu Point and Bird Island, on Oahu, where lives Kukui and his thieving son Iwa. This child, "while yet in his mother's womb used to go out stealing." He was the greatest thief of his day. Keaau engages his services and they start out. With one dip of Iwa's paddle, Kapahi, they are at the next island. So they go until they find Umi fishing off Kailua, Hawaii. Iwa swims 3 miles under water, steals the shells, and fastens the hooks to the coral at the bottom of the sea 400 fathoms below. Later, Iwa steals back the shells from Keaau for Umi.
Iwa's next feat is the stealing of Umi's ax, Waipu, which is kept under strict taboo in the temple of Pakaalana, in Waipio, on Hawaii. It hangs on a rope whose ends are fastened to the necks of two old women. A crier runs back and forth without the temple to proclaim the taboo. Iwa takes the place of the crier, persuades the old women to let him touch the ax, and escapes with it.
Umi arranges a contest to prove who is the champion thief. Iwa is pitted against the six champions from each of the six districts of Hawaii. The test is to see which can fill a house fullest in a single night. The six thieves go to work, but Iwa sleeps until cockcrow, when he rises and steals all the things out of the other thieves' house. He also steals sleeping men, women, and children from the king's own house to fill his own. The championship is his, and the other six thieves are killed.
This skillful thief lives at Kaunakahakai on Molokai, where he is noted for strength and fleetness. In a cave at Kalamaula, in the uplands, his lizard guardian keeps all the valuables that he steals from strangers who land on his shore. This cave opens and shuts at his call. Maniniholokuaua steals the canoe of the famous Oahu runner, Keliimalolo, who can make three circuits of Oahu in a day, and this man secures the help of two supernatural runners from Niihau, Kamaakauluohia (or Kaneulohia), and Kamaakamikioi (or Kaneikamikioi), sons of Halulu, who can make ten circuits of Kauai in a day. In spite of his grandmother's warning, Maniniholokuaua steals from them also, and they pursue him to his cave, where he is, caught between the jaws in his haste.
This marvelous dog named Pupualenalena fetchesawafrom Hakau's food patches in Waipio, Hawaii, to his master in Puako. Hakau has the dog tracked, and is about to kill both dog and master when he bethinks himself. He has been troubled by the blowing of a conch shell, Kuana, by the spirits above Waipio, and he now promises life if the dog will bring him the shell. This the dog effects in the night, though breaking a piece in his flight, and the king, delighted, rewards the master with land in Waipio.
The son of Kakaalaneo, king of Maui and Kanikaniaula, uproots all the breadfruit trees of Lahaina to get the fruit that is out of reach, and does so much mischief with the other children born on the same day with him, who are brought to court for his companions, that they are sent home, and he is abandoned on the island of Lanai to be eaten by the spirits. His god shows him a secret cave to hide in. Each night the spirits run about trying to find him, but every time he tricks them until they get so overworked that all die except Pahulu and a few others. Finally his parents, seeing his light still burning, send a double canoe to fetch him home with honor. This is how Lanai was cleared of spirits.[1]
[Footnote 1: Daggett tells this story.]
A trickster named Lepe lives at Hilo, Hawaii, calls up the spirits by means of an incantation, and then fools them in every possible way.
Halalii is the king of the spirits on Oahu. The ghost of Hawaii is Kanikaa; that of Maui, Kaahualii; of Lanai, Pahulu; of Molokai, Kahiole. The great flatterer of the ghosts, Hanaaumoe, persuades the Kauai chief, Kahaookamoku, and his men to land with the promise of lodging, food, and wives. When they are well asleep, the ghost come and eat them up—"they made but one smack and the men disappeared." But one man, Kaneopa, has suspected mischief and hidden under the doorsill where the king of the spirits sat, so no one found him. He returns and tells the Kauai king, who makes wooden images, brings them with him to Oahu, puts them in place of his men in the house; while they hide without, and while the ghosts are trying to eat these fresh victims, burns down the house and consumes all but the flatterer, who manages to escape.
The artful son of Hina in Kohala goes to the cave of lobsters and by lying speech tricks the shark who guard it under their king, Kaialeale. He pretends to dive, throws in a stone, and dives in another place. Then he accuses one shark after another as his accomplice, and its companions kill it, until only the king is left. The king is tricked into swallowing him whole instead of cutting him into bits. There he remains until he is bald—"serves him right, the rascal!"—but finally he persuades the shark to bring him to land, and the shark is caught and Punia escapes. Next he kills a parcel of ghosts by pretending that this is an old fishing ground of his and enticing them out to sea two by two, when he puts them to death, all but one.
A cunning ghost of Waiapuka, North Kohala, disguises himself as a dancer and approaches a party of people. He shows off his skill, then calls for feather cloak, helmet, bamboo flute, skirt, and various other valuable things with which to display his art. When he has them secure, he flies off with them, and the audience never see him or their property again.[1]
[Footnote 1: Gill tells this same story from the Hervey group. Myths andSongs, p. 88.]
A cunning man and great thinker lives on Oahu in the days of Peleioholani. He travels to Kalaupapa, Molokai, is hungry, and, seeing some people bent over their food, chants a song that deceives them into believing him a soldier and man of the court. They become friendly at once and invite him to eat.
A woman of Kula, Maui, whose husband deserts her for another woman, makes herself taboo, returns to her house, and offers prayers and invents conversations as if she had a new husband. The news quickly spreads, and Hoeu starts at once for home. In this cunning manner she regains her husband.
The upland peddlers bring sugar cane, bananas, gourds, etc., to sea to peddle for fish. Maiauhaalenalenaupena pretends to be a fisherman. He spreads out his net as if just driven in from sea by the rough weather. The peddlers trust him with their goods until he has better luck; but he really is no fisherman and never gives them anything.
One day these two brothers go out snaring birds. The older brother suggests that they divide the spoils thus: He will take all those with holes on each side of the beak. The unobservant younger brother consents, thinking this number will be few, and the older wins the whole catch.
At Kawaihae, Kohala, lives the great trickster, Kuauamoa. He knows Davis and Young after they are made prisoners by the natives, and thus learns some English words. On the plains of Alawawai he meets some men going to sell rope to the whites and they ask him to instruct them what to say. He teaches them to swear at the whites. When the white men are about to beat the peddlers, they drop the rope and run away.
ALEXANDER, W.D.Short synopsis of the most essential points of Hawaiian Grammar. By William DeWitt Alexander, LL.D. (Yale), Honolulu, 1908.Brief History of the Hawaiian People(school edition), Honolulu, 1908.Hawaiian Geographic Names. Compiled by W.D. Alexander. Report of Coast and Geodetic Survey for 1902. Appendix No. 7, Washington, 1903.
ANDREWS, L.Dictionary of the Hawaiian Language. By Lorrin Andrews,Honolulu, 1865.Haui ka Lani, a prophetic song foretelling the deedsof Kamehameha I, chanted by Keaulumoku eight years before the defeat ofKeoua. Translated by Judge Lorrin Andrews and revised by Sanford B.Dole, Islander, Honolulu, 1875.
BAESSLER, A.Südsee-Bilder. By Arthur Baessler, Berlin, 1895.NeueSüdsee-Bilder, Berlin, 1900.
BASTIAN, A.Die heilige Sage der Polynesier: Kosmogonie und Theogonie. By Adolf Bastian. Leipzig, 1881.Zur Kenntniss Hawaii's. Berlin, 1883.Einiges über Samoa und andere Inseln des Südsee. 1889.Inselgrüppen in Oceanien. 1889.Die Samoanische Schöpfungssage. Berlin, 1894.
BRIGHAM, W.T.Contributions of a Venerable Savage to the AncientHistory of the Hawaiian Islands, translated from the French of JulesRemy by William Tufts Brigham, LL.D. (Columbia). Boston, 1868. Inpublications of the Bishop Museum, Honolulu, Hawaii:Hawaiian FeatherWork, 1899.Additional Notes, 1903.Index to the Islands of thePacific, 1900.Stone Implements and Stone Work of the AncientHawaiians, 1902.Mat and Basket Weaving of the Ancient Hawaiians,1906.Old Hawaiian Carving, 1906.Ancient Hawaiian House, 1908.KaHana Kapa: Making of Bark Cloth in Hawaii, 1911.
BÜLOW, W. VON.Samoanische Sagen. By Wilhelm von Bülow. Globus, 1895, 1896, 1897. Internationales Archiv für Ethnographie, 1898, 1899, 1908.
CODRINGTON, R. H.The Melanesians: Studies in their anthropology and folklore. By Robert Henry Codrington. Oxford, 1891.
COLENSO, W.Historical Incidents and Traditions of the Olden Times.Translated from the Maori. By W. Colenso, F.L.S. Transactions of the NewZealand Institute, Vol. XIII (1880), XIV (1881).
COOK, J.A New Voyage Round the Worldin the years 1768, 1769, 1770, 1771, performed by Capt. James Cook in the shipEndeavor, drawn from his own journals and from the papers of Joseph Banks, by John Hawkesworth. 2 volumes. New York, 1774.A Voyage Towards the South Pole and Round the World, Performed in His Majesty's ships theResolutionandAdventurein the years 1772, 1773, 1774, and 1775 by Capt. James Cook. In which is included Capt. Furneaux's narrative of his proceedings in theAdventureduring the separation of the ships. 2 volumes. Plates. London, 1777.Voyage to the Pacific Ocean… in His Majesty's ships theResolutionandDiscovery, in the years 1776, 1777, 1778, 1779, and 1780. 3 volumes. Vols. I and II by Capt. James Cook, F.R.S. Vol. III by Capt. James King, LL.D., F.R.S. London, 1784.
DAGGETT.Legends and Myths of Hawaii. Fables and Folktales of a Strange People. Collected by Kalakaua, edited by Daggett. New York, 1888.
DIBBLE, S.A History of the Sandwich Islands. By Sheldon Dibble.Lahainaluna, 1843; Honolulu, 1909.
DIXON, R.B.Oceanic mythology. By Roland B. Dixon. In Mythology of AllRaces. Vol. IX. Boston, 1916.
ELLIS, W.Journal of a Tour Round Hawaii. By the Rev. William Ellis. Boston, 1825; London, 1827.Polynesian Researchesduring a residence of nearly eight years in the Society and Sandwich Islands. 4 volumes (2nd edition). London, 1842.
EMERSON, N.B. Unwritten Literature of Hawaii:The Sacred Songs of theHula. By Nathaniel Bright Emerson, A.M., M.D. Bureau of AmericanEthnology, Bulletin 38. Washington, 1909.Pele and Hiiaka, a myth fromHawaii. Honolulu, 1915.Hawaiian Antiquities of David Malo. Translatedand edited. Honolulu, 1898.
ERDLAND, P.A.Die Marshall-insulaner. Leben und Sitte, Sinn undReligion eines Südsee-Volkes. By P. August Erdland, M.S.C. Anthropos,Ethnologische Bibliothek II, 1914.
FISON, L.Tales from Old Fiji. By Lorimer Fison. London, 1904.
FORNANDER, A.The Polynesian Race, an account of its origin andmigrations and the Ancient History of the Hawaiian People to the time ofKaméhaméha I. By Abraham Fornander. 3 volumes. London, 1878. FornanderCollection of Hawaiian Antiquities and Folk-lore. Memoirs of the BernicePauahi Bishop Museum. Edited by Thomas G. Thrum. Honolulu, 1916-.
FRASER, J.Folksongs and Myths from Samoa. By John Fraser (with Powell and Pratt), Royal Society of New South Wales, 1890, 1891, 1892, 1895. Journal of the Polynesian Society, 1895, 1896, 1898.
GILL, W.W.Myths and Songs from the South Pacific. By the Rev. WilliamWyatt Gill. London, 1876.South Pacific and New Guinea, past and present,with notes on the Hervey Group, an illustrative song and various myths.Sydney, 1892.
GIRSCHNER, M.Die Karolineninsel Namölukund ihre Bewohner. By MaxGirschner. Baessler Archiv. Vol. II, 123. Berlin, 1912.
GRACIA, M.Lettres sur les Iles Marquises. By Père Mathias Gracia (priest of the Sacred Heart). Paris, 1845.
GREY, G.Polynesian Mythology and Ancient Traditional Mythology of the NewZealand Race. By Sir George Grey (Governor in chief of New Zealand).London, 1855.
JARVES, J.J.History of the Hawaiian Islands. By James Jackson Jarves (4th edition). Honolulu, 1872.
KOTZEBUE, O. VON.Entdeckungs-Reise in die Süd-See und nach der Berings Strasse zur erforschung einer nordöstlichen durchfahrt, unternommen in den jahren 1815, 1816, 1817, und 1818. By Otto von Kotzebue. Weimar, 1821.
KRÄMER, A.Die Samoa Inseln; Verfassung stammbäume und überlieferungen. Entwurf einer Monographie. By Dr. Augustin Krämer. Vol.
LESSON, P.A.Les Polynesiens; leur Origine, leurs Migrations, leurLangage. By Pierre Adolph Lesson. Edited by Ludovic Martinet. 4 volumes.Paris, 1880.
LILIUOKALANI.An account of the Creation of the World according to Hawaiian Tradition. Composed by Keaulumoku in 1700 and translated from manuscripts preserved exclusively in her majesty's family. By Liliuokalani of Hawaii. Boston, 1897.
LYONS, C.J.Song of Kualii Tawaiichanted by Kupaahulani andKamakaaulani. Translated by Curtis J. Lyons. Journal of Polynesian SocietyII, 160, and Islander, Honolulu, 1875.Land Matters in Hawaii, Islander.Honolulu, 1875.
MALO, D.Moolelo Hawaii(Hawaiian Antiquities of David Malo and others) gathered at Lahainaluna, 1835-36. Revised and published by Dibble, 1838. Translated into English by Rev. R. Tinker in Hawaiian Spectator II, 1839. Compiled in Hawaiian by Rev. J.F. Pogue (Pokele), 1858. Translated into French by M. Jules Remy. Paris, 1862.Hawaiian Antiquitiesof David Malo, translated and edited with further material by N.B. Emerson, with introduction and notes by W.D. Alexander. Honolulu, 1898.
MARINER, W.Account of the Natives of the Tonya Islands. By WilliamMariner. Edited by John Martin. 2 volumes. Edinburgh, 1827.
MOERENHOUT, J.A.Voyages aux iles du Grand Ocean. By J.A. Moerenhout. 2 volumes. Paris, 1837.
POWELL, T.A Samoan Tradition of Creation and the Deluge. By Rev. T.Powell, F.L.S., Victoria Institute of Great Britain. Vol. XX.
RIVERS, W.H.The History of Melanesian Society. By William Halse Rivers. 2 volumes. Illustrated. Cambridge, 1914.
SMITH, S.P.Hawaiki, the original home of the Maori; with a sketch of Polynesian History. By S. Percy Smith, F.R.G.S. (3rd edition.) London, 1904.
STATE, J.B.Old Samoa, or Floatsam and Jetsam from the Pacific Ocean. ByRev. John B. Stair. Religious Tract Society. London, 1897.
STOKES, J.F.G.Hawaiian Petroglyphs. By John F.G. Stokes. Occasional papers iv 4, Bishop Museum, Honolulu.Index to Forander's Polynesian Race. Honolulu, 1909.
STÜBEL, A.Samoanische Texte. By Alfons Stübel, KöniglichenMuseum für Völkerkunde. Vol. IV, 1896.
THOMSON, B.The Fijians: A study of the decay of custom. By BasilThomson. London, 1908.
THRUM, T.G.Hawaiian Folktales. A collection of Native Legends. By ThomasG. Thrum. Chicago, 1907.The Hawaiian Annual; the reference book ofinformation and statistics relating to the Hawaiian Islands. Edited byThomas G. Thrum. Honolulu, 1874-.Ancient Hawaiian Mythology. To appear.
TREGEAR, E.The Maori-Polynesiam Comparative Dictionary. By EdwardTregear, F.R.G.S. Wellington, 1891.Polynesian Folk-lore. Hina's Voyageand Origin of Fire. Transactions of the New Zealand Institute, XIX (1886);XX (1887),
TURNER, G.Nineteen Years in Polynesia. By Rev. George Turner, LL.D.London, 1861.Samoa a Hundred Years Ago. London, 1884.
WESTERVELT, W.D.Legends of Maui, a demigod of Polynesia, and his mother Hina. By Rev. William D. Westervelt. Honolulu, 1910; Melbourne, 1913.Legends of Old Honolulu. Boston and London, 1915.Legends of Gods and Ghosts. Boston and London, 1915.Hawaiian Legends of Volcanoes. Boston, 1916.
WHITE, J.Ancient History of the Maori, his mythology and traditions. ByJohn White. 6 volumes. New Zealand, 1887.
WILLIAMS, T.Fiji and the Fijians. By Thomas Williams and James Calvert, edited by George Rowe. 2 volumes. London, 1858.
WOHLERS, J.F.H.Mythology and Traditions of the Maori in New Zealand. By the Rev. J.F.H. Wohlers. Transactions of the New Zealand Institute, Vol. VII. 1874.
Ua hoopuka ka mea nana i pai keia buke me ka olioli nui, ka makamua o ka hoao ana e hoolako i buke hoonanea na na kanaka Hawaii. Ua loaa mua mai ia kakou na buke kula o na ano he nui wale, a he nui no hoi na buke i hoolakoia mai na kakou, e hoike mai ana ia kakou i ka pono a me ka hewa; aka, o ka buke mua nae keia i paiia na ka poe Hawaii nei, ma ke ano hoikeike ma ke Kaao i na mea kahiko a keia lahui kanaka, me ka aua mai hoi mai ka nalowale loa ana'ku o kekahi o na moolelo punihei a lakou. E hoike ana iloko o na huaolelo maikai wale i na olelo a me na hana a kekahi o ko Hawaii kaikamahine wahine maikai a punahele no hoi, a na ia mea no hoi e kokua mai i ka noho mau ana o ke aloha o na poe o Hawaii nei, no ko lakou mau kupuna a me ko lakou aina.
E lawe hoi ano, i keia wahi buke uuku, a e hoike ia ia ma ke ano o kona loaa ana mai, e heluhelu, a e malama hoi ia ia, e hoike ana i kou iini i ka naauao Hawaii, me kou makaukau mau no hoi e kokua aku ia mea, i ku mau ai.
He mea nui no ka hapai ana i ka mea nana e hoomaamaa mai ia kakou ma ka heluhelu ana, me ka hoonanea pu mai no hoi i na minute noho hana ole o ko kakou noho ana; nolaila, i ka hoomaka ana a ka mea nana i pai i keia buke, e hoomakaukau ia ia no ka hele ana'ku imua o keia lahui, ua hilinai oia i ke kokua nui mai o na makamaka a pau o ka naauao iwaena o keia mau pae moku; a na ia manao wale iho no i hooikaika mai ia ia ma ke kupaa ana mamuli o kana mea i manaolana'i e hana aku, iloko o na pilikia he nui wale e alai mai ana. Akahi no a haawiia i ka lahui Hawaii, ka buke e pili ana i ka hoonanea'ku i ka noho ana, e like me ka na haole, he mea ia nana e hanai mai i ko kakou mau manao i ka ike a me ka naauao. Ua hiki ia kakou a pau ke hui mai ma ka malama ana a me ka hooholomua aku hoi i keia wahi buke, he kumu ia e hapai hou ia mai ai i mau buke hou na keia lahui, ma kana olelo iho—ka olelo Hawaii. A nolaila la, e na makamaka a pau o ka naauao a me na keiki kupa no hoi o Hawaii nei, mai ka la hiki a ka la kau, eia mai Kawahineokaliula, ke hele aku la imua o oukou me ke aloha, a e pono hoi ke hookipa ia ia me ka aloha makamae o ka puuwai Hawaii. ALOHA NO!
I ke kamailio ana i keia kaao, ua oleloia ma Laie, Koolau, kona wahi i hanau ai, a he mau mahoe laua, o Kahauokapaka ka makuakane, o Malaekahana ka makuahine. O Kahauokapaka nae, oia ke Alii nona na okana elua, o Koolauloa a me Koolaupoko, a ia ia ka mana nui maluna o kela mau okana.
I ka manawa i lawe ai o Kahauokapaka ia Malaekahana'i wahine mare nana (hoao) mahope iho o ko laua hoao ana, hai mua o Kahauokapaka i kana olelo paa imua o kana wahine, o laua wale no ma ke kaawale, oiai iloko o ko laua mau minute oluolu, a eia ua olelo paa la:
"E kuu wahine, he nani ia ua mare ae nei kaua, a nolaila, ke hai nei au i kuu olelo paa ia oe; i noho aku auanei kaua, a i loaa ka kaua keiki, a he keikikane, alaila pomaikai kaua, ola na iwi iloko o ko kaua mau la elemakule, a haule aku i ka make, nalo no hoi na wahi huna: na ia keiki e nai na moku e pau ai, ke loaa hoi ia kaua ke keiki mua a he keikikane; aka hoi, ina he kaikamahine ke hanau mua mai, alaila e make, a ina he mau kaikamahine wale no ka kaua ke hanau mai e make no, aia no ke ola a hanau mai a he keikikane, ola na hanau mui i na he mau kaikamahine."
I ka ewalu paha o na makahiki o ko laua noho ana he kane a he wahine, hapai ae la o Malaekahana, a hanau mai la he kaikamahine, ua maikai na helehelena i ka nana aku, a no ka maikai o na helehelena o ua kaikamahine nei, manao iho la ka makuahine o ke kumu la hoi ia e lilo ai ka olelo paa a Kahauokapaka i mea ole, ola la hoi ua kaikamahine nei, aole ka! Ia manawa i hanau ai, aia nae o Kahauokapaka i ka lawai-a me na kanaka.
A hoi mai o Kahauokapaka mai ka lawai-a mai, haiia aku la ua hanau o Malaekahana he kaikamahine. A hiki ke alii i ka hale, ua wahiia ke kaikamahine i ke kapa keiki, kena koke ae la o Kahauokapaka i ka Ilamuku e pepehi.
Ma ia hope iho hapai hou o Malaekahana, a hanau hou mai la he kaikamahine, o keia nae ke kaikamahine oi aku o ka maikai mamua o kela kaikamahine mua, manao iho la e ola la hoi, aole ka! Ike ae la o Kahauokapaka i ke kaikamahine e hiiia mai ana, ua hoaahuia i ke kapa keiki, ia manawa, kena koke ae la ke alii i ka Ilamuku e pepehi.
Mahope mai, ua hapai wale no o Malaekahana, he mau kaikamahine wale no, aole nae i ola iki kekahi oia mau hanau ana o Malaekahana, ua pau wale no i ka pepehiia e like me ka olelo paa a ke alii.
A i ka hapai hou ana o Malaekahana i ke keiki, o ka lima ia, a kokoke i na la hanau, hele aku la kela a imua o ke Kahuna, a olelo aku la, "E! auhea oe? E nana mai oe i keia opu o'u e hapai nei, no ka mea, ua pauaho ae nei hoi i ka pau o na keiki i ka make i ka pakela pepehi a ke kane, aha ae nei a maua keiki, aha no i ka make; nolaila, e nana mai oe i keia opu o'u e hapai nei, ina i ike oe he kaikamahine, e omilomilo ae au, oiai aole i hookanaka ae ke keiki. Aka hoi, ina i ike mai hoi oe i keia opu o'u e hapai nei a he keikikane, aole ana."
Alaila, olelo mai ke Kahuna ia Malaekahana, "O hoi, a kokoke i ko la hanau, alaila, hele mai oe i o'u nei, i nana aku au i keia hapai ana."
A kokoke i na la hanau, i ka malama o Ikuwa, i na la kapu heiau, hoomanao ae la o Malaekahana i ke kauoha a ke Kahuna. Ia ianei e nahunahu ana, hele aku la keia imua o ke Kahuna, me ka olelo aku, "I hele mai nei au ma ke kauoha a ke Kahuna, no ka mea, ke hoomaka mai nei ka nahunahu hanau keiki ana; nolaila, ano oe e nana mai oe i kuu keiki e hapai nei."
Ia Malaekahana me ke Kahuna e kamailio ana no keia mau mea, alaila, hai aku la ke Kahuna i kana olelo ia Malaekahana, "E hailona aku au ia oe, ma ka mea a'u e noi aku ai, e haawi mai oe."
Ia manawa, nonoi aku la ke Kahuna ia Malaekahana e haawi mai i kekahi lima imua o ke alo o ke Kahuna, e like no me ka hailona mau o keia lahui, ma ka lima no nae ana e makemake ai e haawi aku imua o ke Kahuna.
Ia manawa a ke Kahuna i noi aku ai i kekahi lima, haawi mai la o Malaekahana i ka lima hema, me ka hoohuliia o ke alo o ka lima iluna. Alaila, hai aku la ke Kahuna i ka hailona i ku i kana ike, "E hanau hou ana no oe he kaikamahine, no ka mea, ua haawi mai nei oe i kou lima hema ia'u, me ka huli nae o ke alo o ka lima iluna."
A no keia olelo a ke Kahuna, kaumaha loa iho la ka naau o Malaekahana, no ka mea, ua kumakena mau kela i ka pepehi mau a kana kane i na keiki mua; nolaila, noi aku la o Malekahana i ke Kahuna e noonoo mai i mea e pono ai ka wahine, a e ola ai hoi ke keiki.
Alaila, hai aku la ke Kahuna i kana mau olelo ia Malaekahana, "E hoi oe a ka hale, ina e hiki i ka wa e aneane hanau ai, alaila ea, e ono ae oe i ka ohua, me ka olelo aku ia Kahauokapaka, nana ponoi no e lawai-a, o ka i-a ponoi no e loaa ana ma kona lima oia kau i-a e ono ai; no ka mea, he kanaka puni kaalauohua hoi ko kane, i lilo ai kela i ka lawai-a, ike ole ia i kou hanau ana, a ina e hanau ae, alaila, na'u e malama ke keiki, i hoi mai ia ua lilo ia'u ke keiki, a ina e niuau mai, hai aku oe he heiki alualu, alaila pau wale."
A pau ka laua kamailio ana no keia mau mea, hoi aku la o Malaekahana a hiki i ka hale, in manawa, nui loa mai la ka nahunahu ana a aneane e hanau, alaila, hoomanao ae la o Malaekahana i na olelo a ke Kahuna i a-oa-o mai ai ia ia.
A i ka mao ana'e o ka eha no ka aneane hanau, olelo aku la o Malaekahana i kana kane, "E Kahauokapaka e! ke kau mai nei i ko'u mau maka ka ohuapalemo; nolaila, e holo aku oe i ke kaalauohua, me he mea'la a loaa mai ka ohuapalemo, alaila hemo kuu keiki, akahi wale no o'u hanau ino ana, a me ka ono o'u i ka ohua; nolaila, e hele koke aku oe me na kanaka i ka lawai-a."
Ia manawa, puka koke aku o Kahauokapaka a hele aku la. Ia lakou e hele ana, hanau ae la ua keiki nei he kaikamahine, a lilo ae la ia Waka ka hanai, a kapa iho la i ka inoa o Laieikawai. Ia lakou no hoi e lawelawe ana i ke keiki mua, hanau hou mai la he kaikamahine no, a lilo ae la ia Kapukaihaoa, a kapa iho la i ka inoa o ka muli o Laielohelohe.
A lilo na kaikamahine ma ka lima o Waka a me Kapukaihaoa me ke kaawale, hoi mai la o Kahauokapaka mai ka lawai-a mai, ninau iho la i ka wahine, "Pehea oe?"
I mai la ka wahine, "Ua hanau ae nei au he keiki alualu, ua kiola ia aku nei i ka moana."
Ua akaka mua no nae ia Kahauokapaka ka hanau ia lakou i ka moana; no ka mea, elua hekili o ke kui ana, manao ae la no hoi o Kahauokapaka ua hanau ka wahine; mai ka hanau ana o Laieikawai me Laielohelohe, oia ka hoomaka ana o ka hekili e kani iloko o Ikuwa, pela i olelo ia iloko o keia moolelo.
Ia Waka me Kapukaihaoa ma ke kaa wale me na hanai a laua, olelo aku la oWaka ia Kapukaihaoa, "Pehea la auanei e nalo ai na hanai a kaua iaKahauokapaka?"
I mai la ke Kahuna, "E pono oe ke huna loa i kau hanai iloko o ke kiowai i Waiapuka, aia malaila kekahi ana i ike oleia e na mea a pau, a na'u no hoi e imi ko'u wahi e malama ai i ka'u hanai."
Lawe aku la o Waka ia Laieikawai ma kahi a Kapukaihaoa i kuhikuhi ai, a malaila oia i malama malui'ai o Laieikawai a hiki i kona manawa i hoomahuahua iki ae ai.
Mahope iho o keia mau la, lawe ae la o Kapukaihaoa ia Laielohelohe i uka o Wahiawa ma kahi i oleloia o Kukaniloko.
Iloko o ko Laieikawai mau la ma Waiapuka, ua hoomauia ka pio ana o ke anuenue ma kela wahi, iloko o ka manawa ua a me ka malie, i ka po a me ke ao; aka, aole nae i hoomaopopo na mea a pau i ke ano o keia anuenue; aka, ua hoomauia keia mau hailona alii ma na wahi i malamai'ai ua mau mahoe nei.
I kekahi manawa, ia Hulumaniani e kaahele ana ia Kauai apuni, ma kona ano Makaula nui no Kauai, a ia ia i hiki ai iluna pono o Kalalea, ike mai la oia i ka pio a keia anuenue i Oahu nei; noho iho la oia malaila he iwakalua la, i kumu e ike maopopoi'ai o ke ano o kana mea e ike nei. Ia manawa, ua, maopopo lea i ka Makaula he Alii Nui ka mea nona keia anuenue e pio nei, a me na onohi elua i hoopuniia i na ao polohiwa apuni.
Ia manawa, hooholo ae la ka Makaula i kona manao e holo i Oahu, i maopopo ai ia ia kana mea e ike nei. Haalele keia ia wahi, hiki aku la keia i Anahola, hoolimalima aku la keia i waa e holo ai i Oahu nei; aka, aole i loaa ia ia he waa e holo ai i Oahu nei. Kaapuni hou ka Makaula ia Kauai a puni, pii hou oia iluna o Kalalea, a ike hou no oia i kana mea i ike mua ai, aia no e mau ana e like no me mamua, alaila, hoi hou keia a hiki i Anahola.
I ua Makaula nei malaila, lohe keia o Poloula ka mea waa o Wailua, no ka mea, he alii ia no ia wahi, ake aku la oia e halawai me Poloula, me ka manao e noi aku i ke alii i waa e hiki ai i Oahu.
Ia Hulumaniani i halawai aku ai me Poloula, nonoi aku la oia i waa e holo ai i Oahu nei; alaila, haawiia mai la ka waa me na kanaka; ia po iho, i ka hiki ana o ka Hokuhookelewaa, haalele lakou ia Kauai, he umikumamalima ko lakou nui, hiki mua mai la lakou ma Kamaile, i Waianae.
Mamua ae nae o ko ka Makaula holo ana mai, ua hoomakaukau mua oia hookahi puaa hiwa, he moa lawa, a me ka i-a ula.
Ia la o lakou i hiki ai ma Waianae, kauoha ka Makaula i na kanaka e noho malaila a hoi mai oia mai ka huakai kaapuni ana.
I ua Makaula nei i hele ai, hiki mua keia iluna pono o Maunalahilahi, ike aku la keia i ke anuenue e pio ana ma Koolauloa, e like me kana ike ana i kona mau la iluna o Kalalea.
A hiki keia i Waiapuka, kahi i malamaia ai o Laieikawai, ike iho la oia aole he kuleana kupono o kela wahi e nohoi'ai e na'lii. I kela manawa nae a ka Makaula i hiki ai ilaila, ua nalo mua aku o Waka ma kahi i hunai'ai o Laieikawai.
I ka manawa nae a ka Makaula e kunana ana, alaila, ike aku la oia i ka aleale ana o ka wai o ko Waka luu ana aku. Olelo iho la ka Makaula iloko ona, "He mea kupanaha, aole hoi he makani o keia lua wai e kuleana ai la hoi ka aleale ana o ka wai, me he mea he mea e auau ana, a ike ae nei ia'u pee iho nei." A pau ko Waka manawa ma kahi o Laieikawai, hoi mai la oia; aka, ike ae la keia maloko o ka wai i keia mea e noho ana maluna iho, emi hope hou aku la o Waka, no ka mea, ua manao oia o Kahauokapaka, keia mea ma kae o ka luawai.
Hoi hou aku la o Waka me kana moopuna, a hiki i ka molehulehu ana, hoomakakiu hou mai la oia me ka manao ua hele aku kela mea ana i ike ai; aka, aia no ua Makaulanei ma kana wahi i noho mua ai, nolaila, hoi hope hou o Waka.
Ua noho ua Makaula nei ma ke kae o kela luawai, a moe oia malaila a ao ia po. Ia kakahiaka ana ae, i ka manawa molehulehu, ala ae la oia, ike aku la kela i ka pio a ke anuenue i uka o Kukaniloko, haalele keia ia wahi, kaapuni keia ia Oahu nei, ma Koolaupoko kona hele mua ana, a ma Kona nei, a mai anei aku hiki ma Ewa; a hiki keia i Honouliuli, ike aku la ua Makaula nei i ka pio o ke anuenue i uka o Wahiawa, pii loa aku la oia a hiki i Kamaoha, a malaila oia i moe ai a ao ia po, aole oia i ike i kana mea i ukali mai ai.
A nele ka Makaula i ka ike i kana mea e ukali nei, haalele keia ia Kamaoha, hiki keia iluna pono o Kaala, a malaila oia i ike ai e pio ana ke anuenue i Molokai; nolaila, haalele ka Makaula ia wahi, kaapuni hou ia Oahu nei; o ka lua ia o kana huakai kaapuni ana, i mea e hiki ai ia ia ke ike maopopo i kana mea e ukali nei, no ka mea, ua ano e ka hana a ke anuenue, no ka holoholoke ana i kela wahi keia wahi.
I ka la a ua Makaula nei i haalele ai ia Kaala, hiki mua aku oia iluna o Kuamooakane, aia hoi e pio ana ke anuenue i Molokai, e ku ana ka punohu i uhipaaia e na ao hekili, ekolu mau la oia nei ma Kuamooakane, ua hoomauia ka uhi paapu a ka ua a me ka noe.
I ka eha o na la oia nei malaila, loaa ia ia he waa e holo ana i Molokai; kau aku la oia maluna o ka waa, a holo aku la a like a like o ka moana, loaa ka manao ino i na mea waa, no ka mea, ua uluhua laua i ua Makaula nei no ka hiamoe, a me ka ala a mau ana o kahi puaa, a o-o-o mau no hoi o kahi moa.
A no keia mea, kunou aku la ka mea mahope o ka waa i ke kanaka iluna o kuaiako, e hoi hou ka waa i hope, a hoonoho hou i ka Makaula i Oahu nei, a ua like ka manao o na mea waa ma ia mea e hoihoi hope ka waa, e moe ana nae ka Makaula ia manawa.
Hoohuli ae la na mea waa i ka waa i hope a holo i Oahu nei; ia manawa a ka waa e hoi hope nei, hoohuoi iho la ka Makaula i ka pa ana a ka makani ma kona papalina, no ka mea, ua maopopo ia ia kahi a ka makani i pa ai i ka holo ana mai Oahu aku nei manao iho la oia, ma kai mai ka makani e pa nei.
Nolaila, kaakaa ae la na maka o ka Makaula, aia hoi e hoi hou ana ka waa i Oahu nei; ia manawa, nalu iho la ka Makaula i ke kumu o keia hoi hou ana o ka waa. Aka hoi, no ko ianei makemake e ike maopopo i ka hana a na mea waa, pule aku la oia i kona Akua ia Kuikauweke, e hooili mai i ka ino nui maluna o ka moana.
Ia ia e pule ana iloko ona iho, hiki koke mai la ka ino nui maluna o lakou, a pono ole ka manao o na mea waa.
Ia manawa, hoala ae la na mea waa ia ianei, "E keia kanaka e moe nei! e ala ae paha oe, kainoa paha he pono kau i kau mai ai maluna o ko maua waa, aole ka! oia no ka moe a nei kanaka la o uka."
Alaila, ala ae la ua Makaula nei, e hooiho ana ka waa i Oahu nei.
Alaila, ninau aku la oia i na mea waa, "Heaha iho nei keia hana a olua ia'u i hoi hope ai ka waa? A heaha kuu hewa?"
Alaila, olelo mai la na mea waa, "Ua uluhua maua no kou hiamoe, a me ka alala mau o ko wahi puaa, a me ke kani mau a ko wahi moa, nolaila kulikuli; mai ka holo ana mai nei no ka ke kulikuli a hiki i keia manawa, ua pono no la hoi ia, i na la hoi e hoe ana oe, aole ka, he moe wale iho no ka kau."
I aku la ka Makaula, "Ua hewa olua i kuu manao; ina o kuu noho wale ke kumu o ka hoi hou ana o ka waa o kakou i Oahu, alaila, ke olelo nei au, ua hewa ka mea iluna o kuaiako, no ka mea, he noho wale iho no kana, aole ana hana."
Ia lakou e kamailio ana no keia mau mea, lele aku la ka Makaula mahope o ka waa, a lilo iho la ia ia ka hookele, holo aku la lakou a kau ma Haleolono i Molokai.
Ia lakou i hiki aku ai malaila, aia hoi, e pio ana ke anuenue i Koolau, e like me kana ike ana i kona mau la maluna o Kuamooakane, haalele keia i na mea waa, ake aku la oia e ike i kana mea i ukali mai ai.
Ia hele ana hiki mua keia i Waialala maluna pono ae o Kalaupapa; ia ianei malaila, ike maopopo aku la oia e pio ana ke anuenue iluna o Malelewaa, ma kahi nihinihi hiki ole ke heleia. Aia nae malaila kahi i hunaia ai o Laieikawai, oia a me kona kupunawahine, e like me ke kauoha mau a Kapukaihaoa ia Waka ma ka hihio.
No ka mea, i ka Makaula e holo mai ana ma ka moana, ua ike mua e aku o Kapukaihaoa i ka Makaula, a me kana mau hana, nolaila oia i olelo mau ai ia Waka ma ka hihio e ahai mua ia Laieikawai ma kahi hiki ole ke loaa.
I ka Makaula i haalele ai ia Waialala, hiki aku keia ma Waikolu ilalo pono o Malelewaa, aia nae e pio ana ke anuenue i kahi hiki ole ia ia ke hele aku; aka, ua noonoo ka Makaula i kekahi manawa, i wahi e hiki ai e ike i kana mea e ukali nei, a waiho aku i kana kanaenae i hoomakaukau mua ai, aole nae e hiki.
I kela la a ka Makaula i hiki ai ma Waikolu, ia po iho, hiki mua ke kauoha a Kapukaihaoa ia Laieikawai ma ka moeuhane, a puoho ae la oia, he moeuhane. Alaila, hoala aku la o Laieikawai i kona kupunawahine, a ala ae la, ninau aku la ke kupunawahine i kana moopuna i ke kumu o ka hoala ana.
Hai mai la ka moopuna, "Ua hiki mai o Kapukaihaoa i o'u nei ma ka moeuhane, e olelo mai ana, e ahai loa oe ia'u i Hawaii a hoonoho ma Paliuli, a malaila kaua e noho ai, pela mai nei oia ia'u, a puoho wale ae la wau la, hoala aku la ia oe."
Ia Laieikawai nae e kamailio ana i ke kupunawahine, hiki iho la ka hihio ma o Waka la, a ua like me ka ka moopuna e olelo ana, ia manawa, ala ae la laua i ke wanaao a hele aku la e like me ke kuhikuhi a Kapukaihaoa ia laua ma ka moeuhane.
Haalele laua ia wahi, hiki aku laua ma Keawanui, kahi i kapaia o Kaleloa, a malaila laua i halawai ai me ke kanaka e hoomakaukau ana i ka waa e holo ai i Lanai. La laua i halawai aku ai me ka mea waa, olelo aku la o Waka, "E ae anei oe ia maua e kau pu aku me oe ma ko waa, a holo aku i kau wahi i manao ai e holo?"
Olelo mai la ka mea waa, "Ke ae nei wau e kau pu olua me a'u ma ka waa, aka hookahi no hewa, o ko'u kokoolua ole e hiki ai ka waa."
Ia manawa a ka mea waa i hoopuka ai i keia olelo "i kokoolua" hoewaa, wehe ae la o Laieikawai i kona mau maka i uhiia i ka aahu kapa, mamuli o ka makemake o ke kupunawahine e huna loa i kana moopuna me ka ike oleia mai e na mea e ae a hiki i ko laua hiki ana i Paliuli, aka, aole pela ko ka moopuna manao.
I ka manawa nae a Laieikawai i hoike ai i kona mau maka mai kona hunaia ana e kona kupunawahine, luliluli ae la ke poo o ke kupunawahine, aole a hoike kana moopuna ia ia iho, no ka mea, e lilo auanei ka nani o kana moopuna i mea pakuwa wale.
I ka manawa nae a Laieikawai i wehe ae ai i kona mau maka, ike aku la ka mea waa i ka oi kelakela o ko Laieikawai helehelena mamua o na kaikamahine kaukaualii o Molokai a puni, a me Lanai. Aia hoi, ua hookuiia mai ka mea waa e kona iini nui no kana mea e ike nei.
A no keia mea, noi aku la ka mea waa i ke kupunawahine, me ka olelo aku, "E kuu loa ae oe i na maka o ko moopuna mai kona hoopulouia ana, no ka mea, ke ike nei wau ua oi aku ka maikai o kau milimili, mamua o na kaikamahine kaukaualii o Molokai nei a me Lanai."
I mai la ke kupunawahine. "Aole e hiki ia'u ke wehe ae ia ia, no ka mea, o kona makemake no ka huna ia ia iho."
A no keia olelo a Waka i ka mea waa mamuli o kana noi, alaila, hoike pau loa ae la o Laieikawai ia ia mai kona hunaia ana, no ka mea, ua lohe aku la o Laieikawai i ka olelo a kona kupunawahine, o Laieikawai no ka makemake e huna ia ia; aka, ua, makemake ole keia e huna.
A no ka ike maopopo loa ana aku o ka mea waa ia Laieikawai, alaila, he nuhou ia i ka mea waa. Alaila, kupu ae la ka manao ano e iloko ona, e hele e hookaulana ia Molokai apuni, no keia mea ana e iini nei.
Alaila, olelo aku la ua mea waa nei ia Laieikawai ma, "Auhea olua, e noho olua i ka hale nei, na olua na mea a pau oloko, aole kekahi mea e koe o ka hale nei ia olua, o olua maloko a mawaho o keia wahi."
A no ka hoopuka ana o ka mea waa i keia olelo, alaila, olelo aku la o Laieikawai, "E ke kamaaina o maua, e hele loa ana anei oe? No ka mea, ke ike lea nei maua i kou kauoha honua ana, me he mea la e hele loa ana oe?"
I aku la ke kamaaina, "E ke kaikamahine, aole pela, aole au e haalele ana ia oula; aka, i manao ae nei au e huli i kokoolua no'u e hoe aku ai ia olua a pae i Lanai."
A no keia olelo a ka mea waa, i aku la o Waka i ke kamaaina o laua nei, "Ina o ke kumu ia o kou hele ana i kauoha honua ai oe i na mea a pau o kou hale ia maua; alaila, ke i aku nei wau, he hiki ia maua ke kokua ia oe ma ka hoe ana."
A ike ka mea waa he mea kaumaha keia olelo a Waka imua ona.
Olelo aku la oia imua o na malahini, "Aole o'u manao e hoounauna aku ia olua e kokua mai ia'u ma ka hoe pu ana i ka waa, no ka mea, he mea nui olua na'u."
Aka, aole pela ka manao o ka mea waa e huli i kokoolua hoe waa pu me ia, no ka mea, ua hooholo mua oia i kana olelo hooholo iloko ona, e hele e kukala aku ia Laieikawai apuni o Molokai.
A pau ke kamailio ana a lakou i keia mau olelo, haalele iho la ka mea waa ia laua nei, a hele aku la e like me ka olelo hooholo mua iloko ona.
Ia hele ana, ma Kaluaaha kona hiki mua ana, a moe aku oia i Halawa, a ma keia hele ana a ia nei, ua kukala aku oia i ka maikai o Laieikawai e like me kona manao paa.
A ma kekahi la ae, i ke kakahiaka nui, loaa ia ia ka waa e holo ana iKalaupapa, kau aku la oia maluna o ka waa, hiki mua oia i Pelekunu, a meWailau, a mahope hiki i Waikolu kahi a ka Makaula e noho ana.
Ia ia nae i hiki aku ai i Waikolu, ua hala mua aku ua Makaula nei iKalaupapa, aka, o ka hana mau a ua wahi kanaka nei, ke kukala hele noLaieikawai.
A hiki keia i Kalaupapa, aia hoi, he aha mokomoko e akoakoa ana ku aku la oia mawaho o ka aha, a kahea aku la me ka leo nui, "E ka hu, e na makaainana, e ka lopakuakea, lopahoopiliwale, e na'lii, na Kahuna, na kilo, na aialo, ua ike au i na mea a pau ma keia hele ana mai nei a'u, ua ike i na mea nui, na mea liilii, na kane, na wahine, na kaukaualii kane, na kaukaualii wahine, ka niaupio, ke ohi, aole wau i ike i kekahi oi o lakou e like me ka'u mea i ike ai, a ke olelo nei au, oia ka oi mamua o na kaikamahine kaukaualii o Molokai nei apuni, a me keia aha no hoi."
Ia manawa nae a ia nei e kahea nei, aole i lohe pono mai ka aha, no ka mea, ua uhiia kona leo e ka haukamumu leo o ka aha, a me ka nene no ka hoouka kaua.
A no ko ianei manao i lohe ponoia mai kana olelo, oi pono loa aku la ia iwaena o ke anaina, ku iho la oia imua o ka aha, a kuehu ae la oia i ka lepa o kona aahu, a hai hou ae la i ka olelo ana i olelo mua ai.
Iloko o keia manawa, lohe pono loa aku la ke Alii nui o Molokai i keia leo, alaila hooki ae la ke alii i ka aha, i loheia aku ai ka olelo a keia kanaka malahini e kuhea nei; no ka mea, iloko o ko ke alii ike ana aku i ua wahi kanaka nei, ua hoopihaia kona mau maka i ka olioli, me ke ano pihoihoi.
Kaheaia aku la ua wahi kanaka nei mamuli o ke kauoha a ke alii, a hele mai la imua o ke alii, a ninau aku la, "Heaha kou mea e nui nei kou leo imua o ka aha, me ka maka olioli?"
Alaila, hai mai la kela i ke kumu o kona kahea ana, a me kona olioli imua o ke alii. "Ma ke kakahiakanui o ka la i nehinei, e lawelawe ana wau i ka waa no ka manao e holo i Lanai, hoea mai ana keia wahine me ke kaikamahine, aole nae au i ike lea i ke ano o ua kaikamahine la. Aka, iloko o ko maua wa kamailio, hoopuka mai la ke kaikamahine i kona mau maka mai kona hunaia ana, aia hoi, ike aku la wau he kaikamahine maikai, i oi aku mamua o na kaikamahine alii o Molokai nei."
A lohe ke alii i keia olelo, ninau aku la, "Ina ua like kona maikai me kuu kaikamahine nei la, alaila, ua nani io."
A no keia ninau a ke alii, noi aku la ua wahi kanaka nei e hoikeia mai ke kaikamahine alii imua ona, a laweia mai la o Kaulaailehua ke kaikamahine a ke alii.
I aku la ua wahi kanaka nei, "E ke alii! oianei la, eha kikoo i koe o ko iala maikai ia ianei, alaila, like aku me kela." I mai la ke alii, "E! nani io aku la, ke hoole ae nei oe i ka makou maikai e ike nei, no ka mea, o ko Molokai oi no keia."
Alaila, olelo aku la kahi kanaka i ke alii me ka wiwo ole, "No ko'u ike i ka maikai, ko'u mea no ia i olelo kaena ai."
Ia manawa a kahi kanaka e kamailio ana me ke alii, e noho ana ka Makaula ia manawa e hoolohe ana i ke ano o ke kamailio ana, aka, ua haupu honua ae ka Makaula, me he mea la o kana mea e ukali nei.
A no keia mea, neenee loa aku la ka Makaula a kokoke, paa aku la ma ka lima o kahi kanaka, a huki malu aku la ia ia.
Ia laua ma kahi kaawale, ninau pono aku la ka Makaula i ua wahi kanaka nei, "Ua ike no anei oe i kela kaikamahine mamua au e kamailio nei i ke alii?"
Hoole aku la ua wahi kanaka nei, me ka i aku, "Aole au i ike mamua, akahi no wau a ike, a he mea malahini ia i ko'u mau maka."
A no keia mea, manao ae la ka Makaula, o kana mea i imi mai ai, me ka ninau pono aku i kahi i noho ai, a hai ponoia mai la.
A pau ka laua kamailio ana, lawe ae la oia i na mea ana i hoomakaukau ai i mohai no ka manawa e halawai aku ai, a hele aku la.
Ia hele ana o ka Makaula mahope iho o ko laua halawai ana me kahi kanaka, hiki mua keia iluna o Kawela; nana aku la oia, e pio ana ke anuenue i kahi a ua wahi kanaka nei i olelo ai ia ia; alaila, hoomaopopo lea iho la ka Makaula o kana mea no e ukali nei.
A hiki keia i Kaamola ka aina e pili pu la me Keawanui, kahi hoi a Laieikawai ma e kali nei i ka mea waa, ia manawa, ua poeleele loa iho la, ua hiki ole ia ia ke ike aku i ka mea ana i ike ai iluna o Kawela, aka, ua moe ka Makaula malaila ia po, me ka manao i kakahiaka e ike ai i kana mea e imi nei.
I kela po a ka Makaula e moe la i Kaamola, aia hoi, ua hiki ka olelo kauoha a Kapukaihaoa ia Laieikawai ma ka moeuhane, e like me ke kuhikuhi ia laua iloko o ko laua mau la ma Malelewaa.
Ia wanaao ana ae, loaa ia laua ka waa e holo ai i Lanai, a kau laua malaila a holo aku la, a ma Maunalei ko laua wahi i noho ai i kekahi mau la.
Ia Laieikawai ma i haalele ai ia Kalaeloa ia kakahiaka, ala ae la ka Makaula, e ku ana ka punohu i ka moana, a me ka ua koko, aia nae, ua uhi paapuia ka moana i ka noe a me ke awa, mawaena o Molokai, a me Lanai.
Ekolu mau la o ka uhi paapu ana o keia noe i ka moana, a i ka eha o ko ka Makaula mau la ma Kaamola, i ke kakahiaka nui, ike aku la oia e ku ana ka onohi iluna pono o Maunalei; aka, ua nui loa ka minamina o ka Makaula no ke halawai ole me kana mea e imi nei, aole nae oia i pauaho a hooki i kona manaopaa.
Ua aneane e hala na la he umi ia ia ma Molokai, ike hou aku la oia e ku ana ka punohu iluna o Haleakala; haalele keia ia Molokai, hiki mua oia iluna o Haleakala ma kela lua pele, aole nae oia i ike i kana mea e imi nei.
I ua Makaula nei nae i hiki ai malaila, ike aku la oia ia Hawaii, ua uhi paapuia ka aina i ka ohu, a me ka noe. A haalele keia ia wahi, hiki keia i Kauwiki, a malaila oia i kukulu ai i wahi heiau, kahi hoi e hoomana ai i kona Aku, ka mea hiki ke kuhikuhi i kana mea e imi nei.
I ua Makaula nei e kaapuni ana ma na wahi a pau ana i kipa aku ai, ua kauoha mua aku ka Makaula, i na e loaa kana mea e imi nei, alaila, e huli aku ia ia ma kahi e loaa ai.
A pau ke kapu heiau a ua Makaula nei ma, Kauwiki, i na po o Kane, a meLono paha, alaila, ike maopopoia aku la ke kalae ana o ka aina a puni oHawaii, a ua waiho pono mai na kuahiwi.
Ua nui no na la o ka Makaula ma Kauwiki, aneane makahiki a oi ae paha, aole nae oia i ike iki i ka hoailona mau ana e ukali nei.
I kekahi la, i ka malama o Kaaona, i na Ku, i ka manawa kakahiaka nui, ike aweawea aku la oia he wahi onohi ma Koolau, o Hawaii; ia manawa, puiwa koke ae la oia me ka lele o kona oili me ka maikai ole o kona noonoo ana; aka, ua kali loihi no oia me ka hoomanawanui a maopopo lea ka hana a kela wahi onohi; a pau ia malama okoa i ka hoomanawanuiia eia, a i kekahi malama ae, i ka la o Kukahi, i ke ahiahi, mamua o ka napoo ana o ka la, komo aku la oia iloko o kona wahi heiau, kahi i hoomakaukau ai no kona Akua, a pule aku la oia.
Ia ia e pule ana, a i ka waenakonu o ka manawa, ku mai la imua o ua Makaula nei ke kahoaka o Laieikawai, a me kona kupunawahine; a no keia mea, hooniau aku la oia i ka pule ana, aole nae i haalele kela kahoaka ia ia a hiki i ka maamaama ana.
Ia po iho, iloko o kona manawa hiamoe, halawai mai la kona Akua me ia ma ka hihio, i mai la, "Ua ike au i kou luhi, a me kou hoomanawanui ana, me ke ake e loaa ia oe ka moopuna a Waka, me kou manao hoi e loaa kou pomaikai no kana moopuna mai. Iloko o kau pule ana, ua hiki ia'u ke kuhikuhi, e loaa no o Laieikawai ia oe, mawaena o Puna, a me Hilo, iloko o ka ululaau, e noho ana iloko o ka hale i uhiia i na hulu melemele o ka Oo, nolaila, apopo e ku oe a hele."
Puoho ae la oia mai ka hiamoe, aia ka he hihio, a no keia mea, pono ole iho la kona manao, aole e hiki ia ia ke moe ia po a ao.
Ia po a ao ae i ke kakahiaka nui, ia ia maluna o Kauwiki, ike aku la oia i ke kilepalepa a ka pea o ka waa ilalo o Kaihalulu; holo wikiwiki aku la oia a hiki i ke awa, ninau aku la i kahi a keia waa e holo ai, haiia mai la, "E holo ana i Hawaii," a noi aku la oia e kau pu me lakou ma ka waa, a aeia mai la oia pu me lakou.
Hoi hou aku la ka Makaula iluna o Kauwiki, e lawe mai i kana mau wahi ukana, na mea ana i hoomakaukau ai i kanaenae.
Ia manawa, aia nei i hiki ai i ka waa, hai mua aku la oia i kona manao i na mea waa, "E na mea waa, e hai mai oukou i ka'u hana ma keia holo ana o kakou; ma ka oukou mea e olelo mai ai, malaila wau e hoolohe ai, no ka mea, he kanaka wau i hana pono oleia e na mea waa i ko'u holo ana mai Oahu mai, nolaila wau e hai mua aku nei ia oukou e na mea waa, malia o like oukou me laua."
A no keia olelo a ka Makaula, olelo mai la na mea waa, aole e hanaia kekahi, mea pono ole ma ia holo ana o lakou; a pau keia mau mea kau lakou ma ka waa a holo aku la.
Ma ia holo ana hiki mua lakou i Mahukona, ma Kohala, moe malaila ia po, a i ke kakahiaka ana ae, haalele ka Makaula i na mea waa, pii aku la oia a hiki i Lamaloloa, a komo aku la i Pahauna ka hoiau, he heiau kahiko kela mai ka po mai, a hiki i keia manawa.
Ua nui loa na la ona malaila o ka noho ana, aole nae oia i ike i kana mea e imi ai; aka, ma kona ano Makaula, hoomau aku la oia i ka pule i ke Akua, e like me kona mau la ma Kauwiki, a no ka pule hoomau a ua Makaula nei, ua looa hou ia ia ke kuhikuhi ana e like me kela hoike ia ia ma Kauwiki.
A no keia mea, haalele oia ia wahi, kaahele aku la oia ia Hawaii; ma Hamakua kona hiki mua ana, oi hele aku oia mai ka manawa uuku o kahi puaa a nui loa, a na ka puaa no e hele.
Ia ia i hiki ai i Hamakua, malalo o Waipio kona wahi i noho ai maPakaalana, aole nae he nui kona mau la malaila.
Haalele ka Makaula ia wahi, hiki aku oia i Laupahoehoe, a malaila aku a hiki i Kaiwilahilahi, a malaila oia i noho ai he mau makahiki.
(Maanei, e waiho kakou i ka moolelo no pa imi ana o ka Makaula. Pono e kamailio no ka hoi ana o Kauakahialii, i Kauai, me Kailiokalauokekoa: i ike ai kakou, aia o Laieikawai i Paliuli.)
Ma na Helu mua o keia Kaao, ua ike kakou na Kapukaihaoa i kauoha ia Waka ma ka moeuhane e hoihoi ia Laieikawai i Paliuli, mamuli o ka ike a ka Makaula.
Ua hookoia no nae e like me ke kauoha, ua noho o Laieikawai ma Paliuli, a hiki i kona hookanakamakua ana.
Ia Kauakahialii, laua o Kailiokalauokekoa i hoi ai i Kauai, mahope iho o ko laua halawai ana me ka Olali o Paliuli (Laieikawai), a hiki lakou i Kauai, mauka o Pihanakalani, kui aku la ka lono ia Kauaiapuni; akoakoa mai la na'lii, na kaukaualii, a me na makaainana a pau e ike i ka puka malahini ana aku o Kailiokalauokekoa ma, e like me ka mea mau; o Aiwohikupua nae kekahi oia poe Alii i akoakoa pu mai ma keia aha uwe o na malihini.
A pau ka uwe ana a lakou, ninau aku la na'lii ia Kauakahialii "Pehea kau hele ana aku nei mamuli o kou hoaa'ia ianei?" (Kailiokalauokekoa.)
Alaila, hai aku la o Kauakahialii i kona hele ana, penei: "I ko'u hele ana mai anei aku mamuli o ke aloha o ka wahine, a puni Oahu, a me Maui, aole i loaa ia'u kekahi wahine e like me Kailiokalauokekoa nei; a hiki au i Hawaii, kaapuni wau ia mokupuni. Ma Kohala kuu hiki mua ana. Kaahele au ma Kona, Kau, a hiki au i Keaau, a ma Puna, a malaila wau i noho ai, a malaila wau i halawai ai me kekahi wahine maikai i oi aku mamua o ianei (Kailiokalauokekoa). A o ka oi no hoi ia mamua o na wahine maikai o keia mau mokupuni a pau."
Iloko o keia olelo ana a Kauakahialii, hoomaopopo loa mai la oAiwohikupua i ka helehelena maikai o ua wahine nei.
Alaila, hai aku la o Kauakahialii, "I ka po mua, mahope iho o ko laua halawai ana me kuu wahi kahu nei, hai mai la oia i kona manawa e hiki mai ai i kahi o ko makou wahi e noho ana, a hai mai la no hoi oia i na hoailona o kona hiki ana mai; no ka mea, ua olelo aku kuu wahi kahu nei i kane au na ua wahine nei, me ke koi aku no hoi e iho pu mai laua me ua wahi kahu nei o'u, aka, ua hai mai kela i kana olelo, 'E hoi oe a ko hanai, kuu kane hoi au e olelo mai nei, olelo aku oe ia ia, a keia po wau hiki aku, ina e kani aku ka leo o ka Ao, aole wau iloko oia leo; a kani aku ka leo o ka Alala, aole no wau iloko oia leo; i na e kani aku ka leo o ka Elepaio, hoomakaukau wau no ka iho aku; a i kani aku ka leo o ka Apapane, alaila, ua puka wau mawaho o kuu hale nei; hoolohe mai auanei oe a i kani aku ka leo o ka Iiwipolena, alaila, aia wau mawaho o ka hale o ko hanai; imi ae olua a loaa wau mawaho, oia kuu manawa e launa ai me ko hanai.' Pela mai ka olelo ua wahi kahu nei o'u.
"I ka po hoi ana e kauoha nei, aole i hiki ae, o i kali aku makou a ao ia po, aole i hiki ae; o na manu wale no kai kani mai, manao iho la wau he wahahee na kuu wahi kahu; i Punahoa nae lakou nei (Kailiokalauokekoa ma) kahi i moe ai me na aikane. No kuu manao he wahahee na kuu wahi kahu, nolaila, kauoha ae ana wau i ka Ilamuku e hoopaa i ke kaula; aka, ua hala e ua wahi kahu nei o'u i uka o Paliuli, e ninau aku i ua wahine nei i ke kumu o kona hiki ole ana i kai ia po, me ka hai aku no hoi e make ana ia.
"A pau kana olelo ana ia Laieikawai i keia mau mea, i mai la ka wahine i ua wahi kahu nei o'u, 'E hoi oe, a ma keia po hiki aku au, e like me ka'u kauoha ia oe i ka po mua, pela no wau e hiki aku ai.'
"Ia po iho, oia ka po e hiki mai ai ua wahine nei, ua puka mua ae lakou nei (Kailiokalauokekoa ma) i ke ao, i ua po nei e kaao ana no o ianei ia makou, i ke kihi o ke ahiahi, kani ana ka leo o ka Ao; i ka pili o ke ahiahi, kani ana ka leo o ka Alala; i ke kau, kani ka leo o ka Elepaio; i ka pili o ke ao, kani ana ka leo o ka Apapane; a i ka owehewhe ana o ke alaula, kani ana ka leo o ka Iiwipolena; ia kani ana no hoi, malu ana ke aka ma ka puka o ka hale, aia hoi, ua paa oloko i ka noe, a i ka mao ana ae, e kau mai ana kela iluna o ka eheu o na manu, me kona nani nui."
A no keia olelo a Kauakahialii imua o na'lii, ua hookuiia mai ko Aiwohikupua kino okoa e ka iini nui, me ka ninau aku, "Owai ka inoa oia wahine?"
Haiia aku la oia o Laieikawai; a no ka iini nui o Aiwohikupua i keia mea a Kauakahialii e olelo nei, manao iho la ia e kii i wahine mare nana, aka, ua haohao o Aiwohikupua no keia wahine. Nolaila, hai aku oia i kana olelo imua o Kauakahialii, "Ke haohao nei wau i keia wahine, no ka mea, owau ka mea nana i kaapuni keia mau mokupuni, aole wau i ike i kekahi wahine e kau mai iluna o ka eheu o na manu; me he mea la no kukulu o Tahiti mai ia wahine, noloko o Moaulanuiakea."
No ka manao o Aiwohikupua no Moaulanuiakea, o Laieikawai, oia kona mea i manao ai e kii i wahine nana. No ke mea, manua aku o kona lohe ana i keia mau mea, ua olelo paa o Aiwohikupua, aole e lawe i kekahi wahine o keia mau mokupuni i wahine mare nana; ua olelo oia, aia kana wahine makemake noloko o Moaulanuiakea.
A pau ke kamailio ana a na'lii no keia mau mea, a me ka walea ana e like me ka mea mau o ka puka malihini ana. A mahope koke iho oia mau la, lawe ae la o Aiwohikupua i kahi o Kauakahialii, i kanaka lawelawe imua o kona alo, me ka manao o Aiwohikupua o kela wahi kanaka ka mea e loaa ai ko ke Alii makemake.
A no keia kumu, hoolilo loa ae la o Aiwohikupua i ua wahi kanaka nei i poo kiekie maluna o na mea a pau, o ko ke Alii mau aina a pau, a me na kanaka a pau loa, na'lii a me na makaainana, ma kona ano Kuhina Nui.
A lilo ae la ua wahi kanaka nei i mea nui, huahua mai la na punahele mua a Aiwohikupua, aka, he mea ole lakou i ko ke Alii manao.
Mahope iho o ka lilo ana o ua wahi kanaka nei i mea nui imua o ke Alii, me he Kuhina Nui la; a oia ka hoa kuka mau o ke Alii ma na mea e lealea ai ke Alii, me ka manao aku o ka poe e, e kuka ana ma na mea pili i ka aina, a me na waiwai e like me ka mea mau i ka noho Alii ana. Eia ka o Laieikawai no ka laua kuka mau, a he uuku ke kuka ma na mea e ae.
Mamua aku nae o ko Aiwohikupua lohe ana ia Kauakahialii no Laieikawai, ua hoike e oia i kana olelo paa imua o kona mau kaukaualii, a me na kaikuahine ona, a me kona poe aialo a pau, a eia kana olelo paa, "Auhea oukou e ko'u mau kaukaualii, a me na kaikuahine o'u ko'u mau aialo a pau; mai keia la aku a hiki i ko'u mau la hope, aole loa ana wau e lawe i kekahi wahine o keia mau mokupuni i wahine mare na'u, mai Kauai nei a hala loa i Hawaii, ina i oleloia mai he mau wahine maikai, aole no hoi au e haawi i ko'u kino e komo aku ma ke ano kolohe, he oleloa no. No ka mea, he kanaka hana pono oleia wau e na wahine, mai ko'u wa opiopio mai a hiki i ko'u hookanakamakua ana. Aia no ka'u wahine ae ke kii mai, no kekahi mau aina e mai, ina noloko mai o Moaulanuiakea, kahi o na wahine oluolu a'u i lohe ai; alaila, o ka'u wahine makemake ia, i na i kiiia mai wau ma na ano elua."
Iloko o ko Aiwohikupua lohe ana ia Kauakahialii, a me ko laua kuka mau ana me kona Kuhina Nui no Laieikawai, alaila, manaopaa ae la ke Alii no Tahiti mai ua wahine la.
I kekahi la, i ke awakea, hiamoe iho la ke Alii, loaa iho la oLaieikawai ia Aiwohikupua ma ka moeuhane, ua like kana ike ana iaLaieikawai ma ka moeuhane me ka Kauakahialii olelo ana ia ia. A puoho aela ke Alii he moeuhane kana.
Iloko oia ala ana ae, aia hoi, he mea minamina loa i ke Alii i kona ike ana ia Laieikawai ma ka moeuhane, no ka mea, ua ala e mai ka hiamoe o ke Alii; a no ia mea, makemake iho la ke Alii e loaa hou ia ia ka hiamoe loihi ana ma ia awakea, i kumu e ike hou aku ai i kana mea i ike ai ma ka moeuhane.
Hoao hou iho la ke Alii e hiamoe hou, loaa hou no o Laieikawai ma ka hihio pokole loa, aole nae oia i ike maopopo loa aku, he wahi helehelena wale no kana ike lihi ana, a hikilele ae a oia.
A no keia mea, ua ano e loa ko ke Alii manao, ia manawa ka hoopuka ana a ke Alii i olelo paa imua o kona mau mea a pau, penei no ia:
"Auhea oukou, mai walaau oukou iloko o kuu wa hiamoe, mai hamumumu, a ina e walaau, he alii aimoku, e pau kona aimoku ana; ina lie alii aiahupuaa, e pau la; a ina he konohiki, a lopa paha ka mea nana i hahai kuu olelo paa, alaila, o ka make ka uku."
Oia iho la ka olelo paa a ke Alii, no ka mea, tia makemake loa ke Alii e loaa ia ia ka hiamoe loihi i kumu e launa hou ai laua ma ka moeuhane me Laieikawai.
A pau ka ke Alii olelo ana no keia mau mea, hoomaka hou oia e hiamoe, aole nae i loaa ia ia ka hiamoe a hiki i ka napoo ana o ka la.
Iloko o keia hana a ke Alii, aole nae oia i hai aku i keia mea ana e ike nei ma ka moeuhane, ua huna loa ke Alii i kona hoa kuka mau, manao la hoi oia, aia a loaa hou aku, alaila hai aku i kona hoa Kuhina Nui.
A no ka makemake loa o ke Alii e loaa mau ia ia ka moeuhane mau noLaieikawai, kauoha ae la oia i kona Kuhina Nui e mama i awa.
A nolaila, hoolale koke ae la ke Kuhina i na mea mama awa o ke Alii e mama i ka awa, a makaukau ko ke Alii makemake, a laweia mai la, inu iho la ke Alii me kona Kuhina, a oki mai la ka ona a ka awa. Kau koke mai la nae iluna o ke Alii ka halialia aloha o Laieikawai, me he mea ala ua launa kino mamua. Alaila, hapai ae la ia i wahi olelo ma ke mele penei:
"Kau mai ana i o'u neiKa halialia nae lehua o Puna,I lawea mai e ka lau makani,E ka ahe makani puulena o ka lua,Hiamoe ole loko i ka minamina,I ka makemake—e."
I aku la ke Kuhina o ke Alii, mahope iho o ka pau, ana o ke mele ana, "He mea kupanaha, aole hoi au wahine a kaua e noho nei, aka, iloko o kau mele e heluhelu nei, me he wahine la kau."
I mai la ke Alii, "Ua oki na olelo a kaua, no ka mea, ke oki mai nei ka ona o ka awa ia'u." Iloko oia manawa, haule aku la ke Alii i ka hiamoe nui, o ke oki no ia, no ka mea, ua poina loa ka hiamoe o ke Alii, ua ike ole ke Alii i kana mea e manao ai.
Hookahi po, hookahi ao o ka moe ana mama ka ona awa o ke Alii. Olelo aku la ke Alii i kona hoa kuka, "Ma keia ona awa o kaua, aole i waiwai iki."
I mai la kona hoa kuka, "Pehea la ka hoi ka waiwai o ka ona awa? Kainoa o ka ona no kona waiwai, o ka mahuna alua."
I mai la ke Alii, "Aole hoi paha oia, o ka ike aku ka hoi paha la iaLaieikawai, alaila waiwai ka ona ana o ka awa."
Mahope iho oia manawa, hoomau aku la ke Alii i ka inu awa a hala na la he nui, ua like paha me hookahi makahiki, aole nae ke Alii i ike i ka waiwai oia hana ana, nolaila, hoopau iho la ke Alii ia hana.
Mahope iho o ko ke Alii hoopau ana no ka inu awa, akahi no a hai aku ke Alii i ka loaa ana o Laieikawai ma ka moeuhane, a me ke kumu o kona hoomau ana i ka inu awa, a hai pu aku la no hoi ke Alii i ke kumu o kona kau ana i kanawai paa, no ka mea walaau iloko o kona wa hiamoe.
Ia laua e kamailio ana no keia mau mea, alaila, hoomaopopo loa ae la ke Alii e holo i Hawaii e ike ia Laieikawai. Ia wa ka hoopuka ana o laua i olelo hooholo no ke kii ia Laieikawai i wahine mare.
I ka pau ana o na la ino, a hiki mai ka manawa kupono no ka holo moana, kauoha ae la ke Kuhina i na Kapena waa o ke Alii, e hoomakaukau i na waa no ka holo i Hawaii ia po iho, ia manawa ke koho ana a ke Alii i na hoewaa kupono ke holo pu, ko ke Alii mau Iwikuamoo ponoi.
Mamua o ka napoo ana o ka la, kauohaia ka poe nana uli o ke Alii, a me na Kilokilo e nana i na ouli o ke ao a me ka moana, i na he hiki i ke Alii ke hele, a ina he hiki ole e like me ka mea mau; aka, ua maopopo i kona poe nana uli a Kilokilo hoi, he hike i ke Alii ke hele i kana huakai.
A i ka wanaao, i ka puka ana o ka Hokuhookelewaa, kau aku la ke Alii a me kona Kuhina, na hoewaa he umikumamaono, na hookele elua, he iwakalua ko lakou nui maluna o na kaulua, a holo aku la.
Ia holo ana a lakou ma keia holo ana, hiki mua lakou ma Nanakuli, i Waianae, ia wanaao, haalele lakou ia wahi, hiki mua lakou i Mokapu, a malaila lakou i noho ai he umi la, no ka mea, ua loohia iakou e ka ino, hiki ole ke holo i Molokai. A pau na la he umi, ike maopopoia aku la ka malie, a maikai ka moana. Ia po iho a ao, hiki lakou i Polihua, ma Lanai, a mailaila aku hiki ma Ukumehame, a no ka makani ino ia la, ua noho lakou malaila, a i kekahi la ae, haalele lakou ia wahi, hiki lakou i Kipahulu ia la.
Ia lakou ma Kipahulu, hooholo ae la ke Alii i olelo e hele wawae mauka, a ma na waa na kanaka. Ma kahi nae a lakou i noho ai, ua nui ka poe mahalo no Aiwohikupua no ke kanaka maikai.
Haalele lakou ia Kipahulu, hiki lakou ma Hana, ma uka no ke Alii me kona Kuhina, ma na waa no na kanaka. I ke Alii nae e hele ana, he nui ka poe i ukali ia laua, no ka makemake ia Aiwohikupua.
Ia lakou i hiki aku ai ma ke awa pae waa o Haneoo i Hana, he nue ka poe i lulumi mai e makaikai i ke Alii, no ka pakela o ka maikai.
Ia Aiwohikupua ma nae i hiki aku ai, e heenalu mai ana na kane a me na wahine i ka nalu o Puhele, aia nae ilaila kekahi kaikamahine Alii maikai kaulana o Hana, o Hinaikamalama kona inoa. Iloko hoi o ko laua ike ana i ua kaikamahine Alii nei o Hana, alaila, ua hoopuniia ke Alii kane, a me kona Kuhina e na kuko; a oia no hoi ke kumu o ko Aiwohikupua ma noho ana malaila ia la.
A pau ka heenalu ana a na kamaaina, a i ka nalu pau loa o ko Hinaikamalama hee ana, o ka nalu ia i pae, hoopolilei mai la ka hee ana a ke kaikamahine Alii ma ka wai o Kumaka, kahi hoi a Aiwohikupua ma e noho mai ana.
I ke kaikamahine Alii nae e auau ana i ka wai o Kumaka, ua hoopuiwaia keAlii kane, a me kona Kuhina e ke kuko ino. A no ia mea, iniki malu akula ke Kuhina o ke Alii ia Aiwohikupua, e hookaawale ia lana mai kahi aHinaikamalama e auau ana, i ole laua e pilikia ma ka manao.
Ia Aiwohikupua ma i hoomaka ai e hookaawale ia laua mai ko ke Alii wahine wahi e auau ana, alaila, pane aku la ke Alii wahine, "E na'lii! he holo ka hoi ka olua, kainoa hoi he wehe ko ke kapa, lele iho hoi he wai, hookahi hoi ka auau ana o kakou, hoi aku he hale, a moe, he ai no, he i-a no hoi, a he wahi moe no hoi, oia iho la no ka waiwai a ke kamaaina, i makemake no hoi e hele, hele no, ina he makemake e noho, o Hana no hoi nei noho iho."
A no keia olelo a ke Alii wahine, I aku la ke Kuhina i ke Alii, "E! pono ha ka manao o ke Alii wahine, no ka mea, ua makemake loa ke Alii wahine ia oe."
I mai la o Aiwohikupua, "Ua makemake au i ke Alii wahine, no ka mea, ke ike lea nei au i ka oi loa o kona maikai mamua o ka'u mau wahine mua nana i kumakaia; aka, ua lohe oe i ka'u hoohiki paa ana, aole au e lawe mai i kekahi wahine o keia mau moku i wahine na'u."
A no keia olelo a Aiwohikupua, i aku kona Kuhina, "Ua laa oe no kela hoohiki au, alaila, e aho na'u ka wahine a kaua."
A pau keia kamailio liilii ana a laua, hele aku la laua i ka heenalu. A ia laua e heenalu ana, aia hoi, ua hoopuniia mai la ke Alii wahine no Aiwohikupua, a ua nui ka poe i hoopuni paaia no ka makemake i ke Alii kane.
A pau ka auau ana a laua, hoi aku la laua me ka manao e kau maluna o na waa a holo aku; aka, ike aku la o Aiwohikupua i ke Alii wahine e konane mai ana, a manao iho la ke Alii kane malihini e hele i ke konane; aka, ua lilo mua na ke Alii wahine ke kahea e konane laua.
A hiki o Aiwohikupua ma kahi o ke Alii wahine, kau na ilili a paa ka papa, ninau mai ke Alii wahine, "Heaha ke kumu pili o ka malihini ke make i ke kamaaina?"
I aku o Aiwohikupua, "He mau waa kaulua ko'u kumu pili, aia ke lana mai la iloko o ke kai, oia ko'u kumu pili me oe."
I mai la ke Alii wahine, "Aole he maikai o kou kumu pili e ka malihini, hookahi no kumu pili mama loa, oia na kino no o kaua, ina e make au ia oe, alaila, e lilo wau nau, ma kau hana e olelo mai ai, malaila wau e hoolohe ai, a e hooko ai hoi, ma ka mea kupono nae i ka hooko aku, a ina hoi e make oe ia'u, alaila, o oe no ka'u, e like me kau hana ia'u, pela no au e hana ai ia oe, me ko noho i Maui nei."
A no keia olelo a ke Alii wahine, hooholo koke ae la ke Alii kane i ka olelo ae. I ka hahau ana a laua i ka papa mua, make o Aiwohikupua.