Chapter 2

Plate IFrom the fragments of Charles the Bald's Bible.British Museum, Harl. 7,551.

From the fragments of Charles the Bald's Bible.British Museum, Harl. 7,551.

From the fragments of Charles the Bald's Bible.British Museum, Harl. 7,551.

Plate IIFrom the fragments of Charles the Bald's Bible.British Museum, Harl. 7,551.

From the fragments of Charles the Bald's Bible.British Museum, Harl. 7,551.

From the fragments of Charles the Bald's Bible.British Museum, Harl. 7,551.

To return to Justinian, and his direct influence on the change of style which took place during his reign, it may be noted as a curious fact, that the year in which the great Church of Sta. Sophia was commenced was the very year in which he concluded an eternal peace with Chosroes Nushirvan, king of Persia. In one or two reigns antecedent to his, Greek artists had been employed in Persia, and there had been a friendly communication between the two countries. It may be therefore assumed, that when Justinian proposed to build this structure in so short a time, he not only enlisted the ability of those about him, but that he recalled those straying Greeks who had gone to seek their fortunes in other countries. He most likely, indeed, employed not only his own subjects, but foreigners; and in that way probably a considerable portion of what no one can fail to recognize as Oriental Art, was mixed with that known as Byzantine. Certain it is that in many of the mosaic ornaments of Sta. Sophia a very marked Oriental character is still to be traced.

On a close comparison of these mosaics[24]with the unique Eusebian Canons on an entirely gold ground, two leaves of which, painted on both sides, are preserved in the British Museum (Addit. No. 5111),[25]the student will certainly, I think, be induced rather to agree with Sir Frederick Madden, in ascribing them to the 6th century, than with Dr. Waagen, who considers that they "can scarcely be older than the 9th century." To the practical illuminator, these fragments are of far higher importance than all the others to which we have as yet alluded, since, while of equal archæological interest, they constitute the earliest specimens from which really decorative illumination can be studied.[26]

Another illustration of the Eastern influence brought to bear upon Christian manuscripts of the age of Justinian, is furnished by the celebrated Syriac Gospels of the 6th century, written in the year 586 (one-and-twenty years after the emperor's death), by Rabula, a scribe in the monastery of St. John, in Zagba, a city of Mesopotamia, and now preserved in the Laurentian Library at Florence. Mr. Westwood regards this as "so important a manuscript in respect to the history of the arts of illumination and design in the East," and by reflection in the West, that he is induced[27]to give an elaborate description of its embellishments, from which the following is a short extract:—

"The first illumination represents Christ and the twelve apostles seated in a circle, with three lamps burning beneath a wide arch supported by two plain columns, with foliated capitals, and with two birds at the top. The second illumination represents the Virgin and Child standing within a double arch, the columns supporting which are tessellated, and the upper arch with several rows of zigzags, and peacocks standing at the top. The third represents Eusebius and Ammonius standing beneath a kind of tent-like canopy, supported by three columns, with undulated ornament, two peacocks with expanded tails standing at the top. The nineteen following plates are occupied by the tables of the Eusebian Canons, arranged in columns, between pillars supporting rounded arches, generally enclosed between larger and more ornamented columns supporting a large rounded arch, on the outsides of which are represented various groups of figures illustrating scriptural texts, plants, and birds. In some of these, however, the smaller arches are of the horseshoe character. The capitals are, for the most part, foliated; but in one or two they are composed of human faces, and a few of birds' heads. The arches, as well as the columns by which they are supported, are ornamented with chevrons, lozenges, nebules, quatrefoils, zigzags, flowers, fruit, birds, &c.; many of which singularly resemble those found in early Anglo-Saxon manuscripts, especially in the columns supporting the Eusebian Canons in the purple Latin Gospels of the British Museum (MS. Reg. I. E. 6). There is, however, none of the singular interlacing of the patterns so characteristic of the Anglo-Saxon and Irish manuscripts."

I have dwelt thus in detail upon these Greek pictorial and decorative features, because there can be no doubt that the exportation of books so adorned, by the early missionaries, who carried Christianity and a degree of civilization to the Northern and Western countries, supplied the original types from which, however barbaric the imitations, the first attempts were made to rival, in the extreme West, the arts and spiritual graces of the East. On this plea, I hope I may be pardoned for dwelling yet further upon some of the leading distinctions between the Byzantine and Latin (that is, between the Eastern and Western) modes of working out religious conceptions, which were, that in the Western or Latin mode symbolism was universal; the art of the Catacombs was followed distinctly, though frequently remotely, developing itself in mythical and sentimental forms, and systems of parallelism between type and prototype. In the Greek Church, the exposition of faith, through art, took a more tangible form. Symbolism was avoided on all possible occasions, and the direct representation of sacred themes led to a partial transfer to the representation of the adoration due to the thing represented. Iconoclasm was the reaction to this abuse. In the advanced periods of Greek art, this realistic tendency led to a painful view of the nature of religion, more particularly in connection with the martyrdom of saints, and the physical sufferings of our Saviour and his followers, which are frequently represented in the most positive and repellent forms.

Long, however, before Byzantine Art had time to deviate much from its ancient traditions, and even while it maintained an easy supremacy over the Western empire, the Lombard kingdom, and all the Visi- and Mœso-Gothic and Frankish races, a formidable competitor for the leadership in the Art of Illumination had sprung up in the extreme West, in the island homes of the Celtic races.

It is not necessary now to prove, what historians have freely admitted, that Ireland was certainly christianized for a long time previous to the date of the mission of Augustine to England. The disputes which arose between the followers of that saint and the Irish priests, so soon as they clearly apprehended the nature of the supremacy claimed by the Church of Rome, assure us of their early isolation in the Christian world. Even in their, at first entire, and ultimately partial, rejection of the Vulgate text of the Gospels, and their retention of the older versions, from which no doubt their formulas of faith were derived, they steadily maintained their Ecclesiastical freedom from the dogmatism of Rome. As their creed was independent, so was their Art original; nothing resembling it can be traced previous to it.

Before proceeding to examine the precise form assumed by this "original art," it may be well to remind the student that, with the exception of a few manuscripts decorated in the style of the Laurentian Syriac Gospels and the British Museum golden fragments, the general character of the decoration of all writings, previous to the origination of the Celtic style in Ireland, had been limited to the use of different-coloured, golden, and silver inks, on stained purple and white vellum grounds, to the occasional enlargement of, and slight flourishing about, initial letters; to the introduction of pictures, generally square, or oblong, enclosed in plain, or slightly bordered, frames; and, occasionally, to the scattering about, throughout the volumes, of a few lines and scrolls. Let us now see—in the words of Mr. Westwood, who has done more than any previous writer had done to vindicate the honour of the Irish school of caligraphy[28]—what features of novelty it was mainly reserved for that school to originate. "Its peculiarities,"[29]he states, "consist in the illumination of the first page of each of the Sacred Books,—the letters of the first few words, and more especially the initial, being represented of a very large size, and highly ornamented in patterns of the most intricate design, with marginal rows of red dots; the classical Acanthus being never represented. The principles of these most elaborate ornaments are, however, but few in number, and may be reduced to the four following:—1st. One or more narrow ribbons, diagonally but symmetrically interlaced, forming an endless variety of patterns. 2nd. One, two, or three slender spiral lines, coiling one within another till they meet in the centre of the circle, their opposite ends going off to other circles. 3rd. A vast variety of lacertine animals and birds, hideously attenuated, and coiled one within another, with their tails, tongues, and top-knots forming long narrow ribbons irregularly interlaced. 4th. A series of diagonal lines, forming various kinds of Chinese-like patterns. These ornaments are generally introduced into small compartments, a number of which are arranged so as to form the large initial letters and borders, or tessellated pages, with which the finest manuscripts are decorated. The Irish missionaries brought their national style of art with them from Iona to Lindisfarne in the 7th century, as well as their fine, large, very characteristic style of writing; and as these were adopted by their Anglo-Saxon converts, and as most of the manuscripts which have been hitherto described are of Anglo-Saxon origin, it has been the practice to give the name of Anglo-Saxon to this style of art. Thus several of the finest facsimiles given by Astle as Anglo-Saxon, are from Irish manuscripts; and thus Sylvestre, who has copied them (without acknowledgment), has fallen into the same error; whilst Wanley, Casley, and others, appear never to have had a suspicion of the existence of an ancient school of art in Ireland."

The monks of Iona, under the great Irish saint and scribe Columba, or Columbkill, and their Anglo-Saxon disciples at Lindisfarne, under his friend St. Aidan, together with the Irish monks at Glastonbury, spread Celtic ornament in England, from whence it had, to a great extent, retired with the expulsion of the ancient British. St. Boniface, the principal awakener of Germany to Christianity, carried with him his singularly-ornamented book of Gospels, which is still preserved as a relic at Fulda. Similar evidence of the transmission of the Art prevalent during the early centuries of the Church in Ireland, to other lands, by means of the missionaries who left her shores, is to be found in the books of St. Kilian, the apostle of Franconia, still preserved at Wurtzburg; in those of St. Gall, now in the public library of St. Gall, in the canton of Switzerland which still bears his name; and in the very important series, of which Muratori has given an interesting catalogue, connected with the monastic institution founded by St. Columbanus, at Bobbio, in Italy, and now principally in the Ambrosian Library at Milan. Many of these pious men were themselves scribes, and their autograph copies of the Holy Gospels are still in existence, with the name of the writers, in some cases, identifying the volumes, and absolutely fixing their date. Thus we have the Gospels of St. Columba, the Leabhar Dhimma, or Gospels of St. Dhimma MacNathi, and the MacRegol Gospels in the Bodleian Library. All of these are anterior to the 9th century, and are distinguished by an elaborate style of ornament unlike any other European type. The extent of influence exercised by these eminent men and the "Episcopi Vagantes," or missionaries, is strongly insisted upon by M. Libri, unquestionably one of the most eminent and correctly-informed bibliographers of the present day. Speaking of the latitudinarianism of some among these Christian men, he observes, "No doubt certain pious but narrow minds hoped to open the door to ecclesiastical literature only; but the exclusion sometimes pronounced against the classics was never general amongst writers who, even in their rudeness, always showed themselves imitators of antiquity. Thus we find that the celebrated manuscript of Livy, in the Imperial Library at Vienna, belonged to Sutbert, an Irish monk, one of those wandering bishops who, towards the close of the seventh century, had gone to preach Christianity, and, as it would seem also, to teach Roman history in Belgium. One cannot help remarking, that the most celebrated of these pious missionaries, St. Columbanus, laid the foundations at Luxeuil in France, at St. Gall in Switzerland, and at Bobbio in Italy, of three monasteries which afterwards became famous for their admirable manuscripts, in many of which the influence of the Irish and Anglo-Saxon schools can be recognized at a glance. The library of St. Gall is too celebrated to require mention. The Bobbio manuscripts are known everywhere by the discoveries which have been made in thepalimpsestswhich once belonged to that collection. As for the manuscripts of Luxeuil, they have been dispersed; but the specimens of them which are to be found in the Libri collection, joined to what has been published on the subject by Mabillon, O'Conor, and others, prove unanswerably that in this abbey, as well as in that of Stavelot in Belgium, and other ancient monasteries on the Continent, a school of writing andminiaturehad sprung up as remarkable for the beauty of its caligraphy, as for the care applied to reproduce the forms of the Anglo-Irish schools."[30]

In delicacy of handling, and minute but faultless execution, the whole range of palæography offers nothing comparable to these early Irish manuscripts, and those produced in the same style in England. When in Dublin, some years ago, I had the opportunity of studying very carefully the most marvellous of all—"The Book of Kells;" some of the ornaments of which I attempted to copy, but broke down in despair. Of this very book, Mr. Westwood examined the pages, as I did, for hours together, without ever detecting a false line, or an irregular interlacement. In one space of about a quarter of an inch superficial, he counted, with a magnifying-glass, no less than one hundred and fifty-eight interlacements, of a slender ribbon pattern, formed of white lines, edged by black ones, upon a black ground. No wonder that tradition should allege that these unerring lines should have been traced by angels.[31]However "angelic" the ornaments may be, but little can be said in favour of the figure subjects occasionally introduced. In some manuscripts, such as the Book of Kells, in pose and motive it is generally obvious that some ancient model has been held in view; but nothing can be more barbaric than the imitation; while in the other specimens, such as the so-called autograph Gospels of St. Columba, or Columbkill, who died A.D. 594, two years before the advent of St. Augustine—the Book of St. Chads, or the Gospels of MacRegol—no such evidence of imitation is to be met with, and the figures are altogether abortive.

I was enabled some years ago, by the kindness of the Rev. J. H. Todd, the learned librarian of Trinity College, Dublin, to compare the so-called autograph Gospels of St. Columba, with the Book of Kells, which is traditionally supposed to have belonged to that saint, and remained strongly impressed with the superior antiquity of the former to the latter. The one may have been his property, and the other illuminated in his honour after his death, as was the case with the Gospels of St. Cuthbert. In none of them, at any period, were shadows represented otherwise than by apparent inlayings under the eyes and beside the nose; and yet, at the same time, the ornaments were most intricate, and often very beautiful, both in form and colour. The purple stain is frequently introduced, and is of excellent quality; but gold appears, so far as I have been able to observe, only in the Durham Book, and in that even most sparingly.[32]It is the most celebrated production of the Anglo-Hibernian monastery of Lindisfarne, founded by St. Aidan and the Irish monks of Iona, or Icolumkille, in the year 634.

St. Cuthbert, who was made bishop of Lindisfarne in 685, was renowned as well for his piety as for his learning; he died in 698, and, as a monument to his memory, his successor, Bishop Eadfrith, caused to be written this noble volume, generally called the Durham Book, and known also as St. Cuthbert's Gospels, now in the British Museum. This manuscript, surpassed in grandeur only by the Book of Kells, in the same style, was greatly enriched by Æthelwald, bishop of Lindisfarne, who succeeded Eadfrith in 721, and caused St. Cuthbert's book to be richly illuminated by the hermit Bilfrith, who prefixed an elaborate painting of an Evangelist to each of the four Gospels, and also illuminated the capital letters at the commencement of each book. The bishop caused the whole to be encased in a splendid binding of gold, set with precious stones; and in 950, a priest named Aldred rendered the book still more valuable by interlining it with a Saxon version of the original manuscript, which is the Latin text of St. Jerome.

Want of space alone prevents our following Simeon of Durham in his touching narrative of the circumstances which attended the translation of this volume, together with the body of the much-loved saint, to Durham Cathedral, in which both were long and profoundly venerated. The peculiar importance of this volume in the history of Illumination, consists in its clearly establishing, by its coincidence with earlier examples, the class of caligraphy practised by that primitive Church[33]and people, to whom Gregory the Great despatched St. Augustine, at the end of the 6th century. With the mission, which reached its destination, and effected the conversion of Ethelbert and of many of his subjects, in the year 597, Gregory forwarded certain sacred volumes, of which the following were long preserved with the greatest veneration:—A Bible in two volumes; two Psalters; two books of the Gospels; a book of Martyrology; apocryphal Lives of the Apostles, and expositions of certain Epistles and Gospels.

The first—the Bible—which was beautifully written on purple and rose-coloured leaves, with rubricated capitals, was certainly in existence in the reign of James I. Mr. Westwood ("Palæographia Sacra," 1843-45) looks upon the magnificent purple Latin Gospels of the British Museum (Royal Library, 1 E 6) as "no other than the remains of the Gregorian Bible." In this, with the utmost respect for his opinion, I cannot concur, since the fragment exhibits far too many genuine Saxon features to have been possibly executed in the Eastern or Western empires previous to the date of the mission of St. Augustine. That it may have been produced in this country, in imitation of the more classical original, by the immediate followers of the saint, is, I consider, highly probable.

The second—the two Psalters—have disappeared. Several learned men have indeed looked upon the British Museum Cottonian MSS. Vesp. A 1, as one of these celebrated books, but, as I venture to think, erroneously; for it is difficult to believe that ornaments, so entirely of the Anglo-Irish school of Lindisfarne, as those which decorate this volume, could have been executed at Rome during either the 6th or even the 7th century. Nothing is more probable than that, out of the forty persons who are believed to have constituted Augustine's mission, several should have been skilled, as most ecclesiastics then were, in writing and in the embellishment of books; and in any school, established by St. Augustine for the multiplication of those precious volumes, without which ministrations and teachings in consonance with Roman dogmas could not be carried on in the new churches and monastic institutions founded among the converts, it is most likely that the native scribes, on their conversion, should be employed to write and decorate the holy texts, with every ornament excepting those of a pictorial nature. In the execution of these, they could scarcely prove themselves as skilful as the followers of St. Augustine would, from their retention of some classical traditions, be likely to be. Thus, and thus only, as I believe, can we account for the singular combination of semi-antique with Saxon writing, and of Latin body-colour pictures, executed almost entirely with the brush, and regularly shadowed (such as David with his Attendants, in the frontispiece to the Vespasian A 1 Psalter), with ornaments of an absolutely different character, such as the arch and pilaster which form the framework for this very picture of King David. Another argument, which weighs greatly in my mind against the probability of such a Psalter as Vespasian A 1 being a prototype, is the fact, that the Utrecht and Harleian Psalters, to both of which I shall have occasion again to allude, in their pictorial illustrations, present us with evident copies, in outline, of some classic coloured original; just, in fact, of such a manuscript of the Psalms as the celebrated Vatican Roll[34]is of the book of Joshua. What more likely than that one of the venerated Psalters brought from Rome should have been such a manuscript, and should have been the very one copied in the case of the Utrecht Psalter, in the "rustic capitals" of the original, and in the later Harleian replica in the current Saxon uncial?

As respects the third class of Augustinian books—the Gospels—the case is far different; for the accredited and traditional originals are, in every respect, such as would be likely to have been produced at Rome or at Constantinople, but most probably the former, during the pontificate of Gregory the Great. Fragments of the most important of these Gospels are preserved in the library of Corpus Christi College, Cambridge. They are written in black ink generally, with occasional lines in red, in the ancient manner. Two pages only of illuminations are left, though it is evident that the volume once contained a large and complete series. The most important of these represents St. Luke, clad in tunic and toga, seated under just such a triumphal arch as is frequently to be met with in the Roman Mosaics of the 5th and 6th centuries.[35]The second illuminated page comprises a series of small square pictures, framed round with the simple red line of the oldest Latin manuscripts.

The other Augustinian fragmentary Gospel is to be found among the Hatton manuscripts in the Bodleian Library, Oxford: it is without any other illumination than the contrast of red and black ink, and a few ornaments about some of the initial letters. The evidence, upon which it may be assumed that these volumes were either brought to this country by St. Augustine, or formed some of the "codices multos,"[36]sent by Gregory the Great to the mission on its establishment, rests not only upon the antiquity and purely Latin character of the fragments, but on the fact that both Gospels contain entries in Saxon of upwards of one thousand years old, connecting them with the library of the Abbey of St. Augustine at Canterbury; and, furthermore, they correspond with the description given by a monk of that monastery, who, writing in the reign of Henry V., dwells upon the "primitie librorum totius Ecclesie Anglicane" preserved in that library, as the very Gospels in the version of St. Jerome, brought to England by St. Augustine himself.

The Martyrology, the apocryphal Lives of the Apostles, and the Expositions which completed the series, cannot be now identified.

To rapidly multiply copies of these text-books of the Church of Rome, was, no doubt, one of the first and most important duties of the monks of Canterbury; and from the traces we may detect in various manuscripts of the Anglo-Saxon mode of writing and ornamenting writing, combined with paintings such as the Anglo-Saxons were incompetent to execute for some time after the close of the 6th century, we may safely infer that the monks both worked themselves and largely employed the native scribes. Thus, as Mr. Westwood observes in a recent article in the "Archæological Journal," "We have sufficient evidence that, soon after the settlement of the followers of St. Augustine, there must have been established ascriptorium, where some of the most beautiful manuscripts were written in the purest uncial or rustic capitals, but decorated with initials in the Anglo-Saxon or Irish style. Of such MSS. we can now record—

"1. The purple Gospels at Stockholm, written in very large uncials, but with illuminated title-pages, with pure Anglo-Saxon ornaments, and grand figures of the Evangelists in a mixed classical and Anglo-Saxon style.

"2. The Utrecht Gospels.

"3. The Gospels in the Cathedral Library, Durham; Astle's 'Origin and Progress of Writing,' pl. 14, fig. B, p. 83.

"4. The Utrecht Psalter.

"5. The so-called Psalter of St. Augustine, MSS. Cotton., Vespasian, A 1; Astle, pl. 9, fig. 2.

"6. The Bodleian MS. of the Rule of St. Benedict, Lord Hatton's MSS., No. 93; Astle, pl. 9, fig. 1, p. 82.

"Were it not for the initials, and other illuminations in the genuine Anglo-Saxon style, not one of these MSS. could be supposed to have been executed in England. They are, nevertheless, among the finest specimens of early caligraphic art in existence."

One of the most important of this interesting class of manuscripts is, unquestionably, that of the Psalms, now preserved in the public library at Utrecht. It was formerly in the possession of Sir Robert Cotton, and should be now with the rest of his library in the British Museum. The volume contains, besides the Psalms, the "Pusillus eram," the Credo, and the Canticles, with a few leaves from the Gospel of St. Matthew. It is written upon vellum, and each psalm has a pen-and-ink illustration, in the same style as those in the Harleian Psalter, No. 603, which was written in the 10th century; and similar also to those in the Cambridge Psalter of the 12th century. The writing in the Utrecht Psalter is executed in Roman rustic capitals; it is arranged in three columns in each page; and the elegance with which the letters are formed, would place the manuscripts amongst those of the 6th or 7th century: but the illustrations before mentioned, with the large uncial B, heightened with gold, in the Saxon interlaced style, which commences the first psalm, would give it a later date, certainly not earlier than the 7th or 8th century; and the pen-and-ink drawings were probably executed a century later.

Mr. Westwood, to whose highly interesting "Archæological Notes of a Tour in Denmark, Prussia, and Holland," published in the "Archæological Journal," I am indebted for the above information, tells us that the date of the few pages of the Gospel, mentioned as being bound up in this volume, is as uncertain as that of the Psalter; the text being written in a style which would place it amongst the works of the 6th or 7th century, whilst the word "Liber," with which it commences, is written in large square Roman capitals, in gold, with the remains of ornament similar to that in Vespasian, A 1.

That which gives, however, its greatest value to the Utrecht Psalter, is the remarkable freedom and cleverness of the pen-and-ink drawings with which it is embellished. In them may be recognized, I believe, the earliest trace of those peculiar fluttered draperies, elongated proportions, and flourished touches, which became almost a distinct style in later Anglo-Saxon illumination. So different is it, both from the Anglo-Hibernian work, prevalent in England up to the advent of St. Augustine, and from the contemporary imitation of the antique, practised by Byzantine, Latin, Lombard, or Frankish illuminators, that the conclusion seems, as it were, forced upon us, that it can have been originated in no other way than by setting the already most skilful penman, but altogether ignorant artist, to reproduce, as he best could, the freely-painted miniatures of the books, sacred and profane, imported, as we know, in abundance, from Rome, during the 7th and 8th centuries.

To so great an extent do antique types and features prevail in the earlier specimens of this class of Anglo-Saxon volumes, that, until comparatively recently, the catalogue of the Utrecht Library has designated the illustrations of the Psalter now under notice, as evidently productions of the reign of Valentinian;[37]while the outline subjects, in a similar style, and of considerably later date, which are introduced in the British Museum "Aratus," were attributed, by even Mr. Ottley's critical judgment, to a somewhat similar period.

The Harleian Psalter (No. 603), to which allusion has been already made, although written in later characters, is decorated with many pictures, all but identical with those in the Utrecht manuscript, thereby demonstrating, with comparative certainty, that both were taken from some popular prototype, possibly one of the Augustinian Psalters already alluded to.[38]

The Bodleian Cædmon's, or pseudo-Cædmon's, "Metrical Paraphrase of the Book of Genesis," written and illustrated in outline,[39]during the 10th or 11th century, and the Ælfric's Heptateuch of the British Museum, "Cottonian, Claudius B iv.," of a somewhat later date, afford excellent illustrations of the enduring popularity of this peculiar mode of outline-drawing. The striking difference may, however, be noted between these later and the earlier specimens in the same style, that whereas the types of the latter are, with scarcely any exception, antique, those of the former are comparatively original, and exhibit that strong inclination to caricature, which has always formed one of the leading features of English illumination.

While, in this class of Anglo-Saxon manuscripts, the influence of Latin art may be traced on the original Hiberno-British school of scribes, a corresponding change was effected, through the introduction into this country of specimens of the more brilliant examples of Byzantine execution or derivation. Thus, as Sir Frederick Madden observes,[40]"The taste for gold and purple manuscripts seems only to have reached England at the close of the 7th century, when Wilfrid, archbishop of York, enriched his church with a copy of the Gospels thus adorned; and it is described by his biographer, Eddius (who lived at that period or shortly after), as 'inauditum ante seculis nostris quoddam miraculum,'—almost a miracle, and before that time unheard of in this part of the world. But in the 8th and 9th centuries the art of staining the vellum appears to have declined, and the colour is no longer the same bright and beautiful purple, violet, or rose-colour of the preceding centuries. It is rare also to meet with a volume stained throughout; the artist contenting himself with colouring a certain portion, such as the title, preface, or canon of the mass. Manuscripts written in letters of gold, on white vellum, are chiefly confined to the 8th, 9th, and 10th centuries. Of these, the Bible and Hours of Charles the Bald, preserved in the Royal Library at Paris, and the Gospels of the Harleian collection, No. 2788, are probably the finest examples extant. In England, the art of writing in gold seems to have been but imperfectly understood in early times, and the instances of it very uncommon. Indeed, the only remarkable one that occurs of it is the charter of King Edgar to the new minster at Winchester, in the year 966. This volume is written throughout in gold."

Although but few books were thus gorgeously written, many were sumptuously decorated; and, indeed, there exist no more brilliant volumes than some of those produced by Anglo-Saxon scribes. Of these several have been preserved; but if two or three only are noticed, it will be quite sufficient to establish the leading characteristics of the school, which appears to have been organized under Ethelwold, bishop of Winchester, at New Minster, or Hyde Abbey, near Winchester, during the 10th century. The names of several leading masters of that great nursery of illumination have been handed down to us. Thus Ethric and Wulfric—monks—are recorded as having been "painters;" but Godemann is spoken of as the greatest of all. Fortunately, a magnificent specimen of his art is preserved in the celebrated benedictional of St. Ethelwold, in the library of the Duke of Devonshire, and engravedin extenso, with great care, in the twenty-fourth volume of the "Archæologia."[41]This is one of the most sumptuous manuscripts which has been executed in any age by any scribe, and differs widely from the Anglo-Saxon MSS. previously described. The text is generally enclosed within a rich framework, formed by wide and solid bars of gold, about and over which twine and break elegantly-shaded masses of conventional foliation. In the initial letters, and occasionally in the ornament, the peculiarly Saxon interlacing and knotwork is retained; but in most of the embellishments, a reaction can be traced from the Carlovingian manuscripts themselves, originally acted upon, as will be hereafter seen, by the Saxon school of caligraphy.[42]The figure subjects in this volume are cramped in style and action, exhibit but little classical influence, and possess, as a leading merit, only a singularly sustained brilliancy of tint and even execution throughout.

Next to this great masterpiece, and from the same fountain-head, come the following, several of which are exceedingly beautiful:—The two Rouen Gospels; the Gospels of King Canute, in the British Museum, Reg. D 9; the Cottonian Psalter, Tib. C vi.; the Hyde Abbey Book, lately in the Stowe Library; and the Gospels of Trinity College, Cambridge. The ornaments in all these volumes are painted in thick body-colours, and with a vehicle so viscid in texture, that Dr. Dibdin[43]infers from its character, as evidenced in the Benedictional, "the possibility or even probability of oil being mixed up in the colours of the more ancient illuminations." In this opinion I do not concur, as I believe the peculiar body and gloss of the pigment to be produced by the use of white of egg.

If the character of Anglo-Saxon architecture and sculpture agreed with the representations of both given in the Benedictional of Ethelwold—as I have every reason to believe it did—it must have been massive and elaborate in the highest degree; and there is no reason to suppose that a people who were capable of drawing so well as they assuredly could, should have limited their productions in the sister arts to the rude and clumsy, long and short, and other similar work, which we are in the habit of supposing, characterized all their principal productions.

I have dwelt in some detail upon Saxon illumination, for two reasons: firstly, because it is a theme on which some national self-gratulation may be justifiably entertained;[44]and, secondly, because it is one on which, although much has been written, comparatively little light has as yet been thrown. Before leaving it, however, some general observations should be made upon the classes of books most in demand, and the means by which they were multiplied in this country; and, indeed, with slight local differences, on the great continent of Europe as well,—Byzantium, Ravenna, Rome, Monte Cassino, Subiaco, Paris, Tours, Limoges, Arles, Soissons, Blois, Aix-la-Chapelle, Cologne, Hildesheim, Worms, Treves, Glastonbury, Canterbury, Winchester, York, Durham, Lindisfarne, Wearmouth, Jarrow, Croyland, and Peterborough, being the great centres of production.

From the earliest period religious zeal was much shown in its offerings to the Church, by laymen, more or less pious,—the least pious being, in fact, sometimes the most liberal donors,—and very large sums were expended in illuminating and ornamenting manuscripts for that purpose. Many of these books were remarkable for the extreme beauty of the paintings and ornamental letters enriched with gold and silver, which decorate them, as well as for the execution of the writing, the most precious bindings frequently adding greatly to their cost. Gospels, books of anthems, and missals, were most frequently chosen for such gifts; but they were not confined to sacred subjects, including occasionally the best writings of Greece and Rome, which were eagerly sought after as models of eloquence, and, still more, as often being supposed to contain prophecies of the coming of Christ, and proofs of the truth of his doctrines.

The piety of individuals often led them to expend large sums in the preparation of their offerings to the Church; the finest and best parchment which could be procured being used for manuscripts. When black ink was used in liturgical writings, the title-page and heads of the chapters were written inred ink; whence comes the term Rubric. Green, blue, and yellow inks were used, sometimes for words, but chiefly for ornamental capital letters; the writers and miniature-painters exercising their own taste and judgment in the decoration, and heightening its effect with gold and the most expensive colours, such as azure and the purest cinnabar or vermilion.

The greater part of these works were intrusted to monks and their clerks, who were exhorted, by the rules of their order, to learn writing, and to persevere in the work of copying manuscripts, as being one most acceptable to God; those who could not write being recommended to learn to bind books. Alcuin entreats all to employ themselves in copying books, saying, "It is a most meritorious work, more useful to the health than working in the fields, which profits only a man's body, whilst the labour of a copyist profits his soul."[45]

Home production could, however, by no means suffice to multiply books, and especially religious books, with sufficient rapidity to satisfy the eager demand for them. Long journeys appear to have been taken to foreign countries, by learned ecclesiastics, for scarcely any other purpose than the collection of manuscripts; while quantities were imported into England from abroad. Thus Bede tells us, that Wilfrid, bishop of Wearmouth and Jarrow, and Acca, Wilfrid's successor, collected many books abroad for their libraries, at the end of the seventh century. Thus Theodore of Tarsus brought back an extensive library of Grecian and Roman authors, on his return to Canterbury, in 668, from a mission to Rome; and thus, as we are told by Mr. Maitland,[46]when "Aldhelm, who became Bishop of Schireburn in the year 705, went to Canterbury, to be consecrated by his old friend and companion Berthwold (pariter literis studuerant, pariterque viam religionis triverant), the archbishop kept him there many days, taking counsel with him about the affairs of his diocese. Hearing of the arrival of the ships at Dover during this time, he went there to inspect their unloading, and to see if they had brought anything in his way (si quid forte commodum ecclesiastico usui attidissent nautæ qui e Gallico sinu in Angliam, provecti librorum copiam apportassent). Among many other books, he saw one containing the whole of the Old and New Testaments, which he at length bought: and William of Malmesbury, who wrote his life in the twelfth century, tells us it was still preserved at that place."

How deeply must all lovers of illumination regret the infinite destruction of books that has prevailed in all ages! Of all this "librorum copiam," how few survive. Even in the days of Alfred the Great, the Danes had destroyed the majority of them; for, as that great royal Bibliomaniac exclaims, in his preface to the "Pastoral of Gregory,"—"I saw, beforeallwere spoiled and burnt, how the churches throughout Britain were filled with treasures and books."

I now leave our own country for a while, and return to the general continent of Europe; having, I trust, satisfactorily established the individuality of those three great styles of illumination, from the fusion of which the Romanesque, and ultimately the Mediæval, system sprang,—viz., the Roman, or pictorial; the Greek, or golden; and the Hiberno-Saxon, or intricate. The commencement of that fusion has been traced in the later Anglo-Saxon work, and it now remains to observe the circumstances under which a similar, and even more marked, amalgamation took place on the continent, under the auspices of Charlemagne, the greatest patron of the art who ever lived.

Much has been assumed by early Palæographers, and even some recent ones, with respect to the influence exercised by the Lombard MSS. executed between the establishment of the Lombard kingdom in the year 568, and its absorptionA.D.774, in the empire of Charlemagne, on the class of illumination introduced under his auspices; but the specimens which have descended to these days exhibit such an entire decrepitude of style, as to justify the belief that, with the exception of a peculiar broken-backed letter, known as "Lombard brisé," the Lombards themselves contributed little or nothing to the results which attended the efforts made by that great sovereign to raise the art of book-decoration in his day to its highest pitch. It was mainly by the aid, and through the direct instrumentality, of the learned Anglo-Saxon, Alcuin, that Charlemagne carried out his laudable design. This industrious ecclesiastic, who was born in the year 735, received his education under Egbert and Elbert, successive archbishops of the see of York,—having been appointed at an early age "custodian" to the library collected by the former. On the death of Elbert, he was sent to Rome to receive the pallium of investiture for the new archbishop Enbalde. On his journey home, in 780, he passed through Parma, where Charlemagne happened to be at the time. The consequence of their meeting in that city was, that Alcuin received and accepted an invitation to take up his residence at the court of the Frankish sovereign. During four-and-twenty years, until his death, indeed, in 804, he retained the affection and respect of his royal patron, and occupied himself in incessant labour for the advancement of learning, and the multiplication of pure texts of the Holy Scriptures and other good books. Several of Alcuin's letters to Charlemagne are still extant, in which the supremacy of the English schools and libraries is distinctly recognized, as well as the direct influence exercised by them on Frankish literature, and, as in those days literature and illumination were inseparable, on illumination also. Thus, in one place he begs his master to give him "those exquisite books of erudition which I had in my own country by the good and devout industry of my master Egbert, the archbishop." Again, referring to the same "treasures of wisdom," he proposes,—"If it shall please your wisdom, I will send some of our boys, who may copy from thence whatever is necessary, and carry back into France the flowers of Britain; that the garden may not be shut up in York, but the fruits of it may be placed in the paradise of Tours."

One of the evidences of the eagerness with which this task of multiplying the sources of learning was carried on, is to be found in the attempts made to abridge and expedite labour. Thus, as M. Chassant[47]observes in his useful little manual of abbreviations[48]used during the Middle Ages, the texts of all documents of importance were comparatively free from contractions from the period when Justinian the Great banished them, by an imperial edict, from all legal instruments, until the accession of Charlemagne, "during whose reign, either to save time or vellum, the scribes revived the ancient Roman practice of using initials, and frequently arbitrary signs, to represent whole words of frequent recurrence."

It is, however, in the quality, rather than the quantity, of Carlovingian MSS. that the reader is most likely to be interested; and I therefore hasten to note two or three of the most imposing specimens. The earliest of the grand class is believed to be the Evangelistiarium, long preserved in the Abbey of St. Servin, at Toulouse, and ultimately presented to Napoleon I., on the baptism of the King of Rome, in the name of the city. From contemporary entries, it appears to have been completed, after eight years' labour, in the year 781, by the scribe Godescalc. Of whatever nation "Godescalc" may have been, the volume[49]exhibits far too many composite features to justify the belief that any one individual, or even many individuals of one nation, could have executed the whole. The paintings are probably by an Italian hand, being executed freely with the brush, in opaque colours, in the antique manner. Many of the golden borders are quite Greek in style, while the initial letters, and others of the borders, are thoroughly Hiberno-Saxon. A nearly similar dissection would apply to most of the manuscripts executed for Charlemagne's descendants, to the third generation. The volume contains 127 leaves, every leaf, not entirely filled with illumination, being stained purple, with a white margin, and covered with a text, written in golden initials, in two columns, separated by very graceful and delicately-executed borders. Our plates, Technical Manual, Nos.1and2, taken from the great Charlemagne Bible of the British Museum, give a good idea of the nature of the ornament usually employed in similar MSS. to fill up such borders and to form and decorate initial letters. They will serve to show also the common type of the Alphabets in use.

From Charlemagne's "Scriptorium," which was no doubt the head-quarters of the best artists of all nations in his time, proceeded many other volumes of scarcely less interest and magnificence. Among these, the most noteworthy are, the Gospels of St. Medard de Soissons,[50]so called because believed to have been presented by Charlemagne to that Abbey;[51]the Vienna Psalter, written for Pope Hadrian; the Gospels preserved in the library of the Arsenal at Paris, and formerly belonging to the Abbaye of St. Martin des Champs;[52]the Gospels found upon the knees of the Emperor on opening his tomb at Aix-la-Chapelle; the Harleian MS. No. 3788, known as the "Codex Aureus";[53]and last, not least, the Bible, known as that of San Calisto, preserved in the Benedictine monastery of that saint at Rome, and formerly in the monastery of San Paolo fuori le Mura. The frontispiece to this volume, which is no less than one foot four inches high, by one foot one inch wide, represents a sitting emperor holding a globe, on which are inscribed various letters, arranged in the peculiar form adopted by Charlemagne in his signs manual.


Back to IndexNext