FOOTNOTES:

On Sardinia also, as Diodorus tells us, the Phenicians planted many colonies.[159]The mountains of Sardinia contained iron, silver, and lead. According to the legend of the Greeks, Sardus, the son of Makeris, as the Libyans called Heracles, first came with Libyans to the island. Then Heracles sent his brother's son Iolaus, together with his own sons, whom he had begotten in Attica, to Sardinia. As Heracles had been lord of the whole West, these regions belonged of right to Iolaus and his companions. Iolaus conquered the native inhabitants, took possession of and divided the best and most level portion of the land which was afterwards known by the name of Iolaus; then he sent for Dædalus out of Sicily and erected large buildings, which, Diodorus adds, are still in existence; but in Sicily temples were erected to himself, and honour paid as to a hero, and a famous shrine was erected in Agyrion, "where," as Diodorus remarks of this his native city, "even to this day yearly sacrifices are offered."[160]Makeris, the supposed father of Sardus, is, like Makar, a form of the name Melkarth. If Sardinia and the whole West as well as Eryx is said to have belonged to Heracles, if Heracles sends out his nearest relations to Sardinia, if the artistDædalus is his companion here as he was the companion of Minos in Crete and Sicily, it becomes obvious that the temples of Baal Melkarth on the coasts of Sardinia and Sicily lie at the base of these legends of the Greeks, that it was the Phenicians who brought the worship of their god along with their colonies to these coasts, to which they were led by the wealth of the Sardinian mountains in copper. As we already ventured to suppose (I. 368), Iolaus may be an epithet or a special form of Baal.[161]

The legend of the Greeks makes Heracles,i. e.Baal Melkarth, lord of the whole West. As a fact, the colonies of the Phenicians went beyond Sardinia in this direction. Their first colonies on the north coast of Africa appear to have been planted where the shore runs out nearest Sicily; Hippo was apparently regarded as the oldest colony.[162]In the legends of the coins mentioned above (p. 53) Hippo is named beside Tyre and Citium as a daughter of Sidon. When a second Hippo was afterwards founded further to the west, opposite the south coast of Sardinia, at the mouth of the Ubus, the old Hippo got the name of "Ippoacheret," and among the Greeks "Hippon Zarytos,"i. e."the other Hippo."[163]Ityke (atak, settlement, Utica), on the mouth of the Bagradas (Medsherda), takes the next place after this Hippo, if indeed it was not founded before it. Aristotle tells us that the Phenicians stated that Ityke was built 287 years before Carthage,[164]and Pliny maintains that Ityke was founded 1178 years before his time.[165]As Carthage was founded in the year 846B.C.(below, chap. 11),Ityke, according to Aristotle's statement, was built in the year 1133B.C.With this the statement of Pliny agrees. He wrote in the years 52-77A.D., and therefore he places the foundation of Ityke in the year 1126 or 1100B.C.

About the same time,i. e.about the year 1100B.C., the Phenicians had already reached much further to the west. In his Phenician history, Claudius Iolaus tells us that Archaleus (Arkal, Heracles[166]), the son of Phœnix, built Gadeira (Gades).[167]"From ancient times," such is the account of Diodorus, "the Phenicians carried on an uninterrupted navigation for the sake of trade, and planted many colonies in Africa, and not a few in Europe, in the regions lying to the west. And when their undertakings succeeded according to their desire and they had collected great treasures, they resolved to traverse the sea beyond the pillars of Heracles, which is called Oceanus. First of all, on their passage through these pillars, they founded upon a peninsula of Europe a city which they called Gadeira, and erected works suitable to the place, chiefly a beautiful temple to Heracles, with splendid offerings according to the custom of the Phenicians. And as this temple was honoured at that time, so also in later times down to our own days it was held in great reverence. When the Phenicians, in order to explore the coasts beyond the pillars, took their course along the shore of Libya, they were carried away far into the Oceanus by a strong wind, and after being driven many days by the storm they came to a large island opposite Libya, where the fertility was so great and the climate so beautiful that it seemed by the abundance of blessings found there to be intended for thedwelling of the gods rather than men."[168]Strabo says, the Gaditani narrated that an oracle bade the Tyrians send a colony to the pillars of Heracles. When those who had been sent reached the straits of Mount Calpe they were of opinion that the promontories which enclosed the passage, Calpe and the opposite headland of Abilyx in Libya,[169]were the pillars which bounded the earth, and the limit of the travels of Heracles, which the oracle mentioned. So they landed on this side of the straits, at the spot where the city of the Axitani (Sexi) now stands; but since the sacrifices were not favourable there they turned back. Those sent out after them sailed through the straits, and cast anchor at an island sacred to Heracles, 1500 stades beyond the pillars, opposite the city of Onoba in Iberia; but as the sacrifices were again unfavourable they also again turned home. Finally, a third fleet landed on a little island 750 stades beyond Mount Calpe, close to the mainland, and not far from the mouth of the Bætis. Here, on the east side of the island, they built a temple to Heracles; on the opposite side of the island they built the city of Gadeira, and on the extreme western point the temple of Cronos. In the temple of Heracles there were two fountains and "two pillars of brass, eight cubits in height, on which is recorded the cost of the building of this temple."[170]This foundation of Gades, which on the coins is called Gadir and Agadir,i. e.wall, fortification, the modern Cadiz, and without doubt the most ancient city in Europe which has preserved its name, is said to have taken place in the year1100B.C.[171]If Ityke was founded before 1100B.C.or about that time, we have no reason to doubt the founding of Gades soon after that date. Hence the ships of the Phenicians would have reached the ocean about the time when Tiglath Pilesar I. left the Tigris with his army, trod the north of Syria, and looked on the Mediterranean.

The marvellous and impressive aspect of the rocky gate which opens a path for the waves of the Mediterranean to the boundless waters of the Atlantic Ocean might implant in the Phenician mariners who first passed beyond it the belief that they had found in these two mountains the pillars which the god set up to mark the end of the earth; in the endless ocean beyond them they could easily recognise the western sea in which their sun-god went to his rest. That Gades, on the shore of the sea into which the sun went down, was especially zealous in the worship of Melkarth, that the descent of the god into the western ocean (the supposed death of Heracles[172]) and the awakening of the god with the sun of the spring were here celebrated with especial emphasis, is a fact which requires no explanation. The legends of the Hesperides, the daughters of the West, in whose garden Melkarth celebrates the holy marriage with Astarte (I. 371), of the islands of the blest in the western sea, appear tohave a local background in the luxuriant fertility and favoured climate of Madeira and the Canary islands.

The land off the coast of which Gades lay, the valley of the Guadalquivir, was named by the Phenicians Tarsis (Tarshish), and by the Greeks Tartessus. The genealogical table in Genesis places Tarsis among the sons of Javan. The prophet Ezekiel represents the ships of Tarshish as bringing silver, iron, tin and lead to Tyre. "The ships of Tarshish," so he says to the city of Tyre, "were thy caravans; so wert thou replenished and very glorious in the midst of the sea."[173]The Sicilian Stesichorus of Himera expresses himself in more extravagant terms. He sang of the "fountains of Tartessus (the Guadalquivir) rooted in silver." The Greeks represent the Tartessus, the river which brought down gold, tin, iron in its waters, as springing from the silver mountain,[174]and according to Herodotus the first Greek ship, a merchantman of Samos, which was driven about the year 630B.C.by a storm from the east to Tartessus, made a profit of 60 talents.[175]Aristotle tells us that the first Phenicians who sailed to Tartessus obtained so much silver in exchange for things of no value that the ships could not carry the burden, so that the Phenicians left behind the tackle and even the anchor they had brought with them and made new tackle of silver.[176]Poseidonius says that among that people it was not Hades, but Plutus, who dwelt in the under-world. Once the forests had been burned, and the silver and gold, melted by an enormous fire, flowed out on the surface; every hill and mountain became a heap of gold and silver. On the north-west of this land the ground shone with silver, tin andwhite gold mixed with silver. This soil the rivers washed down with them. The women drew water from the river and poured it through sieves, so that nothing but gold, silver and tin remained in the sieve.[177]Diodorus tells the same story of the ancient burning of the forests on the Pyrenees (from which fire they got their name), by which the silver ore was rendered fluid and oozed from the mountains, so that many streams were formed of pure silver. To the native inhabitants the value of silver was so little known that the Phenicians obtained it in exchange for small presents, and gained great treasures by carrying the silver to Asia and all other nations. The greed of the merchants went so far that when the ships were laden, and there was still a large quantity of silver remaining, they took off the lead from the anchors and replaced it with silver. Strabo assures us that the land through which the Bætis flows was not surpassed in fertility and all the blessings of earth and sea by any region in the world; neither gold nor silver, copper nor iron, was found anywhere else in such abundance and excellence. The gold was not only dug up, but also obtained by washing, as the rivers and streams brought down sands of gold. In the sands of gold pieces were occasionally found half-a-pound in weight, and requiring very little purification. Stone salt was also found there, and there was abundance of house cattle and sheep, which produced excellent wool, of corn and wine. The coast of the shore beyond the pillars was covered with shell-fish and large purple-fish, and the sea was rich in fish (the tunnies and the Tartessian murena so much sought after in antiquity),[178]which the ebb and flow of the tide brought up to the beach. Corn, wine, the best oil, wax, honey,pitch and cinnabar were exported from this fortunate land.[179]

If the Phenicians were able in the thirteenth century to settle upon Cyprus and Rhodes, the islands of the Ægean and the coasts of Hellas, their population must have been numerous, their industry active, their trade lucrative. That subsequently in the twelfth century they also took into possession the coasts of Sicily, Sardinia and North Africa by means of their colonies is a proof that the request for the raw products and metals of the West was very lively and increasing in Syria and in Egypt, in Assyria and Babylonia. The market of these lands must have been very remunerative to the Phenicians in order to induce them to make their discoveries, their distant voyages and remote settlements. If the Phenicians about the year 1100B.C.were in a position to discover the straits of Gibraltar, the fact shows us that they must have practised navigation for a long time. The horizon of the Greek mariner ended even in the ninth century in the waters of Sicily, and in the fifth centuryB.C.the voyage of a Greek ship from the Syrian coast to the pillars of Heracles occupied 80 days.[180]After the founding of Gades the Phenicians ruled over the whole length of the Mediterranean by their harbour fortresses and factories. Their ships crossed the long basin in every direction, and everywhere they found harbours of safety. They showed themselves no less apt and inventive in the arts of navigation than the Babylonians had shown themselves in technical inventions and astronomy; they were bolder and more enterprising than the Assyrians in the campaigns which the latter attempted at the time when thePhenicians were building Gades; they were more venturesome and enduring on the water than their tribesmen the Arabians on the sandy sea of the desert. In the possession of the ancient civilisation of the East their mariners and merchants presented the same contrast to the Thracians and Hellenes, the Sicels, the Libyans and Iberians which the Portuguese and the Spaniards presented 2500 years later to the tribes of America.

FOOTNOTES:[63]Robinson, "Palestine," 3, 710.[64]Tac. "Hist." 5, 6.[65]Rénan, "Mission de Phénicie," p. 836.[66]Vol. i. pp. 344, 345.[67]Vol. i. p. 151.[68]Vol. i. p. 153.[69]Vol. i. p. 344.[70]The legend runs, "From the Sidonians, Mother of Kamb, Ippo, Kith(?), Sor," Movers, "Phœniz." 2, 134.[71]Isaiah xxiii. 1, 19; Jeremiah ii. 10; Ezekiel xxvii. 6; Joseph. "Antiq." 1, 6, 1.[72]Virgil, "Æn." 1, 619, 620.[73]Brandis, "Monatsberichte Berl. Akad." 1873, s. 645 ff.[74]Herod. 7, 90.[75]Stephan. Byz. Ἀμαθοῦς.[76]"Odyss." 8, 362; Tac. "Annal." 2, 3; Pausan. 1, 14, 6; Pompon. Mela, 2, 7.[77]Vol. i. p. 359.[78]Joseph. "in Apion." 1, 18; "Antiq." 8, 5, 3, 9, 14, 2.[79]Movers, "Phœniz." 2, 239, 240.[80]Diod. 5, 56.[81]In Homer Europa is not the daughter of Agenor but of Phœnix ("Il." 14, 321), just as Cadmus, Thasos, and Europa are sometimes children of Agenor and sometimes of Phœnix. In Hdt. 1, 2 it is Cretans who carry off Europa, the daughter of the king of Tyre.[82]Diod. 4, 2, 60; 5, 56, 57, 58, 48, 49.[83]Ephor. Frag. 12, ed. Müller.[84]Herod. 4, 147; 2, 45, 49; 5, 58, 59.[85]Frag. 8, 9, ed. Müller.[86]Frag. 40-42, 43-45, ed. Müller.[87]Frag. 163, ed. Müller.[88]"Theog." 937, 975; Pind. "Pyth." 3, 88seqq.[89]Movers, "Phœniz." 1, 129, 131.[90]Plut. "Pelop." c. 19.[91]Pind. "Olymp." 2, 141.[92]Vol. i. 271.[93]Movers, "Phœniz." 1, 517.[94]Thac. 1, 8.[95]Vol. i. 363, 364.[96]Athenæus, p. 360.[97]Diod. 5, 58.[98]Bœckh. C. I. G. 2526.[99]Hefter, "Götterdienste auf Rhodos," 3, 18; Welcker, "Mythologie," 1, 145; Brandis, "Munzwesen," s. 587.[100]Schol. Pind. "Pyth." 4, 88; Pausan. 3, 1, 7, 8; Steph. Byz. Μεμβλίαρος.[101]Bœckh. C. I. G. 2448.[102]Herod. 4, 147; Steph. Byz. Μῆλος.[103]Steph. Byz. Ὠλίαρος.[104]Strabo, pp. 346, 457, 472; Diod. 5, 47.[105]Vol. i. 378; Herod. 2, 51; Conze, "Inseln des Thrakischen Meeres,"e. g.s. 91.[106]Strabo, p. 473; Steph. Byz. Ἴμβρος; vol. i. 378.[107]Herod. 2, 44; 6, 47.[108]Herod. 1, 105; Pausan. 1, 14, 7; 3, 23, 1.[109]Pausan. 10, 11, 5; Bœckh, "Metrologie," s. 45.[110]Pausan. 1, 2, 5; 1, 14, 6, 7.[111]Strabo, p. 377; Pausan. 1, 32, 5.[112]ΑΘΗΝΑΙΟΝ ς´ γ´, 1877, and below, chap. xi.[113]Brandis, "Hermes," 2, 275 ff. I cannot agree in all points with the deductions of this extremely acute inquiry.[114]"Il." 14, 321; 18, 593; "Odyss." 19, 178; 11, 568.[115]"Odyss." 11, 523.[116]Diod. 4, 60.[117]Serv. ad "Æneid." 6, 30.[118]Hesych. ἐπ᾿ Εὐρυγύν ἀγών; Plut. "Thes." c. 15; Diod. 4, 65.[119]Apollodor. 1, 9, 26; Suidas, Σαρδώνιος γέλως.[120]Herod. 7, 110.[121]Diod. 4, 76-78; Schol. Callim. "Hymn. in Jovem," 8.[122]Istri frag. 47, ed. Müller.[123]Istri frag. 33, ed. Müller.[124]Müllenhoff, "Deutsche Alterthumskunde," i. 222.[125]Plato, "Minos," pp. 262, 266, 319, 321; "De. Legg,"init.; Aristot. "Pol." 2, 8, 1, 2; 7, 9, 2.[126]Herod. 1, 171; 3, 122; 7, 169-171.[127]Herod. 1, 4.[128]Herod. 3, 122.[129]Strabo, p. 476; Steph. Byz. Ἰτανός.[130]Pausan. 3, 21, 6.[131]Aristotle, in Steph. Byz. Κύθηρα.[132]Above, p. 63.[133]Strabo, p. 479.[134]Below, chap. 11.[135]Thuc. 1, 8.[136]Herod. 7, 171.[137]Herod. 2, 44, 145.[138]Herod. 4, 147.[139]Thuc. 5, 112.[140]Herod. 5, 89; "Il." 13, 451; "Odyss." 19, 178.[141]Euseb. "Chron." 2, p. 34seqq.ed. Schöne. Even in Diodorus, 4, 60, we find two Minoses, an older and a younger.[142]Lenormant, "Antiq. de la Troade," p. 32.[143]Genesis x. 2-4: 1 Chron. i. 5-7.[144]Kiepert, "Monatsberichte Berl. Akad." 1859.[145]Ezek. xxvii. 7.[146]Thuc. vi. 2.[147]Diod. v. 12.[148]Ptolem. 4, 3, 47.[149]Ai benim; Movers, "Phœniz." 2, 355, 359, 362.[150]Heracl. Pont. frag. 29, ed. Müller; Gesen. "Monum." p. 293; Olshausen, "Rh. Mus." 1852, S. 328.[151]Thuc. 6, 2.[152]Diod. 4, 83.[153]"Æn." 5, 760.[154]Diod. 4, 83; Strabo, p. 272; Athenæus, p. 374; Aelian, "Hist. An." 4, 2; 10, 50.[155]Diod. 4, 23.[156]Herod. 5, 43.[157]Steph. Byz. Σολοῦς. Sapphon. frag. 6, ed. Bergk; it is possible that Panormus on Crete may be meant.[158]Thuc. 6, 2.[159]Diod. 5, 35.[160]Diod. 4, 24, 29, 30; 5, 15; Arist. "De mirab. ausc." c. 104; Pausan. 10, 17, 2.[161]Movers ("Phœniz." 1, 536) assumes that Iolaus may be identical with Esmun (I. 377).[162]Sallust, "Jugurtha," 19, 1.[163]Movers,loc. cit.s. 144.[164]"De mirab. ausc." c. 146.[165]"Hist. nat." 16, 79.[166]Arkal or Archal may mean "fire of the All," "light of the All."[167]Etym. Magn. Γαδεῖρα.[168]Diod. 5, 19, 20.[169]On the meaning given in Avienus ("Ora marit") of Abila as "high mountain," and Calpa as "big-bellied jar," cf. Müllenhoff, "Deutsche Alterthumsk," 1, 83.[170]Strabo, pp. 169-172. Justin (44, 5) represents the Tyrians as founding Gades in consequence of a dream. In regard to the name cf. Avien. "Ora marit," 267-270.[171]Movers, "Phœniz." 2, 622. Strabo (p. 48) puts the first settlements of the Phenicians in the midst of the Libyan coast and at Gades just after the Trojan war, Velleius (1, 2, 6, in combination with 1, 8, 4), in the year 1100B.C.Cf. Movers,loc. cit.S. 148, note 90. The Greeks called both land and river Tartessus. The pillars of the Tyrian god "Archaleus," are with them the pillars of their "Heracles," which he sets up as marks of his campaigns. Here, opposite the mouth of the Tartessus, they place the island Erythea,i. e.the red island on which the giant Geryon,i. e."the roarer," guards the red oxen of the sun: Erythea is one of the islands near Cadiz; Müllenhoff, Deutsche "Alterthumsk:" 1, 134 ff.[172]Sall. "Jugurtha," c. 19.[173]Ezek. xxvii. 12, 25.[174]In Strabo, p. 148; Müllenhoff,loc. cit.1, 81.[175]Herod. 4, 152.[176]"De mirab. ausc." c. 147.[177]In Strabo, p. 148.[178]Aristoph. "Ranae," 475.[179]Diod. 5, 35; Strabo, p. 144seqq.[180]Scylax, "Peripl." c. 111.

[63]Robinson, "Palestine," 3, 710.

[63]Robinson, "Palestine," 3, 710.

[64]Tac. "Hist." 5, 6.

[64]Tac. "Hist." 5, 6.

[65]Rénan, "Mission de Phénicie," p. 836.

[65]Rénan, "Mission de Phénicie," p. 836.

[66]Vol. i. pp. 344, 345.

[66]Vol. i. pp. 344, 345.

[67]Vol. i. p. 151.

[67]Vol. i. p. 151.

[68]Vol. i. p. 153.

[68]Vol. i. p. 153.

[69]Vol. i. p. 344.

[69]Vol. i. p. 344.

[70]The legend runs, "From the Sidonians, Mother of Kamb, Ippo, Kith(?), Sor," Movers, "Phœniz." 2, 134.

[70]The legend runs, "From the Sidonians, Mother of Kamb, Ippo, Kith(?), Sor," Movers, "Phœniz." 2, 134.

[71]Isaiah xxiii. 1, 19; Jeremiah ii. 10; Ezekiel xxvii. 6; Joseph. "Antiq." 1, 6, 1.

[71]Isaiah xxiii. 1, 19; Jeremiah ii. 10; Ezekiel xxvii. 6; Joseph. "Antiq." 1, 6, 1.

[72]Virgil, "Æn." 1, 619, 620.

[72]Virgil, "Æn." 1, 619, 620.

[73]Brandis, "Monatsberichte Berl. Akad." 1873, s. 645 ff.

[73]Brandis, "Monatsberichte Berl. Akad." 1873, s. 645 ff.

[74]Herod. 7, 90.

[74]Herod. 7, 90.

[75]Stephan. Byz. Ἀμαθοῦς.

[75]Stephan. Byz. Ἀμαθοῦς.

[76]"Odyss." 8, 362; Tac. "Annal." 2, 3; Pausan. 1, 14, 6; Pompon. Mela, 2, 7.

[76]"Odyss." 8, 362; Tac. "Annal." 2, 3; Pausan. 1, 14, 6; Pompon. Mela, 2, 7.

[77]Vol. i. p. 359.

[77]Vol. i. p. 359.

[78]Joseph. "in Apion." 1, 18; "Antiq." 8, 5, 3, 9, 14, 2.

[78]Joseph. "in Apion." 1, 18; "Antiq." 8, 5, 3, 9, 14, 2.

[79]Movers, "Phœniz." 2, 239, 240.

[79]Movers, "Phœniz." 2, 239, 240.

[80]Diod. 5, 56.

[80]Diod. 5, 56.

[81]In Homer Europa is not the daughter of Agenor but of Phœnix ("Il." 14, 321), just as Cadmus, Thasos, and Europa are sometimes children of Agenor and sometimes of Phœnix. In Hdt. 1, 2 it is Cretans who carry off Europa, the daughter of the king of Tyre.

[81]In Homer Europa is not the daughter of Agenor but of Phœnix ("Il." 14, 321), just as Cadmus, Thasos, and Europa are sometimes children of Agenor and sometimes of Phœnix. In Hdt. 1, 2 it is Cretans who carry off Europa, the daughter of the king of Tyre.

[82]Diod. 4, 2, 60; 5, 56, 57, 58, 48, 49.

[82]Diod. 4, 2, 60; 5, 56, 57, 58, 48, 49.

[83]Ephor. Frag. 12, ed. Müller.

[83]Ephor. Frag. 12, ed. Müller.

[84]Herod. 4, 147; 2, 45, 49; 5, 58, 59.

[84]Herod. 4, 147; 2, 45, 49; 5, 58, 59.

[85]Frag. 8, 9, ed. Müller.

[85]Frag. 8, 9, ed. Müller.

[86]Frag. 40-42, 43-45, ed. Müller.

[86]Frag. 40-42, 43-45, ed. Müller.

[87]Frag. 163, ed. Müller.

[87]Frag. 163, ed. Müller.

[88]"Theog." 937, 975; Pind. "Pyth." 3, 88seqq.

[88]"Theog." 937, 975; Pind. "Pyth." 3, 88seqq.

[89]Movers, "Phœniz." 1, 129, 131.

[89]Movers, "Phœniz." 1, 129, 131.

[90]Plut. "Pelop." c. 19.

[90]Plut. "Pelop." c. 19.

[91]Pind. "Olymp." 2, 141.

[91]Pind. "Olymp." 2, 141.

[92]Vol. i. 271.

[92]Vol. i. 271.

[93]Movers, "Phœniz." 1, 517.

[93]Movers, "Phœniz." 1, 517.

[94]Thac. 1, 8.

[94]Thac. 1, 8.

[95]Vol. i. 363, 364.

[95]Vol. i. 363, 364.

[96]Athenæus, p. 360.

[96]Athenæus, p. 360.

[97]Diod. 5, 58.

[97]Diod. 5, 58.

[98]Bœckh. C. I. G. 2526.

[98]Bœckh. C. I. G. 2526.

[99]Hefter, "Götterdienste auf Rhodos," 3, 18; Welcker, "Mythologie," 1, 145; Brandis, "Munzwesen," s. 587.

[99]Hefter, "Götterdienste auf Rhodos," 3, 18; Welcker, "Mythologie," 1, 145; Brandis, "Munzwesen," s. 587.

[100]Schol. Pind. "Pyth." 4, 88; Pausan. 3, 1, 7, 8; Steph. Byz. Μεμβλίαρος.

[100]Schol. Pind. "Pyth." 4, 88; Pausan. 3, 1, 7, 8; Steph. Byz. Μεμβλίαρος.

[101]Bœckh. C. I. G. 2448.

[101]Bœckh. C. I. G. 2448.

[102]Herod. 4, 147; Steph. Byz. Μῆλος.

[102]Herod. 4, 147; Steph. Byz. Μῆλος.

[103]Steph. Byz. Ὠλίαρος.

[103]Steph. Byz. Ὠλίαρος.

[104]Strabo, pp. 346, 457, 472; Diod. 5, 47.

[104]Strabo, pp. 346, 457, 472; Diod. 5, 47.

[105]Vol. i. 378; Herod. 2, 51; Conze, "Inseln des Thrakischen Meeres,"e. g.s. 91.

[105]Vol. i. 378; Herod. 2, 51; Conze, "Inseln des Thrakischen Meeres,"e. g.s. 91.

[106]Strabo, p. 473; Steph. Byz. Ἴμβρος; vol. i. 378.

[106]Strabo, p. 473; Steph. Byz. Ἴμβρος; vol. i. 378.

[107]Herod. 2, 44; 6, 47.

[107]Herod. 2, 44; 6, 47.

[108]Herod. 1, 105; Pausan. 1, 14, 7; 3, 23, 1.

[108]Herod. 1, 105; Pausan. 1, 14, 7; 3, 23, 1.

[109]Pausan. 10, 11, 5; Bœckh, "Metrologie," s. 45.

[109]Pausan. 10, 11, 5; Bœckh, "Metrologie," s. 45.

[110]Pausan. 1, 2, 5; 1, 14, 6, 7.

[110]Pausan. 1, 2, 5; 1, 14, 6, 7.

[111]Strabo, p. 377; Pausan. 1, 32, 5.

[111]Strabo, p. 377; Pausan. 1, 32, 5.

[112]ΑΘΗΝΑΙΟΝ ς´ γ´, 1877, and below, chap. xi.

[112]ΑΘΗΝΑΙΟΝ ς´ γ´, 1877, and below, chap. xi.

[113]Brandis, "Hermes," 2, 275 ff. I cannot agree in all points with the deductions of this extremely acute inquiry.

[113]Brandis, "Hermes," 2, 275 ff. I cannot agree in all points with the deductions of this extremely acute inquiry.

[114]"Il." 14, 321; 18, 593; "Odyss." 19, 178; 11, 568.

[114]"Il." 14, 321; 18, 593; "Odyss." 19, 178; 11, 568.

[115]"Odyss." 11, 523.

[115]"Odyss." 11, 523.

[116]Diod. 4, 60.

[116]Diod. 4, 60.

[117]Serv. ad "Æneid." 6, 30.

[117]Serv. ad "Æneid." 6, 30.

[118]Hesych. ἐπ᾿ Εὐρυγύν ἀγών; Plut. "Thes." c. 15; Diod. 4, 65.

[118]Hesych. ἐπ᾿ Εὐρυγύν ἀγών; Plut. "Thes." c. 15; Diod. 4, 65.

[119]Apollodor. 1, 9, 26; Suidas, Σαρδώνιος γέλως.

[119]Apollodor. 1, 9, 26; Suidas, Σαρδώνιος γέλως.

[120]Herod. 7, 110.

[120]Herod. 7, 110.

[121]Diod. 4, 76-78; Schol. Callim. "Hymn. in Jovem," 8.

[121]Diod. 4, 76-78; Schol. Callim. "Hymn. in Jovem," 8.

[122]Istri frag. 47, ed. Müller.

[122]Istri frag. 47, ed. Müller.

[123]Istri frag. 33, ed. Müller.

[123]Istri frag. 33, ed. Müller.

[124]Müllenhoff, "Deutsche Alterthumskunde," i. 222.

[124]Müllenhoff, "Deutsche Alterthumskunde," i. 222.

[125]Plato, "Minos," pp. 262, 266, 319, 321; "De. Legg,"init.; Aristot. "Pol." 2, 8, 1, 2; 7, 9, 2.

[125]Plato, "Minos," pp. 262, 266, 319, 321; "De. Legg,"init.; Aristot. "Pol." 2, 8, 1, 2; 7, 9, 2.

[126]Herod. 1, 171; 3, 122; 7, 169-171.

[126]Herod. 1, 171; 3, 122; 7, 169-171.

[127]Herod. 1, 4.

[127]Herod. 1, 4.

[128]Herod. 3, 122.

[128]Herod. 3, 122.

[129]Strabo, p. 476; Steph. Byz. Ἰτανός.

[129]Strabo, p. 476; Steph. Byz. Ἰτανός.

[130]Pausan. 3, 21, 6.

[130]Pausan. 3, 21, 6.

[131]Aristotle, in Steph. Byz. Κύθηρα.

[131]Aristotle, in Steph. Byz. Κύθηρα.

[132]Above, p. 63.

[132]Above, p. 63.

[133]Strabo, p. 479.

[133]Strabo, p. 479.

[134]Below, chap. 11.

[134]Below, chap. 11.

[135]Thuc. 1, 8.

[135]Thuc. 1, 8.

[136]Herod. 7, 171.

[136]Herod. 7, 171.

[137]Herod. 2, 44, 145.

[137]Herod. 2, 44, 145.

[138]Herod. 4, 147.

[138]Herod. 4, 147.

[139]Thuc. 5, 112.

[139]Thuc. 5, 112.

[140]Herod. 5, 89; "Il." 13, 451; "Odyss." 19, 178.

[140]Herod. 5, 89; "Il." 13, 451; "Odyss." 19, 178.

[141]Euseb. "Chron." 2, p. 34seqq.ed. Schöne. Even in Diodorus, 4, 60, we find two Minoses, an older and a younger.

[141]Euseb. "Chron." 2, p. 34seqq.ed. Schöne. Even in Diodorus, 4, 60, we find two Minoses, an older and a younger.

[142]Lenormant, "Antiq. de la Troade," p. 32.

[142]Lenormant, "Antiq. de la Troade," p. 32.

[143]Genesis x. 2-4: 1 Chron. i. 5-7.

[143]Genesis x. 2-4: 1 Chron. i. 5-7.

[144]Kiepert, "Monatsberichte Berl. Akad." 1859.

[144]Kiepert, "Monatsberichte Berl. Akad." 1859.

[145]Ezek. xxvii. 7.

[145]Ezek. xxvii. 7.

[146]Thuc. vi. 2.

[146]Thuc. vi. 2.

[147]Diod. v. 12.

[147]Diod. v. 12.

[148]Ptolem. 4, 3, 47.

[148]Ptolem. 4, 3, 47.

[149]Ai benim; Movers, "Phœniz." 2, 355, 359, 362.

[149]Ai benim; Movers, "Phœniz." 2, 355, 359, 362.

[150]Heracl. Pont. frag. 29, ed. Müller; Gesen. "Monum." p. 293; Olshausen, "Rh. Mus." 1852, S. 328.

[150]Heracl. Pont. frag. 29, ed. Müller; Gesen. "Monum." p. 293; Olshausen, "Rh. Mus." 1852, S. 328.

[151]Thuc. 6, 2.

[151]Thuc. 6, 2.

[152]Diod. 4, 83.

[152]Diod. 4, 83.

[153]"Æn." 5, 760.

[153]"Æn." 5, 760.

[154]Diod. 4, 83; Strabo, p. 272; Athenæus, p. 374; Aelian, "Hist. An." 4, 2; 10, 50.

[154]Diod. 4, 83; Strabo, p. 272; Athenæus, p. 374; Aelian, "Hist. An." 4, 2; 10, 50.

[155]Diod. 4, 23.

[155]Diod. 4, 23.

[156]Herod. 5, 43.

[156]Herod. 5, 43.

[157]Steph. Byz. Σολοῦς. Sapphon. frag. 6, ed. Bergk; it is possible that Panormus on Crete may be meant.

[157]Steph. Byz. Σολοῦς. Sapphon. frag. 6, ed. Bergk; it is possible that Panormus on Crete may be meant.

[158]Thuc. 6, 2.

[158]Thuc. 6, 2.

[159]Diod. 5, 35.

[159]Diod. 5, 35.

[160]Diod. 4, 24, 29, 30; 5, 15; Arist. "De mirab. ausc." c. 104; Pausan. 10, 17, 2.

[160]Diod. 4, 24, 29, 30; 5, 15; Arist. "De mirab. ausc." c. 104; Pausan. 10, 17, 2.

[161]Movers ("Phœniz." 1, 536) assumes that Iolaus may be identical with Esmun (I. 377).

[161]Movers ("Phœniz." 1, 536) assumes that Iolaus may be identical with Esmun (I. 377).

[162]Sallust, "Jugurtha," 19, 1.

[162]Sallust, "Jugurtha," 19, 1.

[163]Movers,loc. cit.s. 144.

[163]Movers,loc. cit.s. 144.

[164]"De mirab. ausc." c. 146.

[164]"De mirab. ausc." c. 146.

[165]"Hist. nat." 16, 79.

[165]"Hist. nat." 16, 79.

[166]Arkal or Archal may mean "fire of the All," "light of the All."

[166]Arkal or Archal may mean "fire of the All," "light of the All."

[167]Etym. Magn. Γαδεῖρα.

[167]Etym. Magn. Γαδεῖρα.

[168]Diod. 5, 19, 20.

[168]Diod. 5, 19, 20.

[169]On the meaning given in Avienus ("Ora marit") of Abila as "high mountain," and Calpa as "big-bellied jar," cf. Müllenhoff, "Deutsche Alterthumsk," 1, 83.

[169]On the meaning given in Avienus ("Ora marit") of Abila as "high mountain," and Calpa as "big-bellied jar," cf. Müllenhoff, "Deutsche Alterthumsk," 1, 83.

[170]Strabo, pp. 169-172. Justin (44, 5) represents the Tyrians as founding Gades in consequence of a dream. In regard to the name cf. Avien. "Ora marit," 267-270.

[170]Strabo, pp. 169-172. Justin (44, 5) represents the Tyrians as founding Gades in consequence of a dream. In regard to the name cf. Avien. "Ora marit," 267-270.

[171]Movers, "Phœniz." 2, 622. Strabo (p. 48) puts the first settlements of the Phenicians in the midst of the Libyan coast and at Gades just after the Trojan war, Velleius (1, 2, 6, in combination with 1, 8, 4), in the year 1100B.C.Cf. Movers,loc. cit.S. 148, note 90. The Greeks called both land and river Tartessus. The pillars of the Tyrian god "Archaleus," are with them the pillars of their "Heracles," which he sets up as marks of his campaigns. Here, opposite the mouth of the Tartessus, they place the island Erythea,i. e.the red island on which the giant Geryon,i. e."the roarer," guards the red oxen of the sun: Erythea is one of the islands near Cadiz; Müllenhoff, Deutsche "Alterthumsk:" 1, 134 ff.

[171]Movers, "Phœniz." 2, 622. Strabo (p. 48) puts the first settlements of the Phenicians in the midst of the Libyan coast and at Gades just after the Trojan war, Velleius (1, 2, 6, in combination with 1, 8, 4), in the year 1100B.C.Cf. Movers,loc. cit.S. 148, note 90. The Greeks called both land and river Tartessus. The pillars of the Tyrian god "Archaleus," are with them the pillars of their "Heracles," which he sets up as marks of his campaigns. Here, opposite the mouth of the Tartessus, they place the island Erythea,i. e.the red island on which the giant Geryon,i. e."the roarer," guards the red oxen of the sun: Erythea is one of the islands near Cadiz; Müllenhoff, Deutsche "Alterthumsk:" 1, 134 ff.

[172]Sall. "Jugurtha," c. 19.

[172]Sall. "Jugurtha," c. 19.

[173]Ezek. xxvii. 12, 25.

[173]Ezek. xxvii. 12, 25.

[174]In Strabo, p. 148; Müllenhoff,loc. cit.1, 81.

[174]In Strabo, p. 148; Müllenhoff,loc. cit.1, 81.

[175]Herod. 4, 152.

[175]Herod. 4, 152.

[176]"De mirab. ausc." c. 147.

[176]"De mirab. ausc." c. 147.

[177]In Strabo, p. 148.

[177]In Strabo, p. 148.

[178]Aristoph. "Ranae," 475.

[178]Aristoph. "Ranae," 475.

[179]Diod. 5, 35; Strabo, p. 144seqq.

[179]Diod. 5, 35; Strabo, p. 144seqq.

[180]Scylax, "Peripl." c. 111.

[180]Scylax, "Peripl." c. 111.

Not far removed from the harbour-cities, whose ships discovered the land of silver, which carried the natural wealth of the West to the lands of the Euphrates and Tigris, and the Nile, in order to exchange them for the productions of those countries, in part immediately upon the borders of the marts which united the East and the West, and side by side with them, dwelt the Israelites on the heights and in the valleys which they had conquered, in very simple and original modes of life.

Even during the war against the ancient population of Canaan, immediately after the first successes against the Amorites, they had, as we have seen, dropped any common participation in the struggle, any unity under one leader. According to their numbers and bravery, and the resistance encountered, the various tribes had won larger or smaller territories, better or inferior districts. Immigration and conquest did not lead among the Israelites to a combination of their powers under the supremacy of one leader, but rather to separation into clans and cantons, which was also favoured by the nature of the country conquered, a district lying in unconnected parts, and possessing no central region adapted for governing the whole. Thus, after the settlement, the life of the nation becamedivided into separate circles according to the position and character of the mountain canton which the particular tribe had obtained, and the fortune which it had experienced. Even if there was an invasion of the enemy, the tribe attacked was left to defend itself as well as it could. It was only very rarely, and in times of great danger, that the nobles and elders of the whole land, and a great number of the men of war from all the tribes, were collected round the sacred ark at Shiloh, at Bethel, at Mizpeh, or at Gilgal for common counsel or common defence. But even when a resolution was passed by the nobles and elders and the people, individual tribes sometimes resisted, even by force of arms, the expressed will of the nation, or at least of a great part of the nobles and people, and the division of the tribes sometimes led even to open war.

Within the tribes also there was no fixed arrangement, no fixed means for preserving peace. The clans and families for the most part possessed separate valleys, glens, or heights. The heads of the oldest families were also the governors of these cantons, and composed the differences between the members of the clan, canton, or city by their decisions; while in other places bold and successful warriors at the head of voluntary bands made acquisitions, in which the descendants of the leader took the rank of elder and judge. Eminent houses of this kind, together with the heads of families of ancient descent, formed the order of nobles and elders; "who hold the judge's staff in their hands, and ride on spotted asses with beautiful saddles, while the common people go afoot."[181]If a tribe fell into distress and danger, the nobles and elders assembled and took counsel, while the people stood round, unlesssome man of distinction had already risen and summoned the tribe to follow him. For the people did not adhere exclusively to the chief of the oldest family in the canton; nobles and others within, and in special cases without, the tribe, who had obtained a prominent position by warlike actions, or by the wisdom of their decisions, whose position and power promised help, protection and the accomplishment of the sentence, were invited to remove strife and differences, unless the contending persons preferred to help themselves. Only the man who could not help himself sought, as a rule, the decision of the elder or judge.

The names of some of the men whose decision was sought in that time have been preserved in the tradition of the Israelites. Tholah of the tribe of Issachar, Jair of the land of Gilead, Ebzan of Bethlehem in the tribe of Judah, Elon of the tribe of Zebulun, and Abdon of Ephraim, are all mentioned as judges of note. Of Jair we are told that he had 30 sons, who rode on 30 asses, and possessed 30 villages. Ebzan is also said to have had 30 sons and to have married 30 daughters; while Abdon had 40 sons and 30 grandsons, who rode on 70 asses.[182]

On the heights and table-lands of the districts east of the Jordan, in the land of Gilead, were settled the tribes of Reuben and Gad and a part of the tribe of Manasseh. At an early period they grew together, so that the name of the region sometimes represents the names of these tribes. Here the pastoral life and breeding of cattle remained predominant, as in the less productive districts on the west of the Jordan. But on the plains and in the valleys of the west the greater part of the settlers devoted themselves to the culture of the vine and agriculture. The walls of the ancientcities were at first used as a protection against the attacks of robbers, or raids of enemies; the inhabitants, afterwards as before, planted their fields and vineyards outside the gates.[183]But the custom of dwelling together led to the beginnings of civic life, industrial skill, and common order. The trade of the Phenicians, which touched the land of the Hebrews here and there, and the more advanced culture of the cities of the coast, could not remain without influence on the Hebrews.

The religious feeling which separated the Israelites from the Canaanites was not more thoroughly effective than the community of blood and the contrast to the ancient population of the land in bringing about the combination and union of the Israelites. The religious life was as much without organisation as the civic; on the contrary, as the Israelites spread as settlers over a larger district, the unity and connection of religious worship which Moses previously established again fell to the ground. It is true, the sacred ark remained at Shiloh, five leagues to the north of Bethel, under the sacred tent in the land of the tribe of Ephraim. At this place a festival was held yearly in honour of Jehovah, to which the Israelites assembled to offer prayer and sacrifice. On other occasions also people went to Shiloh to offer sacrifice.[184]The priestly office in the sacred tent at the sacred ark remained with the descendants of Aaron, in the family of Phinehas, the son of Eleazar, the eldest son of Aaron (I. 497). But with the settlement a number of other places of sacrifice had risen up beside the sanctuary at Shiloh. On the heights and under the oaks at Ramah in the land of Benjamin, at Mizpeh in the same district, as well as at Mizpeh beyond Jordan, where Jacob andLaban had parted in peace,[185]at Bethel on the borders of the land of Ephraim and Benjamin, where Abraham sacrificed (between Bethel and Ai) and Jacob received the name of Israel;[186]finally at Gilgal on the east of Jordan, where Joshua lay encamped, and kept the passover, before he attacked Jericho, Jehovah was invoked. At these places also the firstlings of the fruits were offered; goats, rams, and bulls were offered, with or without the intervention of the priest, and inquiry made for the will of Jehovah without priestly help or intervention. Any one who set up an altar established a priest there, or hired a priest. For this purpose men were chosen who claimed to be of the race of Moses and Aaron, just as the service of the sacred ark at Shiloh was in the hands of this family; but men of other origin and tribes were not excluded even from the priesthood at the ark.[187]

In such a want of any defined and influential position of the priesthood, in the want of any church organisation, it was only the superior personal power of the priests at Shiloh which could protect the religious feeling and traditional custom against the influences of the new surroundings, and Canaanitish rites. Tradition, at any rate from the first third of the eleventh centuryB.C., had no good to tell of the morals of the priests at Shiloh. To those who came to bring an offering the servant of the priest said, "Give flesh to roast for the priest; he will not have it sodden but raw." If the person sacrificing replied, "We will burn only the fat, then take what you desire," the servant answered, "You must give it me now, and if you will not I shall take it by force." If the priest desired cooked flesh from the sacrifice, he sent his servant, whostruck with his three-pronged fork into the cauldron, and what he brought out was the priest's.

The religious views of the Israelites, not sufficiently represented among themselves, were the more exposed to the influence of the rites of the Canaanites, as these rites belonged to tribes of kindred nature and character. In this way it came about that the Canaanitish gods Baal and Astarte were worshipped beside Jehovah, the god of Israel, and that in one or two places the old worship was perhaps entirely driven out by these new gods. But even where this did not take place, it was owing to the example and impulse of the Syrian modes of worship that images were here and there set up on the altars of Jehovah. When the conception of the divine nature in the spirit of a nation passes beyond the first undefined feeling and intimation,—when it receives a plainer and more expressive shape in the minds of men, and the first steps of artistic and technical skill, or the example of neighbours, are coincident with this advance,—the general result is that men desire to see the ruling powers fixed in distinct forms, then the gods are presented in a realistic manner in visible forms and images. And thus it was among the Israelites. The command of Moses given in opposition to the images of Egypt (I. 354) was long since forgotten. Michah, a man of the tribe of Ephraim, caused a goldsmith to make a carved and molten image of Jehovah of 200 shekels of silver; and set it up in a temple on Mount Ephraim, establishing as a priest a Levite, the "descendant of Moses." When a part of Dan marched northwards in order to win for themselves abodes there, which they could not conquer from the Philistines, the men of Dan carried off this image along with the Levite and set it up in the city of Laish (Dan), which they took from the Sidonians (I. 371),and the "grandson of Moses" and his descendants continued to be priests before this image.[188]At Nob also there was a gilded image of Jehovah, and many had Teraphim, or images of gods in the form of men, in their houses.[189]

Nothing important was undertaken before inquiry was made of the will of Jehovah. The inquiry was made as a rule by casting lots before the sacred tabernacle at Shiloh, before the altars and images of Jehovah,[190]or by questioning the priests and soothsayers. Counsel was also taken of these if a cow had gone astray, and they received in return bread or a piece of money.

Of the feuds which the tribes of Israel carried on at this time, some have remained in remembrance.[191]The concubine of a Levite, so we are told in the book of Judges, who dwelt on Mount Ephraim, ran away from her husband; she went back to her father, to Bethlehem in Judah. Her husband rose and followed her, pacified her, and then set out on his return. The first evening they reached the city of the Jebusites, but the Levite would not pass the night among the Canaanites (I. 500), and turned aside to Gibeah, a place in the tribe of Benjamin. Here no one received the travellers; they were compelled to remain in the street till an old man came home late in the evening from his work in the field. When he heard that the traveller was from Ephraim he received him into his house, for he was himself an Ephraimite, gave fodder to the asses of the Levite and his concubine,and placed his attendant with his own servants. Then they washed their feet, and drank, and their hearts were merry. But the men of Gibeah collected round the house in the evening, pressed on the door, and demanded that the stranger from Ephraim should be given up to them; they wished to destroy him. In order to save himself the priest gave up to them his concubine, that they might satisfy their passions on her. The men of Gibeah abused her the whole night through, so that next morning she lay dead upon the threshold. The Levite went with the corpse to his home at Ephraim, cut it into twelve pieces with a knife, and sent a piece to each tribe. Every one who saw it said, "The like was never heard since Israel came out of Egypt." And the chiefs of the nation assembled and pronounced a curse upon him who did not come to Mizpah (in the land of Benjamin) that he should be put to death. Then all the tribes assembled at Mizpah, it is said about 400,000 men;[192]only from Jabesh in Gilead and the tribe of Benjamin no one came. The Levite told what had happened to him, and the tribes sent messengers to Benjamin, to bring the men of Gibeah. But the children of Benjamin refused, and assembled their men of war, more than 26,000 in number, and took up arms. Then the people rose up and said, "Cursed be he who gives a wife to Benjamin."[193]Every tenth man was sent back for supplies; the rest marched out against Benjamin. But "Benjamin was a ravening wolf, who ate up the spoil at morning and divided the booty in the evening;" they were mighty archers, and could throw with the left hand as well as the right.[194]They fought twiceat Gibeah with success against their countrymen. Not till the third contest did the Israelites gain the victory, and then only by an ambuscade and counterfeit flight. After this overthrow the whole tribe is said to have been massacred, the flocks and herds destroyed, and the cities burnt. Only 600 men, as we are told, escaped to the rock Rimmon on the Dead Sea. When the community again assembled at Bethel the people were troubled that a tribe should be extirpated and wanting in Israel; so they caused peace and a safe return to be proclaimed to the remainder of Benjamin. And when 12,000 men were sent out against Jabesh to punish the city because none of their inhabitants came to the gathering at Mizpeh, they were ordered to spare the maidens of Jabesh. In obedience to this command they brought 400 maidens back from Jabesh, and these were given to the Benjamites. But as this number was insufficient the Benjamites were allowed, when the yearly festival was held at Shiloh (p. 92), and the daughters of Shiloh came out to dance before the city, to rush out from the vineyards and carry off wives for themselves. Thus does tradition explain the non-execution of the decree that no Israelite should give his daughter to wife to a man of Benjamin, and the rescue of the tribe of Benjamin from destruction.[195]

Without unity and connection in their political and religious life, amid the quarrels and feuds of the tribes, families and individuals, when every one helped and avenged himself, and violence and cruelty abounded,—in the lawless condition when "every one in Israel did what was right in his own eyes,"—the Israeliteswere in danger of becoming the prey of every external foe, and it was a question whether they could long maintain the land they had won. It was fortunate that there was no united monarchy at the head either of the Philistines or the Phenicians, that the latter were intent on other matters, as their colonies in the Mediterranean, while the cities of the Philistines, though they acquired a closer combination as early as the eleventh centuryB.C., or even earlier (I. 348), did not, at least at first, go out to make foreign conquests. But it was unavoidable that the old population, especially in the north, where they remained in the greatest numbers amongst the Israelites, should again rise and find strong points of support in the Canaanite princes of Hazor and Damascus; that the Moabites who lay to the east of the Dead Sea, the Ammonites, the neighbours of the land of Gilead, that the wandering tribes of the Syrian desert should feel themselves tempted to invade Israel, to carry off the flocks and plunder the harvests and, if they found no vigorous resistance, to take up a permanent settlement in the country. Without the protection of natural borders, without combination and guidance, as they were, the Israelites could only succeed in resisting such attacks when in the time of danger a skilful and brave warrior was found, who was able to rouse his own tribe, and perhaps one or two of the neighbouring tribes, to a vigorous resistance, or to liberation if the enemy was already in the land. It is the deeds of such heroes, and almost these alone, which remained in the memory of the Israelites from the first two centuries following their settlement; and these narratives, in part fabulous, must represent the history of Israel for this period.

Eglon, king of Moab, defeated the Israelites, passed over the Jordan, took Jericho, and here establishedhimself. With Gilead the tribe of Benjamin, which dwelt nearest to Jericho, at first must have felt with especial weight the oppression of Moab. For 18 years the Israelites are said to have served Eglon. Then Ehud, of the tribe of Benjamin, a reputed great grandson of the youngest son of Jacob, the father of the Benjamites, came with others to Jericho to bring tribute. When the tax had been delivered Ehud desired to speak privately with the king. Permission was given, and Ehud went with a two-edged sword in his hand, under his garment, to the king, who sat alone in the cool upper chamber. Ehud spoke: "I have a message from God to thee;" and when Eglon rose to receive the message Ehud smote him with the sword in the belly, "so that even the haft went in, and the fat closed over the blade, for the king of Moab was a very fat man. But Ehud went down to the court, and closed the door behind him." When the servants found the door closed they thought that the king had covered his feet for sleep. At last they took the key and found the king dead on the floor. But Ehud blew the trumpet on Mount Ephraim, assembled a host, seized the fords of Jordan, and slew about 10,000 Moabites, and the Moabites retired into their old possessions.[196]

Another narrative tells of the fortunes of the tribes of Naphtali, Zebulun, and Issachar, which were settled in the north, under Mount Hermon. Jabin, king of Hazor, had chariots of iron, and Sisera his captain was a mighty warrior, and for 20 years they oppressed the Israelites.[197]Deborah, the wife of Lapidoth, of the tribe of Issachar, dwelt in the land of Benjamin, between Bethel and Ramah, under the palm-tree; she could announce the will of Jehovah, and the peoplecame to her to obtain counsel and judgment. At her command Barak, the son of Abinoam, assembled the men of the tribes of Zebulun and Naphtali; assistance also came from Issachar, Manasseh, Ephraim and Benjamin. Sisera went forth with 900 chariots and a great host and the Israelites retired before him to the south of the brook Kishon. Sisera crossed the brook and came upon the Israelites in the valley of Megiddo; he was defeated, leapt from his chariot, and fled on foot and came unto the tent of Heber the Kenite. Jael, Heber's wife, met him and said, "Turn in, my lord, to me; fear not." When in his thirst he asked for water, she opened the bottle of milk and allowed him to drink, and when he lay down to rest she covered him with the carpet. Being wearied, he sank into a deep sleep. Then Jael softly took the nail of the tent and a hammer in her hand, and smote the nail through his temples so that it passed into the earth. When Barak, who pursued the fugitive, came, Jael said, "I will show thee the man whom thou seekest," and led him into the tent where Sisera lay dead on the ground.

Israel's song of victory is as follows: "Listen, ye kings; give ear, ye princes; I will sing to Jehovah, I will play on the harp of Jehovah, the king of Israel. There were no princes in Israel till I, Deborah, arose a mother in Israel. Arise, Barak; bring forth thy captives, thou son of Abinoam. Shout, ye that ride on she-asses, and ye that sit upon carpets, and ye that go on foot, and let the people come down into the plain, to the gates of the cities. Then I said, Go down, O people of Jehovah, against the strong; a small people against the mighty. From Ephraim they came and from Benjamin, from Machir (i. e.from the Manassites on the east of the lake of Gennesareth) therulers came, and the chiefs of Issachar were with Deborah, and Zebulun is a people which perilled his life to the death, and Naphtali on the heights of the field. On the streams of Reuben there was taking of counsel, but why didst thou sit still among the herds to hear the pipe of the herdsmen? Gilead also remained beyond Jordan, and Asher abode on the shore of the sea in his valleys, and Dan on his heights. The kings came, they fought at the water of Megiddo; they gained no booty of silver. Issachar, the support of Barak, threw himself in the valley at his heels. The brook Kishon washed away the enemy: a brook of battles is the brook Kishon. Go forth, my soul, upon the strong. Blessed above women shall Jael be, above women in the tent. He asked for water, she gave him milk; she brought him cream in a lordly dish. She put forth her hand to the nail, and her right hand to the workman's hammer, and she smote Sisera, she shattered and pierced his temples. Between her feet he lay shattered. The mother of Sisera looked from her window; she called through the lattice: 'Why linger his chariots in returning? why delay the wheels of his chariot?' Her wise maidens answered her; nay, she answered herself: 'Will they not find spoil and divide it; one or two maidens to each, spoil of broidered robes for Sisera?' So must all thine enemies perish, O Jehovah, but may those who love him be as the sun going forth in his strength." Whether this song was composed by Deborah, or by some other person in her name, it is certainly an ancient song of victory and contemporary with the events it celebrates.

The tribes of Israel also which were settled in the land of Gilead remembered with gratitude a mighty warrior who had once delivered them from grievousoppression. The Ammonites, the eastern neighbours of the land of Gilead, oppressed "the sons of Israel who dwelt beyond Jordan" for 18 years, and marched over Jordan against Judah, Benjamin and the house of Ephraim. Then the elders of the land of Gilead bethought them of Jephthah (Jephthah means "freed from the yoke"), to whom they had formerly refused the inheritance of his father because he was not the son of the lawful wife, but of a courtezan. He had retired into the gorges of the mountain and collected round him a band of robbers, and done deeds of bravery. To him the elders went; he was to be their leader in fighting against the sons of Ammon. Jephthah said, "Have ye not driven me out of the house of my father? now that ye are in distress ye come to me." Still he followed their invitation, and the people of Gilead gathered round him at Mizpeh and made him their chief and leader. "If I return in triumph from the sons of Ammon," such was Jephthah's vow, "the first that meets me at the door of my house shall be dedicated to Jehovah, and I will sacrifice it as a burnt-offering." When he had asked the tribe of Ephraim for assistance in vain he set out against the Ammonites with the warriors of the tribes of Reuben, Gad and Manasseh, and overcame them in a great battle on the river Arnon. The Ephraimites made it a reproach against Jephthah that he had fought against the Ammonites without them; they crossed the Jordan in arms. But Jephthah said, "I was in straits, and my people with me; I called to you, but ye aided me not." He assembled the men of Gilead, defeated the Ephraimites, and came to the fords of the Jordan before the fugitives, so that more than 42,000 men of Ephraim are said to have been slain.

When he returned to his home at Mizpeh hisonly daughter came to meet him joyfully, with her maidens and timbrels and dancing. Jephthah tore his garments and cried, "My daughter, thou hast brought me very low; I have opened my mouth to Jehovah and cannot take it back." "My father," she answered, "if thou hast opened thy mouth to Jehovah, do to me as thou hast spoken, for Jehovah has given thee vengeance on thine enemies, the Ammonites. But first let me go with my companions to the mountains, and there for two months bewail my virginity." This was done, and on her return Jephthah did to her according to his vow. And it was a custom in Israel for the maidens to lament the daughter of Jephthah for four days in the year. After this Jephthah is said to have been judge for six years longer beyond Jordan,i. e.to have maintained the peace in these districts.

Grievous calamity came upon Israel in this period from a migratory people of the Syrian desert, from the incursions of the Midians, who, like the Moabites and Ammonites, are designated in Genesis as a nation kindred to the Israelites, with whom Moses was said to have entered into close relations (I. 449, 468). Now the Midianites with other tribes of the desert attacked Israel in constant predatory incursions. "Like locusts in multitude," we are told, "the enemy came with their flocks and tents; there was no end of them and their camels. When Israel had sowed the sons of the East came up and destroyed the increase of the land as far as Gaza, and left no sustenance remaining, no sheep, oxen and asses. And the sons of Israel were compelled to hide themselves in ravines, and caves, and mountain fortresses."[198]For seven years Israel is said to have been desolated in this manner. Beside thetribes of Issachar and Zebulun, between Mount Tabor and the Kishon, dwelt a part of the tribe of Manasseh. The family of Abiezer, belonging to this tribe, possessed Ophra. In an incursion of the Midianites the sons of Joash, a man of this family, were slain;[199]only Gideon, the youngest, remained. When the Midianites came again, after their wont, at the time of harvest, and encamped on the plain of Jezreel, and Gideon was beating wheat in the vat of the wine-press in order to save the corn from the Midianites, Jehovah aroused him. He gathered the men of his family around him, 300 in number.[200]When Jehovah had given him a favourable sign, and he had reconnoitred the camp of the Midianites, together with his armour-bearer Phurah, he determined to attack them in the night. He divided his troop into companies containing a hundred men; each took a trumpet and a lighted torch, which was concealed in an earthen pitcher. These companies were to approach the camp of the Midianites from three sides, and when Gideon blew the trumpet and disclosed his torch they were all to do the same. Immediately after the second night-watch, when the Midianites had just changed the guards, Gideon gave the signal. All broke their pitchers, blew their trumpets, and cried, "The sword for Jehovah and Gideon!" Startled, terrified, and imagining that they were attacked by mighty hosts, the Midianites fled. Then the men of Manasseh, Asher, Zebulun and Naphtali arose, and Gideon hastily sent messengers tothe Ephraimites that they should seize the fords of Jordan before the Midianites. The Ephraimites assembled and took two princes of the Midianites, Oreb (Raven) and Zeeb (Wolf). The Ephraimites strove with Gideon that he had not summoned them sooner. Gideon replied modestly, "Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer? Did not Jehovah give the princes of Midian into your hand? Could I do what ye have done?" He pursued the Midianites over the Jordan in order to get into his power their princes Zebah and Zalmunna, who had previously slain his brothers. When he passed the river at Succoth he asked the men of Succoth to give bread to his wearied soldiers. But the elders feared the vengeance of the Midianites, and said, "Are Zebah and Zalmunna already in thine hand, that we should give bread to thy men?" Gideon replied in anger, "If Jehovah gives them into my hand I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers." The inhabitants of Penuel on the Jabbok also, to which Gideon marched, refused to feed their countrymen; like those of Succoth, they feared the Midianites. Gideon led his army by the way of the dwellers in tents far away to Karkor. Here he defeated and scattered the 15,000 Midianites who had escaped, and captured the two princes. Then he turned back to Succoth and said to the elders, "See, here are Zebah and Zalmunna, for whom ye mocked me." He caused them to be seized, seventy-seven in number, and tore them to death with thorns and briers. The tower of Penuel he destroyed, and caused the inhabitants of the place to be slain. To the captured princes he said, "What manner of men were they whom ye once slew at Tabor?" And they answered, "As thou art, they looked like the sons of a king.""They were my brethren, the sons of my mother," Gideon answered. "As Jehovah liveth, if ye had saved them alive I would not slay you. Stand up," he called to his first-born son Jether, "and slay them." But the youth feared and drew not his sword, for he was yet young. "Slay us thyself," said the prisoners, "for as the man is, so is his strength." This was done. When the booty was divided Gideon claimed as his share the golden ear-rings of the slain Midianites. They were collected in Gideon's mantle, and the weight reached 1700 shekels of gold, beside the purple raiment of the dead kings, and the moons and chains on the necks of the camels.


Back to IndexNext