FOOTNOTES:

FOOTNOTES:[53]The reigns of Nebuchadnezzar, Evilmerodach, Neriglissar, and the accession of Nabonetus in 555B.C., are now fixed not only by the canon of Ptolemy but also by the Babylonian tablets, which give forty-three years for Nebuchadnezzar (604-561), two years for Evilmerodach (561-559), four years for Neriglissar (559-555), seventeen years for Nabonetus, (555-538); "Transactions Bibl. Society," 6, p. 47-53. Oppert (l. c.p. 262) also mentions a tablet of Labasi-marduk (Labasoarchad), who sat on the throne for nine months. Boscawen reads Lakhabasi-Kudur,l. c.p. 78. On the elevation of Hiram in Tyre, vol. III. 394.[54]Ps. and Isa. xxi. 2.[55]Fragm. 14, ed. Müller.[56]Ps. cxxxvii.[57]Ps. liii., liv.[58]Jer. 1. 17-19.[59]Jer. 1. 2; li. 44.[60]Jer. li. 13, 53, 58.[61]Jer. 1. 14, 29; li. 27.[62]V. 314n.[63]Deut. Isa. xiii. 17-22; xiv. 4, 11-14. [Cf. Cheyne, "Isaiah," Vol. II., Essay xi.][64]Deut. Isa. xli. 2, 3; xli. 25; xliv. 28. Kohut, "Antiparsismus in Deut. Yesaias, Z. D. M. G." 1876, 3, 711 ff.[65]Deut. Isa. xlv. 1, 2, 3. Vol. III. 369.[66]Deut. Isa. xlvii. 1-13.[67]Deut. Isa. xlix. 14-16.[68]Deut. Isa. li. 17. Vol. III. 326.[69]Deut. Isa. xlix. 13.[70]Deut. Isa. xlvi. 11; xlviii. 14, 15.[71]Xenoph. "Cyri inst." 7, 5.[72]Jer. li. 31, 32, 39; Deut. Isa. xiv. 7-9; xxi. 4-9.[73]Dan. v. 1-31.[74]Beros. fragm. 14; Euseb. "Chron." 1. 42, ed. Schöne.[75]On the site of Borsippa, Vol. I. 291, and on Nebuchadnezzar's buildings at the temple of Nebo, at Borsippa, III. 385.[76]Pliny, "H. N." 6, 30.[77]Sir Henry Rawlinson spoke in the Asiatic Society on Nov. 17, 1879, of a Babylonian cylinder brought home by Rassam, which, though broken, is said to give an account in thirty-seven legible lines of the capture of Babylon by Cyrus, and to contain a genealogical tree of Cyrus. As yet I have not been able to learn anything further. [Cf. Cheyne, "Isaiah," Vol. II., Essay xi.][78]"Pol." 3, 1, 12.[79]Oppert et Ménant, "Docum. Juridiq." p. 266.[80]Herod. 3, 159.[81]"Cyri inst." 7, 5, 34, 69, 70.[82]Xenoph. "Anab." 2, 4. Vol. III. 366.[83]Xenoph. "Cyri inst." 1, 1, 4; 7, 4, 1. On Hiram, above, p. 67; Joseph. "c. Apion," 1, 21; Polybius, 16, 40. The statement of Polybius might be referred to the campaign of Cambyses against Egypt, if the supremacy of Cyrus in Syria were not proved by other evidence, as Ezra iii. 7, and the return of the Jews. Herodotus also would not have omitted the siege of Gaza in his detailed description of the march of Cambyses against Egypt, if it had not taken place until then. The general expression in Herodotus (3, 34) cannot outweigh all these proofs; it only says with the exaggerated tone of flattery that Cambyses first placed a fleet on the sea, and claims the subjugation of Cyprus for him. As a fact Cyrus left the islands of Anatolia, except Chios and Lesbos, which voluntarily submitted, uninjured, and did not call on them for a fleet, for which there were many good reasons from the point of view of a Persian king.[84]Herod. 3, 19; 5, 104, 110; 7, 96, 98, 128; Xenoph. "Ages." 2, 30; Diod. 16, 41. The rebellion of Sidon in 351B.C.again reversed the relations.[85]1 Chron. iii. 17-19.[86]Ezra ii. 36-39.[87]Ezra ch. ii. As Babylon was conquered in the summer of 538, the first year of Cyrus in Babylon reaches to the summer of 537; Ezra i. 1, 3; Beros. fragm. 15, ed. Müller.[88]Deut. Isa. xlviii. 20.[89]Deut. Isa. lii. 7.[90]Deut. Isa. lii. 11.[91]Deut. Isa. lv. 12.[92]Deut. Isa. xlviii. 21.[93]Deut. Isa. li. 11.[94]Deut. Isa. liv. 6-10.[95]Deut. Isa. xlix. 19; lviii. 12.[96]Deut. Isa. liv. 11.[97]Deut. Isa. lx. 5.[98]Deut. Isa. lxvi. 12.[99]Deut. Isa. xlix. 17.[100]Deut. Isa. lx. 4-9.[101]Deut. Isa. liv. 2.[102]Deut. Isa. xlix. 22, 23.[103]Ewald, "Volk. Israel." 3, 91.[104]Ezra ii. 59-63.[105]Ezra iii. 8-13.[106]Ps. cxxix.-cxxxii.[107]Ezra iv. 1-5, 24. It is obvious that verse 24 must follow on verse 5 in chap. iv. The verses 6-23 treat of things which happened under Xerxes and Artaxerxes, and they have got into the wrong place.

[53]The reigns of Nebuchadnezzar, Evilmerodach, Neriglissar, and the accession of Nabonetus in 555B.C., are now fixed not only by the canon of Ptolemy but also by the Babylonian tablets, which give forty-three years for Nebuchadnezzar (604-561), two years for Evilmerodach (561-559), four years for Neriglissar (559-555), seventeen years for Nabonetus, (555-538); "Transactions Bibl. Society," 6, p. 47-53. Oppert (l. c.p. 262) also mentions a tablet of Labasi-marduk (Labasoarchad), who sat on the throne for nine months. Boscawen reads Lakhabasi-Kudur,l. c.p. 78. On the elevation of Hiram in Tyre, vol. III. 394.

[53]The reigns of Nebuchadnezzar, Evilmerodach, Neriglissar, and the accession of Nabonetus in 555B.C., are now fixed not only by the canon of Ptolemy but also by the Babylonian tablets, which give forty-three years for Nebuchadnezzar (604-561), two years for Evilmerodach (561-559), four years for Neriglissar (559-555), seventeen years for Nabonetus, (555-538); "Transactions Bibl. Society," 6, p. 47-53. Oppert (l. c.p. 262) also mentions a tablet of Labasi-marduk (Labasoarchad), who sat on the throne for nine months. Boscawen reads Lakhabasi-Kudur,l. c.p. 78. On the elevation of Hiram in Tyre, vol. III. 394.

[54]Ps. and Isa. xxi. 2.

[54]Ps. and Isa. xxi. 2.

[55]Fragm. 14, ed. Müller.

[55]Fragm. 14, ed. Müller.

[56]Ps. cxxxvii.

[56]Ps. cxxxvii.

[57]Ps. liii., liv.

[57]Ps. liii., liv.

[58]Jer. 1. 17-19.

[58]Jer. 1. 17-19.

[59]Jer. 1. 2; li. 44.

[59]Jer. 1. 2; li. 44.

[60]Jer. li. 13, 53, 58.

[60]Jer. li. 13, 53, 58.

[61]Jer. 1. 14, 29; li. 27.

[61]Jer. 1. 14, 29; li. 27.

[62]V. 314n.

[62]V. 314n.

[63]Deut. Isa. xiii. 17-22; xiv. 4, 11-14. [Cf. Cheyne, "Isaiah," Vol. II., Essay xi.]

[63]Deut. Isa. xiii. 17-22; xiv. 4, 11-14. [Cf. Cheyne, "Isaiah," Vol. II., Essay xi.]

[64]Deut. Isa. xli. 2, 3; xli. 25; xliv. 28. Kohut, "Antiparsismus in Deut. Yesaias, Z. D. M. G." 1876, 3, 711 ff.

[64]Deut. Isa. xli. 2, 3; xli. 25; xliv. 28. Kohut, "Antiparsismus in Deut. Yesaias, Z. D. M. G." 1876, 3, 711 ff.

[65]Deut. Isa. xlv. 1, 2, 3. Vol. III. 369.

[65]Deut. Isa. xlv. 1, 2, 3. Vol. III. 369.

[66]Deut. Isa. xlvii. 1-13.

[66]Deut. Isa. xlvii. 1-13.

[67]Deut. Isa. xlix. 14-16.

[67]Deut. Isa. xlix. 14-16.

[68]Deut. Isa. li. 17. Vol. III. 326.

[68]Deut. Isa. li. 17. Vol. III. 326.

[69]Deut. Isa. xlix. 13.

[69]Deut. Isa. xlix. 13.

[70]Deut. Isa. xlvi. 11; xlviii. 14, 15.

[70]Deut. Isa. xlvi. 11; xlviii. 14, 15.

[71]Xenoph. "Cyri inst." 7, 5.

[71]Xenoph. "Cyri inst." 7, 5.

[72]Jer. li. 31, 32, 39; Deut. Isa. xiv. 7-9; xxi. 4-9.

[72]Jer. li. 31, 32, 39; Deut. Isa. xiv. 7-9; xxi. 4-9.

[73]Dan. v. 1-31.

[73]Dan. v. 1-31.

[74]Beros. fragm. 14; Euseb. "Chron." 1. 42, ed. Schöne.

[74]Beros. fragm. 14; Euseb. "Chron." 1. 42, ed. Schöne.

[75]On the site of Borsippa, Vol. I. 291, and on Nebuchadnezzar's buildings at the temple of Nebo, at Borsippa, III. 385.

[75]On the site of Borsippa, Vol. I. 291, and on Nebuchadnezzar's buildings at the temple of Nebo, at Borsippa, III. 385.

[76]Pliny, "H. N." 6, 30.

[76]Pliny, "H. N." 6, 30.

[77]Sir Henry Rawlinson spoke in the Asiatic Society on Nov. 17, 1879, of a Babylonian cylinder brought home by Rassam, which, though broken, is said to give an account in thirty-seven legible lines of the capture of Babylon by Cyrus, and to contain a genealogical tree of Cyrus. As yet I have not been able to learn anything further. [Cf. Cheyne, "Isaiah," Vol. II., Essay xi.]

[77]Sir Henry Rawlinson spoke in the Asiatic Society on Nov. 17, 1879, of a Babylonian cylinder brought home by Rassam, which, though broken, is said to give an account in thirty-seven legible lines of the capture of Babylon by Cyrus, and to contain a genealogical tree of Cyrus. As yet I have not been able to learn anything further. [Cf. Cheyne, "Isaiah," Vol. II., Essay xi.]

[78]"Pol." 3, 1, 12.

[78]"Pol." 3, 1, 12.

[79]Oppert et Ménant, "Docum. Juridiq." p. 266.

[79]Oppert et Ménant, "Docum. Juridiq." p. 266.

[80]Herod. 3, 159.

[80]Herod. 3, 159.

[81]"Cyri inst." 7, 5, 34, 69, 70.

[81]"Cyri inst." 7, 5, 34, 69, 70.

[82]Xenoph. "Anab." 2, 4. Vol. III. 366.

[82]Xenoph. "Anab." 2, 4. Vol. III. 366.

[83]Xenoph. "Cyri inst." 1, 1, 4; 7, 4, 1. On Hiram, above, p. 67; Joseph. "c. Apion," 1, 21; Polybius, 16, 40. The statement of Polybius might be referred to the campaign of Cambyses against Egypt, if the supremacy of Cyrus in Syria were not proved by other evidence, as Ezra iii. 7, and the return of the Jews. Herodotus also would not have omitted the siege of Gaza in his detailed description of the march of Cambyses against Egypt, if it had not taken place until then. The general expression in Herodotus (3, 34) cannot outweigh all these proofs; it only says with the exaggerated tone of flattery that Cambyses first placed a fleet on the sea, and claims the subjugation of Cyprus for him. As a fact Cyrus left the islands of Anatolia, except Chios and Lesbos, which voluntarily submitted, uninjured, and did not call on them for a fleet, for which there were many good reasons from the point of view of a Persian king.

[83]Xenoph. "Cyri inst." 1, 1, 4; 7, 4, 1. On Hiram, above, p. 67; Joseph. "c. Apion," 1, 21; Polybius, 16, 40. The statement of Polybius might be referred to the campaign of Cambyses against Egypt, if the supremacy of Cyrus in Syria were not proved by other evidence, as Ezra iii. 7, and the return of the Jews. Herodotus also would not have omitted the siege of Gaza in his detailed description of the march of Cambyses against Egypt, if it had not taken place until then. The general expression in Herodotus (3, 34) cannot outweigh all these proofs; it only says with the exaggerated tone of flattery that Cambyses first placed a fleet on the sea, and claims the subjugation of Cyprus for him. As a fact Cyrus left the islands of Anatolia, except Chios and Lesbos, which voluntarily submitted, uninjured, and did not call on them for a fleet, for which there were many good reasons from the point of view of a Persian king.

[84]Herod. 3, 19; 5, 104, 110; 7, 96, 98, 128; Xenoph. "Ages." 2, 30; Diod. 16, 41. The rebellion of Sidon in 351B.C.again reversed the relations.

[84]Herod. 3, 19; 5, 104, 110; 7, 96, 98, 128; Xenoph. "Ages." 2, 30; Diod. 16, 41. The rebellion of Sidon in 351B.C.again reversed the relations.

[85]1 Chron. iii. 17-19.

[85]1 Chron. iii. 17-19.

[86]Ezra ii. 36-39.

[86]Ezra ii. 36-39.

[87]Ezra ch. ii. As Babylon was conquered in the summer of 538, the first year of Cyrus in Babylon reaches to the summer of 537; Ezra i. 1, 3; Beros. fragm. 15, ed. Müller.

[87]Ezra ch. ii. As Babylon was conquered in the summer of 538, the first year of Cyrus in Babylon reaches to the summer of 537; Ezra i. 1, 3; Beros. fragm. 15, ed. Müller.

[88]Deut. Isa. xlviii. 20.

[88]Deut. Isa. xlviii. 20.

[89]Deut. Isa. lii. 7.

[89]Deut. Isa. lii. 7.

[90]Deut. Isa. lii. 11.

[90]Deut. Isa. lii. 11.

[91]Deut. Isa. lv. 12.

[91]Deut. Isa. lv. 12.

[92]Deut. Isa. xlviii. 21.

[92]Deut. Isa. xlviii. 21.

[93]Deut. Isa. li. 11.

[93]Deut. Isa. li. 11.

[94]Deut. Isa. liv. 6-10.

[94]Deut. Isa. liv. 6-10.

[95]Deut. Isa. xlix. 19; lviii. 12.

[95]Deut. Isa. xlix. 19; lviii. 12.

[96]Deut. Isa. liv. 11.

[96]Deut. Isa. liv. 11.

[97]Deut. Isa. lx. 5.

[97]Deut. Isa. lx. 5.

[98]Deut. Isa. lxvi. 12.

[98]Deut. Isa. lxvi. 12.

[99]Deut. Isa. xlix. 17.

[99]Deut. Isa. xlix. 17.

[100]Deut. Isa. lx. 4-9.

[100]Deut. Isa. lx. 4-9.

[101]Deut. Isa. liv. 2.

[101]Deut. Isa. liv. 2.

[102]Deut. Isa. xlix. 22, 23.

[102]Deut. Isa. xlix. 22, 23.

[103]Ewald, "Volk. Israel." 3, 91.

[103]Ewald, "Volk. Israel." 3, 91.

[104]Ezra ii. 59-63.

[104]Ezra ii. 59-63.

[105]Ezra iii. 8-13.

[105]Ezra iii. 8-13.

[106]Ps. cxxix.-cxxxii.

[106]Ps. cxxix.-cxxxii.

[107]Ezra iv. 1-5, 24. It is obvious that verse 24 must follow on verse 5 in chap. iv. The verses 6-23 treat of things which happened under Xerxes and Artaxerxes, and they have got into the wrong place.

[107]Ezra iv. 1-5, 24. It is obvious that verse 24 must follow on verse 5 in chap. iv. The verses 6-23 treat of things which happened under Xerxes and Artaxerxes, and they have got into the wrong place.

We were able to prove that Cyrus, soon after his victory over Astyages and the Medes, reduced the Parthians and Hyrcanians beneath his dominion, that the Caducians, the Armenians, and the Cappadocians were his subjects before the Lydian war, that his empire at this period extended to the Halys. How far he had already advanced towards the Bactrians and Sacae must remain uncertain, owing to the contradiction which exists on this point between the summary narrative of Herodotus and the excerpt from Ctesias. Afterwards the Lydian war and its sequel made Cyrus master of the whole of Asia Minor. Between the Lydian and Babylonian wars Herodotus represents him as conquering the whole of upper Asia, one nation after the other, and Berosus as conquering the whole of Asia. When our knowledge is so scanty, it is impossible to fix the campaigns of Cyrus in the East and the West with greater exactness, or even to ascertain clearly what successes he achieved in these regions before and after the Babylonian war. We merely perceive that Elam was subject to Cyrus before the attack on Babylon (p. 83), and if a habitation could be allotted toNabonetus in Carmania, that country must have been subject before the war which destroyed the Babylonian kingdom; we may also conclude with great probability that Cyrus would not have marched against Babylon before he felt himself secure in the East. Hence we may assume that Iran was subject before the Babylonian war, and the campaigns which resulted in the conquest of the Gandarians and their northern neighbours, the Sogdiani and Chorasmians, must be ascribed to the period after this war. Whether the nations in the north of Armenia, on the isthmus between the Black and the Caspian Sea, the Saspeires and Alarodians in the East, and the Colchians and Phasians in the valley of the Phasis, were reduced by Cyrus or his immediate successors remains doubtful. In the East he had conquered the Drangians, Areians, Arachoti, Gedrosians, and Gandarians, to the south of the Cabul on the Indus,[108]and imposed tribute on the Açvakas to the north of the Cabul.[109]In the land of the Arachoti he destroyed, as we are told, the city of Capisa; Darius mentions a city, Kapisakani in Arachosia, and Capisa is also mentioned elsewhere in later writers.[110]Nearchus tells us that Cyrus undertook a campaign against the land of the Indians; on the march thither he lost the greater part of his army in Gedrosia, owing to the desert and the difficulties of the way; according to the account of the natives Cyrus and seven men alone remained out of the whole army.[111]In his account of Alexander of Macedon, Diodorus remarks that after he had encamped at Drangiana (V. 7), he came to the Ariaspi, who were neighbours to the Gedrosians. These Ariaspi (whose abodes wehave already discovered in the neighbourhood of the Etymandros) were called "Benefactors" for the following reason. On one of his campaigns, Cyrus was in the desert, and reduced to extreme distress for want of necessaries; famine compelled his men to eat each other; till the Ariaspians brought up 30,000 waggons, filled with provisions. Thus rescued, Cyrus allowed them immunity from contributions, honoured them with other presents, and gave them the name of "Benefactors."[112]Strabo also tells us that the Ariaspians received this name from Cyrus, and so does Arrian, though he gives a different and less appropriate reason for it, saying that they had assisted Cyrus in his campaign against the Scyths.[113]Curtius tells us, as a reason for the name, that the Ariaspi had aided the army of Cyrus when suffering from want of provisions and the cold, with supplies and shelter.[114]Herodotus observes that those who had done a service to the king were called "Orosangians." In Old Bactrian,Huvarezyanhameans the doer of a kind action. Other instances are not wanting to prove that the Persian kings followed the example of Cyrus in conferring this title as a distinction.

We may regard it as certain that Cyrus had gone beyond Gedrosia and reduced the Gandarians and the Açvakas to the north of the Cabul; that he afterwards advanced to the Indus, and his army was brought into great distress in the deserts of Gedrosia, as was afterwards the case with Alexander's army on his return from the Indus. The Ariaspians, from the position of their country, could only be in a position to bring aid if Cyrus were returning from the Indus, or if the distress was so great on the outward marchthat he felt himself compelled to return when in Gedrosia. Megasthenes distinctly states that Cyrus did not cross the Indus or set foot in India.[115]In the north-east he had reduced the Margiani and Bactrians to lasting obedience. As he had gained a good frontier in the east on the Indus, he set himself to obtain a similar frontier in the north-east. The northern neighbours of the Hyrcanians, Parthians and Margiani, the Sacae and the Chorasmians on the lower Oxus, were subject to him. With the conquest of the Sogdiani on the western slope of the Belurdagh Cyrus touched the course of the Jaxartes. There, on a stream running into that river, he built six citadels and a large fortress to secure the border against the nomads of the steppes beyond. These, like the fortress in the land of the Cadusians (V. 388), bore the name of Cyrus. The Greeks call the north-eastern Cyrus, Cyreshata,i. e.the farthest Cyrus (V. 22).

From the mountains of his native land Cyrus had subjugated in thirty years three great kingdoms—Media, Lydia, and Babylonia; he had conquered Asia from the shore of the Ægean Sea to the Indus, and from the brook of Egypt to the shores of the Black and Caspian Seas and the banks of the Jaxartes. None of the conquerors before him—no Pharaoh of Egypt—none of the ancient kings of Elam or Babylon, or of the restless sovereigns of Assyria, nor even the Mede Cyaxares—had achieved results which could be distantly compared with the successes of Cyrus. And he had done more than merely subdue this region; he had understood how to maintain his conquests; he was not compelled like the rulers of Assyria to begin each year a new struggle against his defeated opponents;in his unbounded empire he knew how to institute arrangements which ensured an existence of two whole centuries. Hence it would be of great service to know more precisely what his regulations were for the management of his empire. But we are almost entirely without information about them. We can only attempt to draw conclusions from certain hints supplied by tradition as to the form which Cyrus gave to his dominions. We have already remarked that the Greeks ascribed to Cyrus the foundation of excellent institutions, and placed him by the side of Lycurgus; they maintained that at the time of Cyrus the Persians were in a condition midway between slavery and freedom. Arrian observes that the Persians, with whom Cyrus deprived the Medes of the empire and subjugated the remaining nations of Asia partly by arms and partly by voluntary submission, were poor and the inhabitants of a rugged country, and obeyed regulations which made their training like that of the Spartans.[116]We can plainly see that the kingdom rested on the power and devotion of the Persians; they were the ruling tribe beside the sovereign, and in addition to the proud consciousness that they were the lords of the empire Cyrus allowed them to enjoy the fruits and advantages of dominion. The Persians were free from contributions and taxes for the empire, they had only to render military service. Xenophon tells us that in the time of Cyrus the owners of land furnished excellent horsemen, who took the field; the rest served for pay. The garrisons in the fortresses were composed of Persians who were handsomely treated.[117]The Greeks have already told us that Cyrus permitted the Persians to expresstheir opinions freely and openly, and paid honour to those who gave good counsel, and if they assert that no one rewarded services more liberally (V. 390), these rewards would mainly fall into the hands of the Persians. From the Persians were first and chiefly elected the captains of the armies, the commanders of the contingents which the subject nations had to furnish, and the viceroys who governed the conquered provinces. Yet nearer to the king stood the six princes of the Persian tribes (the prince of the Pasargadae was the king), the descendants of those who in union with Achaemenes had once governed the Persian nation. Like the king himself they wore the upright tiara; from their families the king had to choose his legitimate wife, while his daughters were married to the sons of the tribal princes.[118]The wife of Cyrus was the daughter of the tribal prince Pharnaspes. The chiefs of the Persians were the nearest to the throne; they entered into the king's presence unannounced, and no doubt formed with the king the chief council of the kingdom. Besides this chief council there was a supreme court of seven judges. These, as Herodotus tells us, were chosen men, who had to pronounce sentence for the Persians, and explain the customs of the fathers; and "everything was brought before them." They held their office for life, unless convicted of injustice.[119]We also find that the son succeeded the father. But even these judges were subject to the supervision and authority of the king, and if it was proved that any of them had received bribes he inflicted the severest penalties.[120]

"At the time of the Medes," Herodotus tells us,"the nations ruled over each other; the Medes ruled over all, and directly over those nearest to them; these again over their neighbours, who in their turn ruled over those who lay on their borders. In the same way the Persians estimate the value of nations. They consider themselves by far the best of all nations; next in order come those who live nearest to them, and those who are most remote are held in least estimation."[121]If Herodotus has here correctly represented the self-consciousness of the Persians his statement also obviously implies the pride of race, the community of language and religion, which united the Persians with the kindred nations of the Iranian table-land, and most closely with the Medes, and the nations of Western Iran. This feeling presented itself to Cyrus as a valuable political consideration, and he felt himself called upon to win for his kingdom the Medes as the nation nearest akin to the Persians and more numerous. With this view he spared and respected Astyages, took his daughter into his house, and made her his wife, and even in the first decade of his reign had no hesitation in appointing Medes as generals and viceroys; the custom of his successors, to reside for some time in Ecbatana, in order by this means to attach the Medes to the kingdom, must, no doubt, go back to Cyrus.

But even towards the conquered nations of alien race, language, and religion Cyrus conducted himself in a manner very different from the manner of the kings of Asshur before him. Their kings were not executed, their cities were not burnt, and their religion and worship were left uninjured. On the other hand Cyrus did not content himself with the homage of the conquered princes, nor did he, like theAssyrians, allow men of the same nation to take their place. Execution, cruel treatment, imprisonment of the conquered prince, alone or with his family, could only embitter the conquered nation against the conqueror. The continuance of the conquered prince in power only supplied them with the impulse and means to recover their former independence, and princes chosen in their place from the midst of the subjects would soon follow the lead of the national tendencies, and their own ambition. Astyages, Crœsus, and Nabonetus received residences and possessions in distant regions, which allowed them to live in dignity and opulence; and where the throne remained in the families of the native rulers in districts of moderate extent which had submitted voluntarily, as in Cilicia and the cities of the Phenicians, this was not done without certain limitations and safe regulations. Cyrus set viceroys over the parts of his empire, who were supplied with troops in moderate numbers. The chief cities, such as Sardis and Babylon, like the border fortresses, were secured by garrisons of Persian troops. Cyrus did not impose heavy burdens on the conquered nations; he left it to themselves to fix the amount of the yearly contributions which they should pay into his treasury, though it is true that the amount of the favour they had to expect from the king depended on the tribute. The viceroys were subordinate to the king, but with this restriction they exercised supreme authority in the regions over which they presided. Their main duty was to preserve the province in obedience and peace. Whether the command that they were to look after the development of agriculture, and the growth of the population, is traceable to Cyrus (V. 206), we cannot decide, but we see clearlythat the various communities and regions managed their own affairs independently, and governed themselves. The local political institutions were not attacked and removed any more than the religious. It was of no importance whether the local organisation was dynastic or republican, though in more important communities such as the Greek cities—the Anatolian, and the Phenician cities on the Syrian coast, Cyrus gave the preference to the dynastic form, inasmuch as the dynasties there were compelled to seek from the king the support necessary for maintaining their power. If princes of the old royal families were set up over the cities of the Phenicians, the rise of party leaders to a princely position was favoured among the Greeks. The local interests of one town were also advanced against those of another,e. g.the interests of Sidon against those of Tyre, and the interests of Miletus against the other cities. The persons thus favoured were by this means closely connected with the kingdom; in the event of a change of dominion they had to fear the loss of the privileges which they had attained. Moreover Cyrus had at hand rewards and distinctions of merit, not for the Persians only, but also for his subjects in other nations. Xenophon lays stress on the liberality of Cyrus towards those who had done him good service as the chief means by which he established and strengthened his empire, and if he tells us that the kings of Persia had continued what Cyrus had begun, we may certainly assume that the magnificent list of distinctions and honours, which we find in use at a later time in the Persian empire, goes back to Cyrus. The merits which whole regions and tribes had done to the king were also rewarded. We have already seen that the title "Benefactors," with whichlargesses in land were joined,[122]was given not only to distinguished men but also to tribes. "What conqueror except Cyrus," asks Xenophon, "has been called Father by his subjects, a name which is obviously given not to the plunderer but to the Benefactor?" By gentleness and liberality he induced men to prefer him to son, or brother, or father. As he cared for his subjects and treated them as a father, so did they honour him as a father. In this way he was able to reign alone, and rule according to his own will his kingdom which was the greatest and most splendid of all.[123]

Though this description of Xenophon is idealised, though even the more sober statements of the Greeks, the words of Plato already quoted, the statements of Herodotus, that the Persians held no one to be the equal of Cyrus, that they called him father because he had ruled them with a father's gentleness and had provided them with all good things,[124]and the opinion of Aeschylus who speaks of Cyrus as a wise and right-minded man, primarily represent the grateful memory which the Persians cherished of the founder of their kingdom, Cyrus is undoubtedly the least bloody among the conquerors and founders of empires known to the history of the East. His object was not to terrify the conquered nations and hold them in check by arms, but to reconcile them to the new government. In Babylon he simply took the place of the native king; like him, he took measures for the maintenance of the great temples of the land; on a brick found at Senkereh we read: "Kuras, maintainer of Bit-Saggatu" (i. e.of the great temple of Merodach at Babylon) "and Bit-Zida" (the temple of Nebo at Borsippa), "son ofKambuziya, I, the king."[126]Hence he not only left his subjects their religion and rites, but was careful of them. In the same way their administration of justice remained undisturbed, and so far as possible he allowed them to rule themselves. He did not attempt to exhaust their means; on the contrary, agriculture and trade were favoured, and wherever a rebellion was attempted and suppressed, the supression was not followed by any sanguinary punishment. In spite of our defective information we may still recognise some trace of his keen and unerring political insight. The manner in which he organised his empire deserves the higher praise because it is the product of his own mind, and not a copy of any pattern. The grounds for the clemency and moderation by which he was guided, we must seek not only in the religious views of Iran, but to a still greater degree in his character and his political conceptions. That along with the effort to satisfy the Persians and win the hearts of his subjects,—with the clever opposition of interests, and most lavish application of rewards and distinctions,—Cyrus did not neglect real support and means of power, is proved by the care which Xenophon represents him as bestowing on the army, the fortification of Pasargadae, the garrisons in the chief cities of the subject lands, the fortresses on the borders of the kingdom. The commanders in all these places, no less than the "chiliarchs" of the garrisons, were nominated directly by Cyrus, the lists of the garrisons were brought before the king. The arrangement of the Persian army in divisions of ten battalions of a thousand men each, which were again broken up into ten companies, with seven corporals each, is attributed by Xenophonto Cyrus. He put an end to all skirmishing with horsemen cavalry, by clothing cavalry and horses in mail, and supplying each soldier with a javelin only, so that they fought man against man; the infantry he armed with the wicker, leather-covered shield, battle-axe, and knife, also with a view to close fighting.[127]To meet the costs of government and the army, Cyrus collected a large treasure, which he deposited in his palace at Pasargadae. Pliny has preserved the statement that the conquest of Asia yielded to Cyrus 24,000 pounds of gold besides that which had been manufactured, and the golden vessels, and 500,000 talents of silver.[128]Though this statement may be exaggerated, the gold accumulated by Alyattes and Crœsus at Sardis, the treasures of the royal palaces at Ecbatana and Babylon, all of which fell into the hands of Cyrus, were not inconsiderable. In both these latter places the booty of Assyria was collected, and in Babylon the booty of Syria and the tribute of the Phenicians. In any case the treasure which Cyrus deposited at Pasargadae provided abundant means for a long time to satisfy the most extravagant needs of the empire, the court, and the army, and to recompense every deed of merit with gold. The treasures which Alexander, after a long period of decline in Persia, found at Susa, Persepolis, Ecbatana, and Pasargadae, are estimated by the Greeks at 180,000 talents,i. e.at more than £40,000,000, and beside this there were the gold and silver ornaments of the citadel (V. 309), and a large amount of manufactured gold and silver. What Alexander left of the latter in Susa alone afterwards provided Antigonus with 15,000 talents.[129]

"Concerning the death of Cyrus," so Herodotus tells us, "there are many narratives, but the most probable in my mind is the following: When he had reduced the Babylonians, he wished to conquer the Massagetæ also. There were many things which impelled him to this: in the first place his birth, by which he considered himself more than human. Then the success which had attended him in all his wars; for whatever the nation against which he directed his army it was unable to withstand him. The Massagetæ were said to be a great and brave nation; some call them Scythians. They dwell beyond the Araxes (Jaxartes: Herodotus confuses this river with the Aras), towards the morning and sunrise. The Caspian Sea is a sea by itself, fifteen days' journey in length and eight in breadth; on the west side of the sea is the Caucasus, but towards the east it is bounded by a plain of unlimited extent. A considerable part of this plain was occupied by the Massagetæ. They wear a dress like that of the Scythians, and resemble them in their mode of life; they fight on horse and on foot, use the bow and the lance, and also carry battle-axes. The points of their lances and arrows and their axes are made of copper, as also are the corslets of the horses. But for their girdles, for the adornment of the head and shoulders, as well as for the bits, cheek-pieces, and curbs of their horses, they use gold. Silver and iron they do not possess, these metals are not found in the country, but gold and copper in abundance. Each man marries one wife, but they have their wives in common, and when any one desires to lie with a woman he hangs his quiver on her waggon, and no attack is made upon him. Those who reach a great age are put to death by their relations, who assemble for that purpose, cooked along with sheep's flesh, andeaten; this they consider the most fortunate lot. Those who die of sickness are not eaten but buried, and they look on it as a misfortune not to be killed. They do not cultivate the soil, but live on their herds and on fish, which the Araxes supplies in large quantities, and drink milk. Of the gods they worship the sun only, and to him they sacrifice horses, because they think that the swiftest animal should be offered to the swiftest deity. At that time a woman, Tomyris by name, was queen of the Massagetæ, her husband being dead. Cyrus sent to her under pretext of an offer of marriage; he wished to make her his wife. But Tomyris perceived that it was not her, but the kingdom of the Massagetæ, that he wanted, and refused the offer. As cunning was of no avail, Cyrus marched openly against the Massagetæ, threw a bridge of boats over the Araxes in order to carry his army across, and caused towers to be built on the merchant-men which were to form a bridge over the river. While he was occupied with this, Tomyris sent him a herald, saying: 'O, king of the Persians, desist from the undertaking which thou hast begun, for thou knowest not whether thou wilt bring it to a good end. Desist, and rule over what is thine, leaving us to govern what is ours. But thou wilt take no heed of these exhortations, but rather do anything than remain at rest. If thou eagerly desirest to make trial of the Massagetæ, desist from making this bridge over the river; enter upon our land; we will retire three days' march from the river; or if thou wouldst rather have us in thy land, do thou the same.' When Cyrus heard this he collected the chiefs of the Persians in order to consult with them what he should do. Their advice was all to one purport; he was to allow Tomyris and her army to come into his land. ButCrœsus, the Lydian, who was present, dissented from this advice. 'If we allow the enemy to come into the land,' he said to Cyrus, there will be danger: 'Shouldst thou be defeated, the whole empire will be ruined. The victorious Massagetæ will never retire, but invade thy lands, and shouldst thou be victorious, thou wilt not reap such results as if thou wert to defeat the Massagetæ beyond the river, for then thou couldst advance into the dominion of Tomyris. Besides, it is shameful and disgraceful that the son of Cambyses should retire before a woman. For this reason it seems to me right to cross the river and advance as far as they retire, and there attempt to gain the victory over them. As I am told, the Massagetæ are not acquainted with the luxuries of the Persians; they have no experience of enjoyment. We must prepare a meal for them in our camp, slaying and dressing sheep, and placing at hand goblets of unmixed wine, and various kinds of food; then leave behind the weakest part of the army and retire to the river. If I am not deceived, they will seize upon the provisions when they see them, and we shall be in a position to do great things.' Cyrus decided in favour of the advice of Crœsus, and caused a message to be sent to Tomyris that she should retire; he would advance beyond the river. She retired as she promised. But Cyrus gave his son Cambyses, who would be king after him, to Crœsus, and exhorted him to honour the Lydian king, and treat him kindly if the expedition across the river should turn out badly. Then he sent the two to Persia, and crossed the river with his army. And in the first night which he spent in the land of the Massagetæ he saw in a dream the eldest son of Hystaspes, with wings on his shoulders, one of which overshadowed Asia and the other Europe. The eldestson of Hystaspes was Darius, at that time a youth of about 20 years, who had been left behind in Persia, because he was not old enough to accompany the army. Cyrus summoned Hystaspes, took him aside, and said to him in private: 'Hystaspes, thy son is conceiving evil plots against me and my kingdom. The gods watch over me, and show me the danger which is threatening. Return at once to Persia, and act in such a way that if I succeed in this enterprise and return home, thou mayest bring thy son before me for examination.' Hystaspes answered: 'If the dream shows thee that my son is conceiving a revolt against thee, I will give him over to thee to deal with as thou wilt.' Then Hystaspes went over the Araxes on his way back to Persia, to keep his son under guard for Cyrus. But when he had gone a day's march from the river, Cyrus did as Crœsus had advised; he left the useless men in the camp, and marched with the able-bodied back to the river. A third part of the army of the Massagetæ came to the camp, slew those that were left behind, in spite of their resistance, and as they found the meal prepared, and had conquered the enemy, they feasted, and then fell asleep, gorged with food and wine. When the Persians came up they slew many of them, and took even more prisoners, among them Spargapises, the son of Tomyris, the leader of the Massagetæ. When the queen discovered what had befallen the army and her son, she sent a herald to Cyrus, who said: 'O Cyrus, insatiate of blood, exalt not thyself because that by the fruit of the vine, filled with which ye rage and utter evil words—that by such poison thou hast treacherously got possession of my son, and not by bravery in the battle. Now take my advice, for I counsel thee well. Give me my son back again, anddepart out of this land, without punishment for bringing shame on the third part of the army of the Massagetæ. If thou dost not do this, I swear by the sun, the lord of the Massagetæ, that I will satisfy thee with blood, insatiate as thou art.' To this message Cyrus paid no heed. When he had recovered from the effects of the wine, Spargapises discovered into what a calamity he had fallen. He requested Cyrus that he should be freed from his chains. As soon as this was done, and his hands were free, he killed himself. As Cyrus did not obey her, Tomyris collected her whole force, and joined battle with him. I learn that this battle was the most severe ever fought among the barbarians, and it was fought as follows. In the first place, so we are told, they hurled missiles from a distance, and when the missiles were exhausted they fell upon each other, and fought with lances and swords. They maintained the battle a long time, for neither side would fly; but at last the Massagetæ got the upper hand. The greater part of the Persian army perished and Cyrus himself fell, after a reign of 29 years. Tomyris searched for the corpse of Cyrus among the dead, and when she had found it, she plunged the head in a bottle filled with human blood, and said in insult to the dead: 'Though I live and have conquered thee in the battle, thou hast nevertheless made me unhappy, for thou hast taken away my son by treachery. Yet, as I threatened, I will satisfy thee with blood.'"

In a similar way, though not without variations, Diodorus and Trogus narrate the death of Cyrus. The account of Diodorus marks even more strongly the shameful death of the king. He tells us that, after the overthrow of the Babylonians, Cyrus desired to subdue the whole earth. He had reduced the greatest nationsand mightiest nations, he was of opinion that no ruler or nation could withstand his power. Like many of those who exercise irresponsible power, Cyrus did not know how to bear prosperity as a man should. He led a strong army to Scythia; but the queen of the Scythians took him prisoner and crucified him. In the excerpt from Pompeius Trogus we are told that when Cyrus had reduced Asia and brought the East into his power, he marched upon the Scythians. But Tomyris, their queen, was not terrified by the approach of the Persians. She might have defended the passage of the Jaxartes against them, but she considered that flight would be more difficult for the enemy if they had the river behind them. So Cyrus crossed the Jaxartes, and pitched his camp when he had advanced some distance into the country of the enemy. On the next day he abandoned it as if in terror and retired, leaving in it a sufficiency of wine and everything that is required for a banquet. The queen, on hearing this, sent her young son to pursue the enemy with a third part of her army. When he reached the camp, the youth, who had no experience of war, gave up all thought of the enemy, and allowed his people to become intoxicated with the wine, to which they were not accustomed. Cyrus returned in the night, and all the Scythians including the queen's son were cut down. In spite of the loss of such an army, and the still greater loss of her only son, Tomyris thought only of revenge, and plotted how she could destroy the victors by treachery. When she was no longer in a condition to give battle she enticed Cyrus by retiring into a pass, after she had placed an ambush in the mountains. So she succeeded in defeating the whole Persian army, 200,000 men, with the king. Not even a messengerescaped to tell of the disaster. She caused the head to be cut off the body of Cyrus, and placed in a bottle filled with human blood, calling out: "Satiate thyself with the blood for which thou didst thirst with an insatiable desire."[130]In regard to this story, which no doubt is to be ascribed to Deinon, Arrian remarks quite briefly: "Whether the defeat of the Persians in Scythia was brought about by the difficulty of the land, or some mistake of Cyrus, or whether the Scythians were better soldiers than the Persians of that date, I cannot determine."[131]Polyaenus must have had stories of a similar kind before him; but in his account the stratagem which Cyrus uses against Tomyris is used by the queen against Cyrus, and this is the reason given for the defeat of the Persian army and the death of the king. When Cyrus approached, Tomyris retreated with her army in pretended flight. The Persians pursued; in the camp of the queen they found a great store of wine, provisions, and cattle, on which they feasted and drank the whole night through as though they had already won the battle. Then, when they could scarcely move, Tomyris attacked them and cut them all down together with Cyrus himself.[132]

The narrative of Herodotus involves glaring contradictions. In opposition to the cunning, ambition, and bloodthirstiness of Cyrus, it presents to us as a model of honour, love of peace, moderation and self-restraint, the queen of a nation of cannibals, who gives Cyrus the wisest lessons before exacting punishment for his insatiable ambition. She perceives the treachery of his intended wooing. When he comes openly withforce, she urges him to be content with what he possesses, makes the battle easier for him by allowing him to cross the river without opposition, and then gives him the choice of a field of battle. When Cyrus has made a treacherous use of her honourable and open offers she taunts him with the evil results of the use of wine on the Persians and again offers peace on the most favourable conditions; if Cyrus surrenders her son and retires from her country she will allow the destruction of her army to go unpunished. This moderation remains without any effect; Cyrus goes blindly to his destruction. But the queen of the barbarians has no enjoyment of this success; her sorrow for the loss of her son, who puts an end to his own life in noble shame that he has brought his army to destruction, and become a captive by excess in wine, is greater than her joy at the victory. Hardly less strange is the conduct of Cyrus. The general who has conquered Media, Lydia, and Babylonia, and the nations of Asia, is uncertain how to carry on the campaign against the Massagetæ; he takes counsel with the prince, whom in spite of the bravery of his people he has defeated most rapidly and decisively: he allows this prince to tell him that the son of Cambyses ought not to give way to a woman, and follows his advice against the unanimous opinion of the Persians. At the same time he has evil intimations about the issue of the decision; and sends the heir to the throne back to Persia. He boasts that the gods have announced to him all the misfortunes which threatened him, whereas it is the elevation of Darius which was shown to him in the dream, a danger which did not even remotely threaten him, and not the destruction which was to overtake him in two days.

It need not be proved that this narrative has come from a poetical source. The prominent traits, the long speeches and counter-speeches, the lament of the mother, the bottle of blood, point beyond all mistake to poetry. It is clear that Persian poems would not ascribe to the great founder of their empire, whom they honoured as a father, the part which Herodotus represents him as taking against the queen of a barbarous nation; least of all would they charge Cyrus with an insatiable thirst for blood, and bring him on that account to a shameful end. But the Medes, as they had matched the poems of the Persians on the birth, youth, and rise of Cyrus with other songs about his origin, his fortune, and the fall of Astyages composed from their own point of view, might very well describe after their own manner the death of the king. They could not reverse their own subjugation, but they could have the satisfaction of reprobating the ambition and bloodthirstiness of their conqueror, who called out the Median army for ceaseless service; they could bring the conqueror of Asia to a miserable end, and represent the subduer of the noblest men as finding his master in a woman. And if it was the advice of a conquered and captive king which led Cyrus to destruction,—the trait suits the context and presents an instance of poetical justice. The dream of Cyrus obviously belongs to another context; it is merely inserted here in order to show how Cambyses and Hystaspes escaped the great defeat in the land of the Massagetæ. At a later time the Medes felt heavily enough the power of Darius. The Median poems on the rebellion of Cyrus contained a certain element of fact in the desertion of Harpagus, and the same may have been the case in their poems about Tomyris. Ctesias told us above that Cyrus conquered and tookprisoner the king of the Sacae, but was afterwards severely defeated by his wife Sparethra, in which defeat many captives were taken, and among them the most distinguished Medes. Strabo also tells us of a battle which Cyrus lost against the Sacae. Forced to retire, he had abandoned his camp and all that was in it, and when the Sacae were enjoying the booty he fell upon them and cut them down. These events may underlie the story of Tomyris.

From the various narratives, which, as Herodotus informs us, were current about the rise and death of Cyrus, the historian chose that account of both which seemed to him the "most probable,"i. e.that which coincided with his own views, and thus appeared to him most credible. It is the firm conviction of Herodotus, the thought which lies at the base of his great history, that every unjust deed, every act of violence, is followed by punishment. Cyrus had considered himself to be more than a man; he had placed no limit, no end to his conquests. Hence retribution overtook him in his conflict with a woman. The description of the barbarous custom of the Massagetæ was obviously wanting in the authority which Herodotus followed about the death of Cyrus; it comes from another source. In this way, though unobserved by Herodotus, a glaring contradiction has crept into his narrative. If we may draw a conclusion from the name Spargapises,i. e.youthful form, the enemies in the poetry which he used were of Arian stock.[133]

According to the account of Ctesias Cyrus fell in war against the Derbiccians. These were said by some to dwell in the neighbourhood of the Margiani;by others they were placed on both sides of the mouth of the Oxus; but as Ctesias mentions the Indians as their allies and represents the Sacae as dwelling at no great distance, we must look for them on the middle course of the Oxus in the neighbourhood of Bactria. According to Strabo's description, the Derbiccians worshipped the earth, to which they sacrificed male creatures, just as they ate none but male animals. The smallest offence was punished with death. The men who had exceeded their seventieth year were slain and eaten by their nearest relatives. The women who came to old age were also killed but not eaten. Curtius states that a part of their warriors were armed with poles hardened in the fire.[134]"Amoraeus," so we are told in the excerpt preserved from Ctesias' "Persian History," "was king of the Derbiccians; against him Cyrus marched, and the Indians aided the Derbiccians in the battle. The elephants which the Derbiccians received from the Indians were placed in the ambush. They caused the Persian cavalry to retreat. Cyrus fell from his horse, and as he lay on the ground an Indian hit him with his javelin under the hip in the thigh. He was lifted up and carried into the Persian camp. In this battle many of the Persians fell, and also many of the Derbiccians—10,000 on either side. Hearing this, Amorges the king of the Sacae came to the help of Cyrus with 20,000 men. When the battle was renewed, the Persians and Sacae fought bravely and conquered. Amoraeus fell and with him his two sons; 30,000 Derbiccians and 9000 Persians were left in the field, and the land of the Derbiccians submitted to Cyrus. But he felt his end approaching. Henamed his eldest son Cambyses as his successor; and the younger Tanyoxarkes he made lord of the Bactrians, the Chorasmians, Parthians, and Carmanians, with an arrangement that their lands should pay no tribute. To the two sons of Spitamas, Spitaces and Megabernes (V. 383), he gave the satrapies of the Derbiccians and Hyrcanians (Barcanians), and bade them obey their mother (Amytis) in all things. They were also to give their hands to each other and to Amorges in pledge that they would treat him and each other as friends; on him who persisted in kindness to his brother Cyrus invoked blessings, and curses on him who should be the first to begin a quarrel. Thus saying, he died on the third day after his wound."[135]

This narrative also goes back to a poetical source, though it is not directly borrowed any more than the narrative of Herodotus. Meagre as the excerpt is, there can be no doubt about the poetical origin of it. This is proved by the compression of the events into a few days; the rapid and ready assistance given by the king of the Sacae, whom Cyrus had once captured in battle and then made his friend; the gratitude which he reaped for this deed in his last days; the heavy penalty laid upon the Derbiccians for the wound of Cyrus; the fall of their king and his two sons and the submission of the country; the death of Cyrus after great danger in the moment of victory; the appointment of a successor; the recommendation of Amorges; the exhortations to union given by Cyrus when dying to his sons; his blessing on the son who remembered them, and his curse on him who neglected them. Here also, as in the different accounts of Herodotus and Ctesias in the elevation of Cyrus, wefind points of agreement in the two versions. Whether the names Tomyris and Amoraeus can be connected we need not inquire. Each story contains the space of three days, the appointment of a successor, the exhortations and the recommendation of a third person—Crœsus in the one, Amorges in the other. As in the story of Ctesias—Nicolaus about the rise of Cyrus, Oebares takes the place of Harpagus in Herodotus, so here the Sacian Amorges takes the place of the Lydian Crœsus; though Crœsus, it is true, gives only ruinous advice, and Amorges renders active and valuable help. As the Persian tradition is preserved in the story of Ctesias about the rise of Cyrus, though the Medes had their discrepant version, so in the story of the fall, as given by this historian, we have no doubt the Persian account. The region which is allotted to the second son, the emphasis laid on the harmony of the sons, the death of Cyrus in victory, no less than the tone which pervades the whole narrative, prove the Persian origin of the story. The aged prince is wounded at the head of his people in a battle on horseback; but his friends avenge him; he dies, as he had lived, in victory and success, surrounded by his sons and stepsons. This glorification of his death was matched by the Medes in the poems from which the narrative of Herodotus has arisen.

Xenophon represents Cyrus as dying at an advanced age in peace, when he has reached Persia for the seventh time after winning the empire. In the palace he had a dream which announced his approaching end. He caused his sons to be brought to him, who had accompanied him to Persia, his friends, and the captains of the Persians. His power, so he told them, had not decayed with age; he had striven for nothing and attempted nothing that he had not obtained,and what he had once obtained he had never lost. Though everything had succeeded according to his wishes, he had never allowed himself to indulge in proud thoughts and excessive rejoicing, for he had ever been attended by the apprehension that evil would come upon him in the future. "Do you now, Cambyses," he continued, "receive the throne, which the gods and I, so far as lies in me, give to you; to you, Tanaoxares, I give the satrapy over the Medes, the Armenians, and the Cadusians. I give you this because I deem it right to leave to the elder the larger dominion and the name of king, but to you a less burdensome fortune." Then he urged both to remain in the closest friendship, for they had been nourished by one mother, and had grown up in one house; neither of them could find a stronger support than his brother. He made them swear by the gods of their fathers that they would hold each other in honour; they could not prove their love for him more truly in any other way. Finally, he reminded them that by showing kindness to friends they would be able to punish their enemies, gave his hand to all, veiled his face and died.[136]

According to the account of the companions of Alexander of Macedon, the corpse of Cyrus rested in the abode of his ancestors, at his metropolis, Pasargadae, in the precincts of the "old citadel." Concerning his tomb we have only the account of Aristobulus, who saw it when Alexander reached Pasargadae, and on the return from India received a commission to restore the sepulchres which had been plundered in the mean time. This account is preserved in two excerpts; the shorter one is given by Strabo, the more circumstantial by Arrian. Inthe latter we are told: "At Pasargadae in the royal garden (Paradeisus) was the tomb of Cyrus. Round the tomb a grove of trees had been planted of various kinds; the soil was permeated by streams and overgrown with thick grass. The tomb itself was built of square stones in a rectangular form; the upper part was a covered chamber." From Strabo we learn that "the tomb is a tower of no great size, which is massive in the lower part, but in the upper story is a room." "The door which leads into it," Arrian continues, "is so narrow, that a moderately stout man could scarcely enter. In the chamber was a couch with feet of beaten gold, with purple coverlet over which lay carpets of Babylonian pattern. There was also a robe (kandys) and under-garments of Babylonian manufacture, and Median trowsers, garments coloured blue and purple, some of one colour, some of the other, chains, swords, and necklaces of gold and precious stones, and a table (Strabo adds goblets). On the middle of the couch was the coffin with the corpse of Cyrus, covered with a lid. The inscription on the grave, in the Persian language and Persian letters, says: 'O men, I am Cyrus the son of Cambyses, who founded the empire of the Persians and governed Asia; do not grudge me this monument.' Within the outer wall of the sepulchre near the steps which lead to the chamber was a small dwelling for the Magians, who have watched the tomb since the time of Cyrus, the office descending from father to son. Each day they receive a sheep and a fixed amount of corn and wheat, and each month a horse to sacrifice to Cyrus." The corpse itself is said to have been completely preserved after two centuries. Onesicritus tells us that the tower of the sepulchre had ten stories; the inscription was in Persian andGreek written in Persian letters, and said: "Here lie I, Cyrus, king of kings."[137]

Near the modern city of Murghab, on a plain covered with the ruins of walls, not far from a square tower and a platform, built of square blocks of marble to a height of nearly forty feet, on a substructure of seven flats (the sacred number which we meet everywhere) arranged in terraces, rises a plain oblong building constructed of huge stones of the most beautiful white marble, which are closely fitted together, and covered with a flat gable roof; it forms a chamber in which the entrance is through a door four feet in height. The excellent and beautiful proportions, the quiet simple forms of the building, give an impression of solemnity, and appear to mark a consecrated place. Close to this building, and again in a terrace, we find bases, shafts, and pillars, which must have belonged to a large structure, perhaps to a portico, which was in some connection with the stages of the terrace. Three door-posts bear, in three different languages, the inscription: "I, Cyrus, the king, the Achæmenid." Hence there can be no doubt that these remains belong to a structure erected by Cyrus. Before the posts are twelve bases, and before these a pillar of marble fifteen feet in height, formed from a single stone. On this is cut in relief a slim form in profile. It has four wings springing from the shoulders, is clothed in a closely-fitting garment falling to the ancles; on the right side which is visible, and on the lower hem, the garment is furnished with fringes. The form of the uncovered lowerarm seems to indicate a commanding attitude. The head is covered with a striped, closely-fitting cap, which reaches down to the neck. Out of the crown of it rise two horns, which extend on either side and bear a tall ornament of peculiarly-formed leaves and feathers. The face is surrounded by a full but short beard, the nose is somewhat rounded at the tip, the line of the profile is straight and well-formed, the expression mild and serene. Over the head, as on the posts, we find written in cuneiform letters: "Adam Kurus Khsayathiya Hakhamanisiya"i. e."I, Cyrus, the king, Achæmenid."[138]This is, it would seem, a picture of the famous king.

So far as we can tell Cyrus was long in coming to his prime, and did not attain to his full powers till he had reached the years of manhood. Sprung from the royal house of the Persians, grandson of Achæmenes, he grew up at Pasargadae, and rendered service as a vassal to his sovereign. While performing courtly and martial duties at Ecbatana, the extinction of the male line of the house of Deioces, and the rival claims which the death of Astyages would call forth, opened to him the prospect of obtaining independence for himself and the Persians. When once more among his own people, the suspicion of Astyages forces arms into the hands of himself andhis father. Astyages penetrates into the mountains of Persia, and Cambyses is slain; only after severe struggles are the Medes beaten back. Cyrus avails himself of his success in order to carry war into Media. About eighty years after Achæmenes had joined Phraortes Cyrus marches victoriously into Ecbatana. He at once aims at a higher object. The dominion of the Medes must pass over to the Persians. Babylon and Lydia give him time to subjugate the Parthians and Hyrcanians, to make war on the Sacae and Bactrians, to reduce the Cadusians, Armenians, and Cappadocians. When yet unprepared or engaged in other conflicts, he is attacked by Crœsus. A brilliant campaign carries him far beyond the defensive; he overthrows the Lydian empire and advances to the shore of the Ægean. While his generals complete the reduction of Asia Minor he turns again to the East; once more Babylon gives him time to establish and extend his empire in the table-land of Iran. Secure on the East and West he proceeds to the decisive struggle with Babylon. In the first campaign he crosses the Tigris and secures the passage; in the second he defeats Nabonetus, captures Sepharvaim, storms Babylon, obtains possession of Borsippa, subjugates Syria, and the Phenician cities. After the annihilation of the Babylonian kingdom, Cyrus extends the borders of his empire still further to the East. The nations on the right bank of the Indus, the Chorasmians and the Sogdiani, are reduced, and the Jaxartes becomes the limit of the kingdom. Thus by unwearied energy, restless effort, and tough endurance, Cyrus achieved a career which has no equal; from being chief of the Persian tribes he became sovereign of Asia. As Xenophon says, his kingdom extended from regions which are rendered uninhabitable by heat, to others which are uninhabitable by reason of the cold. This aim Cyrus had pursued with great determination; he had not been guilty of any wild outbursts. A general, rapid in decision and tenacious in purpose, he had understood how to meet failure and make himself master of the most difficult undertakings. Other military princes of the East have achieved greater conquests in a shorter space of time than Cyrus, but none understood how to preserve the empire he had won, and make it permanent, as Cyrus did. He possessed not only the keen eye of the general, but an unerring political insight, and an unusual power of penetrating into the interests, the motives, the manners and actions of the communities and nations which victory placed in his power. Among the rulers of the East no one is like him, and one alone approaches him, the second successor on the throne which he founded.


Back to IndexNext