"Promise me, bwana! You promise me!"
"I promise I will do my best for you."
"Word of an Englishman—promise!"
"Word Of an Englishman—I promise to do my best!"
That was a proud enough moment on the shoulder of a mountain, with wilderness in every direction farther than the highest eagle in the air above could see, to have that helpless, hopeless ex-slave, part Arab, part machenzie, put his whole stock-in-trade—his secret—all he had on earth to bargain with for those he loved—in the balance on the promise of an Englishman. It was a tribute to a race that has had its share, no doubt, of bad men, but has won dominion over half the earth and pretty much all the sea by keeping faith with men who could not by any means compel good faith.
"Then I tell!" said Hassan. "Then I show!"
But now a new fear seized him, and he clung to Monty, trembling and jabbering.
"The men who eat men! The men who eat men!"
"Pah! Cannibals!" sneered Fred. "They're always cowards!"
"Tippoo Tib, he afraid of nothing—nobody! He is hiding the ivory where men who eat men can guard it and none dare come!"
"Lead on, McDuff!" Fred grinned, shouldering his rifle.
All of us except Monty had beards by that time that fluttered in the wind, and looked desperate enough for any venture. Considering the rifles and our uncouth appearance, Hassan took heart of grace. He insisted on an armed guard to walk on either side of him, and nearly drove Kazimoto frantic by ducking behind rocks at intervals, imagining he saw an enemy; but he did not refuse any longer to show the way.
It seemed that in expectation of Schillingschen's early arrival he had camped within a mile of the place where the stuff was hidden, taking unreasoning courage from the bare fact of having the redoubtable Schillingschen for friend. But the cannibals (who must have been a hungry folk, for there were no plantations, and almost no animals on all those upper slopes) had pounced on his three lean porters, missing himself by a hair's breadth.
In hiding, he had watched his three men killed, toasted before a fire in a cavern-mouth, and eaten. Then he had run for his life, following the shoulder of the mountain in the hope of meeting Schillingschen, munching uncooked corn he had in a little bag, hiding and running at intervals for a day and a night until he chanced on us. For an old man almost sick with fear he was astonishingly little affected by the adventure.
We took longer over the course than he had done, because he wanted to find cannibals, and teach them, maybe, a needed lesson. Fred's theory was that we should surprise them and pen them into a cavern, discovering some means of talking with them when hunger brought them out to surrender and cringe.
So we threw out a line of scouts, and pounced on cave-mouths suddenly, entering great tunnels and following the course of them in ages-old lava until sometimes we thought ourselves lost in the gloom and spent hours finding the way out again.
Time and again we found bones—bones of wild animals, and of birds, and of fish; now and then bones that perhaps had been monkeys, but that looked too suspiciously like those of the fat babies mothers mourned for in the villages below for the benefit of the doubt to be conceded without something more or less resembling proof. But never a human being did we see until we rounded the northeastern hump of the mountain in a bitter wind, and spied half a hundred naked men and women, thinner than wraiths, who scampered off at sight of us and volleyed ridiculous arrows from a cave-mouth. The arrows fell about midway between us and them, but threw Hassan into a paroxysm of fear, out of which it was difficult to shake him.
"Those are the people who ate my men! That is the cavern where Tippoo Tib hid the ivory! That is where my men's bones are! See—they have torn my tent for clothing for their naked women!"
We put Hassan under double guard for fear lest he bolt again and leave us. And all that day, and all the next we hunted for cannibals through mazy caverns that seemed to extend into the mountain's very womb. There were times when the stench was so horrible we nearly fainted. We stumbled on men's bones. We collided with sharp projections in the gloom—fell down holes that might have been bottomless for aught we knew in advance—and scrambled over ledges that in places were smooth with the wear of feet for ages. Everlastingly to right, or left of us, or up above, or down below we could hear the inhabitants scampering away. Now and then an arrow would flitter between us; but their supply of ammunition seemed very scanty.
At night we camped in the cavern mouth to cut off all escape, and resumed the hunt at dawn. But the caverns were hot—hotter by contrast with the biting winds outside; and when in the afternoon of the second day we all came out to breathe and cool off the running sweat, we saw the whole tribe—scarcely more than fifty of them—emerge from an opening above, whose existence we had not guessed, and go scampering away along a ledge like monkeys. Some of them stopped to throw stones at us—impotent, aimless stones that fell half-way; and Fred sent three bullets after them, chipping bits from the ledge, after which they showed us a turn of speed that was simply incredible, and vanished.
"Now for the great disillusionment!" laughed Will. "Hassan! Go forward, and show us where that hoard of ivory ought ta be!"
We all expected disillusionment. Brown, who was under no delusion as to his share in the venture, scoffed openly at the idea of finding anything buried, in a land where every living "crittur," as he put it, was a thief from birth. But Hassan led on in, fearless now that the cannibals were gone, and positive as if he led into his own house and would show his house-hold treasures.
He stopped before a black-mouthed chasm, two or three hundred yards along the smallest subdivision of the cavern, and called for lights and a rope. We lit lanterns, and he showed us men's bones lying everywhere in grisly confusion.
"Tippoo Tib his men!" he remarked. "They throwing ivory in here, then byumby men who eat men kill and eat them. I alone living to tell! Plenty men who eat men in those days—all mountains full of them!"
He tied a lantern to a rope and lowered it down what looked like an old vent-hole in the lava. But the little light was lost in the enormous blackness, and we could see nothing.
"Send a man down!" he counseled.
We leaned over the edge and sniffed. There was a faint smell of what might be sulphur, but not enough to hurt.
"Who'll go?" asked Monty, and I thought he was going to volunteer himself.
"I go down!" announced Kazimoto cheerfully, and promptly proceeded to divest himself of every stitch of clothing.
We made our stoutest line fast under his arm-pits, gave him a lantern and lowered him over the edge. For fifty or sixty feet he descended steadily, swinging the lantern and walking downward, held almost horizontally by the slowly paid-out rope. Then he stopped, and we heard him whistling.
"What do you see?" we called down.
"Pembe!" (Ivory.)
"Much of it?"
"Teli!" (Too much!) "Oh, teli, teli! Teli, teli, teli, TELI!"
His voice ended with the very high-pitched note that natives use when they want to multiply superlatives. Then he whistled again. Next he called very excitedly.
"Very bad smell here, bwana! Pull me out quickly!"
The dry death-rattle of the streetsAsserts a joyless goal—Re-echoed clang where traffic meets,And drab monotony repeatsThe hour-encumbered role.Tinsel and glare, twin tawdry shamsOutshine the evening starWhere puppet-show and printed lie,Victim and trapper and trap, denyOld truths that always are.So fare ye, fare ye well, old roofs!The syren warns the shore,The flowing tide sings oversideOf far-off beaches where abideThe joys ye know no more!The salt sea spray shall kiss our lips—Kiss clean from the fumes that were,And gulls shall herald waking daysWith news of far-seen water-waysAll warm, and passing fair.They've cast the shore-lines loose at lastAnd coiled the wet hemp down—Cut picket-ropes of Kedar's tents,Of time-clock task and square-foot rents!Good luck to you, old town!Oh, Africa is calling backAlluringly and lowAnd few they be who hear the voice,But they obey—Lot's wife's the choice,And we must surely go!So fare ye, fare ye well, old roofs!The stars and clouds and treesIn place of you! The heaped thorn fire—Delight for the town's two-edged desire—For thrice-breathed breath the breeze!For rumble of wheels the lion's roar,Glad green for trodden brownFor potted plant and measured lawnThe view of the velvet veld at dawn!Good-by to you, old town!
If all is well that ends well, and only that is well, then this story fails at the finish, for we never caught the cannibals, so never taught them the lesson in housekeeping and economics that they needed. But there is no other shortcoming to record.
It is no business of any one's what terms we made in the end with the Protectorate Government; but thanks to Monty's tact and influence, and to their sense of fair play, we were treated generously. And if, when the world war at last broke out and the Germans undertook to put in practise the treachery they had so long planned, there was a secret fund of hugely welcome money at the disposal of the out-numbered defenders of British East, its source will no doubt be accounted for, as well as its expenditures, to the proper people, by the proper people, at the proper time and place.
But those who are curious, and are adept at unraveling statistics might learn more than a little by studying the export figures relating to ivory during the years that preceded the war. They say statistics never lie; but those who write them now and then do, and it may be that camouflage was understood and went by another name before the great war made the art notorious and popular.
Some of the ivory in that huge hole was ruined by the heat that still lives in Elgon's womb. Some of it was splintered by the fall when yoked slaves tossed it in. Rats had gnawed some of it, to get at the soft sweet core.
But the men who keep the keys of the bursting ivory vaults by London docks could tell how much of it was good, and what huge stores of it reached them. For some strange reason they are not a very talkative breed of men.
We did not haul the ivory out ourselves. That would have been too public a proceeding. But any one who attempted during the years that followed nineteen hundred to make a trip to Elgon can truthfully inform whoever cares to know, how jealously and wakefully the Protectorate Government guarded those lonely trails. And there are folk who saw the hundred-man safaris that came down from that way every week or so, carrying old ivory, said to be acquired in the way of trade. But that is really all government business, and looks impertinent in print.
We did not make enough money to establish Monty in the homes of his ancestors at Montdidier Towers and Kirkudbrightshire Castle; for that would have been an unbelievable amount; it takes more than mere affluence to keep up an earldom in the proper style. But we all got rich.
Brown received his cattle back after a long wait, as well as a present of money that set him up handsomely for life. And certain dissatisfied Masai were fined so many cows and sheep for raiding across the border that they talked of migrating out of spite to German East—but did not do it.
A youthful red-headed assistant district superintendent of police was unaccountably alert enough to round up and bring into court more than a dozen natives who had preached sedition. And, being lucky enough to secure convictions in every case, he was promoted. The last I heard of him he was fighting in the very heart of German East in command of a whole brigade. So it is advantageous sometimes to do favors for stray noblemen, provided you are clever enough, and man enough to make good when the favors are repaid.
And while on the subject of favors, the four homesick islanders who had lent us their canoes and came with us all that journey, were sent back to their island followed by a launch towing two barges full of corn—free, gratis, and for nothing—"burre tu," as the natives say, meaning that the English are certainly crazy and giving away food without a pull-back to it simply and solely because "the people" have too much nja. Nja is the nastiest word in all those languages. It means the one thing everybody dreads—the thing that only the English seem to know charms against—want—emptiness—HUNGER.
At our expense, but by the favor of the government, there went to that island food enough in boxes and strong sacks—and seeds, treated against insects—and tools with which the wives could chop the soil up (for you can't expect the owner of a wife to work) to keep that island and its friendly folk from hunger for many a day.