TO-MORROW
Thesun shall shine in ages yet to be,The musing moon illumine pastures dim,And afterward a new nativityFor all who slept the dreamless interim.The starry brocade of the summer nightIs linked to us as part of our estate;And every bee that wings its sidelong flightAssurance of a sweeter, fairer fate.The blazoned humming-bird hath made it plain—It seeks ravines where wildings wreathe each wall;And there succeeding broods are marked againBy rainbows o’er a rambling waterfall.When you return, the youngest of the seers,Released from fetters of ancestral pose,There will be beauty waiting down the years—Revisions of the ruby and the rose.
Thesun shall shine in ages yet to be,The musing moon illumine pastures dim,And afterward a new nativityFor all who slept the dreamless interim.The starry brocade of the summer nightIs linked to us as part of our estate;And every bee that wings its sidelong flightAssurance of a sweeter, fairer fate.The blazoned humming-bird hath made it plain—It seeks ravines where wildings wreathe each wall;And there succeeding broods are marked againBy rainbows o’er a rambling waterfall.When you return, the youngest of the seers,Released from fetters of ancestral pose,There will be beauty waiting down the years—Revisions of the ruby and the rose.
Thesun shall shine in ages yet to be,The musing moon illumine pastures dim,And afterward a new nativityFor all who slept the dreamless interim.
Thesun shall shine in ages yet to be,
The musing moon illumine pastures dim,
And afterward a new nativity
For all who slept the dreamless interim.
The starry brocade of the summer nightIs linked to us as part of our estate;And every bee that wings its sidelong flightAssurance of a sweeter, fairer fate.
The starry brocade of the summer night
Is linked to us as part of our estate;
And every bee that wings its sidelong flight
Assurance of a sweeter, fairer fate.
The blazoned humming-bird hath made it plain—It seeks ravines where wildings wreathe each wall;And there succeeding broods are marked againBy rainbows o’er a rambling waterfall.
The blazoned humming-bird hath made it plain—
It seeks ravines where wildings wreathe each wall;
And there succeeding broods are marked again
By rainbows o’er a rambling waterfall.
When you return, the youngest of the seers,Released from fetters of ancestral pose,There will be beauty waiting down the years—Revisions of the ruby and the rose.
When you return, the youngest of the seers,
Released from fetters of ancestral pose,
There will be beauty waiting down the years—
Revisions of the ruby and the rose.