CHAPTER IV

His bag awaited him at the station a mile away, down on the plain on the land side of the rock. He walked there to get it, still too sleepy to look round him and enjoy the newness of things, and carried it painfully back. He tried that evening to clothe himself as fashionably as he could. He succeeded, at all events, in a country where the proper use of the starched linen collar and its concomitant tie is practically unknown, in impressing the Vidvino Prasko, who in her turn took great care to let him know that she was of old family and good education, and had been Maid of Honour to the last Queen of the country. And so she rambled on, giving Norman, who was eager to hear about the country, an account even of its history and commerce, and left him greatly surprised at the extent of her knowledge. She had been brought up in the Palace itself, in the good old times, as she said, sighing, and knew more than most. For herself, she had a little pension from the Government. "It is worth no one's while to steal it," she observed, "and, besides, I have my daughter, whom I bring up most care-fully—don't I, Peronella?"

Peronella, who had discarded her white frock and now appeared in what had better only be described as her "Sunday Best," blushed modestly and hung her head beautifully. Norman, however, was not pleased, but rather disappointed to find she was not the peasant girl he had thought her, but a half-educated young lady with ideas. Troubled, he looked at her again. She was still there, still beautiful, still charming; but, alas! how the spell of the morning was broken! The nymph who stood before him, the very spirit of Nature, some few hours ago had had lessons in geography and fancy needlework, could even play the piano. She had almost the same accomplishments as those he and all Blaindon had admired in the pretty daughter of Mr Apple.

And yet she was there opposite him, still beautiful, still charming....

Soon after dinner the old lady declared herself sleepy and departed, admonishing Peronella not to stay up too late.

"That's just like mother," said the girl.

"What?"

"She's taken a fancy to you all at once and goes off, leaving me alone with you as if you were a pet lamb instead of a...."

"Lascivious lion," suggested Norman. "By the way, Peronella...."

"Yes."

"Peronella, have you any more lovers?"

"How fond you are of repeating my name! Of course I have. Do I look as if I hadn't? He is called Cesano. He will be coming soon. He will certainly try to kill you. Do you mind?"

"What?"

"Being killed."

"Of course, I should hate it."

"You silly fellow. I mean, you aren't afraid?"

"I am deadly afraid of being killed, so soon after meeting you."

"Would you kill somebody for me if I asked you to?"

"Yes, unless I was likely to be hanged for it."

"I don't believe you're at all brave, or very fond of me, after all."

"I am rather frightened of you, Peronella, at all events."

Some time after, a ring at the bell interrupted some similar inane, mock-passionate conversation.

"You were talking about my lovers, dear Normano," said the girl. "If you want to see one, you have only to wait here while I open the door. Now, if that's Cesano, as I suppose it is, there will be fireworks. Be careful, Normano; he's a rival. Alsandrian lovers are not like English. They have hot blood in their veins. Listen, how he rings. He is angry already. Oh, Normano, go into your bedroom. It would be dangerous for you to stay here—"

"Nonsense; I have come to stay. Do you think I am frightened? I am longing to see this very passionate man and to learn how I ought to make love."

She undid the door and Cesano entered. He was a dark individual, a few years older than Norman, with a bulging forehead, and a black moustache. He looked very much like an English maidservant's idea of a typical Spaniard, being, furthermore, dressed in one of those horrible colour-combinations in velvet and silk that we English, perhaps the best-dressed people in the world, find so charmingly picturesque and so essentially artistic.

"Good evening, Cesano; let me introduce you to our new lodger, an Englishman."

The two men bowed to each other without saying a word. Cesano wasted no time.

"Are you coming out?" he said.

"I should like to, Cesano, but I can't possibly leave a stranger quite alone for his first night in Alsander, can I?"

"Oh, he looks as if he could look after himself, that great pink-faced lout of an Englishman. Besides, what does he matter? And he must be tired if he has only just arrived."

"I am not at all tired," said Norman. "I have been asleep all day."

Cesano gasped. It had never crossed his mind that a foreigner could understand a word of the language of Alsander.

"Then you understand me, sir? Then you don't mind?"

"I do rather. Especially since you have said I didn't matter. Particularly so since you called me a pink-faced lout of an Englishman."

"Forgive me, sir," said Cesano, with intensive courtesy. "I could not have imagined that you understood my words. It is so rarely that we Alsandrians have the pleasure of hearing foreigners speak our tongue. And as you have understood me, you have understood that I was only in jest. And if there was a little offence, you must pardon me. I am a lover. We lovers are so hasty. It is natural to be jealous of all men when one is a lover. Of course, for me to have been jealous of you, even for an instant, was purely ridiculous."

"I pardon you certainly, Signor Cesano," said Norman. "I pardon you with all my heart, but...."

Norman felt uncomfortable. He heartily wished that Peronella would go for her passion-walk with Cesano, and leave him to his too long neglected pipe. But, despite all his Englishman's vague terror of the foreigner, he had all a brave man's objections to hauling down his colours, especially in the face of so ridiculous an opponent as the Italian opera personage who stood there gesticulating at him, and whose politeness was thrice as offensive as his rudeness. So he dwelt a second on the word "but" and glanced at Peronella, who came to his aid only too gladly, and with consummate impudence took up the tale.

"Normano desires to say"—murmured the young lady in a very sweet voice—"that you have plenty of cause for jealousy."

"Cause for jealousy! What do you mean by cause for jealousy? Of him?"

"Ah! he still finds the language a little difficult to speak, you know. Even you who are native do not seem to have mastered it completely, Cesano. Yes, of course, of him!"

"But what do you mean—what do you mean? What do you dare to mean?" cried Cesano, crescendo.

"This!" Here Peronella looked up at Norman with a glance of admiration and put her arm round his waist. Proud of her new lover, she thought also that it would be more prudent to display her colours at once. Cesano staggered to the wall, doubtless moved by real emotion, but with such theatrical gestures that he appeared a mere buffoon.

"What has happened? Can I believe my eyes? Am I moon-mad? Have all the devils possessed me? Are you Peronella? Am I Cesano? Is he your lover?"

He buried his face in his hands. Peronella would not answer the poor fellow.

"What has happened? Has that pink foreigner bewitched your heart? Are you tormenting me or are you tired of me?" he cried.

"Not tired of you," said the girl, growing a little white but not relaxing her grip of Norman, "but very fond of him."

"Fond of that person? Who or what is he? I have not the honour...."

"He is an English lord who came here this afternoon to live here."

"An English lord in this mud-house?"

"It is good enough for him where I am."

Meanwhile Norman was feeling awkward enough. The girl, it seemed, had taken possession of him almost without asking him, though doubtless it was his own fault, for kissing lonely nymphs all in the morning of the world. There she was publicly avowing him, and making him feel very mean and foolish before her honest, if extravagant, lover, who now went on with a sort of portentous dignity:

"I am sorry. Forgive me, Peronella. I am confused. I cannot understand what has happened. You cannot give me up after all these months for some one you do not know at all. It is absurd. It could not be. It is fantastic. It is unreal."

"I did not know I had ever taken you," replied Peronella. "What have we ever done but go out for walks like friends?"

"But I was going to give up everything for you. Do not blast my youth."

"It has been blasted before, Cesano."

"Not like this time. I cannot sleep. Come, take away your arm, last of creatures. I cannot bear it. I will go mad. I will beat you. As for you, sir" (to Norman, in a deep bass), "I will deal with you after with cold steel!"

"Come, now," said Peronella, smoothly. "I am very sorry indeed. One cannot help the hand of Fate."

"Hand of Fate," said Cesano, in justifiable wrath. "It has driven many women to hell, that hand of Fate. Do you kiss a new man every week? Have you a price? Was I not honourable? Did we not talk of marriage? Did I not pick you coral from the sea—violets from the meadows?"

"Don't be poetic, Cesano, or I shall cry."

"Cry! Can you shed tears? I have shed many for you at night beneath your window. But you have no heart!"

"Why trouble then about so stony a young girl?"

The affected languor of her tone irritated Norman almost as much as it was intended to irritate Cesano, but he could not well desert her now, and stood his ground. Cesano sobbed, put one hand on his breast and the other on a tableknife with which he made the most threatening gestures at Norman. The latter, who understood the hand-play more than the rhetoric, could not help laughing at the grotesque but unfortunate Alsandrian.

"Ah! you laugh now!" said Cesano, ferociously. "Some day I will make you smile at the back of your head."

And turning on his heel, to Norman's surprise, he went softly and quietly out of the room.

"I am so sorry for Cesano," said Norman. "I did not mean to be rude to him; he is a good man. I am sorry you were so cruel to him. He has not deserved it of you."

"Love is cruel! And, O, Normano, Love is divine!"

"Love is a very good subject of conversation," said Norman, ungallantly. He was tired, and therefore had sagacious misgivings as to what he had let himself in for. "Good night," he added, and turned on his heel.

"Is that all?" said Peronella, opening out her arms.

But the wary Englishman had fled.

Beautiful and broken fountains, keep you still your Sultan's dream?The Golden Journey to' Samarkand.

Despite any irritation he might feel in finding his pretty flirtation degenerate into a sentimental romance which might end ill, for a week Norman led the golden life, and, after all, the golden life can only be led in sunny lands, by him who has a mistress on his arm and music in his soul, and it never lasts more than one week in the same place. The golden life in Alsander means swimming, sunstruck memories of old walls and young faces; it means prospects down tortuous streets of blue mountains towering to the sky or of blue skies falling into bluer seas. It means the discovery of an elegant fountain down this way, of a Roman inscription hidden in moss down that. It means the first view of the Cathedral square. For the façade of the Cathedral of Alsander, first seen of a sudden some early morning, when the square is still, seems an impossible thing—a mirage: it is so vast, so lovely, and so old.

But for Norman in Alsander, as for many another, the chill Sunday of disappointment followed the week-days of delight. Naturally the first disappointment was Peronella. We have already hinted at Norman's disappointment. It did not vanish, that disappointment: it grew. Can beauty be boring? Ah! ye gods, it can, if one has to talk to it, and it is stupid. But was Peronella not romantic? Oh, yes, she was indeed, but romantic with a "k." She was romantick like the fair misses of a hundred years ago. But is not the romantick the same as the romantic in principle? Oh, yes, indeed, the sentiment is the same; but to be romantic requires intellect, and to be romantick requires none. But was not Peronella educated? Indeed she was, most abominably educated, quite enough to ruin all the fresh roses of her nature. She had not, could not, alas! read Ella Wheeler Wilcox, her poems, but, oh! how she would have loved them had she known them! Marie Corelli she did read; you may buy her works in Alsandrian. But was she incapable of appreciating true literature? Oh, no, she adored Shakespeare and Byron, which she read in translations. You see, her mother had ideas and considered herself a lady. Nevertheless Peronella began to bore Norman: the spell was broken!

And once that spell broken, other enchantments lost their hold. The mirage lifted from the city of Alsander. The illusion began to disappear one day when it rained, and the next day, when Norman walked out alone after a sulky quarrel, it had utterly vanished. The rain had ceased, but the sun had revived the smells of Alsander (which were ubiquitous, insinuating, sometimes crushing) without drying the streets. Norman slipped at every step he took in the glutinous mud. The utter disrepair of the cobbled streets made walking bad enough at any time, heartrending after rain. As for driving, it was a wonder there was a carriage in the place. Across one of the narrowest but most frequented roads gaped a fabulously large hole which had perhaps been opened for some vague drainage or burial operations. The displaced cobbles formed a little circular hill all round this preposterous cavity, which looked in consequence more like the crater of Etna than an honest hole in the road, and carriages had positively to be lifted over the hill into the valley and then over the hill again. A couple of men could have put it straight in half an hour—but this was Alsander.

The question will arise, "But what of the pavements?" In Alsander, as a rule, there are no pavements, the roads being flanked on each side by little running sewers. Where pavements do exist they are used for idle shopmen to obstruct with their chairs or pushing shopmen to bar with their merchandise. They also have a way of coming to an end in the gutter after a few yards, just as you are getting your stride in, and then tempting the foolish to wade across the road by casually sprouting up on the opposite side.

Norman had all an Englishman's hatred of discomfort and waste; he felt that Blaindon could put Alsander to shame in the matter of public works; he feared the smells would give him typhoid, and he began to hate Alsander, and he heard the call of Roon, the God of Going, as it is written in theGods of Pegana.

Besides all this he was frightened and puzzled. He had fallen into a trap. He was looked upon as a prospective son-in-law by the Widow Prasko—and that was ever so largely his own fault. Englishmen were accounted fabulously rich, and this one was evidently handsome as well. Peronella was already airing her proprietorship to the envy and admiration of the other maids of Alsander. Then Cesano was a nuisance with his little tricks, for he was as sincere as he was ridiculous—the complement of Peronella with no redeeming beauty. He was only at the scowling stage at present, but would certainly advance, in accordance with the sound early Renaissance tradition of the country, to powder in the coffee, snake in the boot, or knife in the back. But for all this, Norman was chivalrous and conscientious enough, and no coward, either; and though he felt it would be best for all concerned for him to leave his baggage and run away by the next train, his sense of honour was in conflict with anything that smacked of dishonesty or funk. Besides, he had not so much money left; he had to decide whether he would try and make a living here or elsewhere, and decide soon. It was part of his travel scheme (which was not so fantastic, after all) to work his passage, so to speak, in some way or other from place to place. But as yet he had not earned a farthing or so much as looked for work. This also depressed him.

Thus it was that the great glass dome of his happiness was shattered, and the last hour of the golden life fell like a golden leaf from the tree of existence. And as for that moment when he heard all the bells of morning ringing in his ears and smiled at a girl with her pails of water, that was not a week but five thousand years ago, when all the skies were blue.

Darkly brooding and much disillusioned, therefore, our hero came to the Royal Castle of Alsander. He had not seen it close at hand before. It stands far from the centre of the town, on the steepest part of the rock, an unconquerable edifice of faceted stone, its Palladian gateway flanked by two stupendous fat uncompromising towers, with hundreds of yards of unbroken, unwindowed wall slanting outwards to the base, continuing beyond the towers to right and left. Two sleepy sentries, in a fine old uniform, holding in their hands some weapon, vaguely mediaeval, guarded the entrance.

The strength, one might almost say the ugliness, of the castle pleased Norman's mood. He was just beginning to enjoy the scene, leaning by a fine old statue which stood in the midst of the square on a low pedestal and represented, standing twice life-size, helmeted and hand to sword, the hero King of Alsander, Kradenda the First, the builder of the castle. He was gazing round intently, when an old crouching beggar interrupted him and asked him in a sort of hoarse whisper if he wanted to see the castle. Norman, with a disgusted and pitying glance at the filthy rags of the mendicant, offered him silver to be left in peace.

"I do not want silver," said the old man. "Look you here"—and he tossed into the air a heavy purse that hung by his girdle—"I want to show you the castle."

"Is it open to all visitors?" inquired Norman.

"No, but if I take you we shall pass," replied the vagrant, with assurance. Norman was surprised into accepting; more surprised still when the heavy-eyed sentries gave a sort of furtive salute to his disreputable guide; and most surprised on viewing the interior of the castle. "At all events there was one more thing to see in Alsander before I left," said he to himself.

For inside the frowning battlemented walls, instead of harsh keeps and dungeons, were the beautiful ruins of a beautiful garden. There was a riot of greenery, to which roses, orange blossom, jasmine and hybiscus gave the prominent colours and scents. The grass was sprinkled with cyclamen, asphodel, red anemones and with wild remnants of old cultivation. There were toy stone Greek temples, little cottages like English cottages, painted lath and plaster summer-houses like Turkish summer-houses, showing the bare bones of their construction at every windy corner.

"Who made all this?" inquired Norman.

The old beggar turned away from the garden and pointed to the vast encircling quadrilateral of the wall, as grand from within as from without.

"This wall," he said, standing up straight and waving his hand around with curious enthusiasm, and speaking in a vibrating but refined voice which ill befitted his rags and mouldering beard, "is the work of Kradenda the Great, founder of the power and glory of Alsander, against whose statue you were leaning in the square. Now I know many stories of the great Kradenda, and will tell you one, my lord. In those days the Saracen galleys had driven the people of this land up into the hills, and the plain was all a waste. Now Kradenda was a shepherd lad, and one day he went out at the head of his fellows and burnt the fleet of the infidels...."

"Oh, I have heard the story," said Norman. "Milord is impatient," said the beggar. "But I am glad that after so short a stay in Alsander he should know at least one story of Kradenda the Great. There are, of course, many other stories. My lord, have you heard how King Kradenda recultivated the plain?"

"No, I have not heard that story. Tell me.

"Well, I will tell you. It was like this. Malaria had gripped those good rich lands, and not a soul would reclaim them for fear of disease. The Great King ordered his people to recultivate the plain. But so many died of fever that they murmured against the order. Thereupon he called to them and told them that they were soldiers and would they run from an enemy? 'Never,' they said, 'if he led them,' 'Do you not see, then,' said the King, 'that fever is our enemy now that I have driven off the infidel: you must fight it and die for your country if needs be.' 'We will! obey,' said the old chief who had led the deputation, 'but only if you lead us.' Whereupon? the King laughed and bade them follow him, and there and then he pitched his tent in the filthiest part of the marsh and began to dig a channel for the waters with his own hands. In that way the marsh was soon drained and dry, and such a man was the first Kradenda."

"That is a good story," said Norman, "and well and concisely told. But tell me now about the garden and the summer-houses and the fountain."

"What of them?" said the guide. "The summer-houses are crumbling, the garden is a wilderness and the fountains play no more."

"Weird talk from a beggar," thought Norman. "But who built them?" he inquired aloud. "They are quite beautiful."

"They were built by King Basilandron: he was quite beautiful, too."

"I have never heard of him, though my landlady, who is a wise woman, has told me much of the history of your charming country."

"Ah, we do not talk much of him in Alsander. Here is his name, cut in the wood."

He showed Norman an inscription on the side of a little summer-house with wooden tracery and a faded blue paint, which ran: ΒΑΣΙΛΑΝΔΡΩΝ.

"But why is it in Greek letters?" inquired Norman.

"He would have everything in Greek. He it was who called the river Ianthe. It was known as Vorka before."

"You know the history of Alsander well," said Norman, more and more astonished at the language and erudition of his guide.

"I love Alsander," said the old man. "I know all the stones of this castle and all the stories of Alsander's past."

"Then tell me the story of King Basilandron," said Norman, "for I have never heard it. And after that I shall ask you to tell me the story of your life: for rags do not make you a beggar."

"Neither does my erudition prove me to be a prince in disguise," said the old fellow with a smile. "But I would rather even tell you the story of my life, tragic as it is, than tell you the story of King Basilandron, which is the tragedy of a nation, and one that those who love Alsander do not care to tell.

"Tell me first the story of Basilandron and then the story of your life."

"It is little we poor citizens of Alsander can refuse to the inquiring tourist," said the old man with acerbity. "And may the devil torment you for a member of a great nation that can look after itself. We, you know, are supposed to be incapable of self-government, especially since we went bankrupt a year or two ago, and actually dared to ruin some French bondholders. Since that day the Great Powers have been terrifying us with an international commission. If ever there is a free fight in a café here, or a dog-fight in the square, some foreigner writes to a European newspaper about the anarchy in Alsander. American missionaries, who believe in Noah's Ark and the historical existence of Methusalem, revile the degraded superstitions of our peasants who still hold to their immemorial festivals in honour of the water that bursts from the rock or the grape that grows dark on the vine. And now we are threatened with inspectors, all of varying nationalities, to avoid all appearance of intrigue or possibility of jealousy. You see our strategic importance is the only importance left to us—otherwise we should long ago have disappeared. So we are to have a Spanish Financial Inspector and a Swiss Sanitary Board. Our gendarmerie will be organized by a virtuous Dane. Our agriculture will be modernized by an energetic Dutchman. Our public conveniences will doubtless be improved by one of your own compatriots."

"My compatriot," said Norman, "will not be unoccupied. But I insist upon your telling me the tale of King Basilandron."

"I will tell you, milord, since you are so importunate, but forgive me if I have been impolite. These things touch me so near.

"Well, then, King Basilandron ruled in days when certain ideas from Italy, having reached Alsander, had turned the heads even of sober people and made great havoc of the Court. It was in those days that all this wood and plaster work which you so much admire was erected; it was in this garden that night after night King Basilandron held revel, to the great pleasure of those engaged therein. The Court was all crammed with fiddlers, painters, poets, dancers, barbers and buffoons. But they were quack fiddlers, feeble painters, vile poets and clumsy dancers, who would not have dared to move a leg in Italy. But the barbers and buffoons were such as the world has never seen, so dexterous and stylish. Need I tell you how the country was taxed to maintain this alien population, or how the people groaned and murmured, or how the aesthetic monarch kept them quiet and amused by diverting pageants? All sorts of pageants there were—of beggars, thieves, madmen, lovers, heretics (real heretics, subsequently burnt), queens of antiquity, widows, tigers and Turks. But a pageant was the end of the whole business, as I will tell you now.

"One day the King resolved to re-establish the worship called of Orpheus, to the great joy of his friends. He clothed himself as Bacchus, though per Bacco he looked more like Silenus (if the painters of his day did not make him more ugly than he was, which in those days was not the custom of Court painters). His escort was a troop of noble ladies clothed in forest branches and none too leafy: and one summer evening under the full moon off they went singing to the mountains. After they had danced their fill and sinned God knows what sins, the moon set and back they swooped on the city in a sort of make-believe battle line; and there at the gates was the army of Alsander mumming in Greek tunics waiting to receive their amorous attack. But at that very hour a different host was approaching Alsander—forgotten barbarians from Ulmreich—and the two hosts met. And that is all—and that has been all for the glory and power of Alsander," concluded the old man, bitterly.

"But Alsander is independent still."

"An independence handed her as a gift by Ulmreich and Gantha, her two great neighbours, is not much worth having. The day one of them is strong enough to seize us from the other, we shall go. Or if that international commission really sits, it is as good as death to our little nation. We shall never more be able to raise our heads—and chiefly through the fault of King Basilandron."

"But much might be done now," objected Norman, with a certain breeziness. "Why should Alsander have to wait for an international commission before getting her streets paved? Look at my boots."

"I would rather look at your eyes than at your feet, young Englishman. As for Alsander, she cannot be clean while she is corrupt. That would be hypocrisy, and we have never sunk so low as that. But in Bermondsey the streets are excellently paved. And, by God! Alsander, in all its poverty and decay, is not so vile a place as Bermondsey, nor are its people so brutal or so blind as yours."

"We have no sun," said Norman. "But come, you have been in England, you are a wonderful old man. Tell me your story now that you have told the story of Basilandron."

"I cannot tell my story," said the old man, shaking as if with sorrow. "My tragedy is so little when I think of the tragedy of my people that I can only say—Alas for Alsander!"

"You, sir, are a great patriot," said Norman, touched into respect of all this passion in all those rags.

"I, sir, am a very old man," replied the beggar, and Norman could not tell why the reply was so appropriate.

"I understand now," said Norman, "why you hate these pretty pavilions and love those old walls. And I suppose the present state of Alsander must distress you. But surely some young and vigorous ruler could still do wonders for Alsander? I have been told, to my great surprise, that the King, though young, is insane. I have heard also that he usually lives in this castle, but that the Jewish doctor who attends him, and who is said to be the cleverest man in Alsander (and some say the wickedest), has sent him to England or Ulmreich or somewhere as a last hope. If only a new and vigorous King could rule this land awhile, there is still a chance of greatness; but it is astonishing that the people seem neither to know nor care exactly who or where their King is, or what his true state of health may be. Perhaps you are better informed? I heard myself that the King had been sent to some European asylum to be cured, but no one seems to know to which one."

"As to that point, I can only assure you, my lord, that there is no hope for the King's sanity. It is pure degeneration of race."

"Then I inquired why the heir to the throne was not installed in his place. No one seemed to like to talk of that subject. But it appears she is a girl living somewhere in Ulmreich, very young, and as mad as the King."

"I do not think the young lady in question, whom I once had the honour of meeting, is exactly mad," said the beggar. "A little wild, one might say, and her guardians are wise enough to let her do as she pleases. I expect our illustrious Regent has been spreading that fable."

"You mean Duke Vorza? I understand he is virtually despot of Alsander now. I have heard a great deal of grumbling against him, but nothing very definite, though I have heard some people say that the King is not really so mad as his physician and the Regent pretend."

"Duke Vorza," said the beggar, "is a man of great talent and ambition. He does not like the people of Alsander to talk very much about anything. To have seen him kiss the peasant children in the streets on the day he raised the tax on matches was what you might call a lesson in political economy. It is marvellous, too, how he manages the city council—a rather enlightened body of merchants and professional men and opposed to his reactionary policy. He distributes invitations to dinner at exactly the right moment, and if a dinner fails he decorates. Sforelli (who is only considered a scoundrel because of his dark features and undoubted ability) is almost the only one of them man enough to withstand a title or a decoration. The consequence is he dare not venture out of his house after dark for fear of meeting one of Vorza's ruffians in the street. Oh, there are many dark stories to tell of Vorza, but such is the stupidity of popular rumour it has seized on the most improbable, Vorza and Sforelli, though outwardly amiable to each other, are in secret bitter enemies, and as for the madness of the King, I assure you he is as mad as anyone could pretend him to be."

"But no one seems to have seen him for years," objected Norman.

"I have, but few others," said the mendi cant.

"There's something terrible about a King whom his people seem never to have seen," said Norman.

"Listen to me," said the old man in a low and dramatic whisper. "I may not be quite what I seem, as you surmise, and I may have powers even you do not suspect. Would you like to see the King of Alsander and discover for yourself how terrible he is?"

"Do you mean to say he is here?" exclaimed Norman. "Is it not true that he is in Europe—and do the people really not know where he is?"

"Did you not hear that he was expected back?"

"There was a queer rumour, now I come to think of it," said Norman, thinking of his talks with Pedro the cobbler and others, "that he was coming back cured."

"Well, he has returned, not cured, and that is all," said the old man.

Norman started a little.

"I seem to recognize your voice," he said. "Surely I have met you before?"

"Don't you remember, my lord, the old tramp you met in Gantha, who told you all about the beauties of Alsander?"

"Why, that eloquent old fellow, was it you? It was you, then, persuaded me to come to this country. I have much to thank you for: it is a wonderful country indeed. But it was dark on the road that night and I could hardly see you. So you are he. But you were not talking Alsandrian but English."

"I have wandered, and you have learnt Alsandrian."

"Yes. I found the little book you left in my pocket. But tell me, who are you? Of course, I cannot believe you to be a beggar. Enough of these mysterious tricks. You are a man of eloquence and learning. You must be a person of diplomatic importance, if you can really show me the mad King of Alsander."

"You shall really see him as I promised," said the old man, and making a trumpet of his hands he called out "Yohann! Yohann!" in a remarkably sonorous voice. Immediately there appeared from the lodge beneath the gate a sentry at whose girdle dangled two large keys. He came up to them and saluted, but made no remark, and in silence they all three went across the gardens to the vast loopholed wall opposite the gate. The sentry opened an insignificant little door half hidden in the wallflowers that dangled from the crevices between the mighty stones.

"The walls are thicker than you supposed, are they not, my lord?" said the tattered guide.

Norman gasped with astonishment. A huge corridor pierced the wall from side to side and top to bottom,—a corridor at least a hundred feet long and eighty feet high, yet only of a breadth for three men to walk side by side and lit only by a tiny window at the extreme end. Norman having walked over to it saw that the window commanded a sweeping view of the plain of Alsander, the river Ianthe, the sea, the mountains, and also noted that no one could look in through that window whoever might look out, for the wall on that side is built on the top of a sheer precipice of rock. Meanwhile the second key was being applied to another small door half-way down the corridor on the left. It opened groaning; the centre of the corridor was flooded with a shaft of light.

"Enter, my lord," said the mysterious guide. "This is the throne-room."

It was a most presentable type of disjointed majesty, this throne-room, the apotheosis of the ruined summer-house outside, a wreck of what had once been a gorgeous but not entirely tasteless mass of plaster gilding and paint in the style of the late Renaissance. Sham large windows had been let in to hide the little grills in the wall; in the intervening space the two hooks were still visible where once lamps had swung to flood the hall from without with artificial daylight. The ceiling, a false one, for the room went up of old to the height of the wall, like the corridor outside it, was painted with a device in cunning perspective, representing the apotheosis (among very pink angels) of King Basilandron, the same who christened the river Ianthe and was responsible for the disaster of the Bacchic revels. The picture, and indeed the entire room, dated from his lifetime. The wall decorations, however (according to information which Norman subsequently gathered), were added by his son—very tasteful designs of apes and Chinamen—singeriesandchinoiseries. Basilandron II evidently disagreed with his father's idealistic tendencies, and held a firm belief that art should not aim at expressing any meaning, not even a lascivious one, but should rather consist of graceful and intricate designs. In this way he anticipated many of the most brilliant modern theorists. Although these panels had suffered considerably owing to the inferior quality of the paint employed, their condition was good compared with the dado, the composition columns, the settees and other accessories of the room. Dust, black, deep and ancient, had settled among those gilded lilies and plaster cupids; part of the work had fallen away, exposing the supporting wires, and part was grievously cracked. It may be because plaster cracks more irregularly than marble, but whatever the reason a noseless plaster Muse, however elegant originally, cannot reassert her loveliness like an antique torso or the armless Aphrodite.

Moreover, the spider, ubiquitous and remorseless, had woven his octagonal mesh in every crevice of the wall, and, more shamelessly still, among the pendants of the great glass chandelier, wherein were still sticking grisly and darkened stumps of candle, the same that had been lit at the requiem of the last King of Alsander twenty years ago. Since then a plain lamp (so portable and so much easier to light) had been deemed sufficient for the service of the Court.

Perhaps the most pitiable objects in the room were the two or three sofas that still remained, their gilt tarnished, their tapestries y mouldy and eaten by the moth. But the hall contained another seat of a far different aspect, impervious to such decay. Beneath the great rose window it stood, at the upper end of the room, strangely out of place, a cold and massive work, the ancient throne of the Kradendas. It was fronted by wide steps, flanked by grotesque yet grand lions, and wrought of granite rock. And if this rude and barbaric throne was anomalous in so artistic a room, still more vivid was the contrast between the majesty of its structure and the majesty of him who sat thereon.

For there sat the imbecile Andrea, with watery grey eyes, with hair and hands unkempt, arrayed in the stifling drapery of his state robes. He was a young man, but he seemed to have been alive five hundred years. His features parodied the portraits of his ancestors. With the heavy iron crown of Alsander on his head, and a great silver sceptre in his hands, he sat immobile; only his mumbling lips seemed to address a phantom and imaginary Court.

Do diddle di do,Poor Jim JayGot stuck fastIn yesterday.Peacock Pie.

The madman on the throne seemed to know Norman's guide, for he showed no surprise, but asked immediately:

"Whom hast thou with thee, O last courtier of the Court of the Kradendas?"

"A young squire, O my liege the King, who will devote his life to rescue the house of the Kradenda from infamy and harm," said the beggar.

"He is young, but our need is great. Above all, we need brave men. We need such men as have made Alsander what it is. Tell me," he continued, turning to Norman, "are you brave or fearful?"

"You should humour him," whispered the old man to Norman, who, astonished at the whole scene, and especially at this antiquated and abrupt form of address, did not know what to reply. "He is in the middle ages. For him this hall is still hung with cloth of gold, but he knows that his courtiers have left him, and fears treachery—and, above all, magic. He is a brave man, my liege the King," added the old man aloud.

"Let him speak for himself, then, and do not whisper so much to him in my presence. Sir stranger, are you afraid of dragons?"

"Of none," said Norman, vaguely wondering if he were telling the truth.

"O well, O very well," said the King. "I have need of the strong and resolute. Too long has my kingdom lain in ashes and ruin; too long have I been pent up in this dismal room, a powerless captive, I, the son of the Kradendas! I tell you there has been foul treachery and foul black magic. But it shall end. I will no longer be the sport of a thing who flaps his wings in my face. But his hour has come. No more scales and fins for me. Listen closely. I will whisper to you the vital secret. I had it in a dream. You have only to hit him in the fifth rib. But, whatever you do, do not let him change his shape. You can catch him this evening. Wait behind the curtain. He comes here always at seven o'clock to play chess with me, squares and squares and squares."

"I will be there in waiting."

"Will you take an oath to be bold in my cause, to fight for me, and to serve me faithfully, and my Queen?"

"I will have every care of your Majesty and of your Majesty's kingdom," said Norman, keeping up the spirit of the thing at a further hint from his companion, despite his disgust.

"I think you are not of this country," observed the King. "Come you from North or South, or from the rising or from the setting?"

"From the North, your Majesty," replied the boy.

"Fair scion of the North, I will swear you have no lies upon your lips. What is your name?"

"Norman, if it please your Majesty."

"And are you Knight?"

"I am but squire, your Majesty."

"Then, my deliverer, since for years no one has cared for my ruined Majesty, save this, my last, my oldest, my only courtier, for my leech I count not; since you alone have proffered your service to a deserted and broken King, I am filled with good intentions towards you and propose to bestow upon you now at this moment the ancient and honourable distinction of knighthood, that you may bear me homage. Once more, will you swear to serve me faithfully?"

"Oh, certainly," said Norman, the more uncomfortable in that there was something rather noble about the King's madness.

"Then kneel," said the King, rising, as he said the words, in all his battered splendour, with the deep seriousness of a young child at play. Solemnly and almost gracefully, with the wooden sword that a wise supervision allowed him, he dubbed Norman Knight, according to the famous custom of chivalry, which even in England is not quite dead.

"Rise, Sir Norman," he cried exultantly. "I have long waited for you, my deliverer and friend, for you and for this hour. I have no doubt of your valour: I have every confidence in your success. And as soon as the Dragon is killed the spell will be broken: as soon as the spell is broken my courtiers will return: as soon as my courtiers return their wives will come with them, and troops of beautiful women will kiss my hand. Every morning I will hunt to the sound of the horn—up the valley, down the valley, after the wild boar. Every evening we will eat his succulent flesh in this my ancestral hall. We will fill this room with pageantry yet, and hold such a feast as this cracked ceiling has not supervised for many a long year. And we will put cushions on this uncomfortable throne, and gild it over so as to have it more in keeping with our state and dignity. On the day you kill the Dragon, Knight of the North, all; the cathedral bells shall ring and the fountains shall run with wine, and the populace will shout and brandish flowers all day and wave lanterns all the night. But, ah...."

The voice dropped from ecstasy to fear and went on in a muddled murmur:

"But kill that Dragon soon, Knight of the North. Go out to him soon, go out this evening, before dusk. I would not pass another night like yesternight, with his eyes staring in through my head. He is a basilisk: his glance is death: go quickly. O go quickly—leave my presence—slay that dreadful beast!"

"We will go and slay him at once," replied the old man. "Come, young Englishman," he added in an aside, "I am willing enough to take the hint. I have no taste for this spectacle."

"Above all," the King cried after them, "bring me his head." As they turned and looked back from the door they saw that the King had again collapsed into his throne, and was again working his lips in silence.

Not till they were out in the garden again did Norman speak.

"What does it all mean? Who are you, and what have you shown me?" asked the lad. "This morning the world was as ordinary as a sixpenny magazine: and now my head is turning, and I am walking not like a man in a dream, but, what is worse, like a man in a painted picture. Those flowers are fatal and those walls fantastic. Quick, tell me, what does it all mean? The sunshine is grimacing."

"You have seen," said the stranger, "the Secret of the Picturesque. For now we must talk up on a higher plane."

"Damn the higher plane: tell me who you are. But there, do you think I didn't know it all the time? You can be none other but that...."

"Not a word," said his companion, cutting him dead short. "You did not know it till now, when I intended to let you know. By 'it' I mean either the Secret of the Picturesque or what you meant by 'it.' Besides, it's not true that I am this or am that; that depends on what I am."

"Puzzle me no longer: talk plain sense," implored Norman.

"Surely my words are plain enough. What is it you want to know?"

"Your name and history."

"I have no name, but my friends are allowed to call me the Old Man. My history is a dead secret. But if you are in earnest and willing to talk on the higher plane, I will explain to you the meaning of my remark about the Secret of the Picturesque."

"I am willing," said Norman in desperate bewilderment, and eager to hear any explanation about anything.

His guide seemed as mad as the King and needed humouring no less.

"Come to this bench then," said the Old Poet, "and I will illustrate my meaning with a fable of my own composition."

And taking a manuscript from his pocket, without waiting for a word of acquiescence from Norman, who was getting very hungry, he read as follows:

"There was a man (so majestically made that I knew him at once to be the type of Man) walking along a narrow pathway that led from the valley up towards the hills, following a stream. As he strode along two enchanting girls came flying from the South, poised on dragonfly wings; one of them had a lyre in her hand, which she played merrily, and the other an antique scroll painted over with a multitude of amusing and delicate figures. The man was obviously pleased at the arrival of these spirits; he rejoiced in their companionship (as who would not?), and they all three sang and laughed together on the way. So intent was he on their diverting frolics that while crossing a narrow bridge of planks he nearly fell over into the river, and as time went on, and the pathway began to ascend the hillside more abruptly, I wondered if he was not beginning to find their company a little tedious. For while one of them buffeted him over the eyes with her playful wings, the other flung her robe, for amusement, round his naked body, and embarrassed his movements. However, he got rid of their teasing very soon, and at a point where the path entered a dense forest and they had no room to spread their wings I saw him laugh at their discomfiture. The track grew no better upon leaving the forest, for it was cut in the side of a precipice. The two maidens flew with weary and trembling wings over the horrible gulf, or else tore their dresses and bruised their feet trying to follow over the rocks. The man was hindered by them still, for he had to help them, and to judge by his slow progress and perpetual stumbling he was no skilled mountaineer. I wondered what miracle had preserved him as I watched his perilous ascent; and finally I saw that his right hand was grasping another hand, which had no visible body."Very naturally, when they arrived at a little dell very high up in the mountain, where there was a withered tree and a little moss, the girls implored the man to take a little refreshment. But the man's attention was fixed on the last portion of the ascent, a steep snow slope, at the top of which a black rock rose sheer out of the snow; let into the rock was a glittering brass door. So he refused to dawdle, and, gripping the hand, he began climbing at once. The women summoned all their courage and followed on foot: they were too tired to fly any more; and now one, and now the other, was glad of their companion's free left arm. At last they came to the door; the mysterious hand touched a spring; the door flew open to divine music and some one bade the traveller enter."But he turned away his eyes resolutely from the superb enchantments of the cave, and swore he would go back unless he could take with him the girls of the dragonfly wings, for the sake and memory of their old and sweet companionship. The poor fairies were bedraggled and muddy, their pretty wings hung limply down their backs; they could hardly smile when the man kissed them."'They cannot be admitted without initiation,' said the person to whom the hand belonged, 'and they will not endure.'"'We will endure any pain, if we may only come in with the Man,' they cried both together, and bent forward trying to pass in and to penetrate the depths of the cavern with longing looks."The hand persuaded the traveller to go inside the cave, and promised that his friends should follow. He obeyed, but taking no notice of its beauties stood listening behind the door. He heard the whistling of a scourge and gasps of pain. Then quiet; the door opened, and there appeared his two companions, yet changed, and with a deep fire in their eyes: and they had eagle pinions in the place of dragonfly wings."

"There was a man (so majestically made that I knew him at once to be the type of Man) walking along a narrow pathway that led from the valley up towards the hills, following a stream. As he strode along two enchanting girls came flying from the South, poised on dragonfly wings; one of them had a lyre in her hand, which she played merrily, and the other an antique scroll painted over with a multitude of amusing and delicate figures. The man was obviously pleased at the arrival of these spirits; he rejoiced in their companionship (as who would not?), and they all three sang and laughed together on the way. So intent was he on their diverting frolics that while crossing a narrow bridge of planks he nearly fell over into the river, and as time went on, and the pathway began to ascend the hillside more abruptly, I wondered if he was not beginning to find their company a little tedious. For while one of them buffeted him over the eyes with her playful wings, the other flung her robe, for amusement, round his naked body, and embarrassed his movements. However, he got rid of their teasing very soon, and at a point where the path entered a dense forest and they had no room to spread their wings I saw him laugh at their discomfiture. The track grew no better upon leaving the forest, for it was cut in the side of a precipice. The two maidens flew with weary and trembling wings over the horrible gulf, or else tore their dresses and bruised their feet trying to follow over the rocks. The man was hindered by them still, for he had to help them, and to judge by his slow progress and perpetual stumbling he was no skilled mountaineer. I wondered what miracle had preserved him as I watched his perilous ascent; and finally I saw that his right hand was grasping another hand, which had no visible body.

"Very naturally, when they arrived at a little dell very high up in the mountain, where there was a withered tree and a little moss, the girls implored the man to take a little refreshment. But the man's attention was fixed on the last portion of the ascent, a steep snow slope, at the top of which a black rock rose sheer out of the snow; let into the rock was a glittering brass door. So he refused to dawdle, and, gripping the hand, he began climbing at once. The women summoned all their courage and followed on foot: they were too tired to fly any more; and now one, and now the other, was glad of their companion's free left arm. At last they came to the door; the mysterious hand touched a spring; the door flew open to divine music and some one bade the traveller enter.

"But he turned away his eyes resolutely from the superb enchantments of the cave, and swore he would go back unless he could take with him the girls of the dragonfly wings, for the sake and memory of their old and sweet companionship. The poor fairies were bedraggled and muddy, their pretty wings hung limply down their backs; they could hardly smile when the man kissed them.

"'They cannot be admitted without initiation,' said the person to whom the hand belonged, 'and they will not endure.'

"'We will endure any pain, if we may only come in with the Man,' they cried both together, and bent forward trying to pass in and to penetrate the depths of the cavern with longing looks.

"The hand persuaded the traveller to go inside the cave, and promised that his friends should follow. He obeyed, but taking no notice of its beauties stood listening behind the door. He heard the whistling of a scourge and gasps of pain. Then quiet; the door opened, and there appeared his two companions, yet changed, and with a deep fire in their eyes: and they had eagle pinions in the place of dragonfly wings."

"That is very charming indeed," said Norman. "But does it quite explain your remark?"

"If you were to read Plato with attention," said the old man, "you would acquire the habit of seizing the point of a parable."

"I have read the New Testament."

"But this is philosophy."

"And I am sure," said Norman, "that had Plato written that story you have told me, it would have acquired a great reputation. But as for the connexion of the parable and your remark, I conceive that in both you show a dislike of the picturesque, or pretty considering it the foe of beauty."

"The picturesque, my son,isthe beautiful but only a section thereof. In this fable I have represented it as miniature beauty. The other fable of the picturesque I have no need to write; it is written over the world from the columns of Baalbek to the arches of Tintern and blazed on every stone of Alsander."

"You mean the picturesque which is decaying beauty?"

"I do," said the old man.

"I understand you, venerable Sir, but why are you so passionate about it all?"

"Don't you see, boy, I love Alsander with a love a little different from the love of the tourist who comes to photograph the ruins. Oh! I have worked for her; but she is dying, dying, dying like a rose on a sapless tree."

"I am afraid you are right," said Norman, sadly. "After what you have shown me I have no hope for unfortunate Alsander."

"Impudent tourist! Do not dare blaspheme against the Queen of cities!" growled the old man. There is more hope radiating from a wayside shrine of Alsander than from all the ten-million heretic barns of your greedy North.

But Norman was used by now to these intermittent bursts of fury. "At all events," he rejoined, "Alsander is no place for an Englishman. I have had enough of it. I have to-day seen its last and most tragic secret. To-morrow I will go."

"You are not going so soon?" There was real dismay in the old man's voice.

"By the first train to-morrow."

"Oh no, no, no! You must stay. I did not mean to speak so soon as this, but I must tell you now. I have great plans for you—a fine work—a whole future. Come: sit on this bench a moment, let me talk to you in earnest. O you cannot possibly be allowed to go at once. Do you not realize the deep seriousness that lies beneath all my mannerisms? Do you think that it was to satisfy a traveller's curiosity that I showed you that poor, miserable madman seated on his throne?"

"I do not know why you showed me the King or why you ever disturbed my life or why you ever do anything you do. But as for work, I prefer to find it for myself. And without wishing to offend you, I want to leave this place. I do not want to be involved in your mysterious schemes." Norman spoke stiffly. The old man alarmed him.

"I will thicken the mysteries round your head like clouds before I permit you to leave Alsander, Norman Price."

"Then itisyou," said Norman, startled at the sound of his name. "You are the old fellow who bought the tin of Menodoron off me months ago at Blaindon. You are the tramp who sent me to Alsander. And now you have got me to Alsander you want to drive me to perdition. But I am not going to have my life upset by you any more."

And Norman rose from the bench and confronted the old man with folded arms.

"Indeed, are you not?" was the reply. "Come, I promise you a rare adventure."

"What adventure?"

"I'm not going to spoil the first chapter of the story by looking up the last page. Trust and obey me as you trusted and obeyed me before—the greybeard with the blue eyes. Did my advice turn out so badly? Do you presume to tell me that you are sorry I drove you to Alsander?"

"Oh, as for that, I've had a glorious journey. But the time has come for me to go. I have no money left. And I have personal reasons."

"I know, I know." The old man tapped with his stick. "Some pretty wench, is that the matter? Has it come to this so soon?"

"You have guessed rightly."

"Foolish boy. Is such a game worth your pursuing—you with a mind! Not to mention that it's poor sport hunting doves. There's but one way for such as you with a maid. Try the intellect first—then ask the heart. Love's ways are folded in the mind. Second-rate poets may walk in their gardens prelassing up and down, singing you songs of the scholar that loved a farmer's girl. But you and I are wise enough to know love from lust, Norman Price. Lust has her whims, even her selections—that I grant you: but shall she delude us into taking her for Love?"

"Lust is a great Goddess as well as Love."

"It may be; but she is a great foe of reasonable men. And Love comprises all her power and many other powers besides. But, believe me, your difficulty is not a disaster, and tact can meet it, and I swear you will learn what love means before you leave Alsander."

"Your promises are pretty bold, especially that last one, my Poet. However, if you promise me good sport, of course I will stay a little longer in Alsander."

"I have one bag full of promises and one full of fulfilments," smiled the old man, "and they both weigh pretty well the same. But first you have a promise to make to me."

"Which is?"

"That you will maintain the most absolute, the most impenetrable secrecy concerning what you have seen this afternoon, including the very existence of such persons as myself and the King of Alsander."

"A reasonable and not unexpected request. Of course I give you my word of honour to keep silent. But reveal your next mystery, Signore!"

"What is a revealed mystery, except for the Church? All I care to let you know is that if you prove your mettle you shall be allowed to help in the regeneration of Alsander."

"A political scheme—is that it? But how am I to prove my mettle?"

"Wait and you will see."

"Tell me at least," rejoined Norman, "what is to be my immediate conduct. How am I to make the first step of this sublime journey?"

"Return to your lodging, rise, eat, walk, sleep, and flirt a little less than usual, and await events."

"Is that all?"

"Not quite all. I have another very fanciful request to make. Are you what the ancients call a good hypocrite, that is to say, an accomplished actor? For there is a delicate piece of acting which I would like you to perform. I want you by gradual degrees to raise a little mystery about yourself. I want you to insinuate with a hint here and a whisper there that you are a personage, a man with a past, a nobleman in disguise, at all events not quite what you seem. Let the honest folk you dwell with begin to imagine that there is some secret about your arrival in Alsander."

"My dear sir, what a very odd idea!"

"You will be full of odd ideas in a few weeks' time. I only hope that you will succeed in this the first of your tasks, and that you have not already been too explicit concerning your origin and identity. Play the lost millionaire or the ruined marquis. Become quickly a marked man—a man at whose approach the townsfolk whisper.

"This is a harlequin's game," said Norman, indignantly.

"Well, the world's a ball, and out of shape at that: there's no need to be ashamed of mummery. If you don't like it leave it: but I should be extremely sorry, and you would miss the occasion of your life. Come, now!"

They passed through the castle gate. The sentries appeared to be still asleep, leaning against the archway, their lances propped on their drowsy bodies. The castle square was deserted as ever. Halfway across the old man stopped—seized Norman by the lapel of his coat and observed, "By the way, you ought to give that girl a handsome present!"

"What queer jumps you do make in the conversation, to be sure!" exclaimed Norman. "When your great and secret scheme has enriched me, no doubt I shall make her a very magnificent present. But I can't see the immediate necessity, and at present I am pretty short of cash."

"Never mind the cash. Go to a little shop in a back lane opposite the cathedral and ask to see fine presents for fine ladies. He buys stolen goods, sells cheap, gives unlimited credit to anyone who says 'The Poet sent me.'"

"Why, I have already noticed that little shop," cried Norman. "It contains all sorts of trash, and the other day I found a few old books exposed in the window, and an old Amsterdam Petronius among them."

"Yes. Those pretty old vellum bound classics, I should tell you, must be bought with caution and bought cheap. They have no intrinsic value if you want to sell them again. But he has all sorts of treasures; I can recommend him to you strongly. By the way, it may seem odd of me to ask, but will you excuse me a moment?"

"Certainly," said Norman, and the old man walked swiftly away from him and hurried up a back street. Norman kept wondering why his guide was so insistent on the question of the present. He then wondered why he had gone, and then, as minutes went on, he wondered why he had not returned. He looked up the back street. There was no trace of his strange companion, who evidently did not intend to reappear, and had taken this odd way of vanishing.

"Well," said Norman to himself as he paced home pondering on the fantastic events of the afternoon, "in this fair city of Alsander at least I can pass as sane!"

I had read books you had not read,Yet I was put to shameTo hear the simple words you said,And see your eyes aflame.Forty-two Poems

And there was Peronella!

Seated at the window charmingly dressed in white and rose, with the sun on her face and neck and naked arms, with light playing with those said marvellous arms of hers and making all the little downy hairs on them sparkle. "Beauty is Truth," says the poet, and Norman, looking on her with all the passion of a passionate man, longed to believe the poet's he and banish the disappointments of the mind. There was nothing vulgar or half-educated about her beauty—lips or hands or eyes. Was she not perhaps simply a child, a soul asleep, repeating like one in an hypnotic trance the rubbish she had been forced to learn? Was she not merely waiting for some violent shock of love or life to dispel the false personality of the genteel young Miss and unveil the true Woman, with all the unconquerable nobility of the peasant and the curious greatness of the South?

Norman sighed as he gazed on the lovely girl and immediately proceeded to eat an ample meal, washed down with ample wine. We have mentioned that he was very hungry. He was thirsty, too, and the white wine of that country is a good wine, if a little sweet. Then he took a book and read and looked at his mistress, exchanging some sufficiently foolish remarks from time to time. But he was worried with the strange events of the fore-noon, impatient to meet his strange mentor again and not knowing where to find him. Too soon also he became troubled by the philosophical question, May Beauty be stupid? and altogether he was not in a mood to be absorbed by any book at all.

Peronella, a few moments later, looking up, saw that his eyes had wandered, that the little book was on the floor, and that his face expressed deep thought. One does not often see people thinking in Alsander, and Peronella wondered if it hurt. Coming to the conclusion that it must be uncomfortable to wear such a face, she got up and went to stand by Norman's chair. Such a domestic scene has many an artist of Holland painted to please the quiet burghers of The Hague. Norman kissed her somewhat mechanically, and without that intense devotion and fiery rapture to which she was accustomed.

"What have you been reading that interests you so much and makes you kiss me in that stupid way?" she cried.

"It is a little Latin book I brought with me from England."

"In Latin? What's it all about? Is it very dull?"

"Sit on my knee and I will tell you all about it. No, don't ruffle my hair, but attend to lessons. I was reading about a great goddess who rose up from the sea, whose robe was so black that it shone...."

"But I thought she was quite naked."

"Who?"

"The goddess who came out of the foam."

"Why, who has been telling about the goddess who rose from the foam?"

"Father Algio in one of his Lent sermons told us a great deal about her."

Father Algio was an old monk with whom Norman had talked once or twice: a gentle soul, but with an odd fire lurking about his eyes. One realized that if roused by the trumpet of the Church he would have marched like a Crusader to uttermost Taprobane, fighting for the Lord.

"What had he to say about the Lady Aphrodite?"

"Aphrodite, yes, that was her name. How clever you are! Oh, the priest said that he thought the reason why we were so given to the sins of the flesh was that we were of the old Greek blood, and had never forgotten the worship of this lady who came from the sea."

"What an intelligent priest it is! O Peronella, you are a true daughter of Aphrodite."

"Tell me about her, Normano. She was the goddess of Love!"

"Yes, and she has a son called Cupid and is drawn in a chariot by violet-throated doves. Also, Peronella, she has a little silver broom, with which she drives away the cobwebs from a man's soul when he has read too many books."

"And when did she wear the shining black?"

"O! this book is not about Aphrodite, it is about Isis, an Egyptian goddess."

"Egyptian? That must be interesting. Was she as beautiful as Aphrodite? Tell me all about her."

"There are different sorts of beauty. Aphrodite was a graceful, careless and happy woman, rather like you to look at, and very much like you in character."

"How charming of you to say so!"

"While Isis had all Nature to manage, and the moon and the sea. She was a terrible goddess, with snakes in her hair, and a great disc between her breasts. Men loved her none the less; she was the spirit of all Nature, and required purity and endurance from her worshippers."

"Purity and endurance! And snakes in her hair! Aphrodite must have been far more pleasant, especially if she was like me. She was the patroness of our city, the Father said; and Dr Sforelli wrote to the papers once to say that the image of the Virgin in the Cathedral Church was a heathen statue that some King put up there and that clothes had been made for it later. I know that because Father Algio was so furious at the time that he preached three sermons against the Jews. But why do you read such rubbish?"

Norman was irritated by the naïveness of the remark, and still more irritated with himself for being irritated.

"What an ass I am," he said to himself, "to talk to a pretty girl about the Classics, and what a much larger ass to trouble what she thinks!"

Norman had to learn that education makes prigs of all of us, whether we will or no. Of wise and learned men only the truly great can keep their characters free of priggishness, and even then, what of Marcus Aurelius and William Wordsworth and John Ruskin? What even of Olympian Goethe?

And there she was, shining, shining.

"You mean," said Norman, "why do I read such rubbish when I have you to look at?"

And still Peronella shone.

"The book of your eyes is the best book," said Norman.

Romance even in her moment could not so fool him that he did not wish he could have said "the book of your soul."

Peronella shone, and, by an instinct, shone in silence.

"You are the prettiest girl I have ever seen," said Norman.

And the sun shone on Peronella.

Then though indeed for a moment more Norman heard the voice of caution, it was but a voice fading far away. Some arguments against caution ran through his mind—pompous self-depreciation and some inverted snobbery about "good enough for a grocer boy." Then the petty arguments were needed no longer: his mind faded and went out, and he leapt upon her like a god from Olympus on some not reluctant spirit of wood or water. He pressed her to him till he felt as if every inch of the fiery contact were complete, and he forgot whole oceans of civilization in a moment. That is what education is made for, some might say, it gives us more to forget and more to abandon in crucial moments of love or heroism.

He kissed her all round her burning face. He kissed the soft skin behind her ear where first he kissed her in the dawn—in the best and earliest hour of all the golden days. He kissed her smooth and naked arms that bound his neck like a silver chain. He set all the snow of her shoulder afire with kisses, and on her mouth he forgot the wise advice of Browning and gave her the bee's kiss first.

The maddening sun still shone on Peronella, on her soft dishevelled robe whence gleamed what a man might take for a red rosebud; on her dark hair with the hyacinthine shadows where a man might see all the stars that shine in a Syrian night—on her cheek and throat and her silver arms—but not on her eyes, for, heavy with passion, they were all but closed.

On Norman, too, shone that great and primitive Ball of Fire—on Norman, as bright an Adonis as ever ran riot in a gallant tale.

But when they paused for breath, as even the bravest lovers must, and sat together on the little blue divan that graced the barren room; when Peronella's lips were free to speak, and Norman's mind was free to meditateif only for a brief, sharp, cruel moment—how swiftly went the sun behind a cloud!

"When will you marry me?" said Peronella, "and will you take me to England? O, say you will take me to England, Normano, and when you drive me round in your carriage all the world will say, 'That woman cannot be of our town; she is the most beautiful woman that we have ever seen.'"

"Darling," said Norman, "let me think of this moment, of nothing but this moment, and always of this moment," and he kissed her again.

But the sun shone no more on Peronella! And her lover was not thinking only of the moment. He was thinking of his life. Her pretty words pierced him like little darts of ice, and all the comminations of the sages could not have frightened him more than the maiden's innocent speech.

He saw in his clear-sighted panic that here was an end of all bright dreams save this one: and he knew how soon this dream would fade. He saw Peronella unhappy—a Peronella who could not be afforded a carriage—sulking behind the counter of the Bon Marché, in the rain. He saw how her beauty would fade away in England, swiftly, in a few years—and all in a moment she seemed as she sat there to grow old and tired before him, wasting away beneath the low, dark northern skies. He judged her character with Minoan rightness. He knew she would always be a child, always be silly, querulous, unfaithful, passionate: he knew, above all, how soon she would kill that spark in him that made him different from other men—that spark the poet bade him cherish. And he feared she would bore him at breakfast every morning of his life.

Ah! Peronella was good enough—nay, a prize beyond all dreams!—for a Blaindon grocer: he knew that. But all the brilliant fantasies and conquering ambitions which his heart kept so secret that he would not have spoken of them to his old friend (are there not wild miracles which we all, even the sanest of us, hope will happen for our benefit and glory?), all these hidden desires and insane fancies came beating upon the doors of his soul.


Back to IndexNext