V.

"I would demand of all my subordinates, exquisite manners, above all, from those whose business it was to accost people. I would have for prisoners of distinction like you, comfortable quarters in the open air, with fine gardens. And do not think that they would cost the occupants more dearly; to the contrary! If all those who traveled in this country were, necessarily, to fall into my hands, I could tax the passers-by for a very insignificant sum. So that each nation and each traveler would give me only a fourth per cent on their principals, I would gain upon the quantity. Then brigandage would only be a tax on the circulation; a just tax, because it would be proportional; a normal tax, because it had always been collected since ancient times. We could simplify it, if necessary, by yearly subscriptions. In consideration of a sum, once paid, one could obtain safe conduct for the natives, and an indorsed pass-port for travelers. You say that according to the terms of the Constitution no tax could be imposed without the vote of the Chambers. Ah! Monsieur, if I only had time! I would buy the whole Senate; I would nominate a Chamber of Deputies, friendly to me! A law would be passed, in a trice! One could create, if necessary, a Ministry of the Highway. That might cost me two or three millions, at first; but in four years I could square myself—, and I could keep the roads in order, into the bargain!"

He sighed heavily, then he said: "You see with what freedom I have spoken to you. It is an old habit, of which I can never break myself. I have lived, always, in the open air and in the sunlight. Our profession would be shameful if exercised clandestinely. I hide nothing about myself, but I fear no one. When you read in the papers, that search is being made for me, say without hesitation that it is a parliamentary fiction; it is always known where I am. I fear neither Ministers, the Army, nor the Tribunals. The Ministers know that by a gesture I can change a Cabinet. The Army is on my side; it furnishes me with recruits, when I need them. I receive from it, soldiers; I return, officers. As for Messieurs, the Judges, they know my opinion of them. I do not esteem them, but I pity them. Poor, and badly recompensed, one cannot expect them to be honest. I have fed some, and clothed others; I have hung very few in my life; I am, then, the benefactor of the magistracy."

He pointed out to me with a magnificent gesture, the sky, the sea, the country: "All that," said he, "is mine! Every breathing thing in the kingdom submits to me through fear, friendship or admiration. I have made many weep, and there is not one mother who would wish to have a son like Hadgi-Stavros. A day will come, when doctors, like you, will write my history, and when the isles of the Archipelago will dispute the honor of my birthplace. My portrait will hang on the walls of the houses, to keep company with the sacred images in the niches. At that time, my daughter's grandchildren will be reigning princes, who will speak with pride of their ancestor, the King of the Mountains!"

Perhaps you will laugh at my German simplicity; but this strange discourse moved me profoundly. I admired, in spite of myself, this grandeur in crime. I had not, until then, ever met a majestic rascal. This devil of a man, who might cut off my head at the end of a month, almost inspired me with respect. His grand face, as if carved from marble, serene in the midst of the orgies, seemed to me like an inflexible mask of destiny. I could not restrain myself from saying: "Yes, you are, truly, a King!"

He smilingly answered:

"In truth, then, I have flatterers even among my enemies. Do not defend yourself; I can read faces, and you have looked at me since morning, as if you would like to hang me."

"Since you have asked me to be frank, I confess that I have been angry. You have asked me a most unreasonable ransom. That you can take a hundred thousand francs from these ladies, who have them, is a very natural thing, and what might be expected of you; but that you should exact fifteen thousand from me, who has nothing, it is outrageous."

"Nothing, however, is more simple. All strangers who come here are rich, because traveling costs. You pretend that you are not traveling at your own expenses; I would like to believe you. But those who have sent you here give you at least three or four thousand francs yearly. If they go to this expense, they have their reasons, because one does nothing for nothing. You represent, in their eyes, a capital of sixty to eighty thousand francs. Then, in ransoming you for fifteen thousand, they gain by it."

"But the establishment which pays me has no capital; it has only revenues. The appropriation for the Jardin des Plantes is voted every year by the Senate; its resources are limited; one has never known a parallel case; I know not how to explain it to you—you could not comprehend—"

"And when I did comprehend it," he replied in a haughty tone, "do you believe that I would take back what I have said? My words are laws; if I wish to have them respected, I must not violate them myself.

"I have a right to be unjust; I have not the right to be weak. My injustices injure others; a weakness would ruin me. If I was known to be exorable, my prisoners would endeavor to find prayers to win me, instead of endeavoring to find money to pay me. I am not one of your European brigands who are a medley of sternness and generosity, of speculation and imprudence, of cruelty without cause, and comparison without excuse, in order to end, foolishly, on the scaffold. I have said, before witnesses, that I must have fifteen thousand francs for your head. Arrange it to suit yourself; but, in some way or other, I must be paid. Listen: in 1854, I condemned two little girls who were the age of my dear Photini. They held out their arms to me, weeping, and their cries made my fatherly heart bleed. Vasile, who killed them, tried many times; his hand trembled. And yet I was inflexible, because the ransom was not paid. Do you think, after that, that I would show you grace? What purpose would it have served me to kill them, the poor things! if one learned that I sent you away for nothing?"

I dropped my head without a word in reply. I had a thousand reasons; but I knew not how to oppose them to the pitiless logic of this old executioner. He aroused me from my reflections with a friendly tap on the shoulder. "Have courage," he said to me. "I have seen death nearer to me than you are, and I carried myself like an oak. During the war of Independence, Ibrahim ordered me to be shot by seven Egyptians. Six balls failed of their duty; the seventh struck me on the forehead and glanced off. When the Turks came to pick up my body, I had disappeared in the smoke. You have, perhaps, a longer time to live than you think you have. Write to your friends in Hamburg. You have received an education; a doctor ought to have friends worth more than fifteen thousand francs. I really wish so. I do not hate you! you have never harmed me! your death would cause me no pleasure, and it would please me to believe that you will find the means for paying the money. While waiting, go and remain with the ladies. My people may drink a drop too much, and they look upon the English with eyes that say nothing good. These poor devils are condemned to an austere life, and they are not seventy years old, as I am. In ordinary times, I can keep them obedient by fatigue; but to-day, it is different; in an hour, I cannot answer for them."

In truth, a menacing circle had already formed itself around Mary-Ann, who looked at these strange figures with innocent curiosity. The brigands, crouched before her, talked in loud tones, and praised her beauty in terms that it was well she did not comprehend. The Corfuan, who was making up for lost time, held out to her a cup of wine, which she proudly repulsed.

Five or six drinkers, more inflamed than the rest, began to fight among themselves, as if to warm themselves up and toughen themselves for later and harder exploits. I made a sign to Mrs. Simons; the ladies both rose. But the moment I offered my arm to Mary-Ann, Vasile, red with wine, advanced with a staggering gait, and made as if to take hold of her. At this sight, I was furious. I jumped at the miserable cur and I made of my ten fingers a cravat for him. He clapped his hands to his belt, and gropingly felt for the handle of the knife; but before he could find it, I saw him torn from my hands and thrown ten feet away, by the powerful hand of the old King. A murmur arose from the crowd. Hadgi-Stavros raised his head and in a tone which dominated the noise, cried: "Silence! Show that you are Greeks and not Albanians!" He added in a low tone: "Make haste! the Corfuan shall not leave me; M. German, tell the ladies that I will sleep at the door of their tent."

He went with us, preceded by his pipe-bearer, who never left him, day or night. Two or three men, inflamed with wine, made as if to follow us; he repulsed them rudely. We were not a hundred feet from the crowd, when a ball whizzed by us. The old Palikar did not deign to turn his head. He looked at me and smiled, and said in a low tone: "One must be indulgent; it is the day of the Ascension." Reaching the path, I profited by the stupidity of the Corfuan, who was tumbling along, to ask Mrs. Simons for a private interview. "I have," I said to her, "an important secret to confide to you! Permit me to come to your tent, when our spy sleeps the sleep of Noah."

I knew not whether this Biblical comparison seemed irreverent; but she dryly replied that she knew enough not to have any secrets with me. I insisted; she was firm. I told her I had found a means of freeing ourselves without impoverishing us. She threw me a glance of defiance, consulted her daughter, and at last, acquiesced. Hadgi-Stavros made easy our interview, by keeping the Corfuan near him. He had his carpet spread at the top of the natural staircase which led to our camp, placed his arms near at hand, made the pipe-bearer lie down upon his right and the Corfuan on his left.

I kept prudently within my tent until three distinct snores assured me that our guardians were asleep. The tumult had almost subsided. Two or three shots occasionally disturbed the silence of the night. Our neighbor, the nightingale, poured forth his song. I carefully crept along in the shadow of the trees, until I reached Mrs. Simons' tent. Mother and daughter were waiting for me, outside, on the damp grass. English custom forbade my entrance to the sleeping-room.

"Speak, Monsieur," said Mrs. Simons, "but be quick about it. You know that we need rest."

I replied with assurance: "Mesdames, what I have to say to you is well worth an hour of sleep. Would you like to be free in three days?"

"But, Monsieur, we shall be to-morrow, or England will not be England. Dimitri ought to have apprised my brother by 5 o'clock; my brother would see our Minister at dinner-time; orders ought to have been given at once; the soldiers are already on the way, and we shall be free in the morning, in time for breakfast."

"Let us not deceive ourselves! time passes. I do not count upon the gendarmes! Our captors speak too lightly of them, to fear them. I have always heard, that in this country, hunter and game, gendarme and brigand, are in collusion with each other. I suppose, strictly speaking, that some men may be sent to our aid; Hadgi-Stavros will see them coming and will drag us, by lonely paths, to another and more remote retreat. He knows the country, thoroughly; all the rocks are his accomplices, every bush his ally, the ravines his "fence" (receiver of stolen goods). Parnassus is leagued with him against us; he is the King of the Mountains!"

"Bravo, Monsieur! Hadgi-Stavros is God, and you are his Prophet! He would be touched to hear with what admiration you speak of him! I have already divined that you are one of his friends, seeing how he put his hand on your shoulder, as if he was speaking to you in confidence. Is it not he who has suggested the plan of escape which you have come to propose?"

"Yes, Madame, it is he; or rather, his correspondence. I found, this morning, while he was dictating to his secretaries, the infallible means of freeing us gratis. Will you write to Monsieur, your brother, to send a sum of 115,000 francs, 100,000 for you and 15,000 for me, by some safe person, say, Dimitri?"

"By your friend, Dimitri, to your friend, the King of the Mountains? Many thanks, my dear Monsieur. It is for this price that we are to be freed for nothing?"

"Yes, Madame. Dimitri is not my friend and Hadgi-Stavros would not scruple to cut off my head. But I will continue; in exchange for the money, you shall insist that the King sign a receipt."

"And a fine receipt it would be."

"With this paper, you would get back your 115,000 francs, without losing a centime, and you will see how."

"Good evening, Monsieur. Do not waste time to say any more. Since we landed in this miserable country we have been robbed by everybody. The Customs-officers robbed us; the man who drove us to Athens robbed us; our inn-keeper has robbed us; our servant, hired by the day, who is not your friend, has thrown us into the hands of these thieves; we met a respectable monk, who shared the spoils with the brigands; all the men who were drinking up there are knaves; those who sleep before our tent, to protect us, are of the same class; you are the only honest man whom we have met in Greece, and your counsels are the best in the world! but good-evening, Monsieur! good-evening!"

"In the name of heaven, Madame!—I will not attempt to justify myself, think what you will of me. Only permit me to tell you how you can get back your money."

"And how do you think I can get it back, if all the soldiers of the kingdom cannot free us? Hadgi-Stavros is, then, no longer King of the Mountains? He knows no more hidden paths? The ravines, the bushes, the rocks, are no longer his accomplices? Good-evening, Monsieur; I can testify to your zeal; I will tell the brigands that you have executed their commission; but once for all, Monsieur, good-evening!"

The good woman gave me a push by the shoulders, crying "good-evening" in so shrill a tone, that I trembled lest she should awaken our guardians, and I sorrowfully went to my tent. What a day! I went over, one by one, all the incidents which had occurred since the hour I left in pursuit of the boryana variabilis. The meeting with the Englishwomen, Mary-Ann's beautiful eyes, the attack of the brigands, the dogs, the fleas, Hadgi-Stavros, fifteen thousand francs to pay, my life at that price, the orgies of the Ascension, the balls whizzing about my ears, the drunken face of Vasile, and to crown all, Mrs. Simons' injustice. And then to be taken for a thief! Sleep, which consoled the others, did not come to my aid. All the events which had happened had over-excited me and I could not sleep. Day broke upon my miserable meditations. I followed the course of the sun as it rose in the heavens. Some confused noises followed, little by little, the silence of the night. I had not courage to look at my watch, or to turn my head to see what was passing around me. I was overcome with fatigue and discouragement. I believe if anyone had attempted to roll me down the hill, that I would not have put out my hands to stop myself. In this prostration of my faculties, I had a vision, which partook, at the same time, of a dream and an hallucination, because I was neither awake nor asleep, and my eyes were neither closed nor open. It seemed that I had been buried alive, that my felt tent was a catafalque, adorned with flowers, and that some one chanted prayers for the dead. Fears seized me; I tried to cry out; the words stuck in my throat, or the sound of them was drowned in the chants. I heard, distinctly, verses and responses, and I recognized that funeral services were being celebrated over me, in Greek. I made a violent effort to move my right arm; it was like lead. I extended my left; it yielded easily, striking against the tent and causing something like a bouquet to fall. I rubbed my eyes, I rose on my elbow, I examined the flowers, fallen from above, and I recognized in the superb specimen, the boryana variabilis. It was certainly the flower! I touched the lobated leaves, its gamosepalous calyx, its corolla composed of five oblique petals, united at the base by a staminal filament, its ten stamens, its ovary with its five loculaments; I held in my hand the queen of malvaceae! But by what chance had I found it at the bottom of my tomb? and how send it so far to the Jardin des Plantes at Hamburg? At this moment, a lively pain drew my attention to my right arm. One would have said that it was the prey of a swarm of invisible little animals. I rubbed it with my left hand, and little by little, it became normal. I had lain with it under my head for many hours, and it had become numb. I lived then, since pain is one of the privileges of life. But, then, what did that funeral chant, which rang obstinately in my ears, mean? I raised myself. Our apartment was in the same state as on the evening before. Mrs. Simons and her daughter were sleeping profoundly. A huge bunch of flowers like mine hung from the upper part of their tent. It occurred to me that I had heard that the Greeks had a custom of decorating their dwellings on the night before the first of May. These bouquets and the boryana variabilis came, then, from the munificence of the King. The funeral chant haunted me, I could still hear it. I climbed the staircase which led to the King's cabinet, and saw a more curious spectacle than any that had astonished me the evening before. An altar was set up and dressed, under the pine. The monk, clothed in magnificent pontificals, was celebrating, with imposing dignity, the divine office. Our drinkers of the night before, some standing, others kneeling in the dust, all religiously uncovered, were metamorphosed into little saints. One fervently kissed an image painted on wood, another made the sign of the cross, the most fervent bowed themselves to the ground and wiped the dust with their hair. The King's young pipe-bearer circulated through the crowd, with a plate, saying: "Give alms! He who giveth to the Church lendeth to the Lord!" And the centimes showered upon the plate, and the ring of the coins as they fell upon the copper dish made an accompaniment to the voice of the priest and the prayers of the suppliants. When I entered the assembly of the faithful, each one saluted me with a discreet cordiality, which recalled the primitive Church. Hadgi-Stavros, near the altar, made place for me at his side. He held a large book in his hand, and judge of my surprise, when I heard him recite the lessons in a loud voice. A brigand, officiating! He had received, in his youth, two of the lower orders; he was reader. One degree more, he would have been exorcist, and invested with the power of chasing out devils! Assuredly, I am not one of those travelers who are astonished at everything, and I practice, energetically enough, the nil admirari; but I was wonder-struck and amazed before this strange spectacle. Looking on at the genuflections, listening to the prayers, one would have supposed these actors guilty, only, of a little idolatry. Their faith seemed active and their conviction profound, but I who had seen them at work and who knew how little Christ-like they were in action, I could not help saying to myself: "Who is being fooled?"

The office lasted until some minutes after noon. An hour afterward, the altar had disappeared, the men had begun to drink again, and the good old man (the monk) led them.

The King took me one side and asked me if I had written. I promised to do so at once, and he gave me reeds, ink and paper. I wrote to John Harris, to Christodule, and to my father. I supplicated Christodule to intercede for me with his old comrade, and I told him it was impossible for me to furnish fifteen thousand francs. I recommended myself to the courage and imagination of John Harris, who was not a man to leave a friend in trouble. "If any one can save me," I wrote to him, "it is you. I do not know how you can do it, but I hope in you with all my soul; you are such a hot-headed fellow! I do not count on your finding fifteen thousand francs ransom; it would be necessary to borrow them of M. Mérinay, who lends nothing. You are, moreover, too American to consent to such a bargain. Do as you please; set fire to the Kingdom; I approve of everything in advance; but lose no time. I believe that my head is weak, and that my reason will be gone before the end of the month."

As for my unfortunate father, I kept from him the facts. To what good to bring death to his soul, by telling him to what dangers I was exposed? I wrote to him, as always, the first of the month: that I was well, and I hoped my letter would find the family well. I added that I was sojourning in the mountains, that I had discovered the boryana variabilis and a young Englishwoman more beautiful and richer than the Princess Ypsoff, of romantic memory. I had not yet been able to inspire her with love, for the lack of favorable circumstances; but I would find, perhaps, some occasion when I could render her some great service or show myself to her in my Uncle Rosenthaler's uniform. But I added with a feeling of unconquerable sadness: "Who knows but that I may die a bachelor? Then, it would fall to Frantz or Jean-Nicholas to make a fortune for the family. My health is better than ever, and my strength is not yet weakened; but Greece is a traitor which makes short work of the most vigorous men. If I am condemned to never see Germany again and to die here, some unexpected death, at the end of my travels and my work, my last regret would be for my family, and my last thought of them."

The King came up just as I was wiping away a tear, and I believe that this mark of weakness made him lose some of his esteem for me.

"Come, young man, have courage! The time is not yet come to weep over yourself. What the devil! One would say that you had been assisting at your own interment. The English lady has written a letter of eight pages, and she has not dropped a tear. Go and keep her company for a little while. She needs entertainment. Ah! if you were a man of my temper! I swear to you that at your age and in your position, I would not remain long a prisoner. My ransom would be paid in two days, and I know full well who would furnish the funds. You are not married?"

"No."

"Oh, well! You do not understand? Return to your camping place and make yourself agreeable. I have furnished you a fine opportunity to get a fortune. If you do not profit by it, you will be foolish, and if you do not put me on the list of your benefactors, you will be an ingrate."

I found Mary-Ann and her mother seated near the cascade. While waiting for their waiting-maid, which had been promised them, they were themselves endeavoring to mend their torn habits. The bandits had furnished them with thread, or rather with twine, and some needles suitable for sewing sails. From time to time they stopped their work to look with melancholy gaze upon the houses in Athens. It was hard to see the city so near, and not to be able to go there except at a cost of a hundred thousand francs. I asked them how they had slept. The curtness of their reply, proved to me that they had been discussing our interview. At this moment, I noticed Mary-Ann's hair; she was bare-headed, and after washing it at the brook, she had left it to dry in the sun. I would never have believed that any woman could possess such a profusion of soft, glossy chestnut hair. It fell in masses over her shoulders and down her back. But it did not hang in limp strings like the locks of other women who have just washed them. It fell in perfect waves, like the surface of a little lake rippled by the wind. I had never loved anyone and I ought not to have begun by falling in love with a girl who took me for a thief. But I confess that I wished, at the price of my life, to save those beautiful tresses from the clutches of Hadgi-Stavros. I conceived, while sitting there, a plan of escape, difficult but not impossible. Our apartment (so-called) had two exits, one upon the King's cabinet, or office; the other, over the precipice. To escape by the King's cabinet was absurd! It would be necessary to traverse the camp and pass the second line of defense, guarded by the dogs. There remained the precipice. In looking over into the abyss I saw that the rock, almost perpendicular, offered enough sinuous depression, with tufts of grass, with little saplings, and available shrubs of all kinds to permit one to descend without breaking one's neck. What would render flight dangerous on this side, was the cascade. The brook, which flowed through the place, formed, on the side of the mountain, a horribly glistening sheet. It would, moreover, be difficult to keep one's courage, while descending the side of the mountain safely, with a torrent of water pouring over one's head. But were there no means of turning the course of the stream? Perhaps. In examining more closely the place where we had slept, I saw that, without any doubt, the water had once traversed that spot. Our camping place was, then, only the dry bed of a torrent. I raised a corner of the carpet which was spread under our feet, and I discovered a thick sediment, left by the water. It was possible, that some day or other, an earthquake, so frequent in those mountains, had broken down an embankment; or a vein of rock, softer than the others, had given passage to the current, and the mass of waters had been thrown from its bed. A strip ten feet long and three wide, led to the side of the mountain. In order to close this sluice, open for many years, and imprison the waters in their first reservoir, only two hours work was needed. An hour more would be enough to drain off the water, and the night wind would soon dry the rocks. Our escape, the way thus prepared, would not take more than twenty-five minutes. Once at the foot of the mountain, we would have Athens before us, and the stars would serve as guides; the paths were detestable, but we would run no risk of meeting a brigand. When the King would come in the morning to make us a visit, to inquire how we had passed the night, he would see that we had passed it, running; and, as one can acquire knowledge at any age, he would learn, to his sorrow, that one cannot count on one's self, and that a cascade was a bad guard for prisoners.

This project seemed to me so marvelous, that I, at once, imparted it to the ladies. They listened, at first, as prudent conspirators listen to an irritating agent. The younger woman, however, measured, without a tremor, the depth of the ravine. "One could do it," she said. "Not alone, but with the help of a strong arm. Are you strong, Monsieur?"

I replied, without knowing why: "I shall be, if you will have confidence in me." These words, to which I attached no particular meaning, seemed, without doubt, somewhat foolish, for she blushed and turned away her head. "Monsieur," she replied, "it may be that we have judged you wrongly; misfortune embitters one. I would willingly believe that you are a worthy young man."

She might have been able to find something more agreeable to say; but she gave me this half compliment in a voice so sweet and a look so sincere, that I was moved to the depths of my soul. So true is it, that if the air is pretty, the words of a song do not matter.

She held out to me her beautiful hand, and I had already put my own out to take it, when she suddenly withdrew it, and said: "Where will you get the material for a dike?"

"Under our feet! the turf!"

"The water will wash it away."

"Not under two hours. After us, the deluge!"

"Good!" This time she gave me her hand and I was about to carry it to my lips, but she quickly withdrew it again. "We are guarded night and day, have you thought of that?"

I had not even thought of it, but I was too well on my way to recoil before any obstacle. I replied with a resolution which astonished me: "The Corfuan? I will see to him. I will tie him to a tree."

"He will cry out."

"I will kill him."

"And the arms to do it with?"

"I will steal them." To steal! to kill! it seemed natural, since I had almost kissed her hand. Judge then, Monsieur, of what I might be capable, if ever I fell in love!

Mrs. Simons listened with a certain kindness, and I believe, approved of my plan by look and gesture. "My dear Monsieur," she said to me, "your second plan is better than your first, yes, infinitely better; I would never consent to pay a ransom, even with the certainty of receiving it again, immediately. Tell me again then, if you please, what you intend to do?"

"I will tell you the whole plan, Madame. I will procure a poniard to-day. To-night, our brigands will go to sleep early, and they will sleep soundly. I will rise at ten o'clock, I will bind our guard, I will gag him, and if necessary, I will kill him. It would not be murder, it would be an execution; he merits twenty deaths instead of one. At ten and a half, I will take up fifty square feet of turf, you can carry it to the edge of the brook, and I will construct the dam; total, one hour and a half. It will take till midnight. We will labor together to hasten the work, while the wind will dry off our path. One o'clock will come; I will take Mademoiselle on my left arm, we will glide carefully to that crevasse, we will hold ourselves up by those bushes, we will reach the wild fig-tree, we will stop to rest at that green oak, we will creep along to that prominence near those red rocks, we will get down to the ravine, and we shall be free."

"Good! and I?"

That "I" fell upon my enthusiasm like a douche of water. One is not wise in all things, and I had forgotten all about saving Mrs. Simons. Returning to help her down was not to be thought of. The ascent would be impossible without a ladder. The good woman noticed my confusion. She said to me with more pity than spite: "My poor man, you see that romantic projects always fail at some point. Permit me to hold to my first idea of waiting for the gendarmerie. I am English, and I have a confirmed habit of placing my confidence in the law. I know, moreover, the soldiers of Athens; I have seen them parade in the Palace Square. They are handsome fellows and quite soldiers, for Greeks. They have long mustaches and percussion-guns. It is they, pardon me, who will liberate us."

The Corfuan's appearance prevented my reply. He brought a maid for the ladies. She was an Albanian, quite handsome, in spite of her snub nose. Two brigands, who were returning to the mountains, had forcibly taken her, as she was walking between her mother and her betrothed, all dressed in their Sunday clothes. She screamed with such agonizing cries that it would have pierced a heart of marble, but they consoled her by telling her that they would not only release her in fifteen days, but that they would also pay her. She accepted her lot bravely and almost rejoiced at the misfortune which would increase her dowry. Happy country, where the wounds of the heart are cured with five franc pieces. This philosophical servant was not of very great use to Mrs. Simons; of all the different avenues of work open to her sex, she knew only farming. As for me, she made life unbearable by the habit she had of nibbling at a clove of garlic, as a dainty bit, and through coquetry, as the ladies of Hamburg amuse themselves devouring bonbons.

The day passed without incident. The next day seemed to all of us interminably long.

The Corfuan left us not an instant alone. Mary-Ann and her mother searched the horizon for the soldiers, but saw nothing. I, who am accustomed to active life, fretted at the inactivity. I could have had the range of mountains to add to my herbarium, under guard; but a certain feeling, I knew not what, held me near the ladies. During the night, I slept little; my plan of escape obstinately haunted me. I had noticed the place where the Corfuan laid his dagger before going to sleep; but I would have considered it treachery to have saved myself without Mary-Ann.

Saturday morning, between five and six o'clock, an unusual noise drew me towards the King's cabinet. My toilet was quickly made; I went to bed fully dressed.

Hadgi-Stavros, standing in the midst of his band, was presiding at a noisy council. All the brigands were upon the war path, armed to the teeth. Ten or a dozen coffers which I had not seen before had been piled on some wagon-frames. I divined that they contained the baggage and that our captors were preparing to leave camp. The Corfuan, Vasile, and Sophocles were contesting something at the top of their voices, and all talking together. One could hear from a distance the barking of the outside guards. A courier, in tatters, ran toward the King, crying: "The gendarmes!"

The King appeared to be little troubled. His eyebrows were, however, drawn a little nearer together than was usual, and the wrinkles on his forehead formed an acute angle between his eyes. He asked the courier:

"Where are they?"

"Near Castia."

"How many companies?"

"One."

"Whose?"

"I do not know."

"Wait!"

A second messenger was seen running toward the King. Hadgi-Stavros cried out to him: "Is it Pericles' company?"

"I do not know; I did not see their number." A shot was heard at a distance. "Listen!" commanded the King, taking out his watch. The men were silent. Four shots followed, a minute apart. The last one was followed by a thundering detonation which resembled platoon-firing. The King, with a smile, put his watch back in his pocket.

"It is all right! Return the baggage to the storeroom, and serve me with wine of Aegina; it is Pericles' company."

He saw me just as he finished the sentence. He called to me, in a jeering tone:

"Come, Monsieur German, you are notde trop. It is well to rise early; one sees curious things. Your thirst has awakened you! Will you drink a glass of wine of Aegina with our brave gendarmes?"

Five minutes later three enormous goat-skin bottles were brought from some secret hiding place. A sentinel approached the King.

"Good news! They are Pericles' men!"

A few of the bandits were in advance of the troops. The Corfuan, a fine talker, skipped along by the Captain's side, his tongue running. A drum was heard; then a blue flag was seen, and sixty men, fully armed, marched in double file to the King's Cabinet. I recognized M. Pericles, because I had admired him on the promenade at Athens. He was a young officer of thirty-five, dark, a coxcomb, admired by the ladies, the best waltzer at Court, and wearing his epaulets with grace. He put up his sword, ran to the King of the Mountains, who kissed him on the mouth, saying, "Good morning, godfather!"

"Good morning, little one," the King replied, caressing his cheek with his hand. "Thou art well?"

"Yes. And thou?"

"As thou seest. And thy family?"

"My uncle, the Bishop, has a fever."

"Bring him here, I will cure him. The Prefect of Police is better?"

"A little; he sends his kind regards; the Minister also."

"What is new?"

"A ball at the Palace on the 15th. It is decided; the 'Siècle' publishes it!"

"Thou dancest, then, all the time? And what about the Bourse?"

"There is a general fall in stocks."

"Good! hast thou letters for me?"

"Yes; here they are. Photini's was not ready. She will send it by the post."

"A glass of wine: ... Thy health, little one!"

"God bless thee, godfather! Who is this Frank who is listening to us?"

"Nothing! A German of no consequence. Thou hast not news for us?"

"The paymaster-general sends 20,000 francs to Argos. They will pass by the Sciromian Rocks to-morrow night."

"I will be there. Will a large band be necessary?"

"Yes! the coffer is guarded by two companies."

"Good or bad?"

"Detestable! Men who are dead shots."

"I will take all my band. In my absence thou wilt guard our prisoners?"

"With pleasure. Apropos, I have the most rigid orders. Thy English prisoners have written to their Ambassador. They have called the entire army to their aid."

"And it is I who furnished them the paper!"

"It is necessary, in consequence, that I write my report. I will recount a bloody battle."

"We will write it out together."

"Yes. This time, godfather, I must be the victor."

"No!"

"Yes! I wish to be decorated."

"Thou shalt be, some other time. What an insatiable! It is only a year since I made thee Captain."

"But understand, dear godfather, that it is for thy interest to be conquered. When the world shall learn that thy band is dispersed, confidence will be restored, travelers will again pour into the country and thou wilt make thy fortune."

"Yes, but if I am conquered the Bourse will send up stocks, and I am speculating on a fall."

"That is another affair! At least, let me kill a dozen men!"

"So be it! That will harm no one. On my side I must kill ten."

"How! One will see on our return that our company is full."

"Not so! Thou shalt leave them here; I need recruits."

"In that case, I recommend to thee little Spiro, my adjutant. He is a graduate of the military school, he has been well instructed and is intelligent. The poor boy gets only 78 francs a month, and his parents are not very well satisfied. If he remains in the army he will not become a sub-lieutenant under five or six years; the staffs are complete. But let him make himself remarked in thy troop; they will offer to bribe him, and he would have his nomination in six months."

"Good for the little Spiro! Does he speak French?"

"Passably."

"I will keep him, perhaps. If he does well for me, I will include him in the enterprise; he might be a stockholder. Thou wilt receive our account rendered for the year. I give 82 per cent."

"Bravo! my eight shares will bring me more than my Captain's pay. Ah! godfather, what career is mine?"

"What dost thou risk? Thou couldst be a brigand, but for thy mother's notions. She has always pretended that thou hast lacked a vocation. To thy health! And to yours, M. German! I present to you my godson, Captain Pericles, a charming young man who knows many languages, and who will replace me during my absence. My dear Pericles, I present to thee Monsieur, who is a doctor and is valued at fifteen thousand francs. Canst thou believe that this tall doctor, all doctor as he is, has not yet found out how to pay his ransom through our English captives. The world has degenerated, little one: it was better in my day."

Thereupon, he nimbly rose and hastened to give some orders for departure. Was it the pleasure of entering on a campaign, or the joy of seeing his godson? He seemed rejuvenated; he was twenty years younger, he laughed, he jested, he shook off his royal dignity. I would never have supposed that the only event capable of cheering a brigand would be the arrival of the gendarmerie. Sophocles, Vasile, the Corfuan and the other chiefs carried the King's orders through the camp. Every one was soon ready to depart, owing to the morning's activity. The young adjutant, Spiro, and the nine men chosen from among the gendarmes exchanged their uniforms for the picturesque dress of the bandits. This was a veritable lightning-change; the Minister of War, if he had been there, would have almost been unable to have told how it was done. The newly-made brigands seemed to feel no regret for their former employment. The only ones who murmured were those who remained under the old flag. Two or three veterans loudly complained that the selection had not been well made, and that no account had been taken of seniority. A few old soldiers vaunted their exploits and laid claim to having served the required time in brigandage. The Captain soothed them as best he could, and promised them that their turn should come.

Hadgi-Stavros, before departing, gave all his keys to his representative. He showed him the grotto where the wine was kept, in the cave in which was the flour, the cheese packed in a crevice, and the trunk of a tree in which was kept the coffee. He instructed him in every precaution which was to be taken to prevent our escape and to keep possession of so splendid a sum. The handsome Pericles smilingly replied: "What dost thou fear? I am a stockholder."

At seven o'clock in the morning the King put himself at the head of his band, and the men marched forth in single file. They marched toward the north, keeping their backs to the Sciromian Rocks. They made a long detour, by a path which was easy, to the bottom of the ravine which was below our camping place. The bandits sang at the top of their voices while wading through the brook formed by the waters of the cascade as they fell into the ravine. The war-song was a story of Hadgi-Stavros' youth, consisting of four verses:

"The Clephte aux yeux noirs descend dans les plaines;Sonfusil doré——"

"The Clephte aux yeux noirs descend dans les plaines;Sonfusil doré——"

"You ought to know it; the little Athenian lads sing nothing else on the way to Catechism."

Mrs. Simons, who slept near her daughter, and who was always dreaming of the gendarmes, jumped up and ran to the window, that is to say, the cascade. She was cruelly disappointed in seeing enemies, when she expected to find saviors. She recognized the King, the Corfuan, and several others. What was the most astonishing thing to her was the formidable appearance and numbers of this morning expedition. She counted sixty men following Hadgi-Stavros. "Sixty," she thought; "there only remains twenty, then, to guard us?" The idea of escape, which she had scorned the night before, now presented itself to her with some favor. In the midst of these reflections she saw the rear-guard appear, and which she had not counted. Sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty men! Then there was no one left in the camp! "We are free! Mary-Ann," she cried. The men still filed past. The band itself consisted of eighty men; ninety marched by; a dozen dogs came behind, but she took no trouble to count them.

Mary-Ann arose at her mother's call and came quickly from the tent.

"Free!" cried Mrs. Simons. "They have all left, What did I say? all! Even a larger number has gone than was here. Let us hasten away, my daughter!"

She hurried to the top of the staircase and saw the King's camp occupied by the soldiers. The Greek flag floated triumphantly at the summit of the pine tree. Hadgi-Stavros' place was occupied by M. Pericles. Mrs. Simons threw herself into his arms in such a transport that he had hard work to free himself from her embrace.

"Angel of God!" she said to him, "the brigands have gone."

The Captain replied in English: "Yes, Madame."

"You have put them to flight?"

"It is true, Madame, that but for us they would still be here."

"Excellent young man! The battle must have been terrible!"

"Not so! a battle without tears. I had only to say a word."

"And we are free?"

"Assuredly!"

"We may return to Athens?"

"When it pleases you."

"Oh, well! let us depart at once."

"Impossible, for the moment."

"What would we do here?"

"Our duty to our conquerors; we will guard the battle ground."

"Mary-Ann, give thy hand to Monsieur."

The young English girl obeyed.

"Monsieur," said Mrs. Simons, "it is God who sends you here. We had lost all hope. Our only protector was a young German of the middle class, a savant who gathers herbs and who wished to save us by the most preposterous means. At last, you have come! I was sure that we would be delivered by the gendarmerie. Is it not so, Mary-Ann?"

"Yes, Mamma."

"Know, Monsieur, that these bandits are the vilest of men. They began by taking everything from us."

"All?" asked the Captain.

"All, except my watch, which I took the precaution to hide."

"You did well, Madame. And they kept all that they took from you?"

"No, they returned three hundred francs, a silver traveling case and my daughter's watch."

"These things are still in your possession?"

"Certainly."

"They did not take from you your rings and your ear-rings?"

"No, Monsieur le Capitaine."

"Will you be good enough to give them to me?"

"Give you what?"

"Your rings, your ear-rings, the silver traveling case, two watches and the sum of three hundred francs."

Mrs. Simons cried out: "What! Monsieur, you would take from us the articles the bandits returned to us?"

The Captain replied with dignity: "Madame, I must do my duty."

"Your duty is to despoil us?"

"My duty is to collect all the articles for necessary conviction in the trial of Hadgi-Stavros."

"He will then be tried?"

"Since we have taken him."

"It seems to me that our jewels and our money would serve nothing, and that you have sufficient testimony to hang him. First of all, he captured two Englishwomen; what more is necessary?"

"It is necessary, Madame, that the forms of justice be observed."

"But, dear sir, among the articles which you demand there are some which I prize highly."

"The more reason, Madame, to confide them to my care."

"But if I had no watch I should never——"

"Madame, it will always give me pleasure to tell you the hour."

Mary-Ann observed in her turn that it was disagreeable to her to be obliged to give up her ear-rings.

"Mademoiselle," the gallant Captain replied, "you are beautiful enough not to need jewels. You can do better without gems than your gems can do without you."

"You are very good, Monsieur, but my silver dressing case or necessaire is an indispensable article. What one calls a necessaire is a thing with which one cannot dispense."

"You are a thousand times right, Mademoiselle. So I beg of you not to insist upon that point. Do not add to the regret with which I have already legally despoiled two so distinguished persons. Alas! Mademoiselle, we military men, we are the slaves of orders, instruments of the law, men of duty. Deign to accept my arm, I will do myself the honor of conducting you to your tent. There, we will proceed to the inventory, if you will be good enough to permit it."

I lost not one word of this conversation, and I kept silent to the end; but when I saw this rascal of an officer offer his arm to Mary-Ann in order to politely plunder her, I became enraged, and I marched up to him to tell him what I thought of him. He must have read in my eyes the exordium of my discourse, because he threw a menacing look at me, left the ladies at the staircase of their chamber, placed a sentinel there, and returned to me, saying:

"Between us two!"

He drew me, without adding a word, to the rear of the King's cabinet. There, he seated himself before me, looked me straight in the eyes, and said:

"Monsieur, you understand English?"

I confessed my knowledge. He added:

"You know Greek, also?"

"Yes, Monsieur."

"Then, you are too learned. Do you understand my godfather, who amuses himself recounting our affairs before you? That is of no importance to him; he has nothing to hide; he is King, he is responsible to no one but himself. As for me, what the devil! put yourself in my place. My position is delicate, and I have many affairs to manage. I am not rich; I have only my pay, the esteem of my chiefs, and the friendship of the brigands. A traveler's indiscretion might cost me my promotions."

"And you count on the fact that I will keep your infamies secret?"

"When I count on anything, Monsieur, my confidence is rarely misplaced. I do not know that you will leave these mountains alive, and yet your ransom may never be paid. If my godfather would cut off your head, I should be satisfied you would not talk. If, on the contrary, you should return to Athens, I counsel you, as a friend, to keep silent about what you have seen. Imitate the discretion of the late Madame la Duchesse de Plaisance, who was taken captive by Bibichi and who died ten years later without having related to any one the details of her captivity. Do you know a proverb which runs: "The tongue cuts off the head?" Meditate seriously upon it, and do not put yourself in a place to exactly verify it."

"The menace——"

"I do not menace you, Monsieur, I am a man too well brought up to resort to threats, I warn you! If you should gossip, it is not I who would avenge myself. All the men in my company adore their Captain. They are even more warmly interested in my interests than I am myself; they would be pitiless, to my great regret, to any indiscreet person who had caused me any trouble."

"What do you fear, if you have so many accomplices?"

"I fear nothing from the Greeks, and, in ordinary times, I should insist less strongly on my orders. We have, among our chiefs, some fanatics who think that we ought to treat bandits like Turks; but I have also found some who are on the right side, in case it came to an internecine struggle. The misfortune is that the diplomats would interfere, and the presence of a stranger would, without doubt, injure my cause. If any misfortune happens to me through you, do you see, Monsieur, to what you would be exposed? One cannot take four steps in the kingdom without meeting a gendarme. The road from Athens to Piraeus is under the vigilance of these quarrelsome persons, and accidents frequently occur."

"It is well, Monsieur; I will reflect upon it."

"And will keep the secret?"

"You have nothing to ask of me and I have nothing to promise. You have advised me of the danger of being indiscreet. I accept the advice and I will refrain from speaking of it."

"When you return to Germany, you may tell whatever you please. Speak, write, publish; it is of no importance. The works published against us do no harm to any one, unless, perhaps, to their authors. You are free to relate the adventure. If you paint, faithfully, what you have seen the good people of Europe will accuse you of traducing an illustrious and oppressed people. Our friends, and we have many among men of sixty, will tax you with levity, caprice, and even of ingratitude. They will recall that you have been the guest of Hadgi-Stavros and mine; they will reproach you with having broken the holy laws of hospitality. But the most pleasing thing of the whole will be, that no one will believe you. The public will place no confidence in seeming lies. Try to persuade the cockneys of Paris, of London, of Berlin, that you have seen a Captain of the standing army, embraced by a chief of banditti. A company of choice troops acting as guards to Hadgi-Stavros' prisoners, in order to give him the opportunity of capturing the army coffers! The highest State functionaries founding a stock company for the purpose of plundering travelers! As well tell them that the mice of Attica have formed an alliance with the cats, and that our sheep take their food from the wolves' mouths! Do you know what protects us against the displeasure of Europe? It is the improbability of our civilization. Happily for the kingdom, everything which will be written against us will be too unnatural to be believed. I can cite to you a little book, which is not in praise of us, although it is accurate from beginning to end. It has been read, somewhat, everywhere; in Paris they found it curious, but I know of only one city where it seemed true! Athens! I do not prevent you from adding a second volume, but wait until away; if not, there possibly might be a drop of blood on the last page."

"But," I answered, "if I should commit an indiscretion before my departure, how could you know that I was to blame?"

"You, alone, are in my secret. The Englishwomen are persuaded that I have delivered them from Hadgi-Stavros. I charge myself with keeping up the delusion until the King's return. It will be for only two days, three at the most. We are forty kilometres from the Scironian Rocks; our friend will reach there in the night. They will make the attack to-morrow evening, and conquerors or conquered, they will be here Monday morning. We can prove to the prisoners that the brigands surprised us. While my godfather is absent, I will protect you against yourself by keeping you away from these ladies. I will borrow your tent. You ought to see, Monsieur, that I have a more delicate skin than this worthy Hadgi-Stavros, and that I ought not to expose my complexion to the changes of temperature! What would be said, on the 15th, at the Court Ball if I presented myself brown as a peasant? I must, moreover, give those poor captives the benefit of my society; it is my duty as their liberator. As for you, you will sleep here in the midst of my soldiers. Permit me to give an order, which concerns you. Ianni! Brigadier Ianni! I confide Monsieur to thy care! Place around him four guards, who will watch him night and day, accompany him everywhere, fully armed. Thou wilt relieve them every two hours. Forward!"

He saluted me with ironical politeness, and humming a tune, descended Mrs. Simons' staircase. The sentinel shouldered arms.

From that instant there began for me a purgatory of which the human mind can have little conception. Everyone knows or guesses what a prison would be; but try to imagine a living and moving prison, the four walls of which come and go, recede and approach, turn and return, rubbing hands, scratching, blowing noses, shaking, floundering about, and obstinately fixing eight great black eyes upon the prisoner. I tried to walk; my prison of eight feet regulated the step to mine. I went toward the front of the camp; the two men who preceded me stopped short, I bumped into them. This incident explained to me an inscription which I had often seen, without understanding it, in the neighborhood of camps: "Limit of Garrison" I turned around; my four walls turned like the scenes in a theater where a change of view is required. At last, tired of this way of promenading, I sat down. My prison seated itself around me; I resembled an intoxicated man who sees his house turn. I closed my eyes; the measured step of the sentinels wearied my brain. At least, I thought if these four soldiers would but speak to me! I spoke to them in Greek; it was a seductive agent which had never failed me with sentinels. It was clear loss of time. The walls had, possibly, ears, but the use of the voice was denied them; no one spoke under arms; I attempted bribery. I drew from my pocket the money which Hadgi-Stavros had returned and which the Captain had forgotten to take from me. I distributed it to the four cardinal points of my lodge. The somber and frowning walls changed to a smiling front, and my prison was illumined as with a ray of sunlight. But five minutes later the Brigadier relieved the guards; it was just two hours that I had been a prisoner! The day seemed long! the night, eternal! The Captain had already taken possession of my tent and my bed, and the rock which served me for a resting place was not as soft as feather. A fine penetrating rain cruelly convinced me that a roof was a fine invention; and that thatches rendered a true service to society. If at times, in spite of my unpleasant surroundings, I dropped off to sleep, I was almost always awakened by the Brigadier Ianni, who ordered a change of guards. Finally, what shall I say? At night and in dreams I saw Mary-Ann and her respectable mother in the hands of their liberator. Ah! Monsieur, how I began to render justice to the good old King of the Mountains! How I retracted all the maledictions which I had hurled against him! How I regretted his kind and paternal government! How I sighed for his return! How warmly did I breathe his name in my prayers! "My God!" I cried with fervor, "give the victory to thy servant, Hadgi-Stavros! Make every soldier in the kingdom fall beneath his hand! Bring to his hands the coffer, and even to the last écus of that infernal army! And let the bandits return, that we may be delivered from the hands of the soldiers!"

As I finished this prayer, a well-sustained fire was heard in the midst of the camp. This occurred many times during the day and following night. It was only a trick of M. Pericles. In order the better to deceive Mrs. Simons and to persuade her that he was defending her against an army of bandits, he had ordered that volleys should be fired from time to time.

This pretty conceit came near costing him dear. When the brigands arrived in camp, at dawn, on Monday morning, they believed that a fight was going on with a true enemy, and they began to fire some balls, which, unfortunately, touched no one.

I had never seen a defeated army when I assisted at the return of the King of the Mountains. The sight had, for me, all the novelty of a first experience. Heaven had listened unfavorably to my prayers. The Greek soldiers had defended themselves with so much ardor that the engagement was prolonged till night. Formed in a square around the two mules which carried the treasure, they had, at first, returned a regular fire upon Hadgi-Stavros' sharp-shooters. The old Palikar, despairing of killing one by one, a hundred and twenty men who would not give an inch, attacked them with bare blades. His men assured us that he had performed marvels, and the blood with which he was covered testified to it. But the bayonet had had the last word; in other words, had won the day. The troops had killed forty brigands, of which one was a dog. A regulation bullet had arrested the advancement of young Spiro, that young officer with so brilliant a future. I saw march in sixty men, overcome with fatigue, dusty, bloody, bruised, and wounded. Sophocles had been shot in the shoulder; the men were carrying him. The Corfuan and a few others had been left on the road, some with the shepherds, some in a village, and others on the bare rocks beside the path.

The band was sad and discouraged. Sophocles howled with grief. I heard some murmurs against the King's imprudence, who had exposed the lives of his men for a miserable sum, instead of peaceably plundering rich and careless travelers.

The strongest, the freshest, the most content, the gayest of the lot was the King. His face expressed the proud satisfaction of a duty accomplished. He recognized me at once in the midst of my four men, and cordially held out his hand to me. "Dear prisoner," he said, "you see a badly treated King. Those dogs of soldiers would not give up the treasure. It was their money; my trip to the Scironian Rocks brought me nothing, and I have lost forty men, without counting some wounded who cannot live. But no matter! I am well beaten. There were too many of those rascals for us, and they had bayonets. Without which——. Come! this day has rejuvenated me. I have proved to myself that I still have blood in my veins!"

And he hummed the first verse of his favorite song: "Un Clephte aux yeux, noirs——" He added: "By Jupiter (as Lord Byron said), I would not for twenty thousand francs have remained quietly at home since Saturday. That can still be put into my history. It can be said that, at more than sixty years of age, I fought with bare sabre in the midst of bayonets; that I killed three or four soldiers with my own hand, and that I marched ten leagues in the mountains in order to return in time to take my cup of coffee. Cafedgi, my child, do thy duty! I have done mine. But where the devil is Pericles?"

The charming Captain was still resting in his tent. Ianni hurried away to bring him forth, half asleep, his mustache uncurled, his head carefully tied up in a handkerchief. I know of nothing which will so thoroughly awaken a man as a glass of cold water or bad news. When M. Pericles learned that the little Spiro and two other soldiers had been left behind, it was truly another defeat. He pulled off his handkerchief, and but for the respect he had for his person he would have torn his hair.

"This will do for me," he cried. "How explain their presence among you? and in bandit dress, too! They will be recognized! The others are masters of the battle ground. Shall I say that they deserted in order to join you? That you made them prisoners? The question will be asked why I said nothing about it. I have waited for thy coming to make my final report. I wrote last evening that I had thee almost surrounded on Parnassus, and that all our men were admirable. Holy Virgin! I shall not dare to show myself Sunday at Patissia! What will be said the 15th at the Court Ball? The whole diplomatic corps will talk me over. They will convene the council. Will I yet be invited?"

"To the council?" asked the bandit.

"No; to the Court Ball!"

"Dancer! Go!"

"My God! my God! who knows what will be done? If the only trouble was about these Englishwomen, I would not worry myself. I would confess everything to the Minister of War. These English! That was enough! But to lend my soldiers to attack the army box! To send Spiro into the engagement! They will point the finger at me; I shall never dance again!"

Who was it who rubbed his hands in glee during this monologue? It was the son of my father, surrounded by his four soldiers!

Hadgi-Stavros, quietly seated, enjoyed his coffee in little sips. He said to his godson: "Thou seemest much troubled! Remain with us. I assure thee a minimum of ten thousand francs a year, and I will enroll thy men. We will take our revenge together."

The offer was alluring. Two days before it would have received much approval. And even now it caused a faint smile among the soldiers, none from the Captain. The soldiers said nothing; they looked at their old comrades; they eyed Sophocles' wound; they thought of the deaths of the night before, and they turned wistful faces toward Athens, as if they could inhale the, to them, sweet odor of the barracks.

As for M. Pericles, he replied with visible embarrassment:

"I thank thee, but I would need to reflect. My habits are those of a city; I am delicate in health; the winters are rigorous in the mountains; I have already taken cold. My absence would be noticed at all assemblies; I would be searched for everywhere; fine marriages are often proposed to me. Moreover, the trouble is not so great as we believe it. Who knows whether the three unfortunates will be recognized? Will news of the event arrive before we do? I will go at once to the Ministry; I will find out how matters stand. No one will come to contradict me, since the two companies have kept on their march to Argos.... Decidedly, I must be there; I must face the music. Care for the wounded.... Adieu!"

He made a sign to his drummer.

Hadgi-Stavros rose, came and placed himself in front of me with his godson, whom he dominated by a head, and said to me: "Monsieur, behold a Greek of to-day! I! I am a Greek of former days! And the papers pretend that we have progressed!"

At the roll of the drum the walls of my prison fell away like the ramparts of Jericho! Two minutes afterward I was before Mary-Ann's tent. Mother and daughter hastily arose. Mrs. Simons perceived me first, and cried out to me:

"Oh, well! are we to start?"

"Alas! Madame, we are not there."

"Where are we then? The Captain gave us word for this morning."

"How did you find the Captain?"

"Gallant, elegant, charming! A little too much the slave of discipline; it was his only fault."

"Coxcomb and scamp, coward and bully, liar and thief; those are his true names, and I will prove it to you."

"Come, Monsieur; what have the soldiers done to you?"

"What have they done to me, Madame? Deign to come with me only to the top of the staircase."

Mrs. Simons arrived there just in time to see the soldiers defile past, the drummer at the head, the bandits again installed in their places, the Captain and the King mouth to mouth, giving the last good-bye kiss. The surprise was a little too much. I had not been sufficiently considerate of the good woman, and I was punished for it, because she fainted dead away and nearly broke my arms as I caught her. I carried her to the brook; Mary-Ann rubbed and slapped her hands; I threw a handful of water in her face. But I believe that it was fury which revived her.

"Miserable wretch!" she cried.

"He has plundered you, is it not true? Stole your watches, your money?"

"I do not regret my jewels; he may keep them! But I would give ten thousand francs to get back the handshakes I have given him. I am English, and I do not clasp hands with every one!" This regret of Mrs. Simons drew from me a heavy sigh. She let fall upon me all the weight of her anger. "It is your fault," she said. "Could you not have warned me? It was only necessary to tell me that the brigands were saints in comparison!"

"But, Madame, I advised you that you must put no faith in the soldiers."

"You told me so; but you said it softly, slowly, coldly. Could I believe you? Could I divine that this man was only Stavros' jailer? That he remained here to give the bandits time to get back? That he frightened us with imaginary dangers? That he claimed to have been besieged in order to have us admire him? That he simulated the night attacks to make it appear that he was defending us? I see all now, but tell us if you have nothing to say?"

"My God! Madame, I told all I knew; I did what I could!"

"But, German, who are you? In your place an Englishman would have sacrificed his life for us, and I would have given him my daughter's hand!"

Wild poppies are very scarlet, but I was more than that when I heard Mrs. Simons' speech. I was so troubled that I dared not raise my eyes, nor respond; neither did I ask the good woman what she meant by her words. Because, in a word, why should a person as harsh as she had shown herself to be, use such language before her daughter and before me? By what door had this idea of marriage entered her mind? Was Mrs. Simons truly a woman to award her daughter, as an honest recompense, to the first liberator? There were no signs of it. Was it not rather a cruel irony addressed to my most secret thoughts?

When I examined myself I ascertained, with legitimate pride, the innocent warmth of all my sentiments. I render this justice to myself, that the fire of passion had not raised a degree the temperature of my heart. At each instant of the day, in order to test myself, I occupied myself with thinking of Mary-Ann. I built castles in Spain, of which she was the mistress. I planned romances, of which she was the heroine and I the hero. I thought of the most absurd things. I imagined events as improbable as the history of the Princess Ypsoff and Lieutenant Reynauld. I even went so far as to see the pretty English girl seated at my right on the back seat of a post-chaise, with her beautiful arm around my long neck. All these flattering suppositions, which should have agitated deeply a soul less philosophical than mine, did not disturb my serenity. I did not experience the alternatives of fear and hope which are the symptoms of love. Never, no, never, have I felt those great convulsions of the heart which are recorded in romances. Then I did not love Mary-Ann. I was a man without reproach. I could walk with uplifted head. But Mrs. Simons, who had not read my thoughts, was perfectly capable of deceiving herself as to the nature of my devotion. Who knows whether she did not suspect me of being in love with her daughter; whether she had not misinterpreted my trouble and my timidity; whether she had not let slip the word marriage, in order to force me to betray myself. My pride revolted against so unjust a suspicion, and I replied in a firm tone, without looking her in the face:

"Madame, if I was sufficiently fortunate to rescue you from here, I swear to you that it would not be in order to marry your daughter."

"And why, then?" she asked, in a tone of pique. "Is it because my daughter is not good enough for one to marry? I find you agreeable, truly! Is she not pretty enough, or of a good enough family? Have I brought her up improperly? Is she not a good match? To marry Miss Simons, my dear sir! it is a beautiful dream! and most difficult to be gratified!"

"Alas! Madame," I replied, "you have seriously misunderstood me. I confess that Mademoiselle is perfect, and, if her presence did not make me timid, I would tell you what passionate admiration she inspired in me the first day. It is precisely for that reason that I have not the impertinence to think that any chance could raise me to her level!"

I hoped that my humility would touch this dreadful mother. But her anger was not in the least appeased.

"Why?" she cried. "Why are you not worthy of my daughter? Answer me, then!"

"But, Madame, I have neither fortune nor position."

"A fine affair! no position! You would have one, Monsieur, if you married my daughter. To be my son-in-law, is not that a position? You have no fortune! Have we ever asked money of you? Have we not enough for ourselves, for you, and for many others? Moreover, the man who would rescue us from here, would he not receive a present of a hundred thousand francs? It is a small sum, I confess, but it is something. Will you say that a hundred thousand francs is a miserable sum? Then, why are you not worthy to marry my daughter?"

"Madame, I am not——"

"Come! What is it you are not? You are not English?"

"Oh! by no means!"

"Eh! well! you cannot believe that we are foolish enough to make a crime of your birth? Eh! Monsieur, I know very well that it is not permitted to all the world to be English! The entire earth cannot be English—at least, not for many years. But one may be an honest man and a learned man without having really been born in England."

"As for integrity, Madame, it is a virtue which we transmit from father to son. As for intelligence, I have just enough to be a doctor. But, unfortunately, I have no illusions in regard to my physical defects, and——"

"You wish to say that you are ugly? No, Monsieur, you are not ugly. You have an intelligent face. Mary-Ann, is not Monsieur's face intelligent?"

"Yes, mamma!" Mary-Ann replied. If she blushed as she answered her mother saw it better than I, for my eyes were fixed obstinately on the ground.

"Monsieur," added Mrs. Simons, "were you ten times uglier, you would not then be as ugly as my late husband. And, more than that, I beg you to believe that I was as pretty as my daughter the day I gave him my hand. What have you to say to that?"

"Nothing, Madame, except that you confuse me, and that it will not be my fault if you are not on the road to Athens to-morrow."

"What do you count on doing? This time try to find a means less ridiculous than that the other day!"

"I hope to satisfy you if you will listen to me to the end."

"Yes, Monsieur."

"Without interrupting me?"


Back to IndexNext