Hamaleia

[Contents]HamaleiaHamaleia is an historical romance. The poet represents one of the excursions of the Zaparoggian Cossacks under theleadershipof Hamaleia on Skutari, the Turkish city on theBosphorus. The Cossacks saved western Europe from the Tartar and Turkish invasions, by fighting the invaders in the land of the barbarian. The poem describes one of these excursions where the Cossacks animated by the desire of revenging themselves on the Turks and freeing their brothers who were lying as captives in Turkish prisons, undertake a perilous trip in small wooden boats over the stormy Black Sea to Skutari, open the prisons, burn the city, and return home with rich spoils and their freed brethren.Farmer’s couple at fence.[22]“Oh breeze there is none,Nor do the waters runFrom our Ukraina’s land.Perhaps, in council there they stand,To march against the Turk demand.We hear not in this foreign land.Blow winds, blow across the sea,Bring tidings of our land so free,Come from Dnieper’s Delta low,Dry our tears and chase away our woe.Roar in play thou sea so blue.In yon boats are Cossacks true,Their caps above are dimly seen.Rescue for us this may mean.Once more we’ll hear Ukraina’s story.Once more the ancient Cossack gloryWe’ll hear before we die.”So in Skutari the Cossacks sang,Their tears rolled down, their wailing rangBosphorus groaned at the Cossack cry.And then he raised his waves on high.And shivering like a great grey bull,His waters roaring far and fullInto the Black Sea’s ribs were hurled.The sea sent on great Bosphorus’ cry,To where the sands of the Delta lie,And then the waters of Dnieper paleIn turn took up the mournful tale.[23]The father Dnieper rears his crest,Shakes the foam from off his breast.With laughter now aloud he callsTo spirits of the forest walls.“Hortessa sister river, deep,Time it is to wake from sleep.Brother forest, sister river,Come our children to deliver.”And now the Dnieper is clad with boats,The Cossack song o’er the water floats.“In Turkey over there,Are wealth and riches rare.Hey, hey, blue sea play.Then roar upon the shore,Bringing with you guests so gay.“This Turkey has in her pocketsDollars and ducats.We don’t come pockets to pick,Fire and sword will do the trick.We mean to free our brothers.“There the janissary crouches,There are pashas on soft couches.Hey-ho, foemen ware,For nothing do we care,Ours are liberty and glory.”On they sail a-singingThe sea to the wind gives heed,[24]In foremost boat the helm a-guiding,Brave Hamaleia takes the lead.“Oh, Hamaleia, our hearts are fainting,Behold the sea in madness raving.”“Don’t fear,” he says, “these spurting fountains,We’ll hide behind the water mountains.”All slumber in the harem,Byzantium’s paradise.Skutari sleeps, but BosphorusIn madness shouts, “Arise!Awake Byzantium!” it roars and groans.“Awake them not, Oh Bosphorus.”Replies the sea in thunder tones.“If thou dost I’ll fill thy ribs with sand,Bury thee in mud, change thee to solid land.Perhaps thou knowest not the guestI bring to break the sultan’s rest.”So the sea insisted,For he loved the brave Slavonic band;And Bosphorus desisted,While in slumber lay the Turkish land.The lazy Sultan in his harem slept,But only in Skutari the weary pris’ners wept.For something are they waiting,To God from dungeon praying,While the waves go roaring by.“Oh, loved God of Ukraine’s land,To us in prison stretch thy hand;[25]Slaves are we a Cossack band.Shame it is now in truth to say,Shame it will be atjudgmentdayFor us from foreign tomb to rise,And at thy court, to the world’s surpriseShow Cossack hands in chains.”“Strike and kill,Now the infidels will get their fillDeath to the unbelievers all.”How they scream beyond the wall!They’ve heard of Hamaleia’s fame,Skutari maddens at his name.“Strike on,” he shouts, “kill and slayTo the castle break your way.”All the guns of Skutari roarThe foes in frenzy onward pour,The cossacks rush with panting breathThe janissaries fall in death.Hamaleia in SkutariDances through the flames in glee.To the jail his way he makes,Through the prison doors he breaks.Off the feet the fetters takes.“Fly away my birds so gray,In the town to share the prey.”But the falcons trembledNor their fears dessembled[26]So long they had not heardA single christian word.Night herself was frightened.No flames her darkness lightened.The old mother could not seeHow the Cossacks pay their fee.“Fear not! Look ahead,To the Cossack banquet spread.Dark over all, like a common day,And this no little holiday.”“No sneak thieves with Hamaleia,To eat their bacon silentlyWithout a frying pan.”“Let’s have a light,”Now burning brightTo heaven flames Skutari,With all its ruined navy.Byzantium awakes, its eyes it opens wideWith grinding teeth hastes to itscomrade’s side,Byzantium roars and rages,With hands to the shore it reaches,From waters gasping strives to rise,And then with sword in heart it dies.With fires of hell Skutari’s burning,Bazaars with streams of blood are churning[27]Broad Bosphorus pours in its waves.Like blackbirds in a bushThe Cossacks fiercely rush.No living soul escapes.Untouched by fire,They the walls down tear,Silver and gold in their caps they bear,And load their boats with riches rare.Burns Skutari, ends the fray,The warriors gather and come away,Their pipes with burning cinders light,And row their boats through waves flamebright.Three persons resting in field.[28]A kobzar sitting in a field while playing cither.[29]

[Contents]HamaleiaHamaleia is an historical romance. The poet represents one of the excursions of the Zaparoggian Cossacks under theleadershipof Hamaleia on Skutari, the Turkish city on theBosphorus. The Cossacks saved western Europe from the Tartar and Turkish invasions, by fighting the invaders in the land of the barbarian. The poem describes one of these excursions where the Cossacks animated by the desire of revenging themselves on the Turks and freeing their brothers who were lying as captives in Turkish prisons, undertake a perilous trip in small wooden boats over the stormy Black Sea to Skutari, open the prisons, burn the city, and return home with rich spoils and their freed brethren.Farmer’s couple at fence.[22]“Oh breeze there is none,Nor do the waters runFrom our Ukraina’s land.Perhaps, in council there they stand,To march against the Turk demand.We hear not in this foreign land.Blow winds, blow across the sea,Bring tidings of our land so free,Come from Dnieper’s Delta low,Dry our tears and chase away our woe.Roar in play thou sea so blue.In yon boats are Cossacks true,Their caps above are dimly seen.Rescue for us this may mean.Once more we’ll hear Ukraina’s story.Once more the ancient Cossack gloryWe’ll hear before we die.”So in Skutari the Cossacks sang,Their tears rolled down, their wailing rangBosphorus groaned at the Cossack cry.And then he raised his waves on high.And shivering like a great grey bull,His waters roaring far and fullInto the Black Sea’s ribs were hurled.The sea sent on great Bosphorus’ cry,To where the sands of the Delta lie,And then the waters of Dnieper paleIn turn took up the mournful tale.[23]The father Dnieper rears his crest,Shakes the foam from off his breast.With laughter now aloud he callsTo spirits of the forest walls.“Hortessa sister river, deep,Time it is to wake from sleep.Brother forest, sister river,Come our children to deliver.”And now the Dnieper is clad with boats,The Cossack song o’er the water floats.“In Turkey over there,Are wealth and riches rare.Hey, hey, blue sea play.Then roar upon the shore,Bringing with you guests so gay.“This Turkey has in her pocketsDollars and ducats.We don’t come pockets to pick,Fire and sword will do the trick.We mean to free our brothers.“There the janissary crouches,There are pashas on soft couches.Hey-ho, foemen ware,For nothing do we care,Ours are liberty and glory.”On they sail a-singingThe sea to the wind gives heed,[24]In foremost boat the helm a-guiding,Brave Hamaleia takes the lead.“Oh, Hamaleia, our hearts are fainting,Behold the sea in madness raving.”“Don’t fear,” he says, “these spurting fountains,We’ll hide behind the water mountains.”All slumber in the harem,Byzantium’s paradise.Skutari sleeps, but BosphorusIn madness shouts, “Arise!Awake Byzantium!” it roars and groans.“Awake them not, Oh Bosphorus.”Replies the sea in thunder tones.“If thou dost I’ll fill thy ribs with sand,Bury thee in mud, change thee to solid land.Perhaps thou knowest not the guestI bring to break the sultan’s rest.”So the sea insisted,For he loved the brave Slavonic band;And Bosphorus desisted,While in slumber lay the Turkish land.The lazy Sultan in his harem slept,But only in Skutari the weary pris’ners wept.For something are they waiting,To God from dungeon praying,While the waves go roaring by.“Oh, loved God of Ukraine’s land,To us in prison stretch thy hand;[25]Slaves are we a Cossack band.Shame it is now in truth to say,Shame it will be atjudgmentdayFor us from foreign tomb to rise,And at thy court, to the world’s surpriseShow Cossack hands in chains.”“Strike and kill,Now the infidels will get their fillDeath to the unbelievers all.”How they scream beyond the wall!They’ve heard of Hamaleia’s fame,Skutari maddens at his name.“Strike on,” he shouts, “kill and slayTo the castle break your way.”All the guns of Skutari roarThe foes in frenzy onward pour,The cossacks rush with panting breathThe janissaries fall in death.Hamaleia in SkutariDances through the flames in glee.To the jail his way he makes,Through the prison doors he breaks.Off the feet the fetters takes.“Fly away my birds so gray,In the town to share the prey.”But the falcons trembledNor their fears dessembled[26]So long they had not heardA single christian word.Night herself was frightened.No flames her darkness lightened.The old mother could not seeHow the Cossacks pay their fee.“Fear not! Look ahead,To the Cossack banquet spread.Dark over all, like a common day,And this no little holiday.”“No sneak thieves with Hamaleia,To eat their bacon silentlyWithout a frying pan.”“Let’s have a light,”Now burning brightTo heaven flames Skutari,With all its ruined navy.Byzantium awakes, its eyes it opens wideWith grinding teeth hastes to itscomrade’s side,Byzantium roars and rages,With hands to the shore it reaches,From waters gasping strives to rise,And then with sword in heart it dies.With fires of hell Skutari’s burning,Bazaars with streams of blood are churning[27]Broad Bosphorus pours in its waves.Like blackbirds in a bushThe Cossacks fiercely rush.No living soul escapes.Untouched by fire,They the walls down tear,Silver and gold in their caps they bear,And load their boats with riches rare.Burns Skutari, ends the fray,The warriors gather and come away,Their pipes with burning cinders light,And row their boats through waves flamebright.Three persons resting in field.[28]A kobzar sitting in a field while playing cither.[29]

Hamaleia

Hamaleia is an historical romance. The poet represents one of the excursions of the Zaparoggian Cossacks under theleadershipof Hamaleia on Skutari, the Turkish city on theBosphorus. The Cossacks saved western Europe from the Tartar and Turkish invasions, by fighting the invaders in the land of the barbarian. The poem describes one of these excursions where the Cossacks animated by the desire of revenging themselves on the Turks and freeing their brothers who were lying as captives in Turkish prisons, undertake a perilous trip in small wooden boats over the stormy Black Sea to Skutari, open the prisons, burn the city, and return home with rich spoils and their freed brethren.Farmer’s couple at fence.[22]“Oh breeze there is none,Nor do the waters runFrom our Ukraina’s land.Perhaps, in council there they stand,To march against the Turk demand.We hear not in this foreign land.Blow winds, blow across the sea,Bring tidings of our land so free,Come from Dnieper’s Delta low,Dry our tears and chase away our woe.Roar in play thou sea so blue.In yon boats are Cossacks true,Their caps above are dimly seen.Rescue for us this may mean.Once more we’ll hear Ukraina’s story.Once more the ancient Cossack gloryWe’ll hear before we die.”So in Skutari the Cossacks sang,Their tears rolled down, their wailing rangBosphorus groaned at the Cossack cry.And then he raised his waves on high.And shivering like a great grey bull,His waters roaring far and fullInto the Black Sea’s ribs were hurled.The sea sent on great Bosphorus’ cry,To where the sands of the Delta lie,And then the waters of Dnieper paleIn turn took up the mournful tale.[23]The father Dnieper rears his crest,Shakes the foam from off his breast.With laughter now aloud he callsTo spirits of the forest walls.“Hortessa sister river, deep,Time it is to wake from sleep.Brother forest, sister river,Come our children to deliver.”And now the Dnieper is clad with boats,The Cossack song o’er the water floats.“In Turkey over there,Are wealth and riches rare.Hey, hey, blue sea play.Then roar upon the shore,Bringing with you guests so gay.“This Turkey has in her pocketsDollars and ducats.We don’t come pockets to pick,Fire and sword will do the trick.We mean to free our brothers.“There the janissary crouches,There are pashas on soft couches.Hey-ho, foemen ware,For nothing do we care,Ours are liberty and glory.”On they sail a-singingThe sea to the wind gives heed,[24]In foremost boat the helm a-guiding,Brave Hamaleia takes the lead.“Oh, Hamaleia, our hearts are fainting,Behold the sea in madness raving.”“Don’t fear,” he says, “these spurting fountains,We’ll hide behind the water mountains.”All slumber in the harem,Byzantium’s paradise.Skutari sleeps, but BosphorusIn madness shouts, “Arise!Awake Byzantium!” it roars and groans.“Awake them not, Oh Bosphorus.”Replies the sea in thunder tones.“If thou dost I’ll fill thy ribs with sand,Bury thee in mud, change thee to solid land.Perhaps thou knowest not the guestI bring to break the sultan’s rest.”So the sea insisted,For he loved the brave Slavonic band;And Bosphorus desisted,While in slumber lay the Turkish land.The lazy Sultan in his harem slept,But only in Skutari the weary pris’ners wept.For something are they waiting,To God from dungeon praying,While the waves go roaring by.“Oh, loved God of Ukraine’s land,To us in prison stretch thy hand;[25]Slaves are we a Cossack band.Shame it is now in truth to say,Shame it will be atjudgmentdayFor us from foreign tomb to rise,And at thy court, to the world’s surpriseShow Cossack hands in chains.”“Strike and kill,Now the infidels will get their fillDeath to the unbelievers all.”How they scream beyond the wall!They’ve heard of Hamaleia’s fame,Skutari maddens at his name.“Strike on,” he shouts, “kill and slayTo the castle break your way.”All the guns of Skutari roarThe foes in frenzy onward pour,The cossacks rush with panting breathThe janissaries fall in death.Hamaleia in SkutariDances through the flames in glee.To the jail his way he makes,Through the prison doors he breaks.Off the feet the fetters takes.“Fly away my birds so gray,In the town to share the prey.”But the falcons trembledNor their fears dessembled[26]So long they had not heardA single christian word.Night herself was frightened.No flames her darkness lightened.The old mother could not seeHow the Cossacks pay their fee.“Fear not! Look ahead,To the Cossack banquet spread.Dark over all, like a common day,And this no little holiday.”“No sneak thieves with Hamaleia,To eat their bacon silentlyWithout a frying pan.”“Let’s have a light,”Now burning brightTo heaven flames Skutari,With all its ruined navy.Byzantium awakes, its eyes it opens wideWith grinding teeth hastes to itscomrade’s side,Byzantium roars and rages,With hands to the shore it reaches,From waters gasping strives to rise,And then with sword in heart it dies.With fires of hell Skutari’s burning,Bazaars with streams of blood are churning[27]Broad Bosphorus pours in its waves.Like blackbirds in a bushThe Cossacks fiercely rush.No living soul escapes.Untouched by fire,They the walls down tear,Silver and gold in their caps they bear,And load their boats with riches rare.Burns Skutari, ends the fray,The warriors gather and come away,Their pipes with burning cinders light,And row their boats through waves flamebright.Three persons resting in field.[28]A kobzar sitting in a field while playing cither.[29]

Hamaleia is an historical romance. The poet represents one of the excursions of the Zaparoggian Cossacks under theleadershipof Hamaleia on Skutari, the Turkish city on theBosphorus. The Cossacks saved western Europe from the Tartar and Turkish invasions, by fighting the invaders in the land of the barbarian. The poem describes one of these excursions where the Cossacks animated by the desire of revenging themselves on the Turks and freeing their brothers who were lying as captives in Turkish prisons, undertake a perilous trip in small wooden boats over the stormy Black Sea to Skutari, open the prisons, burn the city, and return home with rich spoils and their freed brethren.

Farmer’s couple at fence.

[22]

“Oh breeze there is none,Nor do the waters runFrom our Ukraina’s land.Perhaps, in council there they stand,To march against the Turk demand.We hear not in this foreign land.Blow winds, blow across the sea,Bring tidings of our land so free,Come from Dnieper’s Delta low,Dry our tears and chase away our woe.Roar in play thou sea so blue.In yon boats are Cossacks true,Their caps above are dimly seen.Rescue for us this may mean.Once more we’ll hear Ukraina’s story.Once more the ancient Cossack gloryWe’ll hear before we die.”So in Skutari the Cossacks sang,Their tears rolled down, their wailing rangBosphorus groaned at the Cossack cry.And then he raised his waves on high.And shivering like a great grey bull,His waters roaring far and fullInto the Black Sea’s ribs were hurled.The sea sent on great Bosphorus’ cry,To where the sands of the Delta lie,And then the waters of Dnieper paleIn turn took up the mournful tale.[23]The father Dnieper rears his crest,Shakes the foam from off his breast.With laughter now aloud he callsTo spirits of the forest walls.“Hortessa sister river, deep,Time it is to wake from sleep.Brother forest, sister river,Come our children to deliver.”And now the Dnieper is clad with boats,The Cossack song o’er the water floats.“In Turkey over there,Are wealth and riches rare.Hey, hey, blue sea play.Then roar upon the shore,Bringing with you guests so gay.“This Turkey has in her pocketsDollars and ducats.We don’t come pockets to pick,Fire and sword will do the trick.We mean to free our brothers.“There the janissary crouches,There are pashas on soft couches.Hey-ho, foemen ware,For nothing do we care,Ours are liberty and glory.”On they sail a-singingThe sea to the wind gives heed,[24]In foremost boat the helm a-guiding,Brave Hamaleia takes the lead.“Oh, Hamaleia, our hearts are fainting,Behold the sea in madness raving.”“Don’t fear,” he says, “these spurting fountains,We’ll hide behind the water mountains.”All slumber in the harem,Byzantium’s paradise.Skutari sleeps, but BosphorusIn madness shouts, “Arise!Awake Byzantium!” it roars and groans.“Awake them not, Oh Bosphorus.”Replies the sea in thunder tones.“If thou dost I’ll fill thy ribs with sand,Bury thee in mud, change thee to solid land.Perhaps thou knowest not the guestI bring to break the sultan’s rest.”So the sea insisted,For he loved the brave Slavonic band;And Bosphorus desisted,While in slumber lay the Turkish land.The lazy Sultan in his harem slept,But only in Skutari the weary pris’ners wept.For something are they waiting,To God from dungeon praying,While the waves go roaring by.“Oh, loved God of Ukraine’s land,To us in prison stretch thy hand;[25]Slaves are we a Cossack band.Shame it is now in truth to say,Shame it will be atjudgmentdayFor us from foreign tomb to rise,And at thy court, to the world’s surpriseShow Cossack hands in chains.”“Strike and kill,Now the infidels will get their fillDeath to the unbelievers all.”How they scream beyond the wall!They’ve heard of Hamaleia’s fame,Skutari maddens at his name.“Strike on,” he shouts, “kill and slayTo the castle break your way.”All the guns of Skutari roarThe foes in frenzy onward pour,The cossacks rush with panting breathThe janissaries fall in death.Hamaleia in SkutariDances through the flames in glee.To the jail his way he makes,Through the prison doors he breaks.Off the feet the fetters takes.“Fly away my birds so gray,In the town to share the prey.”But the falcons trembledNor their fears dessembled[26]So long they had not heardA single christian word.Night herself was frightened.No flames her darkness lightened.The old mother could not seeHow the Cossacks pay their fee.“Fear not! Look ahead,To the Cossack banquet spread.Dark over all, like a common day,And this no little holiday.”“No sneak thieves with Hamaleia,To eat their bacon silentlyWithout a frying pan.”“Let’s have a light,”Now burning brightTo heaven flames Skutari,With all its ruined navy.Byzantium awakes, its eyes it opens wideWith grinding teeth hastes to itscomrade’s side,Byzantium roars and rages,With hands to the shore it reaches,From waters gasping strives to rise,And then with sword in heart it dies.With fires of hell Skutari’s burning,Bazaars with streams of blood are churning[27]Broad Bosphorus pours in its waves.Like blackbirds in a bushThe Cossacks fiercely rush.No living soul escapes.Untouched by fire,They the walls down tear,Silver and gold in their caps they bear,And load their boats with riches rare.Burns Skutari, ends the fray,The warriors gather and come away,Their pipes with burning cinders light,And row their boats through waves flamebright.

“Oh breeze there is none,Nor do the waters runFrom our Ukraina’s land.Perhaps, in council there they stand,To march against the Turk demand.We hear not in this foreign land.Blow winds, blow across the sea,Bring tidings of our land so free,Come from Dnieper’s Delta low,Dry our tears and chase away our woe.

“Oh breeze there is none,

Nor do the waters run

From our Ukraina’s land.

Perhaps, in council there they stand,

To march against the Turk demand.

We hear not in this foreign land.

Blow winds, blow across the sea,

Bring tidings of our land so free,

Come from Dnieper’s Delta low,

Dry our tears and chase away our woe.

Roar in play thou sea so blue.In yon boats are Cossacks true,Their caps above are dimly seen.Rescue for us this may mean.Once more we’ll hear Ukraina’s story.Once more the ancient Cossack gloryWe’ll hear before we die.”

Roar in play thou sea so blue.

In yon boats are Cossacks true,

Their caps above are dimly seen.

Rescue for us this may mean.

Once more we’ll hear Ukraina’s story.

Once more the ancient Cossack glory

We’ll hear before we die.”

So in Skutari the Cossacks sang,Their tears rolled down, their wailing rangBosphorus groaned at the Cossack cry.And then he raised his waves on high.And shivering like a great grey bull,His waters roaring far and fullInto the Black Sea’s ribs were hurled.The sea sent on great Bosphorus’ cry,To where the sands of the Delta lie,And then the waters of Dnieper paleIn turn took up the mournful tale.

So in Skutari the Cossacks sang,

Their tears rolled down, their wailing rang

Bosphorus groaned at the Cossack cry.

And then he raised his waves on high.

And shivering like a great grey bull,

His waters roaring far and full

Into the Black Sea’s ribs were hurled.

The sea sent on great Bosphorus’ cry,

To where the sands of the Delta lie,

And then the waters of Dnieper pale

In turn took up the mournful tale.

[23]

The father Dnieper rears his crest,Shakes the foam from off his breast.With laughter now aloud he callsTo spirits of the forest walls.“Hortessa sister river, deep,Time it is to wake from sleep.Brother forest, sister river,Come our children to deliver.”And now the Dnieper is clad with boats,The Cossack song o’er the water floats.

The father Dnieper rears his crest,

Shakes the foam from off his breast.

With laughter now aloud he calls

To spirits of the forest walls.

“Hortessa sister river, deep,

Time it is to wake from sleep.

Brother forest, sister river,

Come our children to deliver.”

And now the Dnieper is clad with boats,

The Cossack song o’er the water floats.

“In Turkey over there,Are wealth and riches rare.Hey, hey, blue sea play.Then roar upon the shore,Bringing with you guests so gay.

“In Turkey over there,

Are wealth and riches rare.

Hey, hey, blue sea play.

Then roar upon the shore,

Bringing with you guests so gay.

“This Turkey has in her pocketsDollars and ducats.We don’t come pockets to pick,Fire and sword will do the trick.We mean to free our brothers.

“This Turkey has in her pockets

Dollars and ducats.

We don’t come pockets to pick,

Fire and sword will do the trick.

We mean to free our brothers.

“There the janissary crouches,There are pashas on soft couches.Hey-ho, foemen ware,For nothing do we care,Ours are liberty and glory.”

“There the janissary crouches,

There are pashas on soft couches.

Hey-ho, foemen ware,

For nothing do we care,

Ours are liberty and glory.”

On they sail a-singingThe sea to the wind gives heed,[24]In foremost boat the helm a-guiding,Brave Hamaleia takes the lead.

On they sail a-singing

The sea to the wind gives heed,[24]

In foremost boat the helm a-guiding,

Brave Hamaleia takes the lead.

“Oh, Hamaleia, our hearts are fainting,Behold the sea in madness raving.”“Don’t fear,” he says, “these spurting fountains,We’ll hide behind the water mountains.”

“Oh, Hamaleia, our hearts are fainting,

Behold the sea in madness raving.”

“Don’t fear,” he says, “these spurting fountains,

We’ll hide behind the water mountains.”

All slumber in the harem,Byzantium’s paradise.Skutari sleeps, but BosphorusIn madness shouts, “Arise!Awake Byzantium!” it roars and groans.“Awake them not, Oh Bosphorus.”Replies the sea in thunder tones.“If thou dost I’ll fill thy ribs with sand,Bury thee in mud, change thee to solid land.Perhaps thou knowest not the guestI bring to break the sultan’s rest.”

All slumber in the harem,

Byzantium’s paradise.

Skutari sleeps, but Bosphorus

In madness shouts, “Arise!

Awake Byzantium!” it roars and groans.

“Awake them not, Oh Bosphorus.”

Replies the sea in thunder tones.

“If thou dost I’ll fill thy ribs with sand,

Bury thee in mud, change thee to solid land.

Perhaps thou knowest not the guest

I bring to break the sultan’s rest.”

So the sea insisted,For he loved the brave Slavonic band;And Bosphorus desisted,While in slumber lay the Turkish land.The lazy Sultan in his harem slept,But only in Skutari the weary pris’ners wept.For something are they waiting,To God from dungeon praying,While the waves go roaring by.

So the sea insisted,

For he loved the brave Slavonic band;

And Bosphorus desisted,

While in slumber lay the Turkish land.

The lazy Sultan in his harem slept,

But only in Skutari the weary pris’ners wept.

For something are they waiting,

To God from dungeon praying,

While the waves go roaring by.

“Oh, loved God of Ukraine’s land,To us in prison stretch thy hand;[25]Slaves are we a Cossack band.Shame it is now in truth to say,Shame it will be atjudgmentdayFor us from foreign tomb to rise,And at thy court, to the world’s surpriseShow Cossack hands in chains.”“Strike and kill,Now the infidels will get their fillDeath to the unbelievers all.”How they scream beyond the wall!

“Oh, loved God of Ukraine’s land,

To us in prison stretch thy hand;[25]

Slaves are we a Cossack band.

Shame it is now in truth to say,

Shame it will be atjudgmentday

For us from foreign tomb to rise,

And at thy court, to the world’s surprise

Show Cossack hands in chains.”

“Strike and kill,

Now the infidels will get their fill

Death to the unbelievers all.”

How they scream beyond the wall!

They’ve heard of Hamaleia’s fame,Skutari maddens at his name.

They’ve heard of Hamaleia’s fame,

Skutari maddens at his name.

“Strike on,” he shouts, “kill and slayTo the castle break your way.”All the guns of Skutari roarThe foes in frenzy onward pour,The cossacks rush with panting breathThe janissaries fall in death.

“Strike on,” he shouts, “kill and slay

To the castle break your way.”

All the guns of Skutari roar

The foes in frenzy onward pour,

The cossacks rush with panting breath

The janissaries fall in death.

Hamaleia in SkutariDances through the flames in glee.To the jail his way he makes,Through the prison doors he breaks.Off the feet the fetters takes.

Hamaleia in Skutari

Dances through the flames in glee.

To the jail his way he makes,

Through the prison doors he breaks.

Off the feet the fetters takes.

“Fly away my birds so gray,In the town to share the prey.”But the falcons trembledNor their fears dessembled[26]So long they had not heardA single christian word.

“Fly away my birds so gray,

In the town to share the prey.”

But the falcons trembled

Nor their fears dessembled[26]

So long they had not heard

A single christian word.

Night herself was frightened.No flames her darkness lightened.The old mother could not seeHow the Cossacks pay their fee.

Night herself was frightened.

No flames her darkness lightened.

The old mother could not see

How the Cossacks pay their fee.

“Fear not! Look ahead,To the Cossack banquet spread.Dark over all, like a common day,And this no little holiday.”

“Fear not! Look ahead,

To the Cossack banquet spread.

Dark over all, like a common day,

And this no little holiday.”

“No sneak thieves with Hamaleia,To eat their bacon silentlyWithout a frying pan.”

“No sneak thieves with Hamaleia,

To eat their bacon silently

Without a frying pan.”

“Let’s have a light,”Now burning brightTo heaven flames Skutari,With all its ruined navy.

“Let’s have a light,”

Now burning bright

To heaven flames Skutari,

With all its ruined navy.

Byzantium awakes, its eyes it opens wideWith grinding teeth hastes to itscomrade’s side,Byzantium roars and rages,With hands to the shore it reaches,From waters gasping strives to rise,And then with sword in heart it dies.

Byzantium awakes, its eyes it opens wide

With grinding teeth hastes to its

comrade’s side,

Byzantium roars and rages,

With hands to the shore it reaches,

From waters gasping strives to rise,

And then with sword in heart it dies.

With fires of hell Skutari’s burning,Bazaars with streams of blood are churning[27]Broad Bosphorus pours in its waves.Like blackbirds in a bushThe Cossacks fiercely rush.No living soul escapes.Untouched by fire,They the walls down tear,Silver and gold in their caps they bear,And load their boats with riches rare.

With fires of hell Skutari’s burning,

Bazaars with streams of blood are churning[27]

Broad Bosphorus pours in its waves.

Like blackbirds in a bush

The Cossacks fiercely rush.

No living soul escapes.

Untouched by fire,

They the walls down tear,

Silver and gold in their caps they bear,

And load their boats with riches rare.

Burns Skutari, ends the fray,The warriors gather and come away,Their pipes with burning cinders light,And row their boats through waves flamebright.

Burns Skutari, ends the fray,

The warriors gather and come away,

Their pipes with burning cinders light,

And row their boats through waves flame

bright.

Three persons resting in field.

[28]

A kobzar sitting in a field while playing cither.

[29]


Back to IndexNext