Included in Madame Gerdy’s lease was a coach-house, which was used by her as a lumber room. Here were heaped together all the old rubbish of the household, broken pieces of furniture, utensils past service, articles become useless or cumbrous. It was also used to store the provision of wood and coal for the winter. This old coach-house had a small door opening on the street, which had been in disuse for many years; but which Noel had had secretly repaired and provided with a lock. He could thus enter or leave the house at any hour without the concierge or any one else knowing. It was by this door that the advocate went out, though not without using the utmost caution in opening and closing it. Once in the street, he stood still a moment, as if hesitating which way to go. Then, he slowly proceeded in the direction of the St. Lazare railway station, when a cab happening to pass, he hailed it. “Rue du Faubourg Montmarte, at the corner of the Rue de Provence,” said Noel, entering the vehicle, “and drive quick.”
The advocate alighted at the spot named, and dismissed the cabman. When he had seen him drive off, Noel turned into the Rue de Provence, and, after walking a few yards, rang the bell of one of the handsomest houses in the street. The door was immediately opened. As Noel passed before him the concierge made a most respectful, and at the same time patronizing bow, one of those salutations which Parisian concierges reserve for their favorite tenants, generous mortals always ready to give. On reaching the second floor, the advocate paused, drew a key from his pocket, and opening the door facing him, entered as if at home. But at the sound of the key in the lock, though very faint, a lady’s maid, rather young and pretty, with a bold pair of eyes, ran toward him.
“Ah! it is you, sir,” cried she.
This exclamation escaped her just loud enough to be audible at the extremity of the apartment, and serve as a signal if needed. It was as if she had cried, “Take care!”
Noel did not seem to notice it. “Madame is there?” asked he.
“Yes, sir, and very angry too. This morning she wanted to send some one to you. A little while ago she spoke of going to find you, sir, herself. I have had much difficulty in prevailing on her not to disobey your orders.”
“Very well,” said the advocate.
“Madame is in the smoking room,” continued the girl “I am making her a cup of tea. Will you have one, sir?”
“Yes,” replied Noel. “Show me a light, Charlotte.”
He passed successively through a magnificent dining-room, a splendid gilded drawing-room in Louis XIV. style, and entered the smoking-room. This was a rather large apartment with a very high ceiling. Once inside one might almost fancy oneself three thousand miles from Paris, in the house of some opulent mandarin of the celestial Empire. Furniture, carpet, hangings, pictures, all had evidently been imported direct from Hong Kong or Shanghai. A rich silk tapestry representing brilliantly coloured figures, covered the walls, and hid the doors from view. All the empire of the sun and moon was depicted thereon in vermillion landscapes: corpulent mandarins surrounded by their lantern-bearers; learned men lay stupefied with opium, sleeping under their parasols; young girls with elevated eyebrows, stumbled upon their diminutive feet swathed in bandages. The carpet of a manufacture unknown to Europeans, was strewn with fruits and flowers, so true to nature that they might have deceived a bee. Some great artist of Pekin had painted on the silk which covered the ceiling numerous fantastic birds, opening on azure ground their wings of purple and gold. Slender rods of lacquer, inlaid with mother of pearl, bordered the draperies, and marked the angles of the apartment. Two fantastic looking chests entirely occupied one side of the room. Articles of furniture of capricious and incoherent forms, tables with porcelain tops, and chiffoniers of precious woods encumbered every recess or angle. There were also ornamental cabinets and shelves purchased of Lien-Tsi, the Tahan of Sou-Tcheou, the artistic city, and a thousand curiosities, both miscellaneous and costly, from the ivory sticks which are used instead of forks, to the porcelain teacups, thinner than soap bubbles,—miracles of the reign of Kien-Loung. A very large and very low divan piled up with cushions, covered with tapestry similar to the hangings, occupied one end of the room. There was no regular window, but instead a large single pane of glass, fixed into the wall of the house; in front of it was a double glass door with moveable panes, and the space between was filled with the most rare flowers. The grate was replaced by registers adroitly concealed, which maintained in the apartment a temperature fit for hatching silkworms, thus truly harmonising with the furniture.
When Noel entered, a woman, still young, was reclining on the divan, smoking a cigarette. In spite of the tropical heat, she was enveloped in heavy Cashmere shawls. She was small, but then only small women can unite in their persons every perfection. Women who are above the medium height must be either essays, or errors of nature. No matter how lovely they may look, they invariably present some defect, like the work of a statuary, who, though possessed of genius, attempts for the first time sculpture on a grand scale. She was small, but her neck, her shoulders, and her arms had the most exquisite contours. Her hands with their tapering fingers and rosy nails looked like jewels preciously cared for. Her feet, encased in silken stockings almost as thin as a spider’s-web, were a marvel; not that they recalled the very fabulous foot which Cinderella thrust into the glass slipper; but the other, very real, very celebrated and very palpable foot, of which the fair owner (the lovely wife of a well-known banker) used to present the model either in bronze or in marble to her numerous admirers. Her face was not beautiful, nor even pretty; but her features were such as one seldom forgets; for, at the first glance, they startled the beholder like a flash of lightning. Her forehead was a little high, and her mouth unmistakably large, notwithstanding the provoking freshness of her lips. Her eyebrows were so perfect they seem to have been drawn with India ink; but, unhappily the pencil had been used too heavily; and they gave her an unpleasant expression when she frowned. On the other hand, her smooth complexion had a rich golden pallor; and her black and velvety eyes possessed enormous magnetic power. Her teeth were of a pearly brilliancy and whiteness, and her hair, of prodigious opulence, was black and fine, and glossy as a raven’s wing.
On perceiving Noel, as he pushed aside the silken hangings, she half arose and leaned upon her elbow. “So you have come at last?” she observed in a tone of vexation; “you are very kind.”
The advocate felt almost suffocated by the oppressive temperature of the room. “How warm it is!” said he; “it is enough to stifle one!”
“Do you find it so?” replied the young woman. “Well, I am actually shivering! It is true though, that I am very unwell. Waiting is unbearable to me, it acts upon my nerves; and I have been waiting for you ever since yesterday.”
“It was quite impossible for me to come,” explained Noel, “quite impossible!”
“You knew, however,” continued the lady, “that to-day was my settling day; and that I had several heavy accounts to settle. The tradesmen all came, and I had not a half-penny to give them. The coachmaker sent his bill, but there was no money. Then that old rascal Clergot, to whom I had given an acceptance for three thousand francs, came and kicked up a frightful row. How pleasant all this is!”
Noel bowed his head like a schoolboy rebuked for having neglected his lessons. “It is but one day behind,” he murmured.
“And that is nothing, is it?” retorted the young woman. “A man who respects himself, my friend, may allow his own signature to be dishonoured, but never that of his mistress! Do you wish to destroy my credit altogether? You know very well that the only consideration I receive is what my money pays for. So as soon as I am unable to pay, it will be all up with me.”
“My dear Juliette,” began the advocate gently.
“Oh, yes! that’s all very fine,” interrupted she. “Your dear Juliette! your adored Juliette! so long as you are here it is really charming; but no sooner are you outside than you forget everything. Do you ever remember then that there is such a person as Juliette?”
“How unjust you are!” replied Noel. “Do you not know that I am always thinking of you; have I not proved it to you a thousand times? Look here! I am going to prove it to you again this very instant.” He withdrew from his pocket the small packet he had taken out of his bureau drawer, and, undoing it, showed her a handsome velvet casket. “Here,” said he exultingly, “is the bracelet you longed for so much a week ago at Beaugrau’s.”
Madame Juliette, without rising, held out her hand to take the casket, and, opening it with the utmost indifference, just glanced at the jewel, and merely said, “Ah!”
“Is this the one you wanted?” asked Noel.
“Yes, but it looked much prettier in the shop window.” She closed the casket, and threw it carelessly on to a small table near her.
“I am unfortunate this evening,” said the advocate, much mortified.
“How so?”
“I see plainly the bracelet does not please you.”
“Oh, but it does. I think it lovely . . . besides, it will complete the two dozen.”
It was now Noel’s turn to say: “Ah! . . .” and as Juliette said nothing, he added: “Well, if you are pleased, you do not show it.”
“Oh! so that is what you are driving at!” cried the lady. “I am not grateful enough to suit you! You bring me a present, and I ought at once to pay cash, fill the house with cries of joy, and throw myself upon my knees before you, calling you a great and magnificent lord!”
Noel was unable this time to restrain a gesture of impatience, which Juliette perceived plainly enough, to her great delight.
“Would that be sufficient?” continued she. “Shall I call Charlotte, so that she may admire this superb bracelet, this monument of your generosity? Shall I have the concierge up, and call the cook to tell them how happy I am to possess such a magnificent lover.”
The advocate shrugged his shoulders like a philosopher, incapable of noticing a child’s banter. “What is the use of these insulting jests?” said he. “If you have any real complaint against me, better to say so simply and seriously.”
“Very well,” said Juliette, “let us be serious. And, that being so, I will tell you it would have been better to have forgotten the bracelet, and to have brought me last night or this morning the eight thousand francs I wanted.”
“I could not come.”
“You should have sent them; messengers are still to be found at the street-corners.”
“If I neither brought nor sent them, my dear Juliette, it was because I did not have them. I had trouble enough in getting them promised me for to-morrow. If I have the sum this evening, I owe it to a chance upon which I could not have counted an hour ago; but by which I profited, at the risk of compromising myself.”
“Poor man!” said Juliette, with an ironical touch of pity in her voice. “Do you dare to tell me you have had difficulty in obtaining ten thousand francs,—you?”
“Yes,—I!”
The young woman looked at her lover, and burst into a fit of laughter. “You are really superb when you act the poor young man!” said she.
“I am not acting.”
“So you say, my own. But I see what you are aiming at. This amiable confession is the preface. To-morrow you will declare that your affairs are very much embarrassed, and the day after to-morrow . . . Ah! you are becoming very avaricious. It is a virtue you used not to possess. Do you not already regret the money you have given me?”
“Wretched woman!” murmured Noel, fast losing patience.
“Really,” continued the lady, “I pity you, oh! so much. Unfortunate lover! Shall I get up a subscription for you? In your place, I would appeal to public charity.”
Noel could stand it no longer, in spite of his resolution to remain calm. “You think it a laughing matter?” cried he. “Well! let me tell you, Juliette, I am ruined, and I have exhausted my last resources! I am reduced to expedients!”
The eyes of the young woman brightened. She looked at her lover tenderly. “Oh, if ‘twas only true, my big pet!” said she. “If I only could believe you!”
The advocate was wounded to the heart. “She believes me,” thought he; “and she is glad. She detests me.”
He was mistaken. The idea that a man had loved her sufficiently to ruin himself for her, without allowing even a reproach to escape him, filled this woman with joy. She felt herself on the point of loving the man, now poor and humbled, whom she had despised when rich and proud. But the expression of her eyes suddenly changed, “What a fool I am,” cried she, “I was on the point of believing all that, and of trying to console you. Don’t pretend that you are one of those gentlemen who scatter their money broadcast. Tell that to somebody else, my friend! All men in our days calculate like money-lenders. There are only a few fools who ruin themselves now, some conceited youngsters, and occasionally an amorous old dotard. Well, you are a very calm, very grave, and very serious fellow, but above all, a very strong one.”
“Not with you, anyhow,” murmured Noel.
“Come now, stop that nonsense! You know very well what you are about. Instead of a heart, you have a great big double zero, just like a Homburg. When you took a fancy to me, you said to yourself, ‘I will expend so much on passion,’ and you have kept your word. It is an investment, like any other, in which one receives interest in the form of pleasure. You are capable of all the extravagance in the world, to the extent of your fixed price of four thousand francs a month! If it required a franc more you would very soon take back your heart and your hat, and carry them elsewhere; to one or other of my rivals in the neighborhood.”
“It is true,” answered the advocate, coolly. “I know how to count, and that accomplishment is very useful to me. It enables me to know exactly how and where I have got rid of my fortune.”
“So you really know?” sneered Juliette.
“And I can tell you, madam,” continued he. “At first you were not very exacting, but the appetite came with eating. You wished for luxury, you have it; splendid furniture, you have it; a complete establishment, extravagant dresses, I could refuse you nothing. You required a carriage, a horse, I gave them you. And I do not mention a thousand other whims. I include neither this Chinese cabinet nor the two dozen bracelets. The total is four hundred thousand francs!”
“Are you sure?”
“As one can be who has had that amount, and has it no longer.”
“Four hundred thousand francs, only fancy! Are there no centimes?”
“No.”
“Then, my dear friend, if I make up my bill, you will still owe me something.”
The entrance of the maid with the tea-tray interrupted this amorous duet, of which Noel had experienced more than one repetition. The advocate held his tongue on account of the servant. Juliette did the same on account of her lover, for she had no secrets from Charlotte, who had been with her three years, and with whom she had shared everything, sometimes even her lovers.
Madame Juliette Chaffour was a Parisienne. She was born about 1839, somewhere in the upper end of the Faubourg Montmarte. Her father was unknown. Her infancy was a long alternation of beatings and caresses, equally furious. She had lived as best she could, on sweetmeats and damaged fruit; so that now her stomach could stand anything. At twelve years old she was as thin as a nail, as green as a June apple, and more depraved than the inmates of the prison of St. Lazare. Prudhomme would have said that this precocious little hussy was totally destitute of morality. She had not the slightest idea what morality was. She thought the world was full of honest people living like her mother, and her mother’s friends. She feared neither God nor devil, but she was afraid of the police. She dreaded also certain mysterious and cruel persons, whom she had heard spoken of, who dwell near the Palais de Justice, and who experience a malicious pleasure in seeing pretty girls in trouble. As she gave no promise of beauty, she was on the point of being placed in a shop, when an old and respectable gentleman, who had known her mamma some years previously, accorded her his protection. This old gentleman, prudent and provident like all old gentlemen, was a connoisseur, and knew that to reap one must sow. He resolved first of all to give his protege just a varnish of education. He procured masters for her, who in less than three years taught her to write, to play the piano, and to dance. What he did not procure her, however, was a lover. She therefore found one for herself, an artist who taught her nothing very new, but who carried her off to offer her half of what he possessed, that is to say nothing. At the end of three months, having had enough of it, she left the nest of her first love, with all she possessed tied up in a cotton pocket handkerchief.
During the four years which followed, she led a precarious existence, sometimes with little else to live upon but hope, which never wholly abandons a young girl who knows she has pretty eyes. By turns she sunk to the bottom, or rose to the surface of the stream in which she found herself. Twice had fortune in new gloves come knocking at her door, but she had not the sense to keep her. With the assistance of a strolling player, she had just appeared on the stage of a small theatre, and spoken her lines rather well, when Noel by chance met her, loved her, and made her his mistress. Her advocate, as she called him, did not displease her at first. After a few months, though, she could not bear him. She detested him for his polite and polished manners, his manly bearing, his distinguished air, his contempt, which he did not care to hide, for all that is low and vulgar, and, above all, for his unalterable patience, which nothing could tire. Her great complaint against him was that he was not at all funny, and also, that he absolutely declined to conduct her to those places where one can give a free vent to one’s spirits. To amuse herself, she began to squander money; and her aversion for her lover increased at the same rate as her ambition and his sacrifices. She rendered him the most miserable of men, and treated him like a dog; and this not from any natural badness of disposition, but from principle. She was persuaded that a woman is beloved in proportion to the trouble she causes and the mischief she does.
Juliette was not wicked, and she believed she had much to complain of. The dream of her life was to be loved in a way which she felt, but could scarcely have explained. She had never been to her lovers more than a plaything. She understood this; and, as she was naturally proud, the idea enraged her. She dreamed of a man who would be devoted enough to make a real sacrifice for her, a lover who would descend to her level, instead of attempting to raise her to his. She despaired of ever meeting such a one. Noel’s extravagance left her as cold as ice. She believed he was very rich, and singularly, in spite of her greediness, she did not care much for money. Noel would have won her easier by a brutal frankness that would have shown her clearly his situation. He lost her love by the delicacy of his dissimulation, that left her ignorant of the sacrifices he was making for her.
Noel adored Juliette. Until the fatal day he saw her, he had lived like a sage. This, his first passion, burned him up; and, from the disaster, he saved only appearances.
The four walls remained standing, but the interior of the edifice was destroyed. Even heroes have their vulnerable parts, Achilles died from a wound in the heel. The most artfully constructed armour has a flaw somewhere. Noel was assailable by means of Juliette, and through her was at the mercy of everything and every one. In four years, this model young man, this advocate of immaculate reputation, this austere moralist, had squandered not only his own fortune on her, but Madame Gerdy’s also. He loved her madly, without reflection, without measure, with his eyes shut. At her side, he forgot all prudence, and thought out loud. In her boudoir, he dropped his mask of habitual dissimulation, and his vices displayed themselves, at ease, as his limbs in a bath. He felt himself so powerless against her, that he never essayed to struggle. She possessed him. Once or twice he attempted to firmly oppose her ruinous caprices; but she had made him pliable as the osier. Under the dark glances of this girl, his strongest resolutions melted more quickly than snow beneath an April sun. She tortured him; but she had also the power to make him forget all by a smile, a tear, or a kiss. Away from the enchantress, reason returned at intervals, and, in his lucid moments, he said to himself, “She does not love me. She is amusing herself at my expense!” But the belief in her love had taken such deep root in his heart that he could not pluck it forth. He made himself a monster of jealousy, and then argued with himself respecting her fidelity. On several occasions he had strong reasons to doubt her constancy, but he never had the courage to declare his suspicions. “If I am not mistaken, I shall either have to leave her,” thought he, “or accept everything in the future.” At the idea of a separation from Juliette, he trembled, and felt his passion strong enough to compel him to submit to the lowest indignity. He preferred even these heartbreaking doubts to a still more dreadful certainty.
The presence of the maid who took a considerable time in arranging the tea-table gave Noel an opportunity to recover himself. He looked at Juliette; and his anger took flight. Already he began to ask himself if he had not been a little cruel to her. When Charlotte retired, he came and took a seat on the divan beside his mistress, and attempted to put his arms round her. “Come,” said he in a caressing tone, “you have been angry enough for this evening. If I have done wrong, you have punished me sufficiently. Kiss me, and make it up.”
She repulsed him angrily, and said in a dry tone,—“Let me alone! How many times must I tell you that I am very unwell this evening.”
“You suffer, my love?” resumed the advocate, “where? Shall I send for the doctor?”
“There is no need. I know the nature of my malady; it is called ennui. You are not at all the doctor who could do anything for me.”
Noel rose with a discouraged air, and took his place at the side of the tea-table, facing her. His resignation bespoke how habituated he had become to these rebuffs. Juliette snubbed him; but he returned always, like the poor dog who lies in wait all day for the time when his caresses will not be inopportune. “You have told me very often during the last few months, that I bother you. What have I done?” he asked.
“Nothing.”
“Well, then, why—?”
“My life is nothing more than a continual yawn,” answered the young woman; “is it my fault? Do you think it very amusing to be your mistress? Look at yourself. Does there exist another being as sad, as dull as you, more uneasy, more suspicious, devoured by a greater jealousy!”
“Your reception of me, my dear Juliette,” ventured Noel “is enough to extinguish gaiety and freeze all effusion. Then one always fears when one loves!”
“Really! Then one should seek a woman to suit oneself, or have her made to order; shut her up in the cellar, and have her brought upstairs once a day, at the end of dinner, during dessert, or with the champagne just by way of amusement.”
“I should have done better not to have come,” murmured the advocate.
“Of course. I am to remain alone here, without anything to occupy me except a cigarette and a stupid book, that I go to sleep over? Do you call this an existence, never to budge out of the house even?”
“It is the life of all the respectable women that I know,” replied the advocate drily.
“Then I cannot compliment them on their enjoyment. Happily, though, I am not a respectable woman, and I can tell you I am tired of living more closely shut up than the wife of a Turk, with your face for sole amusement.”
“You live shut up, you?”
“Certainly!” continued Juliette, with increased bitterness. “Come, have you ever brought one of your friends here? No, you hide me. When have you offered me your arm for a walk? Never, your dignity would be sullied, if you were seen in my company. I have a carriage. Have you entered it half a dozen times? Perhaps; but then you let down the blinds! I go out alone. I walk about alone!”
“Always the same refrain,” interrupted Noel, anger getting the better of him, “always these uncalled for complaints. As though you had still to learn the reason why this state of things exists.”
“I know well enough,” pursued the young woman, “that you are ashamed of me. Yet I know many bigger swells then you, who do not mind being seen with their mistresses. My lord trembles for his fine name of Gerdy that I might sully, while the sons of the most noble families are not afraid of showing themselves in public places in the company of the stupidest of kept women.”
At last Noel could stand it no longer, to the great delight of Madame Chaffour.
“Enough of these recriminations!” cried he, rising. “If I hide our relations, it is because I am constrained to do so. Of what do you complain? You have unrestrained liberty; and you use it, too, and so largely that your actions altogether escape me. You accuse me of creating a vacuum around you. Who is to blame? Did I grow tired of a happy and quiet existence? My friends would have come to see us in a home in accordance with a modest competence. Can I bring them here? On seeing all this luxury, this insolent display of my folly, they would ask each other where I obtained all the money I have spent on you. I may have a mistress, but I have not the right to squander a fortune that does not belong to me. If my acquaintances learnt to-morrow that it is I who keep you, my future prospects would be destroyed. What client would confide his interests to the imbecile who ruined himself for the woman who has been the talk of all Paris? I am not a great lord, I have neither an historical name to tarnish, nor an immense fortune to lose. I am plain Noel Gerdy, a advocate. My reputation is all that I possess. It is a false one, I admit. Such as it is, however, I must keep it, and I will keep it.”
Juliette who knew her Noel thoroughly, saw that she had gone far enough. She determined, therefore, to put him in a good humor again. “My friend,” said she, tenderly, “I did not wish to cause you pain. You must be indulgent, I am so horribly nervous this evening.”
This sudden change delighted the advocate, and almost sufficed to calm his anger. “You will drive me mad with your injustice,” said he. “While I exhaust my imagination to find what can be agreeable to you, you are perpetually attacking my gravity; yet it is not forty-eight hours since we were plunged in all the gaiety of the carnival. I kept the fete of Shrove Tuesday like a student. We went to a theatre; I then put on a domino, and accompanied you to the ball at the opera, and even invited two of my friends to sup with us.”
“It was very gay indeed!” answered the young woman, making a wry face.
“So I think.”
“Do you! Then you are not hard to please. We went to the Vaudeville, it is true, but separately, as we always do, I alone above, you below. At the ball you looked as though you were burying the devil. At the supper table your friends were as melancholy as a pair of owls. I obeyed your orders by affecting hardly to know you. You imbibed like a sponge, without my being able to tell whether you were drunk or not.”
“That proves,” interrupted Noel, “that we ought not to force our tastes. Let us talk of something else.”
He took a few steps in the room, then looking at his watch said: “Almost one o’clock; my love, I must leave you.”
“What! you are not going to remain?”
“No, to my great regret; my mother is dangerously ill.”
He unfolded and counted out on the table the bank notes he had received from old Tabaret.
“My little Juliette,” said he, “here are not eight thousand francs, but ten thousand. You will not see me again for a few days.”
“Are you leaving Paris, then?”
“No; but my entire time will be absorbed by an affair of immense importance to myself. If I succeed in my undertaking, my dear, our future happiness is assured, and you will then see whether I love you!”
“Oh, my dear Noel, tell me what it is.”
“I cannot now.”
“Tell me I beseech you,” pleaded the young woman, hanging round his neck, raising herself upon the tips of her toes to press her lips to his. The advocate embraced her; and his resolution seemed to waver.
“No,” said he at length, “seriously I cannot. Of what use to awaken in you hopes which can never be realized? Now, my darling, listen to me. Whatever may happen, understand, you must under no pretext whatever again come to my house, as you once had the imprudence to do. Do not even write to me. By disobeying, you may do me an irreparable injury. If any accident occurs, send that old rascal Clergot to me. I shall have a visit from him the day after to-morrow, for he holds some bills of mine.”
Juliette recoiled, menacing Noel with a mutinous gesture. “You will not tell me anything?” insisted she.
“Not this evening, but very soon,” replied the advocate, embarrassed by the piercing glance of his mistress.
“Always some mystery!” cried Juliette, piqued at the want of success attending her blandishments.
“This will be the last, I swear to you!”
“Noel, my good man,” said the young woman in a serious tone, “you are hiding something from me. I understand you, as you know; for several days past there has been something or other the matter with you, you have completely changed.”
“I swear to you, Juliette—”
“No, swear nothing; I should not believe you. Only remember, no attempt at deceiving me, I forewarn you. I am a woman capable of revenge.”
The advocate was evidently ill at ease. “The affair in question,” stammered he, “can as well fail as succeed.”
“Enough,” interrupted Juliette; “your will shall be obeyed. I promise that. Come, sir, kiss me. I am going to bed.”
The door was hardly shut upon Noel when Charlotte was installed on the divan near her mistress. Had the advocate been listening at the door, he might have heard Madame Juliette saying, “No, really, I can no longer endure him. What a bore he is, my girl. Ah! if I was not so afraid of him, wouldn’t I leave him at once? But he is capable of killing me!”
The girl vainly tried to defend Noel; but her mistress did not listen. She murmured, “Why does he absent himself, and what is he plotting? An absence of eight days is suspicious. Can he by any chance intend to be married? Ah! if I only knew. You weary me to death, my good Noel, and I am determined to leave you to yourself one of these fine mornings; but I cannot permit you to quit me first. Supposing he is going to get married? But I will not allow it. I must make inquiries.”
Noel, however, was not listening at the door. He went along the Rue de Provence as quickly as possible, gained the Rue St. Lazare, and entered the house as he had departed, by the stable door. He had but just sat down in his study, when the servant knocked.
“Sir,” cried she, “in heaven’s name answer me!”
He opened the door and said impatiently, “What is it?”
“Sir,” stammered the girl in tears, “this is the third time I have knocked, and you have not answered. Come, I implore you. I am afraid madame is dying!”
He followed her to Madame Gerdy’s room. He must have found the poor woman terribly changed, for he could not restrain a movement of terror. The invalid struggled painfully beneath her coverings. Her face was of a livid paleness, as though there was not a drop of blood left in her veins; and her eyes, which glittered with a sombre light, seemed filled with a fine dust. Her hair, loose and disordered, falling over her cheeks and upon her shoulders, contributed to her wild appearance. She uttered from time to time a groan hardly audible, or murmured unintelligible words. At times, a fiercer pang than the former ones forced a cry of anguish from her. She did not recognise Noel.
“You see, sir,” said the servant.
“Yes. Who would have supposed her malady could advance so rapidly? Quick, run to Dr. Herve’s, tell him to get up, and to come at once, tell him it is for me.” And he seated himself in an arm-chair, facing the suffering woman.
Dr. Herve was one of Noel’s friends, an old school-fellow, and the companion of his student days. The doctor’s history differed in nothing from that of most young men, who, without fortune, friends, or influence, enter upon the practice of the most difficult, the most hazardous of professions that exist in Paris, where one sees so many talented young doctors forced, to earn their bread, to place themselves at the disposition of infamous drug vendors. A man of remarkable courage and self-reliance, Herve, his studies over, said to himself, “No, I will not go and bury myself in the country, I will remain in Paris, I will there become celebrated. I shall be surgeon-in-chief of an hospital, and a knight of the Legion of Honour.”
To enter upon this path of thorns, leading to a magnificent triumphal arch, the future academician ran himself twenty thousand francs in debt to furnish a small apartment. Here, armed with a patience which nothing could fatigue, an iron resolution that nothing could subdue, he struggled and waited. Only those who have experienced it can understand what sufferings are endured by the poor, proud man, who waits in a black coat, freshly shaven, with smiling lips, while he is starving of hunger! The refinements of civilization have inaugurated punishments which put in the shade the cruelties of the savage. The unknown physician must begin by attending the poor who cannot pay him. Sometimes too the patient is ungrateful. He is profuse in promises whilst in danger; but, when cured, he scorns the doctor, and forgets to pay him his fee.
After seven years of heroic perseverance, Herve has secured at last a circle of patients who pay him. During this he lived and paid the exorbitant interest of his debt, but he is getting on. Three or four pamphlets, and a prize won without much intrigue, have attracted public attention to him. But he is no longer the brave young enthusiast, full of the faith and hope that attended him on his first visits. He still wishes, and more than ever, to acquire distinction, but he no longer expects any pleasure from his success. He used up that feeling in the days when he had not wherewith to pay for his dinner. No matter how great his fortune may be in the days to come, he has already paid too dearly for it. For him future success is only a kind of revenge. Less than thirty-five years old, he is already sick of the world, and believes in nothing. Under the appearance of universal benevolence he conceals universal scorn. His finesse, sharpened by the grindstone of adversity, has become mischievous. And, while he sees through all disguises worn by others, he hides his penetration carefully under a mask of cheerful good nature and jovialness. But he is kind, he loves his friends, and is devoted to them.
He arrived, hardly dressed, so great had been his haste. His first words on entering were, “What is the matter?”
Noel pressed his hand in silence, and by way of answer, pointed to the bed. In less than a minute, the doctor seized the lamp, examined the sick woman, and returned to his friend. “What has happened?” he asked sharply. “It is necessary I should know.”
The advocate started at the question. “Know what?” stammered he.
“Everything!” answered Herve. “She is suffering from inflammation of the brain. There is no mistaking that. It is by no means a common complaint, in spite of the constant working of that organ. What can have caused it? There appears to be no injury to the brain or its bony covering, the mischief, then, must have been caused by some violent emotion, a great grief, some unexpected catastrophe . . .”
Noel interrupted his friend by a gesture, and drew him into the embrasure of the window. “Yes, my friend,” said he in a low tone, “Madame Gerdy has experienced great mental suffering, she has been frightfully tortured by remorse. Listen, Herve. I will confide our secret to your honour and your friendship. Madame Gerdy is not my mother; she despoiled me, to enrich her son with my fortune and my name. Three weeks ago I discovered this unworthy fraud; she knows it, and the consequences terrify her. Ever since, she has been dying minute by minute.”
The advocate expected some exclamations of astonishment, and a host of questions from his friend; but the doctor received the explanation without remark, as a simple statement, indispensable to his understanding the case.
“Three weeks,” he murmured; “then, that explains everything. Has she appeared to suffer much during the time?”
“She complained of violent headaches, dimness of sight, and intolerable pains in her ears, she attributed all that though to megrims. Do not, however, conceal anything from me, Herve; is her complaint very serious?”
“So serious, my friend, so invariably fatal, that I am almost undertaking a hopeless task in attempting a cure.”
“Ah! good heaven!”
“You asked for the truth, and I have told it you. If I had that courage, it was because you told me this poor woman is not your mother. Nothing short of a miracle can save her; but this miracle we may hope and prepare for. And now to work!”
The clock of the St. Lazare terminus was striking eleven as old Tabaret, after shaking hands with Noel, left his house, still bewildered by what he had just heard. Obliged to restrain himself at the time, he now fully appreciated his liberty of action. It was with an unsteady gait that he took his first steps in the street, like the toper, who, after being shut up in a warm room, suddenly goes out into the open air. He was beaming with pleasure, but at the same time felt rather giddy, from that rapid succession of unexpected revelations, which, so he thought, had suddenly placed him in possession of the truth.
Notwithstanding his haste to arrive at M. Daburon’s he did not take a cab. He felt the necessity of walking. He was one of those who require exercise to see things clearly. When he moved about his ideas fitted and classified themselves in his brain, like grains of wheat when shaken in a bushel. Without hastening his pace, he reached the Rue de la Chaussee d’Antin, crossed the Boulevard with its resplendent cafes, and turned to the Rue Richelieu.
He walked along, unconscious of external objects, tripping and stumbling over the inequalities of the sidewalk, or slipping on the greasy pavement. If he followed the proper road, it was a purely mechanical impulse that guided him. His mind was wandering at random through the field of probabilities, and following in the darkness the mysterious thread, the almost imperceptible end of which he had seized at La Jonchere.
Like all persons labouring under strong emotion without knowing it, he talked aloud, little thinking into what indiscreet ears his exclamations and disjointed phrases might fall. At every step, we meet in Paris people babbling to themselves, and unconsciously confiding to the four winds of heaven their dearest secrets, like cracked vases that allow their contents to steal away. Often the passers-by mistake these eccentric monologuists for lunatics. Sometimes the curious follow them, and amuse themselves by receiving these strange confidences. It was an indiscretion of this kind which told the ruin of Riscara the rich banker. Lambreth, the assassin of the Rue de Venise, betrayed himself in a similar manner.
“What luck!” exclaimed old Tabaret. “What an incredible piece of good fortune! Gevrol may dispute it if he likes, but after all, chance is the cleverest agent of the police. Who would have imagined such a history? I was not, however, very far from the reality. I guessed there was a child in the case. But who would have dreamed of a substitution?—an old sensational effect, that playwrights no longer dare make use of. This is a striking example of the danger of following preconceived ideas in police investigation. We are affrighted at unlikelihood; and, as in this case, the greatest unlikelihood often proves to be the truth. We retire before the absurd, and it is the absurd that we should examine. Everything is possible. I would not take a thousand crowns for what I have learnt this evening. I shall kill two birds with one stone. I deliver up the criminal; and I give Noel a hearty lift up to recover his title and his fortune. There, at least; is one who deserves what he will get. For once I shall not be sorry to see a lad get on, who has been brought up in the school of adversity. But, pshaw! he will be like all the rest. Prosperity will turn his brain. Already he begins to prate of his ancestors. . . . Poor humanity he almost made me laugh. . . . But it is mother Gerdy who surprises me most. A woman to whom I would have given absolution without waiting to hear her confess. When I think that I was on the point of proposing to her, ready to marry her! B-r-r-r!”
At this thought, the old fellow shivered. He saw himself married, and all on a sudden, discovering the antecedents of Madame Tabaret, becoming mixed up with a scandalous prosecution, compromised, and rendered ridiculous.
“When I think,” he continued, “that my worthy Gevrol is running after the man with the earrings! Run, my boy, run! Travel is a good thing for youth. Won’t he be vexed? He will wish me dead. But I don’t care. If any one wishes to do me an injury, M. Daburon will protect me. Ah! there is one to whom I am going to do a good turn. I can see him now, opening his eyes like saucers, when I say to him, ‘I have the rascal!’ He can boast of owing me something. This investigation will bring him honour, or justice is not justice. He will, at least, be made an officer of the Legion of Honour. So much the better! I like him. If he is asleep, I am going to give him an agreeable awaking. Won’t he just overpower me with questions! He will want to know everything at once.”
Old Tabaret, who was now crossing the Pont des Saints-Peres, stopped suddenly. “But the details!” said he. “By Jove! I have none. I only know the bare facts.” He resumed his walk, and continued, “They are right at the office, I am too enthusiastic; I jump at conclusions, as Gevrol says. When I was with Noel, I should have cross-examined him, got hold of a quantity of useful details; but I did not even think of doing so. I drank in his words. I would have had him tell the story in a sentence. All the same, it is but natural; when one is pursuing a stag, one does not stop to shoot a blackbird. But I see very well now, I did not draw him out enough. On the other hand, by questioning him more, I might have awakened suspicions in Noel’s mind, and led him to discover that I am working for the Rue de Jerusalem. To be sure, I do not blush for my connection with the police, I am even vain of it; but at the same time, I prefer that no one should know of it. People are so stupid, that they detest the police, who protect them; I must be calm and on my best behaviour, for here I am at the end of my journey.”
M. Daburon had just gone to bed, but had given orders to his servant; so that M. Tabaret had but to give his name, to be at once conducted to the magistrate’s sleeping apartment. At sight of his amateur detective, M. Daburon raised himself in his bed, saying, “There is something extraordinary! What have you discovered? have you got a clue?”
“Better than that,” answered the old fellow, smiling with pleasure.
“Speak quickly!”
“I know the culprit!”
Old Tabaret ought to have been satisfied; he certainly produced an effect. The magistrate bounded in his bed. “Already!” said he. “Is it possible?”
“I have the honour to repeat to you, sir,” resumed the old fellow, “that I know the author of the crime of La Jonchere.”
“And I,” said M. Daburon, “I proclaim you the greatest of all detectives, past or future. I shall certainly never hereafter undertake an investigation without your assistance.”
“You are too kind, sir. I have had little or nothing to do in the matter. The discovery is due to chance alone.”
“You are modest, M. Tabaret. Chance assists only the clever, and it is that which annoys the stupid. But I beg you will be seated and proceed.”
Then with the lucidness and precision of which few would have believed him capable, the old fellow repeated to the magistrate all that he had learned from Noel. He quoted from memory the extracts from the letters, almost without changing a word.
“These letters,” added he, “I have seen; and I have even taken one, in order to verify the writing. Here it is.”
“Yes,” murmured the magistrate—“Yes, M. Tabaret, you have discovered the criminal. The evidence is palpable, even to the blind. Heaven has willed this. Crime engenders crime. The great sin of the father has made the son an assassin.”
“I have not given you the names, sir,” resumed old Tabaret. “I wished first to hear your opinion.”
“Oh! you can name them,” interrupted M. Daburon with a certain degree of animation, “no matter how high he may have to strike, a French magistrate has never hesitated.”
“I know it, sir, but we are going very high this time. The father who has sacrificed his legitimate son for the sake of his bastard is Count Rheteau de Commarin, and the assassin of Widow Lerouge is the bastard, Viscount Albert de Commarin!”
M. Tabaret, like an accomplished artist, had uttered these words slowly, and with a deliberate emphasis, confidently expecting to produce a great impression. His expectation was more than realized. M. Daburon was struck with stupor. He remained motionless, his eyes dilated with astonishment. Mechanically he repeated like a word without meaning which he was trying to impress upon his memory: “Albert de Commarin! Albert de Commarin!”
“Yes,” insisted old Tabaret, “the noble viscount. It is incredible, I know.” But he perceived the alteration in the magistrate’s face, and a little frightened, he approached the bed. “Are you unwell, sir?” he asked.
“No,” answered M. Daburon, without exactly knowing what he said. “I am very well; but the surprise, the emotion,—”
“I understand that,” said the old fellow.
“Yes, it is not surprising, is it? I should like to be alone a few minutes. Do not leave the house though; we must converse at some length on this business. Kindly pass into my study, there ought still to be a fire burning there. I will join you directly.”
Then M. Daburon slowly got out of bed, put on a dressing gown, and seated himself, or rather fell, into an armchair. His face, to which in the exercise of his austere functions he had managed to give the immobility of marble, reflected the most cruel agitation; while his eyes betrayed the inward agony of his soul. The name of Commarin, so unexpectedly pronounced, awakened in him the most sorrowful recollections, and tore open a wound but badly healed. This name recalled to him an event which had rudely extinguished his youth and spoilt his life. Involuntarily, he carried his thoughts back to this epoch, so as to taste again all its bitterness. An hour ago, it had seemed to him far removed, and already hidden in the mists of the past; one word had sufficed to recall it, clear and distinct. It seemed to him now that this event, in which the name of Albert de Commarin was mixed up, dated from yesterday. In reality nearly two years elapsed since.
Pierre-Marie Daburon belonged to one of the oldest families of Poitou. Three or four of his ancestors had filled successively the most important positions in the province. Why, then, had they not bequeathed a title and a coat of arms to their descendants?
The magistrate’s father possesses, round about the ugly modern chateau which he inhabits, more than eight hundred thousand francs’ worth of the most valuable land. By his mother, a Cottevise-Luxe, he is related to the highest nobility of Poitou, one of the most exclusive that exists in France, as every one knows.
When he received his nomination in Paris, his relationship caused him to be received at once by five or six aristocratic families, and it was not long before he extended his circle of acquaintance.
He possessed, however, none of the qualifications which ensure social success. He was cold and grave even to sadness, reserved and timid even to excess. His mind wanted brilliancy and lightness; he lacked the facility of repartee, and the amiable art of conversing without a subject; he could neither tell a lie, nor pay an insipid compliment. Like most men who feel deeply, he was unable to interpret his impressions immediately. He required to reflect and consider within himself.
However, he was sought after for more solid qualities than these: for the nobleness of his sentiments, his pleasant disposition, and the certainty of his connections. Those who knew him intimately quickly learned to esteem his sound judgment, his keen sense of honour, and to discover under his cold exterior a warm heart, an excessive sensibility, and a delicacy almost feminine. In a word, although he might be eclipsed in a room full of strangers or simpletons, he charmed all hearts in a smaller circle, where he felt warmed by an atmosphere of sympathy.
He accustomed himself to go about a great deal. He reasoned, wisely perhaps, that a magistrate can make better use of his time than by remaining shut up in his study, in company with books of law. He thought that a man called upon to judge others, ought to know them, and for that purpose study them. An attentive and discreet observer, he examined the play of human interests and passions, exercised himself in disentangling and manoeuvring at need the strings of the puppets he saw moving around him. Piece by piece, so to say, he laboured to comprehend the working of the complicated machine called society, of which he was charged to overlook the movements, regulate the springs, and keep the wheels in order.
And on a sudden, in the early part of the winter of 1860 and 1861, M. Daburon disappeared. His friends sought for him, but he was nowhere to be met with. What could he be doing? Inquiry resulted in the discovery that he passed nearly all his evenings at the house of the Marchioness d’Arlange. The surprise was as great as it was natural.
This dear marchioness was, or rather is,—for she is still in the land of the living,—a personage whom one would consider rather out of date. She is surely the most singular legacy bequeathed us by the eighteenth century. How, and by what marvellous process she had been preserved such as we see her, it is impossible to say. Listening to her, you would swear that she was yesterday at one of those parties given by the queen where cards and high stakes were the rule, much to the annoyance of Louis XIV., and where the great ladies cheated openly in emulation of each other.
Manners, language, habits, almost costume, she has preserved everything belonging to that period about which authors have written only to display the defects. Her appearance alone will tell more than an exhaustive article, and an hour’s conversation with her, more than a volume.
She was born in a little principality, where her parents had taken refuge whilst awaiting the chastisements and repentance of an erring and rebellious people. She had been brought up amongst the old nobles of the emigration, in some very ancient and very gilded apartment, just as though she had been in a cabinet of curiosities. Her mind had awakened amid the hum of antediluvian conversations, her imagination had first been aroused by arguments a little less profitable than those of an assembly of deaf persons convoked to decide upon the merits of the work of some distinguished musician. Here she imbibed a fund of ideas, which, applied to the forms of society of to-day, are as grotesque as would be those of a child shut up until twenty years of age in an Assyrian museum.
The first empire, the restoration, the monarchy of July, the second republic, the second empire, have passed beneath her windows, but she has not taken the trouble to open them. All that has happened since ‘89 she considers as never having been. For her it is a nightmare from which she is still awaiting a release. She has looked at everything, but then she looks through her own pretty glasses which show her everything as she would wish it, and which are to be obtained of dealers in illusions.
Though over sixty-eight years old she is as straight as a poplar, and has never been ill. She is vivacious, and active to excess, and can only keep still when asleep, or when playing her favorite game of piquet. She has her four meals a day, eats like a vintager, and takes her wine neat. She professes an undisguised contempt for the silly women of our century who live for a week on a partridge, and inundate with water grand sentiments which they entangle in long phrases. She has always been, and still is, very positive, and her word is prompt and easily understood. She never shrinks from using the most appropriate word to express her meaning. So much the worse, if some delicate ears object! She heartily detests hypocrisy.
She believes in God, but she believes also in M. de Voltaire, so that her devotion is, to say the least, problematical. However, she is on good terms with the curate of her parish, and is very particular about the arrangement of her dinner on the days she honours him with an invitation to her table. She seems to consider him a subaltern, very useful to her salvation, and capable of opening the gate of paradise for her.
Such as she is, she is shunned like the plague. Everybody dreads her loud voice, her terrible indiscretion, and the frankness of speech which she affects, in order to have the right of saying the most unpleasant things which pass through her head. Of all her family, there only remains her granddaughter, whose father died very young.
Of a fortune originally large, and partly restored by the indemnity allowed by the government, but since administered in the most careless manner, she has only been able to preserve an income of twenty thousand francs, which diminishes day by day. She is, also, proprietor of the pretty little house which she inhabits, situated near the Invalides, between a rather narrow court-yard, and a very extensive garden.
So circumstanced, she considers herself the most unfortunate of God’s creatures, and passes the greater part of her life complaining of her poverty. From time to time, especially after some exceptionally bad speculation, she confesses that what she fears most is to die in a pauper’s bed.
A friend of M. Daburon’s presented him one evening to the Marchioness d’Arlange, having dragged him to her house in a mirthful mood, saying, “Come with me, and I will show you a phenomenon, a ghost of the past in flesh and bone.”
The marchioness rather puzzled the magistrate the first time he was admitted to her presence. On his second visit, she amused him very much; for which reason, he came again. But after a while she no longer amused him, though he still continued a faithful and constant visitor to the rose-coloured boudoir wherein she passed the greater part of her life.
Madame d’Arlange conceived a violent friendship for him, and became eloquent in his praises.
“A most charming young man,” she declared, “delicate and sensible! What a pity he is not born!” (Her ladyship meant born of noble parentage, but used the phrase as ignoring the fact of the unfortunates who are not noble having been born at all) “One can receive him though, all the same; his forefathers were very decent people, and his mother was a Cottevise who, however, went wrong. I wish him well, and will do all I can to push him forward.”
The strongest proof of friendship he received from her was, that she condescended to pronounce his name like the rest of the world. She had preserved that ridiculous affectation of forgetfulness of the names of people who were not of noble birth, and who in her opinion had no right to names. She was so confirmed in this habit, that, if by accident she pronounced such a name correctly, she immediately repeated it with some ludicrous alteration. During his first visit, M. Daburon was extremely amused at hearing his name altered every time she addressed him. Successively she made it Taburon, Dabiron, Maliron, Laliron, Laridon; but, in three months time, she called him Daburon as distinctly as if he had been a duke of something, and a lord of somewhere.
Occasionally she exerted herself to prove to the worthy magistrate that he was a nobleman, or at least ought to be. She would have been happy, if she could have persuaded him to adopt some title, and have a helmet engraved upon his visiting cards.
“How is it possible,” said she, “that your ancestors, eminent, wealthy, and influential, never thought of being raised from the common herd and securing a title for their descendants? Today you would possess a presentable pedigree.—”
“My ancestors were wise,” responded M. Daburon. “They preferred being foremost among their fellow-citizens to becoming last among the nobles.”
Upon which the marchioness explained, and proved to demonstration, that between the most influential and wealthy citizen and the smallest scion of nobility, there was an abyss that all the money in the world could not fill up.
They who were so surprised at the frequency of the magistrate’s visits to this celebrated “relic of the past” did not know that lady’s granddaughter, or, at least, did not recollect her; she went out so seldom! The old marchioness did not care, so she said, to be bothered with a young spy who would be in her way when she related some of her choice anecdotes.
Claire d’Arlange was just seventeen years old. She was extremely graceful and gentle in manner, and lovely in her natural innocence. She had a profusion of fine light brown hair, which fell in ringlets over her well-shaped neck and shoulders. Her figure was still rather slender; but her features recalled Guide’s most celestial faces. Her blue eyes, shaded by long lashes of a hue darker than her hair, had above all an adorable expression.
A certain air of antiquity, the result of her association with her grandmother, added yet another charm to the young girl’s manner. She had more sense, however, than her relative; and, as her education had not been neglected, she had imbibed pretty correct ideas of the world in which she lived. This education, these practical ideas, Claire owed to her governess, upon whose shoulders the marchioness had thrown the entire responsibility of cultivating her mind.
This governess, Mademoiselle Schmidt, chosen at hazard, happened by the most fortunate chance to be both well informed and possessed of principle. She was, what is often met with on the other side of the Rhine, a woman at once romantic and practical, of the tenderest sensibility and the severest virtue. This good woman, while she carried her pupil into the land of sentimental phantasy and poetical imaginings, gave her at the same time the most practical instruction in matters relating to actual life. She revealed to Claire all the peculiarities of thought and manner that rendered her grandmother so ridiculous, and taught her to avoid them, but without ceasing to respect them.
Every evening, on arriving at Madame d’Arlange’s, M. Daburon was sure to find Claire seated beside her grandmother, and it was for that that he called. Whilst listening with an inattentive ear to the old lady’s rigmaroles and her interminable anecdotes of the emigration, he gazed upon Claire, as a fanatic upon his idol. Often in his ecstasy he forgot where he was for the moment and became absolutely oblivious of the old lady’s presence, although her shrill voice was piercing the tympanum of his ear like a needle. Then he would answer her at cross-purposes, committing the most singular blunders, which he labored afterwards to explain. But he need not have taken the trouble. Madame d’Arlange did not perceive her courtier’s absence of mind; her questions were of such a length, that she did not care about the answers. Having a listener, she was satisfied, provided that from time to time he gave signs of life.
When obliged to sit down to play piquet, he cursed below his breath the game and its detestable inventor. He paid no attention to his cards. He made mistakes every moment, discarding what he should keep in and forgetting to cut. The old lady was annoyed by these continual distractions, but she did scruple to profit by them. She looked at the discard, changed the cards which did not suit her, while she audaciously scored points she never made, and pocketed the money thus won without shame or remorse.
M. Daburon’s timidity was extreme, and Claire was unsociable to excess, they therefore seldom spoke to each other. During the entire winter, the magistrate did not directly address the young girl ten times; and, on these rare occasions, he had learned mechanically by heart the phrase he proposed to repeat to her, well knowing that, without this precaution, he would most likely be unable to finish what he had to say.
But at least he saw her, he breathed the same air with her, he heard her voice, whose pure and harmonious vibrations thrilled his very soul.
By constantly watching her eyes, he learned to understand all their expressions. He believed he could read in them all her thoughts, and through them look into her soul like through an open window.
“She is pleased to-day,” he would say to himself; and then he would be happy. At other times, he thought, “She has met with some annoyance to-day;” and immediately he became sad.
The idea of asking for her hand many times presented itself to his imagination; but he never dared to entertain it. Knowing, as he did, the marchioness’s prejudices, her devotion to titles, her dread of any approach to a misalliance, he was convinced she would shut his mouth at the first word by a very decided “no,” which she would maintain. To attempt the thing would be to risk, without a chance of success, his present happiness which he thought immense, for love lives upon its own misery.
“Once repulsed,” thought he, “the house is shut against me; and then farewell to happiness, for life will end for me.” Upon the other hand, the very rational thought occurred to him that another might see Mademoiselle d’Arlange, love her, and, in consequence, ask for and obtain her. In either case, hazarding a proposal, or hesitating still, he must certainly lose her in the end. By the commencement of spring, his mind was made up.
One fine afternoon, in the month of April, he bent his steps towards the residence of Madame d’Arlange, having truly need of more bravery than a soldier about to face a battery. He, like the soldier, whispered to himself, “Victory or death!” The marchioness who had gone out shortly after breakfast had just returned in a terrible rage, and was uttering screams like an eagle.
This was what had taken place. She had some work done by a neighboring painter some eight or ten months before; and the workman had presented himself a hundred times to receive payment, without avail. Tired of this proceeding, he had summoned the high and mighty Marchioness d’Arlange before the Justice of the Peace.
This summons had exasperated the marchioness; but she kept the matter to herself, having decided, in her wisdom, to call upon the judge and request him to reprimand the insolent painter who had dared to plague her for a paltry sum of money. The result of this fine project may be guessed. The judge had been compelled to eject her forcibly from his office; hence her fury.
M. Daburon found her in the rose-colored boudoir half undressed, her hair in disorder, red as a peony, and surrounded by the debris of the glass and china which had fallen under her hands in the first moments of her passion. Unfortunately, too, Claire and her governess were gone out. A maid was occupied in inundating the old lady with all sorts of waters, in the hope of calming her nerves.