1854.

Martigny,Friday Afternoon, October 21st.

Safely arrived here after a most delightful day, without a cloud. I walked the whole way. The scenery most beautifully presented. We are in the hotel where our old St. Bernard party assembled.

I should like to see you all very much indeed.

Ever affectionately.

The same.

Hôtel de la Ville, Milan,25th October, 1853.

My dearest Catherine,

The road from Chamounix here takes so much more time than I supposed (for I travelled it day and night, and my companions don't at all understand theidea of never going to bed) that we only reached Milan last night, though we had been travelling twelve and fifteen hours a day. We crossed the Simplon on Sunday, when there was not (as there is not now) a particle of cloud in the whole sky, and when the pass was as nobly grand and beautiful as it possibly can be. There was a good deal of snow upon the top, but not across the road, which had been cleared. We crossed the Austrian frontier yesterday, and, both there and at the gate of Milan, received all possible consideration and politeness.

I have not seen Bairr yet. He has removed from the old hotel to a larger one at a few hours' distance. The head-waiter remembered me very well last night after I had talked to him a little while, and was greatly interested in hearing about all the family, and about poor Roche. The boy we used to have at Lausanne is now seventeen-and-a-half—very tall, he says. The elder girl, fifteen, very like her mother, but taller and more beautiful. He described poor Mrs. Bairr's death (I am speaking of the head-waiter before mentioned) in most vivacious Italian. It was all over in ten minutes, he said. She put her hands to her head one day, down in the courtyard, and cried out that she heard little bells ringing violently in her ears. They sent off for Bairr, who was close by. When she saw him, she stretched out her arms, said in English, "Adieu, my dear!" and fell dead. He has not married again, and he never will. She was a good woman (my friend went on),excellent woman, full of charity, loved the poor, butun poco furiosa—that was nothing!

The new hotel is just like the old one, admirably kept, excellently furnished, and a model of comfort. I hope to be at Genoa on Thursday morning, and to find your letter there. We have agreed to drop Sicily, and to return home by way of Marseilles. Our projected time for reaching London is the 10th of December.

As this house is full, I daresay we shall meet some one we know at the table d'hôte to-day. It is extraordinary that the only travellers we have encountered, since we left Paris, have been one horribly vapid Englishman and wife whom we dropped at Basle, one boring Englishman whom we found (and, thank God, left) at Geneva, and two English maiden ladies, whom we found sitting on a rock (with parasols) the day before yesterday, in the most magnificent part of the Gorge of Gondo, the most awful portion of the Simplon—there awaiting their travelling chariot, in which, with their money, their parasols, and a perfect shop of baskets, they were carefullylocked upby an English servant in sky blue and silver buttons. We have been in the most extraordinary vehicles—like swings, like boats, like Noah's arks, like barges and enormous bedsteads. After dark last night, a landlord, where we changed horses, discovered that the luggage would certainly be stolen fromquesto porco d'uno carro—this pig of a cart—his complimentary description of our carriage, unless cords were attached to each of thetrunks, which cords were to hang down so that we might hold them in our hands all the way, and feel any tug that might be made at our treasures. You will imagine the absurdity of our jolting along some twenty miles in this way, exactly as if we were in three shower-baths and were afraid to pull the string.

We are going to the Scala to-night, having got the old box belonging to the hotel, the old key of which is lying beside me on the table. There seem to be no singers of note here now, and it appears for the time to have fallen off considerably. I shall now bring this to a close, hoping that I may have more interesting jottings to send you about the old scenes and people, from Genoa, where we shall stay two days. You are now, I take it, at Macready's. I shall be greatly interested by your account of your visit there. We often talk of you all.

Edward's Italian is (I fear) very weak. When we began to get really into the language, he reminded me of poor Roche in Germany. But he seems to have picked up a little this morning. He has been unfortunate with the unlucky Egg, leaving a pair of his shoes (his favourite shoes) behind in Paris, and his flannel dressing-gown yesterday morning at Domo d'Ossola. In all other respects he is just as he was.

Egg and Collins have gone out to kill the lions here, and I take advantage of their absence to write to you, Georgie, and Miss Coutts. Wills will have told you, I daresay, that Cerjat accompanied us on a miserably wetmorning, in a heavy rain, down the lake. By-the-bye, the wife of one of his cousins, born in France of German parents, living in the next house to Haldimand's, is one of the most charming, natural, open-faced, and delightful women I ever saw. Madame de —— is set up as the great attraction of Lausanne; but this capital creature shuts her up altogether. We have called her (her—the real belle), ever since, the early closing movement.

I am impatient for letters from home; confused ideas are upon me that you are going to White's, but I have no notion when.

Take care of yourself, and God bless you.

Ever most affectionately.

The same.

Croce di Malta, Genoa,Friday Night, October 29th, 1853.

My dearest Catherine,

As we arrived here later than I had expected (in consequence of the journey from Milan being most horribly slow) I received your welcome letter only this morning. I write this before going to bed, that I may be sure of not being taken by any engagement off the post time to-morrow.

We came in last night between seven and eight. The railroad to Turin is finished and opened to within twentymiles of Genoa. Its effect upon the whole town, and especially upon that part of it lying down beyond the lighthouse and away by San Pietro d'Arena, is quite wonderful. I only knew the place by the lighthouse, so numerous were the new buildings, so wide the streets, so busy the people, and so thriving and busy the many signs of commerce. To-day I have seen ——, the ——, the ——, and the ——, the latter of whom live at Nervi, fourteen or fifteen miles off, towards Porto Fino. First, of the ——. They are just the same, except that Mrs. ——'s face is larger and fuller, and her hair rather gray. As I rang at their bell she came out walking, and stared at me. "What! you don't know me?" said I; upon which she recognised me very warmly, and then said in her old quiet way: "I expected to find a ruin. We heard you had been so ill; and I find you younger and better-looking than ever. But it's so strange to see you without a bright waistcoat. Why haven't you got a bright waistcoat on?" I apologised for my black one, and was sent upstairs, when —— presently appeared in a hideous and demoniacal nightdress, having turned out of bed to greet his distinguished countryman. After a long talk, in the course of which I arranged to dine there on Sunday early, before starting by the steamer for Naples, and in which they told me every possible and impossible particular about their minutest affairs, and especially about ——'s marriage, I set off for ——, at ——. I had found letters from him here, and he had been hereover and over again, and had driven out no end of times to the Gate to leave messages for me, and really is (in his strange uncouth way) crying glad to see me. I found him and his wife in a little comfortable country house, overlooking the sea, sitting in a small summer-house on wheels, exactly like a bathing machine. I found her rather pretty, extraordinarily cold and composed, a mere piece of furniture,talking broken English. Through eight months in the year they live in this country place. She never reads, never works, never talks, never gives an order or directs anything, has only a taste for going to the theatre (where she never speaks either) and buying clothes. They sit in the garden all day, dine at four,smoke their cigars, go in at eight, sit about till ten, and then go to bed. The greater part of this I had from —— himself in a particularly unintelligible confidence in the garden, the only portion of which that I could clearly understand were the words "and one thing and another," repeated one hundred thousand times. He described himself as being perfectly happy, and seemed very fond of his wife. "But that," said —— to me this morning, looking like the figure-head of a ship, with a nutmeg-grater for a face, "that he ought to be, and must be, and is bound to be—he couldn't help it."

Then I went on to the ——'s, and found them living in a beautiful situation in a ruinous Albaro-like palace. Coming upon them unawares, I found ——, with a pointed beard, smoking a great German pipe, in a pair of slippers;the two little girls very pale and faint from the climate, in a singularly untidy state—one (heaven knows why!) without stockings, and both with their little short hair cropped in a manner never before beheld, and a little bright bow stuck on the top of it. —— said she had invented this headgear as a picturesque thing, adding that perhaps it was—and perhaps it was not. She was greatly flushed and agitated, but looked very well, and seems to be greatly liked here. We had disturbed her at her painting in oils, and I rather received an impression that, what with that, and what with music, the household affairs went a little to the wall. —— was teaching the two little girls the multiplication table in a disorderly old billiard-room with all manner of maps in it.

Having obtained a gracious permission from the lady of the school, I am going to show my companions the Sala of the Peschiere this morning. It is raining intensely hard in the regular Genoa manner, so that I can hardly hope for Genoa's making as fine an impression as I could desire. Our boat for Naples is a large French mail boat, and we hope to get there on Tuesday or Wednesday. If the day after you receive this you write to the Poste Restante, Rome, it will be the safest course. Friday's letter write Poste Restante, Florence. You refer to a letter you suppose me to have received from Forster—to whom my love. No letter from him has come to hand.

I will resume my report of this place in my next. In the meantime, I will not fail to drink dear Katey'shealth to-day. Edward has just come in with mention of an English boat on Tuesday morning, superior to French boat to-morrow, and faster. I shall inquire at —— and take the best. When I next write I will give you our route in detail.

I am pleased to hear of Mr. Robson's success in a serious part, as I hope he will now be a fine actor. I hope you will enjoy yourself at Macready's, though I fear it must be sometimes but a melancholy visit.

Good-bye, my dear, and believe me ever most affectionately.

Sunday, 30th October.

We leave for Naples to-morrow morning by the Peninsular and Oriental Company's steamer theValletta. I send a sketch of our movements that I have at last been able to make.

Mrs. —— quite came out yesterday. So did Mrs. —— (in a different manner), by violently attacking Mrs. —— for painting ill in oils when she might be playing well on the piano. It rained hard all yesterday, but is finer this morning. We went over the Peschiere in the wet afternoon. The garden is sorely neglected now, and the rooms are all full of boarding-school beds, and most of the fireplaces are closed up, but the old beauty and grandeur of the place were in it still.

This will find you, I suppose, at Sherborne. My heartiest love to dear Macready, and to Miss Macready,and to all the house. I hope my godson has not forgotten me.

I will think of Charley (from whom I have heard here) and soon write to him definitely. At present I think he had better join me at Boulogne. I shall not bring the little boys over, as, if we keep our time, it would be too long before Christmas Day.

With love to Georgy, ever most affectionately yours.

The same.

Hotel des Étrangers, Naples,Friday Night, November 4th, 1853.

My dearest Catherine,

We arrived here at midday—two days after our intended time, under circumstances which I reserve for Georgina's letter, by way of variety—in what Forster used to call good health and sp—p—pirits. We have a charming apartment opposite the sea, a little lower down than the Victoria—in the direction of the San Carlo Theatre—and the windows are now wide open as on an English summer night. The first persons we found on board at Genoa, were Emerson Tennent, Lady Tennent, their son and daughter. They are all here too, in an apartment over ours, and we have all been constantly together in a very friendly way, ever since our meeting. We dine at the tabled'hôte—made a league together onboard—and have been mutually agreeable. They have no servant with them, and have profited by Edward. He goes on perfectly well, is always cheerful and ready, has been sleeping on board (upside down, I believe), in a corner, with his head in the wet and his heels against the side of the paddle-box—but has been perpetually gay and fresh.

As soon as we got our luggage from the custom house, we packed complete changes in a bag, set off in a carriage for some warm baths, and had a most refreshing cleansing after our long journey. There was an odd Neapolitan attendant—a steady old man—who, bringing the linen into my bath, proposed to "soap me." Upon which I called out to the other two that I intended to have everything done to me that could be done, and gave him directions accordingly. I was frothed all over with Naples soap, rubbed all down, scrubbed with a brush, had my nails cut, and all manner of extraordinary operations performed. He was as much disappointed (apparently) as surprised not to find me dirty, and kept on ejaculating under his breath, "Oh, Heaven! how clean this Englishman is!" He also remarked that the Englishman is as fair as a beautiful woman. Some relations of Lord John Russell's, going to Malta, were aboardship, and we were very pleasant. Likewise there was a Mr. Young aboard—an agreeable fellow, not very unlike Forster in person—who introduced himself as the brother of the Miss Youngs whom we knew at Boulogne. He was musical and had much good-fellowship in him, and we were veryagreeable together also. On the whole I became decidedly popular, and was embraced on all hands when I came over the side this morning. We are going up Vesuvius, of course, and to Herculaneum and Pompeii, and the usual places. The Tennents will be our companions in most of our excursions, but we shall leave them here behind us. Naples looks just the same as when we left it, except that the weather is much better and brighter.

On the day before we left Genoa, we had another dinner with —— at his country place. He was the soul of hospitality, and really seems to love me. You would have been quite touched if you could have seen the honest warmth of his affection. On the occasion of this second banquet, Egg made a brilliant mistake that perfectly convulsed us all. I had introduced all the games with great success, and we were playing at the "What advice would you have given that person?" game. The advice was "Not to bully his fellow-creatures." Upon which, Egg triumphantly and with the greatest glee, screamed, "Mr. ——!" utterly forgetting ——'s relationship, which I had elaborately impressed upon him. The effect was perfectly irresistible and uncontrollable; and the little woman's way of humouring the joke was in the best taste and the best sense. While I am upon Genoa I may add, that when we left the Croce the landlord, in hoping that I was satisfied, told me that as I was an old inhabitant, he had charged the prices "as to a Genoese." They certainly were very reasonable.

Mr. and Mrs. Sartoris have lately been staying in this house, but are just gone. It is kept by an English waiting-maid who married an Italian courier, and is extremely comfortable and clean. I am getting impatient to hear from you with all home news, and shall be heartily glad to get to Rome, and find my best welcome and interest at the post-office there.

That ridiculous —— and her mother were at the hotel at Leghorn the day before yesterday, where the mother (poor old lady!) was so ill from the fright and anxiety consequent on her daughter's efforts at martyrdom, that it is even doubtful whether she will recover. I learnt from a lady friend of ——, that all this nonsense originated at Nice, where she was stirred up by Free Kirk parsons—itinerant—any one of whom I take her to be ready to make a semi-celestial marriage with. The dear being who told me all about her was a noble specimen—single, forty, in a clinging flounced black silk dress, which wouldn't drape, or bustle, or fall, or do anything of that sort—and with a leghorn hat on her head, at least (I am serious)six feet round. The consequence of its immense size, was, that whereas it had an insinuating blue decoration in the form of a bow in front, it was so out of her knowledge behind, that it was all battered and bent in that direction—and, viewed from that quarter, she looked drunk.

My best love to Mamey and Katey, and Sydney the king of the nursery, and Harry and the dear littlePlornishghenter. I kiss almost all the children I encounter in remembrance of their sweet faces, and talk to all the mothers who carry them. I hope to hear nothing but good news from you, and to find nothing but good spirits in your expected letter when I come to Rome. I already begin to look homeward, being now at the remotest part of the journey, and to anticipate the pleasure of return.

Ever most affectionately.

Mr. Frederick Grew.[56]

Tavistock House, London,13th January, 1854.

My dear Sir,

I beg, through you, to assure the artizans' committee in aid of the Birmingham and Midland Institute, that I have received the resolution they have done me the honour to agree upon for themselves and their fellow-workmen, with the highest gratification. I awakened no pleasure or interest among them at Birmingham which they did not repay to me with abundant interest. I have their welfare and happiness sincerely at heart, and shall ever be their faithful friend.

Your obedient servant.

Mrs. Gaskell.

Tavistock House,February 18th, 1854.

My dear Mrs. Gaskell,

I am sorry to say that I am not one of the Zoologicals, or I should have been delighted to have had a hand in the introduction of a child to the lions and tigers. But Wills shall send up to the gardens this morning, and see if Mr. Mitchell, the secretary, can be found. If he be producible I have no doubt that I can send you what you want in the course of the day.

Such has been the distraction ofmymind inmystory, that I have twice forgotten to tell you how much I liked the Modern Greek Songs. The article is printed and at press for the very next number as ever is.

Don't put yourself out at all as to the division of the story into parts; I think you had far better write it in your own way. When we come to get a little of it into type, I have no doubt of being able to make such little suggestions as to breaks of chapters as will carry us over all that easily.

My dear Mrs. Gaskell,Always faithfully yours.

Rev. W. Harness.

Tavistock House,Friday Evening, May 19th, 1854.

My dear Harness,

On Thursday, the first of June, we shall be delighted to come. (Might I ask for the mildest whisper of thedinner-hour?) I am more than ever devoted to your niece, if possible, for giving me the choice of two days, as on the second of June I am a fettered mortal.

I heard a manly, Christian sermon last Sunday at the Foundling—withgreat satisfaction. If you should happen to know the preacher of it, pray thank him from me.

Ever cordially yours.

Rev. James White.

Tavistock House,May 26th, 1854.

My dear White,

Here is Conolly in a dreadful state of mind because you won't dine with him on the 7th of June next to meet Stratford-on-Avon people, writing to me, to ask me to write to you and ask you what you mean by it.

Whatdoyou mean by it?

It appears to Conolly that your supposing youcanhave anything to do is a clear case of monomania, one of the slight instances of perverted intellect, wherein a visit to him cannot fail to be beneficial. After conference with my learned friend I am of the same opinion.

Loves from all in Tavistock to all in Bonchurch.

Ever faithfully yours.

Mr. W. H. Wills.

Boulogne,Wednesday, August 2nd, 1854.

My dear Wills,

I will endeavour to come off my back (and the grass) to do an opening paper for the starting number of "North and South." I can't positively answer for such a victory over the idleness into which I have delightfully sunk, as the achievement of this feat; but let us hope.

During a fête on Monday night the meteor flag of England (forgotten to be struck at sunset) wasstolen!!!

Manage the proofs of "H. W." so that I may not have to correct them on a Sunday. I am not going over to the Sabbatarians, but like the haystack (particularly) on a Sunday morning.

I should like John to call on M. Henri, Townshend's servant, 21, Norfolk Street, Park Lane, and ask him if, when he comes here with his master, he can take charge of a trap bat and ball. If yea, then I should like John to proceed to Mr. Darke, Lord's Cricket Ground, and purchase said trap bat and ball of the best quality. Townshend is coming here on the 15th, probably will leave town a day or two before.

Pray be in a condition to drink a glass of the 1846 champagne whenyoucome.

I think I have no more to say at present. I cannot sufficiently admire my prodigious energy in coming out of a stupor to write this letter.

Ever faithfully.

Miss King.

Tavistock House,Friday Evening,February 9th, 1855.

My dear Miss King,

I wish to get over the disagreeable part of my letter in the beginning. I have great doubts of the possibility of publishing your story in portions.

But I think it possessesvery great merit. My doubts arise partly from the nature of the interest which I fear requires presentation as a whole, and partly on your manner of relating the tale. The people do not sufficiently work out their own purposes in dialogue and dramatic action. You are too much their exponent; what you do for them, they ought to do for themselves. With reference to publication in detached portions (or, indeed, with a reference to the force of the story in any form), that long stoppage and going back to possess the reader with the antecedents of the clergyman's biography, are rather crippling. I may mention that I think the boy (the child of the second marriage) a little too "slangy." I know the kind of boyish slang which belongs to such a character in these times; but, considering his part in the story, I regard it as the author's function to elevate such a characteristic, and soften it into something more expressive of the ardour and flush of youth, and its romance. It seems to me, too, that the dialogues between the lady and theItalian maid are conventional but not natural. This observation I regard as particularly applying to the maid, and to the scene preceding the murder. Supposing the main objection surmountable, I would venture then to suggest to you the means of improvement in this respect.

The paper is so full of good touches of character, passion, and natural emotion, that I very much wish for a little time to reconsider it, and to try whether condensation here and there would enable us to get it say into four parts. I am not sanguine of this, for I observed the difficulties as I read it the night before last; but I am very unwilling, I assure you, to decline what has so much merit.

I am going to Paris on Sunday morning for ten days or so. I purpose being back again within a fortnight. If you will let me think of this matter in the meanwhile, I shall at least have done all I can to satisfy my own appreciation of your work.

But if, in the meantime, you should desire to have it back with any prospect of publishing it through other means, a letter—the shortest in the world—from you to Mr. Wills at the "Household Words" office will immediately produce it. I repeat with perfect sincerity that I am much impressed by its merits, and that if I had read it as the production of an entire stranger, I think it would have made exactly this effect upon me.

My dear Miss King,Very faithfully yours.

The same.

Tavistock House,24th February, 1855.

My dear Miss King,

I have gone carefully over your story again, and quite agree with you that the episode of the clergyman could be told in a very few lines. Startling as I know it will appear to you, I am bound to say that I think the purpose of the whole tale would be immensely strengthened by great compression. I doubt if it could not be told more forcibly in half the space.

It is certainly too long for "Household Words," and I fear my idea of it is too short for you. I am, if possible, more unwilling than I was at first to decline it; but the more I have considered it, the longer it has seemed to grow. Nor can I ask you to try to present it free from that objection, because I already perceive the difficulty, and pain, of such an effort.

To the best of my knowledge, you are wrong about the Lady at last, and to the best of my observation, you do not express what you explain yourself to mean in the case of the Italian attendant. I have met with such talk in the romances of Maturin's time—certainly never in Italian life.

These, however, are slight points easily to be compromised in an hour. The great obstacle I must leave wholly to your own judgment, in looking over the tale again.

Believe me always, very faithfully yours.

Mr. W. M. Thackeray.

Tavistock House,Friday Evening, 23rd March, 1855.

My dear Thackeray,[57]

I have read inThe Timesto-day an account of your last night's lecture, and cannot refrain from assuring you in all truth and earnestness that I am profoundly touched by your generous reference to me. I do not know how to tell you what a glow it spread over my heart. Out of its fulness I do entreat you to believe that I shall never forget your words of commendation. If you could wholly know at once how you have moved me, and how you have animated me, you would be the happier I am very certain.

Faithfully yours ever.

Mr. Forster.

Tavistock House,Friday, 29th March, 1855.

My dear Forster,

I have hope of Mr. Morley,[58]whom one cannot see without knowing to be a straightforward, earnest man.Ialso think Higgins[59]will materially help them.[60]Generally,I quite agree with you that they hardly know what to be at; but it is an immensely difficult subject to start, and they must have every allowance. At any rate, it is not by leaving them alone and giving them no help, that they can be urged on to success. (Travers, too, I think, a man of the Anti-Corn-Law-League order.)

Higgins told me, after the meeting on Monday night, that on the previous evening he had been closeted with ——, whose letter in that day's paper he had put right forThe Times. He had never spoken to —— before, he said, and found him a rather muddle-headed Scotchman as to his powers of conveying his ideas. He (Higgins) had gone over his documents judicially, and with the greatest attention; and not only was —— wrong in every particular (except one very unimportant circumstance), but, in reading documents to the House, had stopped short in sentences where no stop was, and by so doing had utterly perverted their meaning.

This is to come out, of course, when said —— gets the matter on. I thought the case so changed, before I knew this, by his letter and that of the other shipowners, that I told Morley, when I went down to the theatre, that I felt myself called upon to relieve him from the condition I had imposed.

For the rest, I am quite calmly confident that I only do justice to the strength of my opinions, and use the power which circumstances have given me, conscientiously and moderately, with a right object, and towards theprevention of nameless miseries. I should be now reproaching myself if I had not gone to the meeting, and, having been, I am very glad.

A good illustration of a Government office. —— very kindly wrote to me to suggest that "Houses of Parliament" illustration. After I had dined on Wednesday, and was going to jog slowly down to Drury Lane, it suddenly came into my head that perhaps his details were wrong. I had just time to turn to the "Annual Register," andnot one of them was correct!

This is, of course, in close confidence.

Ever affectionately.

Mrs. Winter.

Tuesday, 3rd April, 1855.

My dear Maria,[61]

A necessity is upon me now—as at most times—of wandering about in my old wild way, to think. I could no more resist this on Sunday or yesterday than a man can dispense with food, or a horse can help himself from being driven. I hold my inventive capacity on the stern condition that it must master my whole life, often have complete possession of me, make its own demands upon me, and sometimes, for months together,put everything else away from me. If I had not known long ago that my place could never be held, unless I were at any moment ready to devote myself to it entirely, I should have dropped out of it very soon. All this I can hardly expect you to understand—or the restlessness and waywardness of an author's mind. You have never seen it before you, or lived with it, or had occasion to think or care about it, and you cannot have the necessary consideration for it. "It is only half-an-hour,"—"It is only an afternoon,"—"It is only an evening," people say to me over and over again; but they don't know that it is impossible to command one's self sometimes to any stipulated and set disposal of five minutes,—or that the mere consciousness of an engagement will sometimes worry a whole day. These are the penalties paid for writing books. Whoever is devoted to an art must be content to deliver himself wholly up to it, and to find his recompense in it. I am grieved if you suspect me of not wanting to see you, but I can't help it; I must go my way whether or no.

I thought you would understand that in sending the card for the box I sent an assurance that there was nothing amiss. I am pleased to find that you were all so interested with the play. My ladies say that the first part is too painful and wants relief. I have been going to see it a dozen times, but have never seen it yet, and never may. Madame Céleste is injured thereby (you see how unreasonable people are!) and says in the green-room,"M. Dickens est artiste! Mais il n'a jamais vu 'Janet Pride!'"

It is like a breath of fresh spring air to know that that unfortunate baby of yours is out of her one close room, and has about half-a-pint of very doubtful air per day. I could only have become her Godfather on the condition that she had five hundred gallons of open air at any rate every day of her life; and you would soon see a rose or two in the face of my other little friend, Ella, if you opened all your doors and windows throughout the whole of all fine weather, from morning to night.

I am going off; I don't know where or how far, to ponder about I don't know what. Sometimes I am half in the mood to set off for France, sometimes I think I will go and walk about on the seashore for three or four months, sometimes I look towards the Pyrenees, sometimes Switzerland. I made a compact with a great Spanish authority last week, and vowed I would go to Spain. Two days afterwards Layard and I agreed to go to Constantinople when Parliament rises. To-morrow I shall probably discuss with somebody else the idea of going to Greenland or the North Pole. The end of all this, most likely, will be, that I shall shut myself up in some out-of-the-way place I have not yet thought of, and go desperately to work there.

Once upon a time I didn't do such things you say. No. But I have done them through a good many years now, and they have become myself and my life.

Ever affectionately.

The same.

Tavistock House,Wednesday, June 30th, 1855.

My dear Mrs. Winter,

I am truly grieved to hear of your affliction in the loss of your darling baby. But if you be not, even already, so reconciled to the parting from that innocent child for a little while, as to bear it gently and with a softened sorrow, I know that that not unhappy state of mind must soon arise. The death of infants is a release from so much chance and change—from so many casualties and distresses—and is a thing so beautiful in its serenity and peace—that it should not be a bitterness, even in a mother's heart. The simplest and most affecting passage in all the noble history of our Great Master, is His consideration for little children, and in reference to yours, as many millions of bereaved mothers poor and rich will do in reference to theirs until the end of time, you may take the comfort of the generous words, "And He took a child, and set it in the midst of them."

In a book, by one of the greatest English writers, called "A Journey from this World to the Next," a parent comes to the distant country beyond the grave, and finds the little girl he had lost so long ago, engaged in building a bower to receive him in, when his aged steps should bring him there at last. He is filled with joy to see her, so young—so bright—so full of promise—and is enraptured to think that she never was old, wan, tearful, withered. This is always one of the sources of consolationin the deaths of children. With no effort of the fancy, with nothing to undo, you will always be able to think of the pretty creature you have lost,as a childin heaven.

A poor little baby of mine lies in Highgate cemetery—and I laid her just as you think of laying yours, in the catacombs there, until I made a resting-place for all of us in the free air.

It is better that I should not come to see you. I feel quite sure of that, and will think of you instead.

God bless and comfort you! Mrs. Dickens and her sister send their kindest condolences to yourself and Mr. Winter. I add mine with all my heart.

Affectionately your friend.

Mr. Wilkie Collins.

Tavistock House,Sunday, 8th July, 1855.

My dear Collins,

I don't know whether you may have heard from Webster, or whether the impression I derived from Mark's manner on Friday may be altogether correct. But it strongly occurred to me that Webster was going to decline the play, and that he really has worried himself into a fear of playing Aaron.

Now, when I got this into my head—which was during the rehearsal—I considered two things:—firstly, how we could best put about the success of the piece more widely and extensively even than it has yet reached; and secondly,how you could be best assisted against a bad production of it hereafter, or no production of it. I thought I saw immediately, that the point would be to have this representation noticed in the newspapers. So I waited until the rehearsal was over and we had profoundly astonished the family, and then asked Colonel Waugh what he thought of sending some cards for Tuesday to the papers. He highly approved, and I yesterday morning directed Mitchell to send to all the morning papers, and to some of the weekly ones—a dozen in the whole.

I dined at Lord John's yesterday (where Meyerbeer was, and said to me after dinner: "Ah, mon ami illustre! que c'est noble de vous entendre parler d'haute voix morale, à la table d'un ministre!" for I gave them a little bit of truth about Sunday that was like bringing a Sebastopol battery among the polite company), I say, after this long parenthesis, I dined at Lord John's, and found great interest and talk about the play, and about what everybody who had been here had said of it. And I was confirmed in my decision that the thing for you was the invitation to the papers. Hence I write to tell you what I have done.

I dine at home at half-past five if you are disengaged, and I shall be at home all the evening.

Ever faithfully.

Note(by Mr. Wilkie Collins).—This characteristically kind endeavour to induce managers of theatres to produce "The Lighthouse," after the amateur performances of the play, was not attended with any immediate success. The work remained in the author's desk until Messrs. Robson and Emden undertook the management of the Olympic Theatre. They opened their first season with "The Lighthouse;" the part of Aaron Gurnock being performed by Mr. F. Robson.—W. C.

Note(by Mr. Wilkie Collins).—This characteristically kind endeavour to induce managers of theatres to produce "The Lighthouse," after the amateur performances of the play, was not attended with any immediate success. The work remained in the author's desk until Messrs. Robson and Emden undertook the management of the Olympic Theatre. They opened their first season with "The Lighthouse;" the part of Aaron Gurnock being performed by Mr. F. Robson.—W. C.

Miss Emily Jolly.

3, Albion Villas, Folkestone, Kent,Tuesday, 17th July, 1855.

Dear Madam,[62]

Your manuscript, entitled a "Wife's Story," has come under my own perusal within these last three or four days. I recognise in it such great merit and unusual promise, and I think it displays so much power and knowledge of the human heart, that I feel a strong interest in you as its writer.

I have begged the gentleman, who is in my confidence as to the transaction of the business of "Household Words," to return the MS. to you by the post, which (as I hope) will convey this note to you. My object is this: I particularly entreat you to consider the catastrophe. You write to be read, of course. The close of the story is unnecessarily painful—will throw off numbers of persons who would otherwise read it, and who (as it stands) will be deterred by hearsay from so doing, and is so tremendous a piece of severity, that it will defeat your purpose. All my knowledge and experience, such as they are, lead me straight to the recommendation that you will do well to spare the life of the husband, and of one of the children. Let her suppose the former dead, from seeing him brought in wounded and insensible—lose nothing of the progress of her mental suffering afterwards when that doctor is in attendance upon her—butbring her round at last to the blessed surprise that her husband is still living, and that a repentance which can be worked out,in the way of atonement for the misery she has occasioned to the man whom she so ill repaid for his love, and made so miserable, lies before her. So will you soften the reader whom you now as it were harden, and so you will bring tears from many eyes, which can only have their spring in affectionately and gently touched hearts. I am perfectly certain that with this change, all the previous part of your tale will tell for twenty times as much as it can in its present condition. And it is because I believe you have a great fame before you if you do justice to the remarkable ability you possess, that I venture to offer you this advice in what I suppose to be the beginning of your career.

I observe some parts of the story which would be strengthened, even in their psychological interest, by condensation here and there. If you will leave that to me, I will perform the task as conscientiously and carefully as if it were my own. But the suggestion I offer for your acceptance, no one but yourself can act upon.

Let me conclude this hasty note with the plain assurance that I have never been so much surprised and struck by any manuscript I have read, as I have been by yours.


Back to IndexNext