CVI (A IV, 4b)

B.C.56,ÆT.50

I have already sent you a letter containing the information of my daughter Tullia having been betrothed to Crassipes on the 4th of April, and other intelligence public and private. The following are the events since then. On the 5th of April, by a decree of the senate, a sum of money amounting to 40,000 sestertia (about £320,000) was voted to Pompey for the business of the corn-supply. But on the same day there was a vehement debate on the Campanian land, the senators making almost as much noise as a public meeting. The shortness of money and the high price of corn increased the exasperation. Nor will I omit the following: the members of the colleges of the Capitolini and the Mercuriales[481]expelled from their society a Roman knight named M. Furius Flaccus, a man of bad character: the expulsion took place when he was at the meeting, and though he threw himself at the feet of each member.

On the 6th of April, the eve of my departure from town, I gave a betrothal party to Crassipes. That excellent boy, your and my Quintus, was not at the banquet owing to a very slight indisposition. On the 7th of April I visited Quintus and found him quite restored. He talked a good deal and with great feeling about the quarrels between our wives. What need I say more? Nothing could have been pleasanter. Pomponia, however, had some complaints to make of you also: but of this when we meet. After leaving your boy I went to the site of your house: the building was going on with a large number of workmen. I urged the contractor Longilius to push on. He assured me that he had every wish to satisfy us. The house will be splendid, for it can be better seen now than we could judge from the plan: my own house is also being built with despatch. On this day I dined with Crassipes. After dinner I went in my sedan to visit Pompey at his suburban villa. I had not been able to call on him in the daytime as he was away from home. However, I wished to see him, because I am leaving Rome to-morrow, and he is on the point of starting for Sardinia. I found him at home and begged him to restore you to us as soon as possible. "Immediately," he said. He is going to start, according to what he said, on the 11th of April, with the intention of embarking at Livorno or Pisa.[482]Mind, my dear brother, that, as soon as he arrives, you seize the first opportunity of setting sail, provided only that the weather is favourable. I write this on the 8th of April before daybreak, and am on the point of starting on my journey, with the intention of stopping to-day with Titus Titius at Anagnia. To-morrow I think of being at Laterium,[483]thence, after five days in Arpinum, going to my Pompeian house, just looking in upon my villa at Cumæ on my return journey, with the view—since Milo's trial has been fixed for the 7th of May—of being at Rome on the 6th, and of seeing you on that day, I hope, dearest and pleasantest of brothers. I thought it best that the building at Arcanum[484]should be suspended till your return. Take good care, my dear brother, of your health, and come as soon as possible.

B.C.56,ÆT.50

It will be delightful if you come to see us here. You will find that Tyrannio has made a wonderfully good arrangement of my books, the remains of which are better than I had expected. Still, I wish you would send me a couple of your library slaves for Tyrannio to employ as gluers, and in other subordinate work, and tell them to get some fine parchment to make title-pieces, which you Greeks, I think, call "sillybi." But all this is only if not inconvenient to you. In any case, be sure you come yourself, if you can halt for a while in such a place, and can persuade Pilia[485]to accompany you. For that is only fair, and Tullia is anxious that she should come. My word! You have purchased a fine troop! Your gladiators, I am told, fight superbly. If you had chosen to let them out you would have cleared your expenses by the last two spectacles. But we will talk about this later on. Be sure to come, and, as you love me, see about the library slaves.

B.C.56,ÆT.50

Do you really mean it? Do you think that there is anyone by whom I prefer to have what I write read and approved of before yourself? "Why, then, did I send it to anyone before you?" I was pressed by the man to whom I sent it, and had no copy. And—well! I am nibbling at what I must, after all, swallow—my "recantation"[486]did seem to me a trifle discreditable! But good-bye to straightforward, honest, and high-minded policy! One could scarcely believe the amount of treachery there is in those leaders of the state, as they wish to be, and might be, if they had any principle of honour in them. I had felt it, known it—taken in, abandoned, and cast aside by them, as I had been! and yet my purpose still was to stick by them in politics. They were the same men as they ever had been. At last, on your advice, my eyes have been opened. You will say that your advice only extended to action, not to writing also. The truth is that I wanted to bind myself to this new combination, that I might have no excuse for slipping back to those who, even at a time when I could claim their compassion, never cease being jealous of me. However, I kept within due limits in my subject, when I did put pen to paper. I shall launch out more copiously ifheshews that he is glad to receive it, and those make wry faces who are angry at my possessing the villa which once belonged to Catulus, without reflecting that I bought it from Vettius: who say that I ought not to have built a town house, and declare that I ought to have sold.But what is all this to the fact that, when I have delivered senatorial speeches in agreement with their own views, their chief pleasure has yet been that I spoke contrary to Pompey's wishes? Let us have an end of it. Since those who have no power refuse me their affection, let us take care to secure the affection of those who have power. You will say, "I could have wished that you had done so before." I know you did wish it, and that I have made a real ass of myself. But now the time has come to shew a little affection for myself, since I can get none from them on any terms.

I am much obliged to you for frequently going to see my house. Crassipes[487]swallows up my money for travelling. Tullia will go straight to your suburban villa.[488]That seems the more convenient plan. Consequently she will be at your town house the next day: for what can it matter to you? But we shall see. Your men have beautified my library by making up the books and appending title-slips. Please thank them.

B.C.56,ÆT.50

I have often tried to say to you personally what I am about to write, but was prevented by a kind of almost clownish bashfulness. Now that I am not in your presence I shall speak out more boldly: a letter does not blush. I am inflamed with an inconceivably ardent desire, and one, as Ithink, of which I have no reason to be ashamed, that in a history written byyoumy name should be conspicuous and frequently mentioned with praise. And though you have often shewn me that you meant to do so, yet I hope you will pardon my impatience. For the style of your composition, though I had always entertained the highest expectations of it, has yet surpassed my hopes, and has taken such a hold upon me, or rather has so fired my imagination, that I was eager to have my achievements as quickly as possible put on record in your history. For it is not only the thought of being spoken of by future ages that makes me snatch at what seems a hope of immortality, but it is also the desire of fully enjoying in my lifetime an authoritative expression of your judgment, or a token of your kindness for me, or the charm of your genius. Not, however, that while thus writing I am unaware under what heavy burdens you are labouring in the portion of history you have undertaken, and by this time have begun to write. But because I saw that your history of the Italian and Civil Wars was now all but finished, and because also you told me that you were already embarking upon the remaining portions of your work, I determined not to lose my chance for the want of suggesting to you to consider whether you preferred to weave your account of me into the main context of your history, or whether, as many Greek writers have done—Callisthenes, the Phocian War; Timæus, the war of Pyrrhus; Polybius, that of Numantia; all of whom separated the wars I have named from their main narratives—you would, like them, separate the civil conspiracy from public and external wars. For my part, I do not see that it matters much to my reputation, but it does somewhat concern my impatience, that you should not wait till you come to the proper place, but should at once anticipate the discussion of that question as a whole and the history of that epoch. And at the same time, if your whole thoughts are engaged on one incident and one person, I can see in imagination how much fuller your material will be, and how much more elaborately worked out. I am quite aware, however, what little modesty I display, first, in imposing on you so heavy a burden (for your engagements may well prevent your compliance with my request), and in the second place, in askingyou to shew me off to advantage. What if those transactions are not in your judgment so very deserving of commendation? Yet, after all, a man who has once passed the border-line of modesty had better put a bold face on it and be frankly impudent. And so I again and again ask you outright, both to praise those actions of mine in warmer terms than you perhaps feel, and in that respect to neglect the laws of history. I ask you, too, in regard to the personal predilection, on which you wrote in a certain introductory chapter in the most gratifying and explicit terms—and by which you shew that you were as incapable of being diverted as Xenophon's Hercules by Pleasure—not to go against it, but to yield to your affection for me a little more than truth shall justify. But if I can induce you to undertake this, you will have, I am persuaded, matter worthy of your genius and your wealth of language. For from the beginning of the conspiracy to my return from exile it appears to me that a moderate-sized monograph might be composed, in which you will, on the one hand, be able to utilize your special knowledge of civil disturbances, either in unravelling the causes of the revolution or in proposing remedies for evils, blaming meanwhile what you think deserves denunciation, and establishing the righteousness of what you approve by explaining the principles on which they rest: and on the other hand, if you think it right to be more outspoken (as you generally do), you will bring out the perfidy, intrigues, and treachery of many people towards me. For my vicissitudes will supply you in your composition with much variety, which has in itself a kind of charm, capable of taking a strong hold on the imagination of readers, when you are the writer. For nothing is better fitted to interest a reader than variety of circumstance and vicissitudes of fortune, which, though the reverse of welcome to us in actual experience, will make very pleasant reading: for the untroubled recollection of a past sorrow has a charm of its own. To the rest of the world, indeed, who have had no trouble themselves, and who look upon the misfortunes of others without any suffering of their own, the feeling of pity is itself a source of pleasure. For what man of us is not delighted, though feeling a certain compassion too, with the death-scene of Epaminondas at Mantinea? He, you know, did not allowthe dart to be drawn from his body until he had been told, in answer to his question, that his shield was safe, so that in spite of the agony of his wound he died calmly and with glory. Whose interest is not roused and sustained by the banishment and return of Themistocles?[490]Truly the mere chronological record of the annals has very little charm for us—little more than the entries in thefasti: but the doubtful and varied fortunes of a man, frequently of eminent character, involve feelings of wonder, suspense, joy, sorrow, hope, fear: if these fortunes are crowned with a glorious death, the imagination is satisfied with the most fascinating delight which reading can give. Therefore it will be more in accordance with my wishes if you come to the resolution to separate from the main body of your narrative, in which you embrace a continuous history of events, what I may call the drama of my actions and fortunes: for it includes varied acts, and shifting scenes both of policy and circumstance. Nor am I afraid of appearing to lay snares for your favour by flattering suggestions, when I declare that I desire to be complimented and mentioned with praise by you above all other writers. For you are not the man to be ignorant of your own powers, or not to be sure that those who withhold their admiration of you are more to be accounted jealous, than those who praise you flatterers. Nor, again, am I so senseless as to wish to be consecrated to an eternity of fame by one who, in so consecrating me, does not also gain for himself the glory which rightfully belongs to genius. For the famous Alexander himself did not wish to be painted by Apelles, and to have his statue made by Lysippus above all others, merely from personal favour to them, but because he thought that their art would be a glory at once to them and to himself. And, indeed, those artists used to make images of the person known to strangers: but if such had never existed, illustrious men would yet be no less illustrious. The Spartan Agesilaus, who would not allow a portrait of himself to be painted or a statue made, deserves to be quoted as an example quite as much as thosewho have taken trouble about such representations: for a single pamphlet of Xenophon's in praise of that king has proved much more effective than all the portraits and statues of them all. And, moreover, it will more redound to my present exultation and the honour of my memory to have found my way into your history, than if I had done so into that of others, in this, that I shall profit not only by the genius of the writer—as Timoleon did by that of Timæus, Themistocles by that of Herodotus—but also by the authority of a man of a most illustrious and well-established character, and one well known and of the first repute for his conduct in the most important and weighty matters of state; so that I shall seem to have gained not only the fame which Alexander on his visit to Sigeum said had been bestowed on Achilles by Homer, but also the weighty testimony of a great and illustrious man. For I like that saying of Hector in Nævius, who not only rejoices that he is "praised," but adds, "and by one who has himself been praised." But if I fail to obtain my request from you, which is equivalent to saying, if you are by some means prevented—for I hold it to be out of the question that you wouldrefusea request of mine—I shall perhaps be forced to do what certain persons have often found fault with, write my own panegyric, a thing, after all, which has a precedent of many illustrious men. But it will not escape your notice that there are the following drawbacks in a composition of that sort: men are bound, when writing of themselves, both to speak with greater reserve of what is praiseworthy, and to omit what calls for blame. Added to which such writing carries less conviction, less weight; many people, in fine, carp at it, and say that the heralds at the public games are more modest, for after having placed garlands on the other recipients and proclaimed their names in a loud voice, when their own turn comes to be presented with a garland before the games break up, they call in the services of another herald, that they may not declare themselves victors with their own voice. I wish to avoid all this, and, if you undertake my cause, I shall avoid it: and, accordingly, I ask you this favour. But why, you may well ask, when you have already often assured me that you intended to record in your book with the utmost minuteness the policy and events ofmy consulship, do I now make this request to you with such earnestness and in so many words? The reason is to be found in that burning desire, of which I spoke at the beginning of my letter, for somethingprompt: because I am in a flutter of impatience, both that men should learn what I am from your books, while I am still alive, and that I may myself in my lifetime have the full enjoyment of my little bit of glory. What you intend doing on this subject I should like you to write me word, if not troublesome to you. For if you do undertake the subject, I will put together some notes of all occurrences: but if you put me off to some future time, I will talk the matter over with you. Meanwhile, do not relax your efforts, and thoroughly polish what you have already on the stocks, and—continue to love me.

B.C.56,ÆT.50

Of course I am as sorry about Lentulus as I am bound to be: we have lost a good patriot and a great man, one who to great strength of character united a culture equally profound. My consolation is a miserable one, but still it is a consolation—that I do not grieve on his account: I don't mean in the sense of Saufeius and your Epicurean friends, but, by Hercules, because he loved his country so deeply, that he seems to me to have been snatched away by a special favour of providence from its conflagration. For what could be more humiliating than the life we are living, especially mine? For as to yourself, though by nature a politician, you have yet avoided having any servitude peculiar to yourself: you merely come under an appellation common to us all.[491]ButI, who, if I say what I ought about the Republic, am looked on as mad, if what expediencydictates, as a slave, and if I say nothing, as utterly crushed and helpless—what must I be suffering? Suffer, indeed, I do, and all the more keenly that I cannot even shew my pain without appearing ungrateful. Again: what if I should choose a life of inactivity and take refuge in the harbour of retired leisure? Impossible! Rather war and the camp! Am I to serve in the ranks after refusing to be a general? I suppose I must. For I perceive you, too, think so, you whom I wish that I had always obeyed. All that is left to me now is, "You have drawn Sparta: make the best of it!" But, by heavens, I can't: and I feel for Philoxenus,[492]who preferred a return to gaol. However, in my present retirement I am thinking over how to express my rejection of the old policy, and when we meet you will strengthen me in it.

I notice that you have written to me at frequent intervals, but I received all the letters at once. This circumstance increased my grief. For I had read three to begin with, in which the report of Lentulus was that he was a little better. Then came the thunderbolt of the fourth. But it is not he, as I said, who is to be pitied, but we who are so callous as to live on.[493]You remind me to write that essay on Hortensius: I have digressed into other subjects, but have not forgotten your charge. But, by heaven, at the first line I shrank from the task, lest I, who seem to have acted foolishly in resenting his intemperate conduct as a friend, should once more be foolishly rendering his injurious treatment of me conspicuous, if I wrote anything; and at the same time lest my highmorale, manifested in my actions, should be somewhat obscured in my writing, and this mode of taking satisfactionshould seem to imply a certain instability. But we shall see. Only be sure to write me something as often as possible. I sent a letter to Lucceius asking him to write the history of my consulship: be sure you get it from him, for it is a very pretty bit of writing, and urge him to use despatch, and thank him for having written me an answer saying that he would do so. Go and see my house as often as you can. Say something to Vestorius:[494]for he is acting very liberally in regard to me.

B.C.56,ÆT.50

Nothing could be better timed than your letter, which much relieved the anxiety I was feeling about that excellent boy, our Quintus. Two hours earlier Chærippus had arrived: his news was simply awful. As to what you say about Apollonius, why, heaven confound him! a Greek and turn bankrupt! Thinks he may do what Roman knights do! For, of course, Terentius is within his rights! As to Metellus—de mortuis, etc.[495]—yet there has been no citizen die these many years past who ----. Well, I am willing to warrant your getting the money: for what have you to fear, whomsoever he made his heir, unless it were Publius? But he has, in fact, made a respectable man his heir, though he was himself ——! Wherefore in this business you will not have to open your money-chest: another time you will be more cautious. Please see to my instructions about my house: hire some guards: give Milo a hint.[496]The Arpinatesgrumble amazingly about Laterium.[497]Well, what can I say? I was much annoyed myself, but "to words of mine he gave no heed."[498]For the rest, take care of young Cicero and love him as always.

B.C.56,ÆT.50

There were many things in your letter which pleased me, but nothing more than your "dish of cheese and salt fish"![499]For as to what you say about the sale,

"Boast not yourself before you see the end."[500]

"Boast not yourself before you see the end."[500]

I can find nothing in the way of a building for you in the neighbourhood. In the town there is something of the sort, though it is doubtful whether it is for sale, and, in fact, close to my own house. Let me tell you that Antium is the Buthrotum of Rome, just what your Buthrotum is to Corcyra. Nothing can be quieter, cooler, or prettier—"be this mine own dear home."[501]Moreover, since Tyrannio has arranged my books for me, my house seems to have had a soul added to it; in which matter your Dionysius and Menophilus wereof wonderful service. Nothing can be more charming than those bookcases of yours, since the title-slips have shewn off the books. Good-bye. I should like you to write me word about the gladiators, but only if they fight well, I don't want to know about them if they were failures.

B.C.56,ÆT.50

The insults of a most outrageous person, with which he loads me in frequent public speeches, are alleviated by your kind services to me; and as they are of little weight as coming from a man of that character, they are regarded by me with contempt, and I am quite pleased by an interchange of persons to regard you in the light of a cousin.[502]Him I don't wish even to remember, though I have twice saved his life in his own despite. Not to be too troublesome to you about my affairs, I have written to Lollius as to what I want done about my provincial accounts, with a view to his informing and reminding you. If you can, I hope you will preserve your old goodwill to me.

B.C.56,ÆT.50

I have read your letter in which you say that you are obliged for the frequent information I give you about all current events, and for the clear proof you have of my kindness to yourself. The latter—the regarding you withwarm affection—it is my duty to do, if I wish to maintain the character which you desired for me; the former it is a pleasure to do, namely, separated as we are by length of space and time, to converse with you as frequently as possible by means of letters. But if this shall occur less frequently than you expect, the reason will be that my letters are of such a kind that I dare not trust them to everybody promiscuously. As often as I get hold of trustworthy persons to whom I may safely deliver them, I will not omit to do so. As to your question about each particular person's loyalty and friendly feelings towards you, it is difficult to speak in regard to individuals. I can venture on this one assertion, which I often hinted to you before, and now write from close observation and knowledge—that certain persons, and those, above all others, who were most bound and most able to help you, have been exceedingly jealous of your claims: and that, though the point in question is different, your present position is exceedingly like what mine was some time ago in this, that those whom you had attacked on public grounds now openly assail you, while those whose authority, rank, and policy you had defended, are not so much mindful of your kindness as enemies to your reputation. In these circumstances, as I wrote you word before, I perceive that Hortensius is very warmly your friend, Lucullus anxious to serve you: while of the magistrates L. Racilius shews special loyalty and affection. For my taking up the cudgels for you, and advocating your claims, would seem in the eyes of most people to be the measure of my obligation to you rather than of my deliberate opinion. Besides these I am, in fact, not able to bear witness to any one of the consulars shewing zeal or kindness or friendly feeling towards you. For you are aware that Pompey, who is very frequently accustomed, not on my instigation but of his own accord, to confide in me about you, did not often attend the senate during these discussions. It is true your last letter, as I could easily conceive, was very gratifying to him. To me, indeed, your reasonableness, or rather your extreme wisdom, seemed not only charming, but simply admirable. For by that letter you retained your hold on a man of lofty character, who was bound to you by the signal generosity of your conduct towards him, but who was entertaining somesuspicions that, owing to the impression prevailing among certain persons as to his own ambitious desires, you were alienated from him. I always thought that he wished to support your reputation, even in that very dubious episode of Caninius's proposal;[503]but when he had read your letter, I could plainly see that he was thinking with his whole soul of you, your honours, and your interests. Wherefore look upon what I am going to write as written after frequent discussions with him, in accordance with his opinion, and with the weight of his authority. It is this: "That, since no senatorial decree exists taking the restoration of the Alexandrine king out of your hands, and since the resolution written out upon that restoration (which, as you are aware, was vetoed) to the effect that no one was to restore the king at all,[504]has rather the weight of a measure adopted by men in anger than of a deliberate decision of the senate—you can yourself see, since you are in possession of Cilicia and Cyprus,[505]what it is within your power to effect and secure; and that, if circumstances seem to make it possible for you to occupy Alexandria and Egypt, it is for your own dignity and that of the empire that, after having first placed the king at Ptolemais or some neighbouring place, you should proceed with fleet and army to Alexandria, in order that, when you have secured it by restoring peace and placing a garrison in it, Ptolemy may go back to his kingdom: thus it will be brought about that he is restored at once by your agency, as the senate originally voted, and without a 'host,' as those who are scrupulous about religion said was the order of the Sibyl."

But though both he and I agreed in this decision, we yet thought that men would judge of your policy by its result: if it turns out as we wish and desire, everybody will say that you acted wisely and courageously; if any hitch occurs, those same men will say that you acted ambitiously and rashly. Wherefore what you really can do it is not so easy for us to judge as for you, who have Egypt almost within sight. For us, our view is this: if you are certain that you can getpossession of that kingdom, you should not delay: if it is doubtful, you should not make the attempt. I can guarantee you this, that, if you succeed, you will be applauded by many while abroad, by all when you return. I see great danger in any failure, on account of the senatorial resolution and the religious scruple that have been introduced into the question. But for me, as I exhort you to snatch at what is certain to bring you credit, so I warn you against running any risks, and I return to what I said at the beginning of my letter—that men will judge all you do, not so much from the policy which prompted it as from its result. But if this method of procedure appears to you to be dangerous, our opinion is that, if the king fulfils his obligations to those of your friends, who throughout your province and sphere of government have lent him money, you should assist him both with troops and supplies: such is the nature and convenient situation of your province, that you either secure his restoration by giving him aid, or hinder it by neglecting to do so. In carrying out this policy you will perceive better and more easily than anyone else what the actual state of affairs, the nature of the case, and the circumstances of the hour admit: what our opinion was I thought that I was the person, above all others, to tell you.

As to your congratulations to myself on my present position, on my intimacy with Milo, on the frivolity and impotency of Clodius—I am not at all surprised that, like a first-rate artist, you take pleasure in the brilliant works of your own hands. However, people's wrong-headedness—I don't like to use a harsher word—surpasses belief; they might have secured me by their sympathy in a cause in which they were all equally interested, yet they have alienated me by their jealousy: for by their carping and most malicious criticisms I must tell you that I have been all but driven from that old political standpoint of mine, so long maintained, not, it is true, so far as to forget my position, but far enough to admit at length some consideration for my personal safety also. Both might have been amply secured if there had been any good faith, any solidity in our consulars: but such is the frivolity of most of them, that they do not so much take pleasure in my political consistency, as offence at my brilliant position. I am the more outspoken in writingthis to you, because you lent your support, not only to my present position, which I obtained through you, but also long ago to my reputation and political eminence, when they were, so to speak, but just coming into existence; and at the same time because I see that it was not, as I used formerly to think, my want of curule pedigree that excited prejudice: for I have noticed in your case, one of the noblest of the land, a similar exhibition of base jealousy, and though they did not object to class you among thenoblesse, they were unwilling that you should take any higher flight. I rejoice that your fortune has been unlike mine: for there is a great difference between having one's reputation lowered and one's personal safety abandoned to the enemy. In my case it was your noble conduct that prevented me from being too much disgusted with my own; for you secured that men should consider more to have been added to my future glory than had been taken from my present fortune. As for you—instigated both by your kindness to myself and my affection for you, I urge you to use all your care and industry to obtain the full glory, for which you have burned with such generous ardour from boyhood, and never, under anyone's injurious conduct, to bend that high spirit of yours, which I have always admired and always loved. Men have a high opinion of you; they loudly praise your liberality; they vividly remember your consulship. You must surely perceive how much more marked, and how much more prominent these sentiments will be, if backed up by some considerable repute from your province and your government. However, in every administrative act which you have to perform by means of your army and in virtue of yourimperium, I would have you reflect on these objects long before you act, prepare yourself with a view to them, turn them over in your mind, train yourself to obtain them, and convince yourself that you can with the greatest ease maintain the highest and most exalted position in the state. This you have always looked for, and I am sure you understand that you have attained it. And that you may not think this exhortation of mine meaningless or adopted without reason, I should explain that the consideration which has moved me to make it was the conviction that you required to be warned by the incidents, which our careershave had in common, to be careful for the rest of your life as to whom to trust and against whom to be on your guard.

As to your question about the state of public affairs—there is the most profound difference of opinion, but the energy is all on one side. For those who are strong in wealth, arms, and material power, appear to me to have scored so great a success from the stupidity and fickleness of their opponents, that they are now the stronger in moral weight as well. Accordingly, with very few to oppose them, they have got everything through the senate, which they never expected to get even by the popular vote without a riot: for a grant for military pay and ten legates have been given to Cæsar by decree,[506]and no difficulty has been made of deferring the nomination of his successor, as required by the Sempronian law.[507]I say the less to you on this point, because this position of public affairs is no pleasure to me: I mention it, however, in order to urge you to learn, while you can do so without suffering for it, the lesson which I myself, though devoted from boyhood to every kind of reading, yet learnt rather from bitter experience than from study, that we must neither consider our personal safety to the exclusion of our dignity, nor our dignity to the exclusion of our safety.

In your congratulations as to my daughter and Crassipes I am obliged to you for your kindness, and do indeed expect and hope that this connexion may be a source of pleasure to us. Our dear Lentulus, a young man who gives such splendid promise of the highest qualities, be sure you instruct both in those accomplishments which you have yourself ever been forward in pursuing, and also, above all, in the imitation of yourself: he can study in no better school than that. He holds a very high place in my regard and affection, as well because he is yours, as because he is worthy of such a father, and because he is devoted to me, and has always been so.

B.C.56,ÆT.50

If you are well I shall be glad. I am quite well. I presume that you will remember that, when escorting you on the commencement of your official journey,[508]I mentioned to you in the presence of Publius Cuspius, and also afterwards urged you privately at some length, that whomsoever I might recommend to you as connexions of his, you should regard as among connexions of my own. You, as was to be expected from your extreme regard and uninterrupted attentions to me, undertook to do this for me with the utmost liberality and kindness. Cuspius, who is most careful in his duties towards all connected with him, takes a surprising interest in the well-being of certain persons of your province, because he has been twice in Africa when presiding over the very large concerns of his revenue-company. Accordingly, this patronage of his, which he exercises on their behalf, I am accustomed as far as I can to back up by such means and influence as I possess. Wherefore I thought it necessary to explain to you in this letter why I give letters of introduction to all the friends of Cuspius. In future letters I will merely append the mark[509]agreed upon between you and me, and at the same time indicate that he is one of Cuspius's friends. But the recommendation which I have resolved to subscribe to in this present letter, let me tell you, is more serious than any of them. For P. Cuspius has pressed me with particular earnestness to recommend Lucius Iulius to you as warmly as possible. I appear to be barely able to satisfy his eagerness by using the words which I generally use when most in earnest. He asks for somethingout of the common way from me, and thinks I have a special knack in that style of writing. I have promised him to produce a masterpiece of commendation—a specimen of my choicest work. Since I cannot reach that standard, however, I would beg you to make him think that some astonishing effect has been produced by the style of my letter. You will secure that, if you treat him with all the liberality which your kindness can suggest and your official power make feasible—I don't mean merely in the way of material assistance, but also in words and even in looks: and what influence such things have in a province I could have wished that you had already learnt by experience, though I have an idea that you soon will do so. This man himself, whom I am recommending to you, I believe to be thoroughly worthy of your friendship, not only because Cuspius says so (though that should be enough), but because I know the keenness of his judgment of men and in the selection of his friends. I shall soon be able to judge what has been the effect of this letter, and shall, I feel certain, have reason to thank you. For myself, I shall with zeal and care see to all that I think to be your wish or to concern your interests. Take care of your health.

B.C.56,ÆT.50

P. Cornelius, who delivers you this letter, has been recommended to me by P. Cuspius, for whose sake you are thoroughly informed from me how much I desire and am bound to do. I earnestly beg you that Cuspius may have as great, early, and frequent occasion as possible to thank me for this introduction.


Back to IndexNext