Chapter 3

In the morning we went to see the Central School; it is in what was an old monastery, and the church belonging to it is filled with pictures collected from all the suppressed convents, monasteries, and churches. Buonaparte has lately restored some of their pictures to the churches, but those by Rubens and Raphael are at Paris. In the cabinet of natural history there is the skeleton and the skin of a man who was guillotined, as fine white leather as ever you saw. The preparations for these Écoles Centrales are all too vast and ostentatious: the people are just beginning to send their children to them. Government finds them too expensive, and their number is to be diminished. The librarian of this École Centrale at Bruges is an Englishman, or rather a Jamaica man, of the name of Edwards. Brian Edwards was his great friend, and he was well acquainted with Johnson the bookseller, and Dr. Aikin, and Mr. and Mrs. Barbauld. Mr. Edwards and his son had often met Lovell at Johnson's, and spoke of him quite with affection. The two sons spent the evening with us, and they and their father accompanied us next morning part of our way to Ghent. We went by the canal barque, as elegant as any pleasure-boat I ever was in. My father entertained the Edwards with the history of his physiognomical guesses in a stage-coach. The eldest son piques himself upon telling character from handwriting. He was positive that mine could not be the hand of a woman, and then he came off by saying it was the writing of amanlycharacter! We had an extremely fine day, and the receding prospect of Bruges, with its mingled spires, shipping, and windmills, the tops of their giant vanes moving above the trees, gave a pleasing example of a Flemish landscape, recalling the pictures of Teniers and the prints of Le Bas. We had good and agreeable company on board our barque, the Mayor of Bruges and his lady; her friend, a woman of good family; and an old Baron Triste, of a sixteen-quartering family. At the name of Mayor of Bruges, you probably represent to yourself a fat, heavy, formal, self-sufficient mortal—tout au contraire: our Mayor was a thin gentleman, of easy manners, literature, and amusing conversation: Madame, a beautiful Provinciale. M. Lerret, the Mayor, found us out to be the Edgeworths described by M. Pictet in theJournal Britannique.Since we came to France we have found M. Pictet's account very useful, for at every public library, and in every École Centrale, theJournal Britanniqueis taken, and we have consequently received many civilities. It was Sunday, and when we arrived at Ghent, all the middling people of the town in their holiday clothes were assembled on the banks of the canal according to custom to see the barque arrive: they made the scene very cheerful. The old Baron de Triste, though he had not dined, and though he had, as he said of himself, "un faim de diable," stayed to battle our coach and trunks through an army of custom-house officers. We stayed two days at Ghent, and saw pictures and churches without number. Here were some fine pictures by that Crayer of whom Rubens said, "Crayer! personne ne te surpassera!" Do not be afraid, my dear Sophy, I am not going to overwhelm you with pictures, nor to talk of what I don't understand; but it is extremely agreeable to me to see paintings with those who have excellent taste and no affectation. At the École Centrale was a smart little librarian, to whom we were obliged for getting the doors of the cathedral opened to usat night: we went in by moonlight, the appearance was sublime; lights burning on the altar veiled from sight, and our own monstrous shadows cast on the pillars, added to the effect. The verger took one of the tall candles to light us to some monuments in white marble of exquisite sculpture. There were no pictures, but the walls were painted in the manner of the Speaker's room at the Temple, and by the master who taught De Gray. This kind of painting seems to suit churches, and to harmonise well with sculpture and statues.

My dear friend, I have not room to say half I intended, but let me make what resolutions I please, I never can get all I want to say to you into a letter.

ToMISS CHARLOTTE SNEYD.

CHANTILLY,Oct. 29, 1802.

I last night sent a folio sheet to Sophy, giving the history of ourselves as far as Brussels, where we spent four days very much to our satisfaction: it is full of fine buildings, charming public walks, the country about it beautiful. In the Place Royale are two excellent hotels, Hôtel d'Angleterre and Hôtel de Flandres, to which we went, and found that Mr. Chenevix and Mr. Knox were in the other.

My father thought it would be advantageous to us to see inferior pictures before seeing those of the best masters, that we might have some points of comparison; and upon the same principle we went to two provincial theatres at Dunkirk and Brussels: but unluckily, I mean unluckily for ourprinciples, we saw at Brussels two of the best Paris actors, M. and Madame Talma. The play was Racine'sAndromaque(imitated in England as theDistressed Mother). Madame Talma played Andromaque, and her husband Orestes: both exquisitely well. I had no idea of fine acting till I saw them, and my father, who had seen Garrick, and Mrs. Siddons, and Yates, and Le Kain, says he never saw anything superior to Madame Talma. We read the play in the morning, an excellent precaution, otherwise the novelty of the French mode of declamation would have set my comprehension at defiance. There was a ranting Hermione, who had a string too tight round her waist, which made her bosom heave like the bellows of a bagpipe whenever she worked with her clasped hands against her heart to pump out something like passion. There was also a wretched Pyrrhus, and an old Phoenix, whose gray wig I expected every moment to fall off.

Next to this beautiful tragedy, the thing that interested and amused me most at Brussels were the dogs: not lap-dogs, but the dogs that draw carts and heavy hampers. Every day I beheld numbers of thesetraîneaux, often four, harnessed abreast, and driven like horses. I remember in particular seeing a man standing upright on one of these little carriages, and behind him two large hampers full of mussels, the whole drawn by four dogs. And another day I saw a boy of about ten years old driving four dogs harnessed to a little carriage; he crossed our carriage as we were going down a street called La Montagne de la Cour, without fearing our four Flemish horses. La Montagne de la Cour is a very grand name, and you may perhaps imagine that it means a MOUNTAIN, but be it known to you, my dear aunt, that in Le Pays Bas, as well as in the County of Longford, they make mountains of molehills. The whole road from Calais to Ghent is as flat and as straight as the road to Longford. We never knew when we came to what the innkeeper and postillions call mountains, except by the postillions getting off their horses with great deliberation and making them go a snail's walk—a snail's gallop would be much too fast. Now it is no easy thing for a French postillion to walk himself when he is in his boots: these boots are each as large and as stiff as a wooden churn, and when the man in his boots attempts to walk, he is more helpless than a child in a go-cart: he waddles on, dragging his boots after him in a way that would make a pig laugh. As Lord Granard says, "A pig can whistle, though he has a bad mouth for it," [Footnote: A long argument on genius and education, between Lady Moira and Mr. Edgeworth, had been ended by Lord Granard wittily saying, "A pig may be made to whistle, but he has a bad mouth for it."] I presume thatby a parity of reasoninga pig may laugh. But I must not talk any more nonsense.

We left Brussels last Sunday (you are looking in your pocket-book, dear Aunt Mary, for the day of the month; I see you looking). The first place of any note we went to was Valenciennes, where we saw houses and churches in ruins, the effect of English wars and French revolutions. Though Valenciennes lace is very pretty we bought none, recollecting that though Coventry is famous for ribbons, and Tewkesbury for stockings, yet only the worst ribbons, and the worst stockings are to be had at Coventry and Tewkesbury. Besides, we are not expert at counting Flemish money, which is quite different from French, and puzzling enough to drive the seven sages of Greece mad. Even the natives cannot count it without rubbing their foreheads, and counting in their hands, and repeatingc'a fait, cela fait.For my part I fairly gave the point up, and resolved to be cheated rather than go distracted. But indeed the Flemish are not cheats, as far as I have seen of them. They would go to the utmost borders of honesty for a couronne de Brabant, or a demi-couronne, or a double escalin, or a single escalin, or a plaquet, or a livre, or a sous, or a liard, or for any the vilest denomination of their absurd coin, yet I do not believe they would go beyond the bounds of honesty with any but an English Milor: they are privileged dupes. A maid at the hotel at Dunkirk said to me, "Ah! Madame, nous autres nous aimons bien de voir rouler les Anglais." Yes, because they think the English roll in gold.

Now we will go to Cambray, famous for its cambric and its archbishop. Buonaparte had so much respect for the memory of Fénelon, that he fixed the seat of the present Archbishopric at Cambray instead of at Lille, as had been proposed. We saw Fénelon's head here, preserved in a church. But to return from archbishops to cambrics. Our hostess at Cambray was a dealer in cambrics, and in her bale ofbaptistesshe seemed literally to have her being. She was, in spite of cambric and Valenciennes lace—of which she had a dirty superfluity on her cap lined with pink—the very ugliest of the female species I had ever beheld. We were made amends for her by a most agreeable family who kept the inn at Roye: their ancestors had kept this inn for a hundred and fifty years; the present landlord and his wife are about sixty-eight and sixty, and their daughter, about twenty, of a slight figure, vast vivacity in her mind and in all her motions; she does almost all the business of the house, and seems to lovepapa et mamanbetter than anything in the world, except talking. My father formed a hundred good wishes for her: first, when he heard her tell a story, she used such admirable variety of action, that he wished her on the stage: then when she waited at supper, with all the nimbleness and dexterity of a female harlequin, he wished that she was married to Jack Langan, that she might keep the new inn at Edgeworthstown: but his last and best wish for her was that she should be waiting-maid to you and Aunt Mary. He thought she would please you both particularly: for my part, I thought she would talk a great deal too much for you. However, her father and mother would not part with her for Pitt's diamond.

We saw to-day the residence of the Prince de Condé, and of a long line of princes famous for virtue and talents—the celebrated palace of Chantilly, made still more interesting to us by having just read the beautiful tale by Madame de Genlis, "Mademoiselle de Clermont;" it would delight my dear Aunt Mary, it is to be had in the first volume of thePetits Romans, and those are to be found by Darcy, if he be not drunk, at Archer's, Dublin. After going for an hour and a half through thick, dark forest, in which Virginia might have lived secure from sight of mortal man, we came into open day and open country, and from the top of a hill beheld a mass of magnificent building, shaded by wood. I imagined this was the palace, but I was told that these buildings were only the stables of Chantilly. The Palace, alas! is no more! it was pulled down by the Revolutionists. The stables were saved by a petition from the War Minister, stating that they would make stabling for troops, and to this use they are now applied. As we drove down the hill we saw the melancholy remains of the Palace: only the white arches on which it was built, covered with crumbled stone and mortar. We walked to look at the riding-house, built by the Prince de Condé, a princely edifice! Whilst we were looking at it, we heard a flute played near us, and we were told that the young man who played it was one of the poor Prince de Condé's chasseurs. The person who showed the ruins to us was a melancholy- looking man, who had been employed his whole life to show the gardens and Palace of Chantilly: he is about sixty, and had saved some hundred pounds in the Prince's service. He now shows their ruins, and tells where the Prince and Princess once slept, and where therewerefine statues, and charming walks.

We have had but one day's rain since we left you; if we had picked the weather we could not have had finer. The country through which we came from Brussels was for the most part beautiful, planted in side-scenes, after my father's manner, you know. The English who can see nothing worth seeing in this country, must certainly pass through it with huge blinkers of prejudice.

PARIS,Wednesday.

We arrived about three o'clock, and are lodged for a few days at the Hôtel de Courlande. I forgot to tell you that we saw an officer with furred waistcoat, and furred pockets, and monstrous moustache; he looked altogether very like the Little Gibbon in Shaw'sZoology, only the Little Gibbon does not look as conceited as this man did.

We are now, my dear Aunt Mary, in a magnificent hotel in the fine square, formerly Place Louis Quinze, afterwards Place de la Revolution, and now Place de la Concorde. Here the guillotine was once at work night and day; and here died Louis Seize, and Marie Antoinette, and Madame Roland: opposite to us is the Seine andLa Lanterne.On one side of this square are the Champs Élysées.

ToMRS. MARY SNEYD.

Oct. 31, 1802.

I left off at the Hôtel de Courlande. We were told there was a fine view of Paris from the leads; and so indeed there is, and the first object that struck us was the Telegraph at work! The firstvoiture de remise(job-coach in plain English) into which we got, belonged to—whom do you think?—to the Princess Elizabeth. The Abbé Edgeworth had probably been in this very coach with her. The master of this house was one of the King's guards, a Swiss. Our apartments are all on one floor. The day after our arrival M. Delessert, he whom M. Pictet describes as a French Rumford, invited us to spend the evening with his mother and sister. We went: found an excellent house, a charming family, with whom we felt we were perfectly acquainted after we had been in the room with them for five minutes. Madame Delessert, [Footnote: The benevolence of the generous Madame Delessert is said to be depicted in one of the stories in Berquin'sAmi des Enfans.] the mother, an elderly lady of about sixty, has the species of politeness and conversation that my Aunt Ruxton has: I need not say how much I like her. Her daughter, Madame Gautier, has fine large black eyes, very obliging and sensible, well dressed, not at all naked: people need not be naked here unless they choose it. Rousseau'sLetters on Botanywere written for this lady; he was a friend of the family. She has two fine children of eight and ten, to whose education she devotes her time and talents. Her second brother, François Delessert, about twenty, was educated chiefly by her, and does her great credit, and what is better for her, is extremely fond of her: he seems the darling of his mother,François mon filsshe calls him every minute. In his countenance and manners he is something like Henry; he has that sober kind of cheerfulness, that ingenuous openness, and that modest, gentlemanlike ease which pleases without effort, and without bustle. Madame Gautier does not live at Paris, but at a country house at Passy, the Richmond of Paris, about two miles out of town. She invited us to spend a day there, and a most pleasant day we passed. The situation beautiful, the house furnished with elegance and good sense, the society most agreeable. M. Delessertpère, an old sensible man, the rest of the family, and Madame de Pastoret, [Footnote: Madame de Pastoret is the "Madame de Fleury" of Miss Edgeworth's story. She first established infant schools in France.] a literary and fashionable lady, with something of Mrs. Saunderson's best style of conversation: M. de Pastoret, her husband, a man of diplomatic knowledge; Lord Henry Petty, son of Lord Lansdowne, with whom my father had much conversation; the Swiss Ambassador, whose name I will not attempt to spell; M. Dumont, [Footnote: M. Pierre Etienne Louis Dumont, tutor to Lord Henry Petty (afterwards the famous second Marquis of Lansdowne), had translated Bentham'sTraités sur la Législation, andThéorie des Peines et des Récompenses.He became an intimate friend and much-valued critic of Miss Edgeworth.] a Swiss gentleman, travelling with Lord Henry Petty, very sensible and entertaining, I am sorry that he has since left Paris; M. d'Etaing, of whom I know nothing; and last, but indeed not least, the Abbé Morellet, [Footnote: The author of several works on political economy and statistics; born 1727, died 1819.] of whom you have heard my father speak. O! my dear Aunt Mary, how you would love that man, and we need not be afraid of loving him, for he is near eighty. But it is impossible to believe that he is so old when one either hears him speak, or sees him move. He has all the vivacity, and feeling, and wit of youth, and all the gentleness that youth ought to have. His conversation is delightful, nothing too much or too little; sense, and gaiety, and learning, and reason, and that perfect knowledge of the world which mixes so well but so seldom with a knowledge of books. He invited us to breakfast, and this morning we spent with him. My dearest Aunt Mary, I do wish you had been with us; I know that you would have been so much pleased. The house so convenient, so comfortable, so many inventions the same as my father's. He has a sister living with him, Madame de Montigny, an amiable, sensible woman: her daughter was married to Marmontel, who died a few years ago: she alas! is not at Paris.

My father did not present any of his letters of introduction till yesterday, because he wished that we should be masters and mistresses of our own time to see sights before we saw people. We have been to Versailles—melancholy magnificence—La petite Trianon: the poor Queen! and at the Louvre, or as it is now called, La Musée, to see the celebrated gallery of pictures. I was entertained, but tired with seeing so many pictures, all to be admired, and all in so bad a light, that my little neck was almost broken, and my little eyes almost strained out, trying to see them. We were all extremely interested yesterday seeing what are called Les Monuments Français—all the statues and monuments of the great men of France, arranged according to their dates in the apartments of the ancient Monastery des Augustins. Here we saw old Hugh Capet, with his nose broken, and King Pepin, with his nose flattened by time, and Catherine de Medicis, in full dress, but not in full beauty, and Francis I., and dear Henry IV.

We have been to the Théâtre Français and to the Théâtre Feydau, both fine houses: decorations, etc., superior to English: acting much superior in comedy; in tragedy they bully, and rant, and throw themselves into Academy attitudes too much.

R.L. EDGEWORTHtoMISS CHARLOTTE SNEYD.

PARIS,Nov. 18, 1802.

Maria told you of M. and Madame de Pastoret; in the same house on another floor—for different families here have entire "apartments," you observe the word, in one house—we met M. and Madame Suard: [Footnote: M. Suard was editor of thePubliciste.] he is accounted one of the most refined critics of Paris, and has for many years been at the head of newspapers of different denominations; at present he is at the head ofLa Publiciste.He is prudent, highly informed, not only in books, but in the politics of different states and the characters of men in all the different countries of Europe. Madame Suard has the remains of much beauty, abelle esprit, and aims at singularity and independence of sentiment. Would you believe it, Mr. Day paid his court to her thirty years ago? She is very civil to us, and we go to their house once a week: literati frequent it, and to each of them she has something to say.

At Madame de Pastoret's we met M. Degerando [Footnote: Marie Joseph Degerando, writer on education and philosophy, 1772-1842.] and M. Camille Jordan. Not Camille de Jourdan, the assassin, nor Camille Desmoulins, another assassin, nor General Jourdan, another assassin, but a young man of agreeable manners, gentle disposition, and much information; he lives near Paris, with his Pylades Degerando, who is also a man of much information, married to a pretty sprightly domestic woman, who nurses her child in earnest. Camille Jordan has written an admirably eloquent pamphlet on the choice of Buonaparte as first consul for life; it was at first forbidden, but the Government wisely recollected that to forbid is to excite curiosity. We three have had profound metaphysical conferences in which we have avoided contest and have generally ended by being of the same opinion. We went, by appointment, to Madame Campan's—she keeps the greatest boarding-school in France—to meet Madame Recamier, the beautiful lady who had been nearly squeezed to death in London. How we liked the school and its conductress, who professes to followPractical Education, I leave to Maria to tell you. How we like Madame Recamier is easily told; she is certainly handsome, but there is nothing noble in her appearance; she was very civil. M. de Prony, [Footnote: Gaspard Clair François Marie Riche, baron de Prony, the great mathematician, 1755-1839.] who is at the head of the Engineers des Ponts et Chaussées—civil engineers—was introduced to us by Mr. Watt. I forgot to speak of him; he has just left Paris. M. de Prony showed us models and machines which would have delighted William. M. l'Abbé Morellet's niece next engaged our attention; she and her husband came many leagues to see us; and we met also Madame de Vergennes, Madame de Remusat, and Madame Nansoutit, all people of knowledge and charming manners. Madame Lavoisier and the Countess Massulski, General Kosciusko, Prince Jablounsk_i_, and Princess Jablounsk_a_, and two other Princesses, I leave to Maria. Mons. Edelcrantz, private secretary to the King of Sweden; Mons. Eisenman, a German; Mons. Geofrat, the guardian from Egypt of the Kings of Chaldea and seven Ibises; Mons. de Montmorenci—that great name: the Abbé Sicard, who dines here to-morrow; Mons. Pang, Mons. Bertrant, Mons. Milan, Mons. Dupont, Mons. Bareuil the illuminati man, and Mr. Bilsbury, I leave to her and Charlotte.

MRS. EDGEWORTHtoMRS. MARY SNEYD.

PARIS,Nov. 21, 1802.

Mr. Edgeworth's summary of events closed, I believe, last Thursday. Friday we saw beauty, riches, fashion, luxury, and numbers at Madame Recamier's; she is a charming woman, surrounded by a group of adorers and flatterers in a room where are united wealth and taste, all of modern execution and ancient design that can contribute to its ornament—a strangemélangeof merchants and poets, philosophers and parvenus—English, French, Portuguese, and Brazilian, which formed the company; we were treated with distinguished politeness by our hostess, who concluded the evening by taking us to her box at the Opera, where, besides being in company with the most fashionable women in Paris,we were seenby Buonaparte himself, who sat opposite to us in a railed box, through which he could see, but not be seen.

Saturday we saw the magnificent Salle of the Corps Legislatif, and in the evening passed some hours in the agreeable society of Madame de Vergennes and her daughters. Sunday we were very happy at home. Monday morning, just as we were going out, M. Pictet was announced; we neither heard his name nor distinctly recollected his looks, he is grown so fat and looks so well, more friendly no man can be. I hope he perceives we are grateful to him. The remainder of that day was spent in the gallery of pictures, where we met Mr. Rogers, the poet, and Mr. Abercrombie. The evening was spent with M. Pictet at his sister's, an agreeable, well-informed widow, with three handsome daughters. Tuesday we went to the National Library, where we were shown a large number of the finest cameos, intaglios, and Roman and Greek medals, and many of the antiquities brought from Egypt; and in the evening we had again the pleasure of M. Pictet's company, and of the charming Madame de Pastoret, who was so obliging as to drink tea with us. Yesterday we had the pleasure of being at home, when several learned and ingenious men called on us, and consequently heard one of the most lively and instructive conversations on a variety of topics for three hours: as I think it is Mr. Edgeworth's plan to knock you down with names, I will just enumerate those of our visitors, Edelcrantz, a Swede, Molard, Eisenman, Dupont, and Pictet the younger. After they went, we paid a short visit to the pictures and saw the Salle du Tribunat and the Consul's apartments at the Tuileries: on the dressing-table there were the busts of Fox and Nelson. At our return home we saw the good François Delessert and another man, who was the man who took Robespierre prisoner, and who has since made a clock which is wound up by the action of the air on mercury, like that which Mr. Edgeworth invented for the King of Spain. He told us many things that made us stare, and many that made us shiver, and many more that made us wish never to see him again.

In the evening we went to Madame Suard's. Don't imagine that these ladies are all widows, for they have husbands, and in many instances the husbandvaut mieux que la femme.At Madame Suard's we met the famous Count Lally Tolendal and the Duc de Crillon. This morning Maria has gone with the Pictets to see the Abbé Sicard's deaf and dumb.

Mr. Edgeworth has not yet seen Buonaparte: he goes to-morrow to wait onLord Whitworth as a preliminary step. It is a singular circumstance thatLord Whitworth, the new Ambassador, has brought to Paris the samehorses, and the same wife, and lives in the same house as the lastAmbassador did eleven years ago: he has married the widow of the Duke ofDorset, who was here then.

In England many are the tales of scandal that have been related of the Consul and all his family: I don't believe them. A lady told me it was "vraiment extraordinaire qu'un jeune homme comme lui ait de moeurs si exemplaires—et d'ailleurs on ne s'attend pas qu'un homme soit fidèle à une femme qui est plus agée que lui: mais si agée aussi! Il aime la soumission plus que la beauté: s'il lui dit de se coucher à huit heures, elle se couche: s'il faut se lever à deux heures, elle se leve! Elle est une bonne femme, elle a sauvé bien des vies."

Has Maria told you that she has had herBelindatranslated into French by the young Count de Segur, an amiable young man of one of the most ancient families of France, married to a grand-daughter of the Chancellor d'Aguesseau? Many people support themselves by writing for journals, and by translating English books, yet the price of literature seems very low, and the price of all the necessaries of life very high. The influx of English has, they say, doubled the price of lodgings and of all luxuries.

MARIA EDGEWORTHtoMRS. RUXTON.

PARIS,Dec. 1, 1802.

I have been treasuring up for some time everything I have seen and heard which I think would interest you; and now my little head is so full that I must empty it, or it would certainly burst. All that I have seen and heard has tended to attach me more firmly to you by the double effect of resemblance and of contrast. Every agreeable person recalls you; every disagreeable, makes me exclaim, how different, etc.

I wish I could paint the different people we have seen in little William's magic-lanthorn, and show them to you. At Madame Delessert's house there are, and have been for years, meetings of the most agreeable and select society in Paris: she has the courage absolutely to refuse to admit either man or woman of whose conduct she cannot approve; at other houses there is sometimes a strange mixture. To recommend Madame Delessert still more powerfully to you, I must tell you that she was the benefactress of Rousseau; he was, it is said, never good or happy except in her society: to her bounty he owed his retreat in Switzerland. She is nobly charitable, but if it were not for her friends no one would find out half the good she does. One of her acts of beneficence is recorded in Berquin'sAmi des Enfans, but even her own children cannot tell in which story it is. Her daughter, Madame Gautier, gains upon our esteem every day.

Turn the handle of the magic-lanthorn: who is this graceful figure, with all the elegance of court manners, and all the simplicity of domestic virtue? She is Madame de Pastoret. She was chosen preceptress to the Princess in theancien régimein opposition to the wife of Condorcet, and M. de Pastoret had I forget how many votes more than Condorcet when it was put to the vote who should be preceptor to the Dauphin at the beginning of the Revolution. Both M. and Madame de Pastoret speak remarkably well; each with that species of eloquence which becomes them. He was President of the First Assembly, and at the head of the King's Council: the four other ministers of that council all perished! He escaped by his courage. As for her, the Marquis de Chastelleux's speech describes her: "Elle n'a point d'expression sans grace et point de grace sans expression."

Turn the magic-lanthorn. Here comes Madame Suard and Monsieur, a member of the Academy: very good company at their house. Among others Lally Tolendal, who is exceedingly like Father Tom, and whose real name of Mullalagh he softened into Lally, said to be more eloquent than any man in France; M. de Montmorenci, worthy of his great name.

Push on the magic-lanthorn slide. Here comes Boissy d'Anglas: a fine head! Such a head as you may imagine the man to have who, by his single courage, restrained the fury of one of the National Assemblies when the head of one of the deputies was cut off and set on the table before him.

Next comes Camille Jordan, with great eloquence of pen, not of tongue; [Footnote: Orator and statesman, 1771-1821.] and M. de Prony, a great mathematician, of whom you don't care to know more, but you would if you heard him.

Who comes next? Madame Campan, mistress of the first boarding-school here, who educated Madame Louis Buonaparte, and who professes to keep her pupils entirely separate from servants, according toPractical Education, and who paid us many compliments. Teaches drawing in a manner superior to anything I had any idea of in English schools: she gave me a drawing in a gilt frame, which I shall show to you. At Madame Campan's, as my father told you, we met the beautiful Madame Recamier, and at her dinner we met the most fashionable tragic and comic poet, and the richest man in Paris sat beside Charlotte. We went to the Opera with Madame Recamier, who produces a great sensation whenever she appears in public. She is certainly handsome, very handsome, but there is much of the magic of fashion in the enthusiasm she creates.

There is a Russian Princess here, who is always carried in and out of her carriage by two giant footmen, and a Russian Prince, who is so rich that he is never able to spend his fortune, and asks advice how he shall do it. He never thinks, it seems, ofgivingit away.

Who comes next? Kosciusko, [Footnote: The Polish patriot and leader, 1756-1817.] cured of his wounds, simple in his manners, like all truly great men. We met him at the house of a Polish Countess, whose name I cannot spell.

Who comes next? M. de Leuze, who translated theBotanic Gardenas well as it could be translated into Fénelon prose; and M. and Madame de Vindé, who have a superb gallery of paintings, and the best concerts in Paris, and a library of eighteen thousand volumes well counted and well arranged; and what charms me more than either the books or the pictures, a little grand-daughter of three years old, very like my sweet Fanny, with stockings exactly the same as those Aunt Mary knitted for her, and listing shoes precisely like what Fanny used to wear: she sat on my knee, and caressed me with her soft, warm little hands, and looked at me with her smiling intelligent eyes.

Dec.3. Here I am at the brink of the last page, and I have said nothing of the Apollo, the Invalides, or Les Sourds et Muets. What shall I do? I cannot speak of everything at once, and when I speak to you so many things crowd upon my mind.

Here, my dear aunt, I was interrupted in a manner that will surprise you as much as it surprised me, by the coming in of Monsieur Edelcrantz, a Swedish gentleman, whom we have mentioned to you, of superior understanding and mild manners: he came to offer me his hand and heart!!

My heart, you may suppose, cannot return his attachment, for I have seen but very little of him, and have not had time to have formed any judgment, except that I think nothing could tempt me to leave my own dear friends and my own country to live in Sweden.

My dearest aunt, I write to you the first moment, as next to my father and mother no person in the world feels so much interest in all that concerns me. I need not tell you that my father,

Such in this moment as in all the past,

is kindness itself; kindness far superior to what I deserve, but I am grateful for it.

ToMISS SOPHY RUXTON.

PARIS, RUE DE LILLE, No. 525,

Dec. 8, 1802.

I take it for granted, my dear friend, that you have by this time seen a letter I wrote a few days ago to my aunt. To you, as to her, every thought of my mind is open. I persist in refusing to leave my country and my friends to live at the Court of Stockholm, and he tells me (of course) that there is nothing he would not sacrifice for me except his duty: he has been all his life in the service of the King of Sweden, has places under him, and is actually employed in collecting information for a large political establishment. He thinks himself bound in honour to finish what he has begun. He says he should not fear the ridicule or blame that would be thrown upon him by his countrymen for quitting his country at his age, but that he should despise himself if he abandoned his duty for any passion. This is all very reasonable, but reasonable for him only, not for me; and I have never felt anything for him but esteem and gratitude.

* * * * *

Mrs. Edgeworth, however, writes:

* * * * *

Maria was mistaken as to her own feelings. She refused M. Edelcrantz, but she felt much more for him than esteem and admiration; she was exceedingly in love with him. Mr. Edgeworth left her to decide for herself; but she saw too plainly what it would be to us to lose her, and what she would feel at parting from us. She decided rightly for her own future happiness and for that of her family, but she suffered much at the time and long afterwards. While we were at Paris, I remember that in a shop where Charlotte and I were making some purchases, Maria sat apart absorbed in thought, and so deep in reverie, that when her father came in and stood opposite to her she did not see him till he spoke to her, when she started and burst into tears. She was grieved by his look of tender anxiety, and she afterwards exerted herself to join in society, and to take advantage of all that was agreeable during our stay in France and on our journey home, but it was often a most painful effort to her. And even after her return to Edgeworthstown, it was long before she recovered the elasticity of her mind. She exerted all her powers of self-command, and turned her attention to everything which her father suggested for her to write. ButLeonora, which she began immediately after our return home, was written with the hope of pleasing the Chevalier Edelcrantz; it was written in a style which he liked, and the idea of what he would think of it was, I believe, present to her in every page she wrote. She never heard that he had even read it. From the time they parted at Paris there was no sort of communication between them, and beyond the chance which brought us sometimes into company with travellers who had been in Sweden, or the casual mention of M. Edelcrantz in the newspapers or scientific journals, we never heard more of one who had been of such supreme interest to her, and to us all at Paris, and of whom Maria continued to have all her life the most romantic recollection. I do not think she repented of her refusal, or regretted her decision; she was well aware that she could not have made him happy, that she would not have suited his position at the Court of Stockholm, and that her want of beauty might have diminished his attachment. It was better perhaps that she should think so, as it calmed her mind, but from what I saw of M. Edelcrantz I think he was a man capable of really valuing her. I believe that he was much attached to her, and deeply mortified at her refusal. He continued to reside in Sweden after the abdication of his master, and was always distinguished for his high character and great abilities. He never married. He was, except very fine eyes, remarkably plain. Her father rallied Maria about her preference of so ugly a man; but she liked the expression of his countenance, the spirit and strength of his character, and his very able conversation. The unexpected mention of his name, or even that of Sweden, in a book or a newspaper, always moved her so much that the words and lines in the page became a mass of confusion before her eyes, and her voice lost all power.

I think it right to mention these facts, because I know that the lessons of self-command which she inculcates in her works were really acted upon in her own life, and that the resolution with which she devoted herself to her father and her family, and the industry with which she laboured at the writings which she thought were for the advantage of her fellow-creatures, were from the exertion of the highest principle. Her precepts were not the maxims of cold-hearted prudence, but the result of her own experience in strong and romantic feeling. By what accident it happened that she had, long before she ever saw the Chevalier Edelcrantz, chosen Sweden for the scene ofThe KnapsackI do not know, but I remember his expressing his admiration of that beautiful little piece, and his pleasure in the fine characters of the Swedish gentleman and peasants.

CHARLOTTE EDGEWORTHtoMRS. CHARLOTTE SNEYD.

Dec. 8, 1802.

MY DEAR AUNT CHARLOTTE—One of the great objects of a visit to Paris was, you know, to see Buonaparte; the review is, as you see by the papers, over, and my father has not spoken to the great man—no, he did not wish it. All of our distant friends will be I am afraid disappointed, but some here think that my father's refusal to be presented to him shows a proper pride. All the reasons for this mode of conduct will serve perhaps for debate, certainly for conversation when we return.

Madame Suard says that those societies are most agreeable where there are fewest women: if there were not women superior to her I should not hesitate to assent to her proposition, and I should with pleasure read Madame de Staël's book calledLe Malheur d'être femme.If, on the contrary, all women were Madame de Pastorets, or Madame Delesserts, or Madame Gautiers, I think I should take up the book with the intention not to be convinced.

Some of the most horrible revolutionists were the most skilled in the sciences, and are held in the utmost detestation by numbers of sensible men who admire their ingenuity and talents. We saw one of these, a teacher at one of the chief Academies, and my father, who was standing near him, heard him, after having been talking on several most amusing and interesting subjects, give one of the deepest sighs he ever heard.

The Abbé de Lille reads poetry particularly well, his own verses in a superior manner: we heard him, and were extremely pleased. He is very old, and so blind that his wife, whom he calls "Mon Antigone," is obliged to lead him.

As you may suppose, we go as often as we can to the Gallery. I thank my dear Aunt Mary for thinking of the pleasure I should have in seeing the Venus de Medicis; she has not yet arrived, but I have seen the Apollo, who did surprise me! On our way here we had seen many casts of him, and I have seen with you some prints: I could not have believed that there could have been so much difference between a copy and the original.

10th.You see I am often interrupted. I will introduce you to our company last night at the Delesserts'. All soirées here begin at nine o'clock.

"Madame Edgeworth" is announced:—room full without being crowded—enough light and warmth. M. Delessertpèreat a card-table with a gentleman who is a partner in his bank, and an elderly lady. There is a warm corner in the room, which is always large enough to contain Madame Delessert and two or three ladies and gentlemen. Madame Delessert advances to receive Madame Edgeworth, and invites her to sit beside her with many kind words and looks. Madame Gautier expresses her joy at seeing us. Now we are seated. M. Benjamin Delessert advances with his bow to the ladies. Madame Gautier, my father, and Maria, get together. M. Pictet, nephew to our dear Pictet, makes his bow and adds a few words to each. "Mademoiselle Charlotte," says Madame Delessert to me, "I was just speaking of you." I forget now what she had been saying, I have only the agreeable idea. Madame Grivel enters, a clever, good-natured little woman, wife to the partner who is at cards. Enter M. François Delessert and another gentleman. How the company divides and changes itself I am not at present supposed to know, for young M. Pictet has seated himself between my mother and me, and has a long conversation with me, in which Madame Grivel now and then joins: she is on the other side of me. Mademoiselle Lullin, our friend Pictet's sister, and his and her virtues are discussed. Physics and meta-physics ensue; harmony, astonishing power of chords in music, glass broken by vibration, dreams, Spain—its manners and government. Young M. Pictet has been there: people there have little to do, because their wants are easily supplied.

Here come tea and cakes, sweetmeats, grapes, cream, and all the goods of life. The lady who was playing at cards now came and sat beside me, amusing me for a long time with a conversation on—what do you think?—Politics and the state of France! M. François repeats some good lines very well. Laughter and merriment. Now we are obliged to go, and with much sorrow we part.

I see I never told you that we saw the Review, and wesawa man on a white horse ride down the ranks; wesawthat he was a little man with a pale face, who seemed very attentive to what he was about, and this was all wesawof Buonaparte.

MARIA EDGEWORTH to MISS SOPHY RUXTON.

PARIS,Dec. 1802.

I add to the list of remarkables and agreeables the Count and Countess de Segur, father and mother to our well-bred translator; [Footnote: OfBelinda] she a beautiful grandmother, he a nobleman of the old school, who adds to agreeable manners a great deal of elegant literature. Malouet, the amiable and able councillor of the King, must also be added to your list: we met him yesterday, a fine countenance and simple manners; he conversed freely with my father, not at all afraid ofcommittinghimself. In general I do not see that prodigious fear of committing themselves, which makes the company of some English men of letters and reputation irksome even to their admirers. Mr. Palmer, the great man of taste, who has lived for many years in Italy, is here, and is very much provoked that the French can now see all the pictures and statues he has been admiring, without stirring out of Paris. The Louvre is now so crowded with pictures, that many of them are seen to disadvantage. The Domenichino, my Aunt Ruxton's favourite, is not at presentvisible.Several of the finest pictures are, as they say,sick, and the physicians are busy restoring them to health and beauty. May they not mar instead of mending! A Raphael which has just come out of their hospital has the eyes of a very odd sort of modern blue. The Transfiguration is now in a state of convalescence; it has not yet made its appearance in public, but we were admitted into the sick-room.

Half Paris is now stark mad about a picture by Guérin of Phèdre andHippolyte, which they actually think equal to Raphael.

Of the public buildings Les Invalides appears to me the finest; here are all the flags and standards used in battle, or won from foreign nations,—a long-drawn aisle of glory that must create ambition in the rising generation of military in France. We saw here a little boy of nine years old with his tutor, looking at Turenne's monument, which has been placed with great taste, alone, with the single word TURENNE upon the sarcophagus. My father spoke to the little boy and his tutor, who told him he had come to look at a picture in which the heroic action of one of the boy's ancestors is portrayed. We went into the hospital library, and found a circle of old soldiers, sitting round a stove all reading most comfortably. It was a very pleasing and touching sight. One who had lost both his hands, and who had iron hooks at the end of his wrists, was sitting at a table readingTélémaquewith great attention; he turned over the leaves with these hooks.

My aunt asks me what I think of French society? All I have seen of it I like extremely, but we hear from all sides that we see only the best of Paris,—the men of literature and theancienne noblesse.Les nouveaux richesare quite a different set. My father has seen something of them at Madame Tallien's (now Cabarus), and was disgusted. Madame Recamier is of quite an opposite sort, though in the first fashion, a graceful anddecentbeauty of excellent character. Madame de Souza, the Portuguese Ambassadress, is a pretty and pleasing woman, authoress ofAdèle de Senanges, which she wrote in England. Her friends always proclaim her title as author before her other titles, and I thought her a pleasing woman before I was told that she had pronounced at Madame Lavoisier's an eloquent eulogium onBelinda.I have never heard any person talk of dress or fashions since we came to Paris, and very little scandal. A scandalmonger would be starved here. The conversation frequently turns on the newpetites piècesand little novels which come out every day, and are talked of for a few days with as much eagerness as a new fashion in other places. They also talk a vast deal about the little essays of criticism. In yesterday'sJournal des Débats, after a flaming panegyric on Buonaparte, "Et après avoir parlé de l'univers de qui peut-on parler? Des plus grandes des Poètes—de Racine": then follows a criticism onPhèdre.

We saw the grand Review the day before yesterday from a window that looked out on the court of the Louvre and Place de Carousal. Buonaparte rode down the lines on a fine white Spanish horse. Took off his hat to salute various generals, and gave us a full view of his pale, thin, woebegone countenance. He is very little, but much at ease on horseback: it is said he never appears to so much advantage as on horseback. There were about six thousand troops, a fine show, well appointed, and some, but not all, well mounted. On those who had distinguished themselves in the battle of Marengo all eyes were fixed. While I was looking out of the window a gentleman came in who had passed many years in Spain: he began to talk to me about Madrid, and when he heard my name, he said a Spanish lady is translatingPractical Educationfrom the French. She understands English, and he gave us her address that we may send a copy of the book to her.

Mr. Knox, who was presented to Buonaparte, and who saw all the wonderful presentations, says that it was a huddled business, all the world received in a very small room. Buonaparte spoke more to officers than to any one else, affected to be gracious to the English. He said, "L'Angleterre est une grande nation,aussi bienque la France, il faut que nous soyons amis!" Great men's words, like little men's dreams, are sometimes to be interpreted by the rule of contraries.

ToMRS. MARY SNEYD.

PARIS,Jan. 10, 1803.

Siècle réparateur,as Monge has christened this century.

I will give you a journal of yesterday: I know you love journals. Got up and put on our shoes and stockings and cambric muslin gowns, which are in high esteem here, fur-tippets andfur-clogs,—GOD bless Aunt Mary and Aunt Charlotte for them,—and were in coach by nine o'clock, drove to the excellent Abbé Morellet's, where we were invited to breakfast to meet Madame d'Ouditot, the lady who inspired Rousseau with the idea of Julie. Julie is now seventy-two years of age, a thin woman in a little black bonnet: she appeared to me shockingly ugly; she squints so much that it is impossible to tell which way she is looking; but no sooner did I hear her speak, than I began to like her; and no sooner was I seated beside her, than I began to find in her countenance a most benevolent and agreeable expression. She entered into conversation immediately: her manner invited and could not fail to obtain confidence. She seems as gay and open-hearted as a girl of fifteen. It has been said of her that she not only never did any harm, but never suspected any. She is possessed of that art which Lord Kames said he would prefer to the finest gift from the queen of the fairies,—the art of seizing the best side of every object. She has had great misfortunes, but she has still retained the power of making herself and her friends happy. Even during the horrors of the Revolution, if she met with a flower, a butterfly, an agreeable smell, a pretty colour, she would turn her attention to these, and for the moment suspend her sense of misery, not from frivolity, but from real philosophy. No one has exerted themselves with more energy in the service of her friends. I felt in her company the delightful influence of a cheerful temper, and soft attractive manners,—enthusiasm which age cannot extinguish, and which spends but does not waste itself on small but not trifling objects. I wish I could at seventy-two be such a woman! She told me that Rousseau, whilst he was writing so finely on education, and leaving his own children in the Foundling Hospital, defended himself with so much eloquence that even those who blamed him in their hearts, could not find tongues to answer him. Once at dinner, at Madame d'Ouditot's, there was a fine pyramid of fruit. Rousseau in helping himself took the peach which formed the base of the pyramid, and the rest fell immediately. "Rousseau," said she, "that is what you always do with all our systems; you pull down with a single touch, but who will build up what you pull down?" I asked if he was grateful for all the kindness shown to him? "No, he was ungrateful: he had a thousand bad qualities, but I turned my attention from them to his genius and the good he had done mankind."

After an excellent breakfast, including tea, chocolate, coffee, buttered and unbuttered cakes, good conversation, and good humour, came M. Cheron, husband of the Abbé Morellet's niece, who is translatingEarly Lessons, French on one side and English on the other. Didot has undertaken to publish theRational Primer, which is much approved of here for teaching the true English pronunciation.

Then we went to a lecture on Shorthand, orPassigraphy, and there we met Mr. Chenevix, who came home to dine with us, and stayed till nine, talking of Montgolfier'sbélierfor throwing water to a great height. We have seen it and its inventor: something like Mr. Watt in manner, not equal to him in genius. He had received from M. de la Poype a letter my father wrote some years ago about the method of guiding balloons, and as far as he could judge he thought it might succeed.

We went with Madame Recamier and the Russian Princess Dalgourski to La Harpe's house, to hear him repeat some of his own verses. He lives in a wretched house, and we went up dirty stairs, through dirty passages, where I wondered how fine ladies' trains and noses could go, and were received in a dark small den by the philosopher, or rather dévot, for he spurns the name of philosopher: he was in a dirty reddish night-gown, and very dirty nightcap bound round the forehead with a superlatively dirty chocolate-coloured ribbon. Madame Recamier, the beautiful, the elegant, robed in white satin trimmed with white fur, seated herself on the elbow of his armchair, and besought him to repeat his verses. Charlotte has drawn a picture of this scene. We met at La Harpe's Lady Elizabeth Foster and Lady Bessborough: very engaging manners.

We were a few days ago at a Bal d'Enfants; this you would translate a children's ball, and so did we, till we were set right by the learned:—not a single child was at this ball, and only half a dozen unmarried ladies: it is a ball given by mothers to their grown-up children. Charlotte appeared as usual to great advantage, and was much admired for her ease and unaffected manners. She danced one English country dance with M. de Crillon, son of the Gibraltar Duke: when she stood up, a gentleman came to me and exclaimed, "Ah, Mademoiselle votre soeur va danser, nous attendons le moment où elle vaparaître." She appeared extremely well from not being anxious to appear at all. To-day we stayed at home to gain time for letters, etc., but thirteen visitors, besides the washerwoman, prevented our accomplishing all our great and good purposes. The visitors were all, except the washerwoman, so agreeable, that even while they interrupted us, we did not know how to wish them gone.

* * * * *

On the 27th January Mr. Edgeworth received a peremptory order from the French Government to quit Paris immediately. He went with Maria to the village of Passy. Their friend, Madame Gautier, generously offered to them the use of her house there, but they would not compromise her. M. de Pastoret and M. Delessert visited Mr. Edgeworth the next morning, fearless of Buonaparte and his orders, and the day after M. Pictet and M. Le Breton came to say that he could return to Paris. There had been some misapprehension from Mr. Edgeworth having been supposed to be brother to the Abbé Edgeworth. He wrote to Lord Whitworth that he would never deny or give up the honour of being related to the Abbé. Lord Whitworth advised him to state the exact degree of relationship, which he did, and we heard no more of the matter. [Footnote: The Abbé Edgeworth (who called himself M. de Firmont, from the estate possessed by his branch of the family) was first cousin once removed to Mr. Edgeworth, being the son of Essex, fifth son of Sir John Edgeworth, and brother to Mr. Edgeworth's grandfather, Colonel Francis Edgeworth of Edgeworthstown.]

MISS CHARLOTTE EDGEWORTHtoC.S. EDGEWORTH. PARIS,Feb. 21, 1803.

We went yesterday to see the consecration of a Bishop at Nôtre Dame, and here I endured with satisfaction most intense cold for three hours, and saw a solemn ridiculous ceremony, and heard music that went through me: I could not have believed that sounds could have been so fine: the alternate sounds of voices and the organ, or both together, and then the faint, distant murmur of prayers: each peal so much in harmony as to appear like one note beginning softly, rising, rising, rising,—then dying slowly off. There was one man whose voice was so loud, so full and clear, that it was equal to the voices of three men. The church itself is very fine: we were placed so as to see below us the whole ceremony. The solemnity of the manner in which they walked, their all being dressed alike, and differently from the rest of the people, rendered these priests a new set of beings. The ceremony appeared particularly ridiculous, as we could not hear a word that was said, because the church is so large, and we were at too great a distance, and all we could see was a Bishop dressing or undressing, or lying on the ground! The Archbishop of Paris, who performed the chief part of the ceremony, is a man about eighty years of age, yet he had the strength to go through the fatigue which such a ceremony requires for three hours together in very great cold, and every action was performed with as much firmness as a man of fifty could do it, and there was but one part which he left out,—the walking round along with the other bishops with the cross borne before them. We were told that he has often gone through similar fatigue, and in the evening, or an hour after, amused a company at dinner with cheerful, witty conversation: he is not a man of letters, but he has abilities and knowledge of the world. All these men were remarkably tall and fine-looking, some very venerable: there were about sixty assembled. It appears extraordinary that there should not be one little or mean-looking among a set of people who are not like soldiers chosen for their height, and as they must have come from different parts of France. I think there is a greater variety of sizes among the French than among us: if all the people who stand in the street of Edgeworthstown every Sunday were Frenchmen, you would see ten remarkably little for one that you see there, and ten remarkably tall. I think there are more remarkably tall men in Ireland than in England. Maria is writing a story, [Footnote: Miss Edgeworth made a sketch for the story ofMadame de Fleuryabout this time, but did not finish it till long afterwards. The incident of the locked-up children was told to her by Madame de Pastoret, to whom it happened, and Maria took the name De Fleury from M. de Pastoret's country house, the Château de Fleury.] and has a little table by the fire, at which she sits as she used to do at Edgeworthstown for half an hour together without stirring, with her pen in her hand; then she scribbles on very fast. My father intends to present his lock, with a paper giving some account of it, by way of introduction to the society of which he is a member,La Société pour encourager les arts et metiérs.I suppose you see in the newspapers that the ancient Academy is again established under the name of the Institute?

MRS. EDGEWORTHtoMRS. MARY SNEYD.

PARIS,Feb. 22, 1803.

The cough you mention has been epidemic here. The thermometer as low as 9° on the morning of the 15th; next day 40°, and the most charming weather has succeeded: the streets have been so well washed by the rain and scraped by the snow-cleaners, that they are actually dry and clean for the first time since October, which is fortunate, as the streets are crowded with people for the carnival, some in masks, some disguised as apothecaries, old women, harlequins, and knights-errant, followed by hundreds and thousands of men, women, and children, to whom they say what they can, generally nonsense devoid of wit.

Last Thursday,jeudi-gras, we dined at two, and were at St. Germain at six, at Madame Campan's, where we had been invited to see some plays acted by her pupils. The little theatre appeared already full when we entered. We stood a few seconds near the door, when Madame Campan cried out from above, "Placez Madame Edgeworth, faites monter Madame et sa compagnie." So we went up to the gallery, where we had very good places next to a Polish Princess and half a dozen of her countrywomen, who are all polite and well-bred. The crowd increased, many more than there was room for. The famous Madame Visconti and Lady Yarmouth sat behind us. Lady Elizabeth Foster and Lady Bessborough not far from us; and below there were a number of English, the Duchess of Gordon and her beautiful daughter, Lady Georgiana. Madame Louis Buonaparte, who had been one of Madame Campan'sélèves, was the principal Frenchwoman. The piece,Esther, was performed admirably; the singing of the choir of young girls charming, and thepetite pièce, La Rosière de Salency, was better still: you know it is a charming thing, and was made so touching as to draw tears from every eye.

* * * * *

Mrs. Edgeworth writes:

At the time this letter was written rumours that war would break out with England began to be prevalent in Paris. Mr. Edgeworth inquired among his friends, who said they feared it was true. He decided to set out immediately, and we began to pack up. Other friends contradicted this fear. We were anxious on another account to leave Paris, from the bad state of Henry Edgeworth's health, his friends at Edinburgh urging us to go there to see him. Better news of him, and the hope that the rumours of war were unfounded, made us suspend our packing. M. Le Breton called, and said he was sure of knowing before that evening the truth as to Buonaparte's warlike intentions, and that if Mr. Edgeworth met him at a friend's that night, he would know by his suddenly putting on his hat that war was imminent. He was unable to visit us again, and afraid if he wrote that his letter might be intercepted, and still more was he afraid of being overheard if he said anything at the party where they were to meet. Mr. Edgeworth went, and saw M. Le Breton, who did suddenly put on his hat, and on Mr. Edgeworth's return to us he said we must go.

The next day was spent in taking leave of our kind friends, from whom we found it so painful to part, and who expressed so much regret at losing us, and so much doubt as to the probability of war, that Mr. Edgeworth promised that if on his arrival in London, his Paris friends wrote to say Peace, he would return to them, and bring over the rest of his family from Ireland for a year's residence.

MARIA EDGEWORTHtoMRS. MARY SNEYD.

CALAIS,March 4, 1803.

At last, my dear Aunt Mary, we have actually left Paris. Perhaps we may be detained here for some days, as the wind is directly against us; but we have no reason to lament, as we are in Grandsire's excellent house, and have books and thoughts enough to occupy us. Thoughts of friends from whom we have parted, and of friends to whom we are going. How few people in this world are so rich in friends! When I reflect upon the kindness which has been shown to us abroad, and upon the affection that awaits us at home, I feel afraid that I shall never be able to deserve my share of all this happiness.

Charlotte is perfectly well: I believe no young woman was ever more admired at Paris than she has been, and none was ever less spoiled by admiration.

DOVER,March6.

All alive and merry: just landed, after a fine passage of six hours.

* * * * *

Mrs. Edgeworth narrates:

On our arrival in London, we found the expected letter from M. Le Breton. It had been agreed that if there was to be peace, he was to conclude his letter with "Mes hommages à la charmante Mademoiselle Charlotte": if war, thecharmantewas to be omitted. He ended his letter, which made not the smallest allusion to politics or public events, with "Mes hommages à Mademoiselle Charlotte," and we set out for Edinburgh.

On the first rumours of war, while we were in France, Mr. Edgeworth wrote to warn his son Lovell, who was on his way from Geneva to Paris, but he never received the letter: he was stopped on his journey, made prisoner, and remained among thedétenusfor eleven years, till the end of the war in 1814.

MARIA EDGEWORTHtoMRS. MARY SNEYD.

EDINBURGH,March 19, 1803.

Just arrived in Edinburgh, all four in perfect health, and I cannot employ myself better than inbringing upthe history of our last week at Paris. The two most memorable events were Madame Campan's play and the visit to Madame de Genlis. The theatre at Madame Campan's was not much larger than our own; the dresses "magnificent beyond description"; the acting and the dancing infinitely too good for any but young ladies intended for the stage. The play was Racine'sEsther, and it interested me the next day to read Madame de Sevigné's account of its representation by the young ladies of St. Cyr, under the patronage of Madame de Maintenon. Madame de Genlis's beautifulRosière de Salencywas acted afterEsther, and the scene where the mother denounces her daughter, and pushes her from her, was so admirably written and so admirably played, that it made me forget the stage, the actors, and the spectators,—I could not help thinking it real.

Full of the pleasure I had received from theRosière de Salency, I was impatient to pay a visit to Madame de Genlis. A few days afterwards we dined with Mr. and Mrs. Scotto, rather a stupid party of gentlemen. After dinner my father called me out of the room and said, "Now we will go to see Madame de Genlis." She had previously written to say she would be glad to be personally acquainted with Mr. and Miss Edgeworth. She lives—where do you think?—where Sully used to live, at the Arsenal. Buonaparte has given her apartments there. Now I do not know what you imagined in reading Sully'sMemoirs, but I always imagined that the Arsenal was one large building, with a façade to it like a very large hotel or a palace, and I fancied it was somewhere in the middle of Paris. On the contrary, it is quite in the suburbs. We drove on and on, and at last we came to a heavy archway, like what you see at the entrance of a fortified town: we drove under it for the length of three or four yards in total darkness, and then we found ourselves, as well as we could see by the light of some dim lamps, in a large square court, surrounded by buildings: here we thought we were to alight; no such thing; the coachman drove under another thick archway, lighted at the entrance by a single lamp, we found ourselves in another court, and still we went on, archway after archway, court after court, in all which reigned desolate silence. I thought the archways, and the courts, and the desolate silence would never end: at last the coachman stopped, and asked for the tenth time where the lady lived. It is excessively difficult to find people in Paris: we thought the names of Madame de Genlis and the Arsenal would have been sufficient, but the whole of this congregation of courts, and gateways, and houses, is called the Arsenal, and hundreds and hundreds of people inhabit it who are probably perfect strangers to Madame de Genlis. At the doors where our coachman inquired, some answered that they knew nothing of her, some that she lived in the Fauxbourg St. Germain, others believed that she might be at Passy, others had heard that she had apartments given to her by Government somewhere in the Arsenal, but could not tell where; while the coachman thus begged his way, we anxiously looking out at him, from the middle of the great square where we were left, listened for the answers that were given, and which often from the distance escaped our ears. At last a door pretty near to us opened, and our coachman's head and hat were illuminated by the candle held by the person who opened the door, and as the two figures parted with each other we could distinctly see the expression of their countenances and their lips move: the result of this parley was successful: we were directed to the house where Madame de Genlis lived, and thought all difficulties ended. No such thing, her apartments were still to be sought for. We saw before us a large, crooked, ruinous stone staircase, lighted by a single bit of candle hanging in a vile tin lantern in an angle of the bare wall at the turn of the staircase—only just light enough to see that the walls were bare and old, and the stairs immoderately dirty. There were no signs of the place being inhabited except this lamp, which could not have been lighted without hands. I stood still in melancholy astonishment, while my father groped his way into a kind of porter's lodge, or den, at the foot of the stairs, where he found a man who was porter to various people who inhabited this house. You know the Parisian houses are inhabited by hordes of different people, and the stairs are in fact streets, and dirty streets to their dwellings. The porter, who was neither obliging nor intelligent, carelessly said that "Madame de Genlis logeait au seconde à gauche, qu'il faudrait tirer sa sonnette," he believed she was at home, if she was not gone out. Up we went by ourselves, for this porter, though we were strangers, and pleaded that we were so, never offered to stir a step to guide or to light us. When we got to the second stage, we faintly saw by the light from the one candle at the first landing-place, two dirty large folding-doors, one set on the right and one on the left, and hanging on each a bell, no larger than what you see in the small parlour of a small English inn. My father pulled one bell and waited some minutes—no answer: pulled the other bell and waited—no answer: thumped at the left door—no answer: pushed and pulled at it—could not open it: pushed open one of the right-hand folding-doors—utter darkness: went in, as well as we could feel, there was no furniture. After we had been there a few seconds we could discern the bare walls and some strange lumber in one corner. The room was a prodigious height, like an old playhouse. We retreated, and in despair went down again to the stupid or surly porter. He came upstairs very unwillingly, and pointed to a deep recess between the stairs and the folding-doors: "Allez, voilà la porte et tirez la sonnette." He and his candle went down, and my father had but just time to seize the handle of the bell, when we were again in darkness. After ringing this feeble bell we presently heard doors open, and little footsteps approaching nigh. The door was opened by a girl of about Honora's size, holding an ill-set-up, wavering candle in her hand, the light of which fell full upon her face and figure: her face was remarkably intelligent: dark sparkling eyes, dark hair, curled in the most fashionable long cork-screw ringlets over her eyes and cheeks. She parted the ringlets to take a full view of us, and we were equally impatient to take a full view of her. The dress of her figure by no means suited the head and the elegance of her attitude: what her "nether weeds" might be we could not distinctly see, but they seemed to be a coarse short petticoat, like what Molly Bristow's children would wear—not on Sundays, a woollen gray spencer above, pinned with a single pin by the lapels tight across the neck under the chin, and open all below. After surveying us, and hearing that our name was Edgeworth, she smiled graciously, and bid us follow her, saying, "Maman est chez elle." She led the way with the grace of a young lady who has been taught to dance, across two antechambers, miserable-looking, but miserable or not, no house in Paris can be without them. The girl, or young lady, for we were still in doubt which to think her, led us into a small room, in which the candles were so well screened by a green tin screen that we could scarcely distinguish the tall form of a lady in black, who rose from her armchair by the fireside as the door opened: a great puff of smoke issuing from the huge fireplace at the same moment. She came forward, and we made our way towards her as well as we could through a confusion of tables, chairs and work-baskets, china, writing-desks and ink-stands, and bird-cages, and a harp. She did not speak, and as her back was now turned to both fire and candle, I could not see her face, or anything but the outline of her form, and her attitude; her form was the remains of a fine form, and her attitude that of a woman used to a better drawing-room. I, being foremost, and she silent, was compelled to speak to the figure in darkness: "Madame de Genlis nous a fait l'honneur de nous mander qu'elle voulait bien nous permettre de lui rendre visite, et de lui offrir nos respects," said I, or words to that effect: to which she replied by taking my hand and saying something in whichcharméewas the most intelligible word. Whilst she spoke she looked over my shoulder at my father, whose bow I presume told her he was a gentleman, for she spoke to him immediately as if she wished to please, and seated us in fauteuils near the fire.

I then had a full view of her face and figure: she looked like the full-length picture of my great-great-grandmother Edgeworth you may have seen in the garret, very thin and melancholy, but her face not so handsome as my great-grandmother's; dark eyes, long sallow cheeks, compressed thin lips, two or three black ringlets on a high forehead, a cap that Mrs. Grier might wear,—altogether an appearance of fallen fortunes, worn-out health, and excessive, but guarded irritability. To me there was nothing of that engaging, captivating manner which I had been taught to expect by many even of her enemies; she seemed to me to be alive only to literary quarrels and jealousies: the muscles of her face as she spoke, or as my father spoke to her, quickly and too easily expressed hatred and anger whenever any not of her own party were mentioned. She is now you knowdévote acharnement.When I mentioned with some enthusiasm the good Abbé Morellet, who has written so courageously in favour of the French exiled nobility and their children, she answered in a sharp voice,

"Oui, c'est un homme de beaucoup d'esprit, à ce qu'on dit, à ce que je crois même, mais il faut vous apprendre qu'il n'est pas des NÔTRES." My father spoke of Pamela, Lady Edward Fitzgerald, and explained how he had defended her in the Irish House of Commons; instead of being pleased or touched, her mind instantly diverged into an elaborate and artificial exculpation of Lady Edward and herself, proving, or attempting to prove, that she never knew any of her husband's plans, that she utterly disapproved of them, at least of all she suspected of them. This defence was quite lost upon us, who never thought of attacking: but Madame de Genlis seems to have been so much used to be attacked, that she has defences and apologies ready prepared, suited to all possible occasions. She spoke of Madame de Staël'sDelphinewith detestation, of another new and fashionable novel,Amélie, with abhorrence, and kissed my forehead twice because I had not read it, "Vous autres Anglaises vous êtes modestes!" Where was Madame de Genlis's sense of delicacy when she penned and publishedLes Chevaliers du Cygne? Forgive me, my dear Aunt Mary, you begged me to see her with favourable eyes, and I went to see her after seeing herRosière de Salencywith the most favourable disposition, but I could not like her; there was something of malignity in her countenance and conversation that repelled love, and of hypocrisy which annihilated esteem, and from time to time I saw, or thought I saw through the gloom of her countenance a gleam of coquetry. But my father judges much more favourably of her than I do; she evidently took pains to please him, and he says he is sure she is a person over whose mind he could gain great ascendency: he thinks her a woman of violent passions, unbridled imagination, and ill-tempered, butnotmalevolent: one who has been so torn to pieces that she now turns upon her enemies, and longs to tear in her turn. He says she has certainly great powers of pleasing, though I neither saw nor felt them. But you know, my dear aunt, that I am not famous for judging sanely of strangers on a first visit, and I might be prejudiced or mortified by Madame de Genlis assuring me that she had never read anything of mine exceptBelinda, had heard ofPractical Education, and heard it much praised, but had never seen it. She has just published an additional volume of herPetits Romans, in which there are some beautiful stories, but you must not expect another "Mademoiselle de Clermont:" one such story in an age is as much as one can reasonably expect.


Back to IndexNext