[60]"Runaway Negro in Jail" was the heading of the advertisement inclosed, which had a woodcut of master and slave in its corner, and announced that Wilford Garner, sheriff and jailer of Chicot County, Arkansas, requested owner to come and prove property—or——[61]Ten dashes underneath the word.[62]Seeante, p.303.[63]"Cant as we may, and as we shall to the end of all things, it is very much harder for the poor to be virtuous than it is for the rich; and the good that is in them, shines the brighter for it. In many a noble mansion lives a man, the best of husbands and of fathers, whose private worth in both capacities is justly lauded to the skies. But bring him here, upon this crowded deck. Strip from his fair young wife her silken dress and jewels, unbind her braided hair, stamp early wrinkles on her brow, pinch her pale cheek with care and much privation, array her faded form in coarsely patched attire, let there be nothing but his love to set her forth or deck her out, and you shall put it to the proof indeed. So change his station in the world that he shall see, in those young things who climb about his knee, not records of his wealth and name, but little wrestlers with him for his daily bread; so many poachers on his scanty meal; so many units to divide his every sum of comfort, and farther to reduce its small amount. In lieu of the endearments of childhood in its sweetest aspect, heap upon him all its pains and wants, its sicknesses and ills, its fretfulness, caprice, and querulous endurance: let its prattle be, not of engaging infant fancies, but of cold, and thirst, and hunger: and if his fatherly affection outlive all this, and he be patient, watchful, tender; careful of his children's lives, and mindful always of their joys and sorrows; then send him back to parliament, and pulpit, and to quarter sessions, and when he hears fine talk of the depravity of those who live from hand to mouth, and labour hard to do it, let him speak up, as one who knows, and tell those holders-forth that they, by parallel with such a class, should be high angels in their daily lives, and lay but humble siege to heaven at last. . . . Which of us shall say what he would be, if such realities, with small relief or change all through his days, were his! Looking round upon these people: far from home, houseless, indigent, wandering, weary with travel and hard living: and seeing how patiently they nursed and tended their young children: how they consulted ever their wants first, then half supplied their own; what gentle ministers of hope and faith the women were; how the men profited by their example; and how very, very seldom even a moment's petulance or harsh complaint broke out among them: I felt a stronger love and honour of my kind come glowing on my heart, and wished to God there had been many atheists in the better part of human nature there, to read this simple lesson in the book of life."[64]Printed in theAtlantic Monthlyshortly after his death, and since collected, by Mr. James T. Fields of Boston, with several of later date addressed to himself, and much correspondence having reference to other writers, into a pleasing volume entitledYesterdays with Authors.[65]This is mentioned in Mr. O. Driscoll's agreeable little Memoir, but supposed to refer to Maclise's portrait of Dickens.[66]In one of the letters to his American friend Mr. Felton there is a glimpse of Christmas sports which had escaped my memory, and for which a corner may be found here, inasmuch as these gambols were characteristic of him at the pleasant old season, and were frequently renewed in future years. "The best of it is" (31 Dec. 1842) "that Forster and I have purchased between us the entire stock-in-trade of a conjuror, the practice and display whereof is entrusted to me. . . . In those tricks which require a confederate I am assisted (by reason of his imperturbable good humour) by Stanfield, who always does his part exactly the wrong way, to the unspeakable delight of all beholders. We come out on a small scale to-night, at Forster's, where we see the old year out and the new one in."Atlantic Monthly, July 1871.[67]"I have heard, as you have, from Lady Blessington, for whose behoof I have this morning penned the lines I send you herewith. But I have only done so to excuse myself, for I have not the least idea of their suiting her; and I hope she will send them back to you for theEx." C. D. to J. F. July 1843. The lines are quite worth preserving.A WORD IN SEASON.They have a superstition in the East,That Allah, written on a piece of paper,Is better unction than can come of priest,Of rolling incense, and of lighted taper:Holding, that any scrap which bears that nameIn any characters its front impress'd on,Shall help the finder thro' the purging flame,And give his toasted feet a place to rest on.Accordingly, they make a mighty fussWith every wretched tract and fierce oration,And hoard the leaves—for they are not, like usA highly civilized and thinking nation:And, always stooping in the miry waysTo look for matter of this earthly leaven,They seldom, in their dust-exploring days,Have any leisure to look up to Heaven.So have I known a country on the earthWhere darkness sat upon the living waters,And brutal ignorance, and toil, and dearthWere the hard portion of its sons and daughters:And yet, where they who should have oped the doorOf charity and light, for all men's findingSquabbled for words upon the altar-floor,And rent The Book, in struggles for the binding.The gentlest man among those pious TurksGod's living image ruthlessly defaces;Their best High-Churchman, with no faith in works,Bowstrings the Virtues in the market-places.The Christian Pariah, whom both sects curse(They curse all other men, and curse each other),Walks thro' the world, not very much the worse,Does all the good he can, and loves his brother.[68]C. D. to Professor Felton (1st Sept. 1843), inAtlantic Monthlyfor July 1871.[69]"After a period of 27 years, from a single school of five small infants, the work has grown into a cluster of some 300 schools, an aggregate of nearly 30,000 children, and a body of 3000 voluntary teachers, most of them the sons and daughters of toil. . . . Of more than 300,000 children which, on the most moderate calculation, we have a right to conclude have passed through these schools since their commencement, I venture to affirm that more than 100,000 of both sexes have been placed out in various ways, in emigration, in the marine, in trades, and in domestic service. For many consecutive years I have contributed prizes to thousands of the scholars; and let no one omit to call to mind what these children were, whence they came, and whither they were going without this merciful intervention. They would have been added to the perilous swarm of the wild, the lawless, the wretched, and the ignorant, instead of being, as by God's blessing they are, decent and comfortable, earning an honest livelihood, and adorning the community to which they belong."Letter of Lord Shaftesbury in the Times of the 13th of November, 1871.[70]Chuffey. Sydney Smith had written to Dickens on the appearance of his fourth number (early in April): "Chuffey is admirable. . . . I never read a finer piece of writing: it is deeply pathetic and affecting."[71]It may interest the reader, and be something of a curiosity of literature, if I give the expenses of the first edition of 6000, and of the 7000 more which constituted the five following editions, with the profit of the remaining 2000 which completed the sale of fifteen thousand:CHRISTMAS CAROL.1st Edition, 6000 No.1843.£s.d.Dec.Printing7429Paper8920Drawings and Engravings49180Two Steel Plates140Printing Plates15176Paper for do7120Colouring Plates12000Binding18000Incidents and Advertising16878Commission9946———————£80585==============2nd to the 7th Edition, making 7000 Copies.1844.£s.d.Jan.Printing58180Paper103190Printing Plates17100Paper8174Colouring Plates14000Binding199182Incidents and Advertising8358Commission1071810——————£72070=============Two thousand more, represented by the last item in the subjoined balance, were sold before the close of the year, leaving a remainder of 70 copies.1843.£s.d.Dec.Balance of a/c to Mr. Dickens's credit1861671844.Jan. to April.Do.Do.349120May to Dec.Do.Do.189115——————Amount of Profit on the Work£72600=============[72]In November 1865 he wrote to me that the sale of his Christmas fancy for that year (Dr. Marigold's Prescriptions) had gone up, in the first week, to 250,000.[73]A characteristic letter of this date, which will explain itself, has been kindly sent to me by the gentleman it was written to, Mr. James Verry Staples, of Bristol:—"Third of April, 1844. I have been very much gratified by the receipt of your interesting letter, and I assure you that it would have given me heartfelt satisfaction to have been in your place when you read my littleCarolto the Poor in your neighbourhood. I have great faith in the poor; to the best of my ability I always endeavour to present them in a favourable light to the rich; and I shall never cease, I hope, until I die, to advocate their being made as happy and as wise as the circumstances of their condition, in its utmost improvement, will admit of their becoming. I mention this to assure you of two things. Firstly, that I try to deserve their attention; and secondly, that any such marks of their approval and confidence as you relate to me are most acceptable to my feelings, and go at once to my heart."[74]In a letter on the subject of copyright published by Thomas Hood after Dickens's return from America, he described what had passed between himself and one of these pirates who had issued a Master Humphrey's Clock edited by Bos. "Sir," said the man to Hood, "if you had observed the name, it wasBos, notBoz;s, sir, not z; and, besides, it would have been no piracy, sir, even with the z, becauseMaster Humphrey's Clock, you see, sir, was not published as by Boz, but by Charles Dickens!"[75]The reader may be amused if I add in a note what he said of the pirates in those earlier days when grave matters touched him less gravely. On the eve of the first number ofNicklebyhe had issued a proclamation. "Whereas we are the only true and lawful Boz. And whereas it hath been reported to us, who are commencing a new work, that some dishonest dullards resident in the by-streets and cellars of this town impose upon the unwary and credulous, by producing cheap and wretched imitations of our delectable works. And whereas we derive but small comfort under this injury from the knowledge that the dishonest dullards aforesaid cannot, by reason of their mental smallness, follow near our heels, but are constrained to creep along by dirty and little-frequented ways, at a most respectful and humble distance behind. And whereas, in like manner, as some other vermin are not worth the killing for the sake of their carcases, so these kennel pirates are not worth the powder and shot of the law, inasmuch as whatever damages they may commit they are in no condition to pay any. This is to give notice, that we have at length devised a mode of execution for them, so summary and terrible, that if any gang or gangs thereof presume to hoist but one shred of the colours of the good shipNickleby, we will hang them on gibbets so lofty and enduring that their remains shall be a monument of our just vengeance to all succeeding ages; and it shall not lie in the power of any lord high admiral, on earth, to cause them to be taken down again." The last paragraph of the proclamation informed the potentates of Paternoster-row, that from the then ensuing day of the thirtieth of March, until farther notice, "we shall hold our Levees, as heretofore, on the last evening but one of every month, between the hours of seven and nine, at our Board of Trade, number one hundred and eighty-six in the Strand, London; where we again request the attendance (in vast crowds) of their accredited agents and ambassadors. Gentlemen to wear knots upon their shoulders; and patent cabs to draw up with their doors towards the grand entrance, for the convenience of loading."[76]This might seem not very credible if I did not give the passage literally, and I therefore quote it from the careful translation ofTaine's History of English Literatureby Mr. Van Laun, one of the masters of the Edinburgh Academy, where I will venture to hope that other authorities on English Literature are at the same time admitted. "Jonas" (also inChuzzlewit) "is on the verge of madness. There are other characters quite mad. Dickens has drawn three or four portraits of madmen, very agreeable at first sight, but so true that they are in reality horrible. It needed an imagination like his, irregular, excessive, capable of fixed ideas, to exhibit the derangements of reason. Two especially there are, which make us laugh, and which make us shudder. Augustus, the gloomy maniac, who is on the point of marrying Miss Pecksniff; and poor Mr. Dick, half an idiot, half a monomaniac, who lives with Miss Trotwood. . . . The play of these shattered reasons is like the creaking of a dislocated door; it makes one sick to hear it." (Vol. ii. p.346.) The original was published before Dickens's death, but he certainly never saw it.[77]He wrote from Marseilles (17th Dec. 1844). "When poor Overs was dying he suddenly asked for a pen and ink and some paper, and made up a little parcel for me which it was his last conscious act to direct. She (his wife) told me this and gave it me. I opened it last night. It was a copy of his little book in which he had written my name, 'With his devotion.' I thought it simple and affecting of the poor fellow." From a later letter a few lines may be added. "Mrs. Overs tells me" (Monte Vacchi, 30th March, 1845) "that Miss Coutts has sent her, at different times, sixteen pounds, has sent a doctor to her children, and has got one of the girls into the Orphan School. When I wrote her a word in the poor woman's behalf, she wrote me back to the effect that it was a kindness to herself to have done so, 'for what is the use of my means but to try and do some good with them?'"[78]He regretted one chance missed by his eccentric friend, which he described to me just before he left Italy. "I saw last night an old palazzo of the Doria, six miles from here, upon the sea, which De la Rue urged Fletcher to take for us, when he was bent on that detestable villa Bagnerello; which villa the Genoese have hired, time out of mind, for one-fourth of what I paid, as they told him again and again before he made the agreement. This is one of the strangest old palaces in Italy, surrounded by beautifulwoodsof great trees (an immense rarity here) some miles in extent: and has upon the terrace a high tower, formerly a prison for offenders against the family, and a defence against the pirates. The present Doria lets it as it stands for £40 English—for the year. . . . And the grounds are no expense; being proudly maintained by the Doria, who spends this rent, when he gets it, in repairing the roof and windows. It is a wonderful house; full of the most unaccountable pictures and most incredible furniture: every room in it like the most quaint and fanciful of Cattermole's pictures; and how many rooms I am afraid to say." 2nd of June, 1845.[79]"We have had a London sky until to-day," he wrote on the 20th of July, "gray and cloudy as you please: but I am most disappointed, I think, in the evenings, which are as commonplace as need be; for there is no twilight, and as to the stars giving more light here than elsewhere, that is humbug." The summer of 1844 seems to have been, however, an unusually stormy and wet season. He wrote to me on the 21st of October that they had had, so far, only four really clear days since they came to Italy.[80]"My faith on that-point is decidedly shaken, which reminds me to ask you whether you ever read Simond's Tour in Italy. It is a most charming book, and eminently remarkable for its excellent sense, and determination not to give in to conventional lies." In a later letter he says: "None of the books are unaffected and true but Simond's, which charms me more and more by its boldness, and its frank exhibition of that rare and admirable quality which enables a man to form opinions for himself without a miserable and slavish reference to the pretended opinions of other people. His notices of the leading pictures enchant me. They are so perfectly just and faithful, and so whimsically shrewd." Rome, 9th of March, 1845.[81]I send my heart up to thee, all my heartIn this my singing!For the stars help me, and the sea bears part;The very night is clingingCloser to Venice' streets to leave one spaceAbove me, whence thy faceMay light my joyous heart to thee its dwelling-place.Written to express Maclise's subject in the Academy catalogue.[82]"Their house is next to ours on the right, with vineyard between; but the place is so oddly contrived that one has to go a full mile round to get to their door."[83]Not however, happily for them, in another important particular, for on the eve of their return to England she declared her intention of staying behind and marrying an Italian. "She will have to go to Florence, I find" (12th of May 1845), "to be married in Lord Holland's house: and even then is only married according to the English law: having no legal rights from such a marriage, either in France or Italy. The man hasn't a penny. If there were an opening for a nice clean restaurant in Genoa—which I don't believe there is, for the Genoese have a natural enjoyment of dirt, garlic, and oil—it would still be a very hazardous venture; as the priests will certainly damage the man, if they can, for marrying a Protestant woman. However, the utmost I can do is to take care, if such a crisis should arrive, that she shall not want the means of getting home to England. As my father would observe, she has sown and must reap."[84]He had carried with him, I may here mention, letters of introduction to residents in all parts of Italy, of which I believe he delivered hardly one. Writing to me a couple of months before he left the country he congratulated himself on this fact. "We are living very quietly; and I am now more than ever glad that I have kept myself aloof from the 'receiving' natives always, and delivered scarcely any of my letters of introduction. If I had, I should have seen nothing and known less. I have observed that the English women who have married foreigners are invariably the most audacious in the license they assume. Think of one lady married to a royal chamberlain (not here) who said at dinner to the master of the house at a place where I was dining—that she had brought back hisSatirist, but didn't think there was quite so much 'fun' in it as there used to be. I looked at the paper afterwards, and found it crammed with such vile obscenity as positively made one's hair stand on end."[85]What his poor little dog suffered should not be omitted from the troubles of the master who was so fond of him. "Timber has had every hair upon his body cut off because of the fleas, and he looks like the ghost of a drowned dog come out of a pond after a week or so. It is very awful to see him slide into a room. He knows the change upon him, and is always turning round and round to look for himself. I think he'll die of grief." Three weeks later: "Timber's hair is growing again, so that you can dimly perceive him to be a dog. The fleas only keep three of his legs off the ground now, and he sometimes moves of his own accord towards some place where they don't want to go." His improvement was slow, but after this continuous.[86]A characteristic message for Jerrold came in a later letter (12th of May, 1845): "I wish you would suggest to Jerrold for me as a Caudle subject (if he pursue that idea). 'Mr. Caudle has incidentally remarked that the house-maid is good-looking.'"[87]Of the dangers of the bay he had before written to me (10th of August). "A monk was drowned here on Saturday evening. He was bathing with two other monks, who bolted when he cried out that he was sinking—in consequence, I suppose, of his certainty of going to Heaven."[88]"Into which we might put your large room—I wish we could!—away in one corner, and dine without knowing it."[89]"Very vast you will say, and very dreary; but it is not so really. The paintings are so fresh, and the proportions so agreeable to the eye, that the effect is not only cheerful but snug. . . . We are a little incommoded by applications from strangers to go over the interior. The paintings were designed by Michael Angelo, and have a great reputation. . . . Certain of these frescoes were reported officially to the Fine Art Commissioners by Wilson as the best in Italy . . . I allowed a party of priests to be shown the great hall yesterday . . . It is in perfect repair, and the doors almost shut—which is quite a miraculous circumstance. I wish you could see it, my dear F. Gracious Heavens! if you could onlycome backwith me, wouldn't I soon flash on your astonished sight." (6th of October.)[90]"I began this letter, my dear friend" (he wrote it from Venice on Tuesday night the 12th of November), "with the intention of describing my travels as I went on. But I have seen so much, and travelled so hard (seldom dining, and being almost always up by candle light), that I must reserve my crayons for the greater leisure of the Peschiere after we have met, and I have again returned to it. As soon as I have fixed a place in my mind, I bolt—at such strange seasons and at such unexpected angles, that the brave C stares again. But in this way, and by insisting on having everything shewn to me whether or no, and against all precedents and orders of proceeding, I get on wonderfully." Two days before he had written to me from Ferrara, after the very pretty description of the vineyards between Piacenza and Parma which will be found in thePictures from Italy(pp. 203-4): "If you want an antidote to this, I may observe that I got up, this moment, to fasten the window; and the street looked as like some byeway in Whitechapel—or—I look again—like Wych Street, down by the little barber's shop on the same side of the way as Holywell Street—or—I look again—as like Holywell Street itself—as ever street was like to street, or ever will be, in this world."[91]Four months later, after he had seen the galleries at Rome and the other great cities, he sent me a remark which has since had eloquent reinforcement from critics of undeniable authority. "The most famous of the oil paintings in the Vatican you know through the medium of the finest line-engravings in the world; and as to some of them I much doubt, if you had seen them with me, whether you might not think you had lost little in having only known them hitherto in that translation. Where the drawing is poor and meagre, or alloyed by time,—it is so, and it must be, often; though no doubt it is a heresy to hint at such a thing—the engraving presents the forms and the idea to you, in a simple majesty which such defects impair. Where this is not the case, and all is stately and harmonious, still it is somehow in the very grain and nature of a delicate engraving to suggest to you (I think) the utmost delicacy, finish, and refinement, as belonging to the original. Therefore, though the Picture in this latter case will greatly charm and interest you, it does not take you by surprise. You are quite prepared beforehand for the fullest excellence of which it is capable." In the same letter he wrote of what remained always a delight in his memory, the charm of the more private collections. He found magnificent portraits and paintings in the private palaces, where he thought them seen to greater advantage than in galleries; because in numbers not so large as to distract attention or confuse the eye. "There are portraits innumerable by Titian, Rubens, Rembrandt and Vandyke; heads by Guido, and Domenichino, and Carlo Dolci; subjects by Raphael, and Correggio, and Murillo, and Paul Veronese, and Salvator; which it would be difficult indeed to praise too highly, or to praise enough. It is a happiness to me to think that they cannot be felt, as they should be felt, by the profound connoisseurs who fall into fits upon the longest notice and the most unreasonable terms. Such tenderness and grace, such noble elevation, purity, and beauty, so shine upon me from some well-remembered spots in the walls of these galleries, as to relieve my tortured memory from legions of whining friars and waxy holy families. I forgive, from the bottom of my soul, whole orchestras of earthy angels, and whole groves of St. Sebastians stuck as full of arrows according to pattern as a lying-in pincushion is stuck with pins. And I am in no humour to quarrel even with that priestly infatuation, or priestly doggedness of purpose, which persists in reducing every mystery of our religion to some literal development in paint and canvas, equally repugnant to the reason and the sentiment of any thinking man."[92]The last two lines he has printed in thePictures, p. 249, "certain of" being inserted before "his employers."[93]I find the evening mentioned in the diary which Mr. Barham's son quotes in his Memoir. "December 5, 1844. Dined at Forster's with Charles Dickens, Stanfield, Maclise, and Albany Fonblanque. Dickens read with remarkable effect his Christmas story, theChimes, from the proofs. . . ." (ii. 191.)[94]In a previous letter he had told me that history. "Apropos of servants, I must tell you of a child-bearing handmaiden of some friends of ours, a thorough out and outer, who, by way of expiating her sins, caused herself, the other day, to be received into the bosom of the infallible church. She had two marchionesses for her sponsors; and she is heralded in the Genoa newspapers as Miss B—, an English lady, who has repented of her errors and saved her soul alive."[95]"I feel the distance between us now, indeed. I would to Heaven, my dearest friend, that I could remind you in a manner more lively and affectionate than this dull sheet of paper can put on, that you have a Brother left. One bound to you by ties as strong as ever Nature forged. By ties never to be broken, weakened, changed in any way—but to be knotted tighter up, if that be possible, until the same end comes to them as has come to these. That end but the bright beginning of a happier union, I believe; and have never more strongly and religiously believed (and oh! Forster, with what a sore heart I have thanked God for it) than when that shadow has fallen on my own hearth, and made it cold and dark as suddenly as in the home of that poor girl you tell me of. . . . When you write to me again, the pain of this will have passed. No consolation can be so certain and so lasting to you as that softened and manly sorrow which springs up from the memory of the Dead. I read your heart as easily as if I held it in my hand, this moment. And I know—Iknow, my dear friend—that before the ground is green above him, you will be content that what was capable of death in him, should lie there. . . . I am glad to think it was so easy, and full of peace. What can we hope for more, when our own time comes!—The day when he visited us in our old house is as fresh to me as if it had been yesterday. I remember him as well as I remember you. . . . I have many things to say, but cannot say them now. Your attached and loving friend for life, and far, I hope, beyond it. C. D." (8th of January, 1845.)[96]"A Yorkshireman, who talks Yorkshire Italian with the drollest and pleasantest effect; a jolly, hospitable excellent fellow; as odd yet kindly a mixture of shrewdness and simplicity as I have ever seen. He is the only Englishman in these parts who has been able to erect an English household out of Italian servants, but he has done it to admiration. It would be a capital country-house at home; and for staying in 'first-rate.' (I find myself inadvertently quotingTom Thumb.) Mr. Walton is a man of an extraordinarily kind heart, and has a compassionate regard for Fletcher to whom his house is open as a home, which is half affecting and half ludicrous. He paid the other day a hundred pounds for him, which he knows he will never see a penny of again." C. D. to J. F. (25th of January, 1845.)[97]"Do you think," he wrote from Ronciglione on the 29th January, "in your state room, when the fog makes your white blinds yellow, and the wind howls in the brick and mortar gulf behind that square perspective, with a middle distance of two ladder-tops and a background of Drury-lane sky—when the wind howls, I say, as if its eldest brother, born in Lincoln's-inn-fields, had gone to sea and was making a fortune on the Atlantic—at such times do you ever think of houseless Dick?"[98]He makes no mention in his book of the pauper burial-place at Naples, to which the reference made in his letters is striking enough for preservation. "In Naples, the burying place of the poor people is a great paved yard with three hundred and sixty-five pits in it: every one covered by a square stone which is fastened down. One of these pits is opened every night in the year; the bodies of the pauper dead are collected in the city; brought out in a cart (like that I told you of at Rome); and flung in, uncoffined. Some lime is then cast down into the pit; and it is sealed up until a year is past, and its turn again comes round. Every night there is a pit opened; and every night that same pit is sealed up again, for a twelvemonth. The cart has a red lamp attached, and at about ten o'clock at night you see it glaring through the streets of Naples: stopping at the doors of hospitals and prisons, and such places, to increase its freight: and then rattling off again. Attached to the new cemetery (a very pretty one, and well kept: immeasurably better in all respects than Père-la-Chaise) there is another similar yard, but not so large." . . . In connection with the same subject he adds: "About Naples, the dead are borne along the street, uncovered, on an open bier; which is sometimes hoisted on a sort of palanquin, covered with a cloth of scarlet and gold. This exposure of the deceased is not peculiar to that part of Italy; for about midway between Rome and Genoa we encountered a funeral procession attendant on the body of a woman, which was presented in its usual dress, to my eyes (looking from my elevated seat on the box of a travelling carriage) as if she were alive, and resting on her bed. An attendant priest was chanting lustily—and as badly as the priests invariably do. Their noise is horrible. . . ."[99]"Thackeray praises the people of Italy for being kind to brutes. There is probably no country in the world where they are treated with such frightful cruelty. It is universal." (Naples, 2nd. Feb. 1845.) Emphatic confirmation of this remark has been lately given by the Naples correspondent of theTimes, writing under date of February 1872.[100]The reader will perhaps think with me that what he noticed, on the roads in Tuscany more than in any others, of wayside crosses and religious memorials, may be worth preserving. . . . "You know that in the streets and corners of roads, there are all sorts of crosses and similar memorials to be seen in Italy. The most curious are, I think, in Tuscany. There is very seldom a figure on the cross, though there is sometimes a face; but they are remarkable for being garnished with little models in wood of every possible object that can be connected with the Saviour's death. The cock that crowed when Peter had denied his master thrice, is generally perched on the tip-top; and an ornithological phenomenon he always is. Under him is the inscription. Then, hung on to the cross-beam, are the spear, the reed with the sponge of vinegar and water at the end, the coat without seam for which the soldiers cast lots, the dice-box with which they threw for it, the hammer that drove in the nails, the pincers that pulled them out, the ladder which was set against the cross, the crown of thorns, the instrument of flagellation, the lantern with which Mary went to the tomb—I suppose; I can think of no other—and the sword with which Peter smote the high priest's servant. A perfect toyshop of little objects; repeated at every four or five miles all along the highway."[101]Of his visit to Fiesole I have spoken in myLife of Landor. "Ten years after Landor had lost this home, an Englishman travelling in Italy, his friend and mine, visited the neighbourhood for his sake, drove out from Florence to Fiesole, and asked his coachman which was the villa in which the Landor family lived. 'He was a dull dog, and pointed to Boccaccio's. I didn't believe him. He was so deuced ready that I knew he lied. I went up to the convent, which is on a height, and was leaning over a dwarf wall basking in the noble view over a vast range of hill and valley, when a little peasant girl came up and began to point out the localities.Ecco la villa Landora!was one of the first half-dozen sentences she spoke. My heart swelled as Landor's would have done when I looked down upon it, nestling among its olive-trees and vines, and with its upper windows (there are five above the door) open to the setting sun. Over the centre of these there is another story, set upon the housetop like a tower; and all Italy, except its sea, is melted down into the glowing landscape it commands. I plucked a leaf of ivy from the convent-garden as I looked; and here it is. 'For Landor. With my love.' So wrote Mr. Dickens to me from Florence on the and of April 1845; and when I turned over Landor's papers in the same month after an interval of exactly twenty years, the ivy-leaf was found carefully enclosed, with the letter in which I had sent it." Dickens had asked him before leaving what he would most wish to have in remembrance of Italy. "An ivy-leaf from Fiesole," said Landor.[102]One message sent me, though all to whom it refers have now passed away, I please myself by thinking may still, where he might most have desired it, be the occasion of pleasure. ". . . Give my love to Colden, and tell him if he leaves London before I return I will ever more address him and speak of him asColonelColden. Kate sendsherlove to him also, and we both entreat him to say all the affectionate things he can spare for third parties—using so many himself—when he writes to Mrs. Colden: whom you ought to know, for she, as I have often told you, isbrilliant. I would go five hundred miles to see her for five minutes. I am deeply grieved by poor Felton's loss. His letter is manly, and of a most rare kind in the dignified composure and silence of his sorrow." (See Vol. I. p.315).
[60]"Runaway Negro in Jail" was the heading of the advertisement inclosed, which had a woodcut of master and slave in its corner, and announced that Wilford Garner, sheriff and jailer of Chicot County, Arkansas, requested owner to come and prove property—or——
[60]"Runaway Negro in Jail" was the heading of the advertisement inclosed, which had a woodcut of master and slave in its corner, and announced that Wilford Garner, sheriff and jailer of Chicot County, Arkansas, requested owner to come and prove property—or——
[61]Ten dashes underneath the word.
[61]Ten dashes underneath the word.
[62]Seeante, p.303.
[62]Seeante, p.303.
[63]"Cant as we may, and as we shall to the end of all things, it is very much harder for the poor to be virtuous than it is for the rich; and the good that is in them, shines the brighter for it. In many a noble mansion lives a man, the best of husbands and of fathers, whose private worth in both capacities is justly lauded to the skies. But bring him here, upon this crowded deck. Strip from his fair young wife her silken dress and jewels, unbind her braided hair, stamp early wrinkles on her brow, pinch her pale cheek with care and much privation, array her faded form in coarsely patched attire, let there be nothing but his love to set her forth or deck her out, and you shall put it to the proof indeed. So change his station in the world that he shall see, in those young things who climb about his knee, not records of his wealth and name, but little wrestlers with him for his daily bread; so many poachers on his scanty meal; so many units to divide his every sum of comfort, and farther to reduce its small amount. In lieu of the endearments of childhood in its sweetest aspect, heap upon him all its pains and wants, its sicknesses and ills, its fretfulness, caprice, and querulous endurance: let its prattle be, not of engaging infant fancies, but of cold, and thirst, and hunger: and if his fatherly affection outlive all this, and he be patient, watchful, tender; careful of his children's lives, and mindful always of their joys and sorrows; then send him back to parliament, and pulpit, and to quarter sessions, and when he hears fine talk of the depravity of those who live from hand to mouth, and labour hard to do it, let him speak up, as one who knows, and tell those holders-forth that they, by parallel with such a class, should be high angels in their daily lives, and lay but humble siege to heaven at last. . . . Which of us shall say what he would be, if such realities, with small relief or change all through his days, were his! Looking round upon these people: far from home, houseless, indigent, wandering, weary with travel and hard living: and seeing how patiently they nursed and tended their young children: how they consulted ever their wants first, then half supplied their own; what gentle ministers of hope and faith the women were; how the men profited by their example; and how very, very seldom even a moment's petulance or harsh complaint broke out among them: I felt a stronger love and honour of my kind come glowing on my heart, and wished to God there had been many atheists in the better part of human nature there, to read this simple lesson in the book of life."
[63]"Cant as we may, and as we shall to the end of all things, it is very much harder for the poor to be virtuous than it is for the rich; and the good that is in them, shines the brighter for it. In many a noble mansion lives a man, the best of husbands and of fathers, whose private worth in both capacities is justly lauded to the skies. But bring him here, upon this crowded deck. Strip from his fair young wife her silken dress and jewels, unbind her braided hair, stamp early wrinkles on her brow, pinch her pale cheek with care and much privation, array her faded form in coarsely patched attire, let there be nothing but his love to set her forth or deck her out, and you shall put it to the proof indeed. So change his station in the world that he shall see, in those young things who climb about his knee, not records of his wealth and name, but little wrestlers with him for his daily bread; so many poachers on his scanty meal; so many units to divide his every sum of comfort, and farther to reduce its small amount. In lieu of the endearments of childhood in its sweetest aspect, heap upon him all its pains and wants, its sicknesses and ills, its fretfulness, caprice, and querulous endurance: let its prattle be, not of engaging infant fancies, but of cold, and thirst, and hunger: and if his fatherly affection outlive all this, and he be patient, watchful, tender; careful of his children's lives, and mindful always of their joys and sorrows; then send him back to parliament, and pulpit, and to quarter sessions, and when he hears fine talk of the depravity of those who live from hand to mouth, and labour hard to do it, let him speak up, as one who knows, and tell those holders-forth that they, by parallel with such a class, should be high angels in their daily lives, and lay but humble siege to heaven at last. . . . Which of us shall say what he would be, if such realities, with small relief or change all through his days, were his! Looking round upon these people: far from home, houseless, indigent, wandering, weary with travel and hard living: and seeing how patiently they nursed and tended their young children: how they consulted ever their wants first, then half supplied their own; what gentle ministers of hope and faith the women were; how the men profited by their example; and how very, very seldom even a moment's petulance or harsh complaint broke out among them: I felt a stronger love and honour of my kind come glowing on my heart, and wished to God there had been many atheists in the better part of human nature there, to read this simple lesson in the book of life."
[64]Printed in theAtlantic Monthlyshortly after his death, and since collected, by Mr. James T. Fields of Boston, with several of later date addressed to himself, and much correspondence having reference to other writers, into a pleasing volume entitledYesterdays with Authors.
[64]Printed in theAtlantic Monthlyshortly after his death, and since collected, by Mr. James T. Fields of Boston, with several of later date addressed to himself, and much correspondence having reference to other writers, into a pleasing volume entitledYesterdays with Authors.
[65]This is mentioned in Mr. O. Driscoll's agreeable little Memoir, but supposed to refer to Maclise's portrait of Dickens.
[65]This is mentioned in Mr. O. Driscoll's agreeable little Memoir, but supposed to refer to Maclise's portrait of Dickens.
[66]In one of the letters to his American friend Mr. Felton there is a glimpse of Christmas sports which had escaped my memory, and for which a corner may be found here, inasmuch as these gambols were characteristic of him at the pleasant old season, and were frequently renewed in future years. "The best of it is" (31 Dec. 1842) "that Forster and I have purchased between us the entire stock-in-trade of a conjuror, the practice and display whereof is entrusted to me. . . . In those tricks which require a confederate I am assisted (by reason of his imperturbable good humour) by Stanfield, who always does his part exactly the wrong way, to the unspeakable delight of all beholders. We come out on a small scale to-night, at Forster's, where we see the old year out and the new one in."Atlantic Monthly, July 1871.
[66]In one of the letters to his American friend Mr. Felton there is a glimpse of Christmas sports which had escaped my memory, and for which a corner may be found here, inasmuch as these gambols were characteristic of him at the pleasant old season, and were frequently renewed in future years. "The best of it is" (31 Dec. 1842) "that Forster and I have purchased between us the entire stock-in-trade of a conjuror, the practice and display whereof is entrusted to me. . . . In those tricks which require a confederate I am assisted (by reason of his imperturbable good humour) by Stanfield, who always does his part exactly the wrong way, to the unspeakable delight of all beholders. We come out on a small scale to-night, at Forster's, where we see the old year out and the new one in."Atlantic Monthly, July 1871.
[67]"I have heard, as you have, from Lady Blessington, for whose behoof I have this morning penned the lines I send you herewith. But I have only done so to excuse myself, for I have not the least idea of their suiting her; and I hope she will send them back to you for theEx." C. D. to J. F. July 1843. The lines are quite worth preserving.A WORD IN SEASON.They have a superstition in the East,That Allah, written on a piece of paper,Is better unction than can come of priest,Of rolling incense, and of lighted taper:Holding, that any scrap which bears that nameIn any characters its front impress'd on,Shall help the finder thro' the purging flame,And give his toasted feet a place to rest on.Accordingly, they make a mighty fussWith every wretched tract and fierce oration,And hoard the leaves—for they are not, like usA highly civilized and thinking nation:And, always stooping in the miry waysTo look for matter of this earthly leaven,They seldom, in their dust-exploring days,Have any leisure to look up to Heaven.So have I known a country on the earthWhere darkness sat upon the living waters,And brutal ignorance, and toil, and dearthWere the hard portion of its sons and daughters:And yet, where they who should have oped the doorOf charity and light, for all men's findingSquabbled for words upon the altar-floor,And rent The Book, in struggles for the binding.The gentlest man among those pious TurksGod's living image ruthlessly defaces;Their best High-Churchman, with no faith in works,Bowstrings the Virtues in the market-places.The Christian Pariah, whom both sects curse(They curse all other men, and curse each other),Walks thro' the world, not very much the worse,Does all the good he can, and loves his brother.
[67]"I have heard, as you have, from Lady Blessington, for whose behoof I have this morning penned the lines I send you herewith. But I have only done so to excuse myself, for I have not the least idea of their suiting her; and I hope she will send them back to you for theEx." C. D. to J. F. July 1843. The lines are quite worth preserving.
A WORD IN SEASON.
They have a superstition in the East,That Allah, written on a piece of paper,Is better unction than can come of priest,Of rolling incense, and of lighted taper:Holding, that any scrap which bears that nameIn any characters its front impress'd on,Shall help the finder thro' the purging flame,And give his toasted feet a place to rest on.Accordingly, they make a mighty fussWith every wretched tract and fierce oration,And hoard the leaves—for they are not, like usA highly civilized and thinking nation:And, always stooping in the miry waysTo look for matter of this earthly leaven,They seldom, in their dust-exploring days,Have any leisure to look up to Heaven.So have I known a country on the earthWhere darkness sat upon the living waters,And brutal ignorance, and toil, and dearthWere the hard portion of its sons and daughters:And yet, where they who should have oped the doorOf charity and light, for all men's findingSquabbled for words upon the altar-floor,And rent The Book, in struggles for the binding.The gentlest man among those pious TurksGod's living image ruthlessly defaces;Their best High-Churchman, with no faith in works,Bowstrings the Virtues in the market-places.The Christian Pariah, whom both sects curse(They curse all other men, and curse each other),Walks thro' the world, not very much the worse,Does all the good he can, and loves his brother.
[68]C. D. to Professor Felton (1st Sept. 1843), inAtlantic Monthlyfor July 1871.
[68]C. D. to Professor Felton (1st Sept. 1843), inAtlantic Monthlyfor July 1871.
[69]"After a period of 27 years, from a single school of five small infants, the work has grown into a cluster of some 300 schools, an aggregate of nearly 30,000 children, and a body of 3000 voluntary teachers, most of them the sons and daughters of toil. . . . Of more than 300,000 children which, on the most moderate calculation, we have a right to conclude have passed through these schools since their commencement, I venture to affirm that more than 100,000 of both sexes have been placed out in various ways, in emigration, in the marine, in trades, and in domestic service. For many consecutive years I have contributed prizes to thousands of the scholars; and let no one omit to call to mind what these children were, whence they came, and whither they were going without this merciful intervention. They would have been added to the perilous swarm of the wild, the lawless, the wretched, and the ignorant, instead of being, as by God's blessing they are, decent and comfortable, earning an honest livelihood, and adorning the community to which they belong."Letter of Lord Shaftesbury in the Times of the 13th of November, 1871.
[69]"After a period of 27 years, from a single school of five small infants, the work has grown into a cluster of some 300 schools, an aggregate of nearly 30,000 children, and a body of 3000 voluntary teachers, most of them the sons and daughters of toil. . . . Of more than 300,000 children which, on the most moderate calculation, we have a right to conclude have passed through these schools since their commencement, I venture to affirm that more than 100,000 of both sexes have been placed out in various ways, in emigration, in the marine, in trades, and in domestic service. For many consecutive years I have contributed prizes to thousands of the scholars; and let no one omit to call to mind what these children were, whence they came, and whither they were going without this merciful intervention. They would have been added to the perilous swarm of the wild, the lawless, the wretched, and the ignorant, instead of being, as by God's blessing they are, decent and comfortable, earning an honest livelihood, and adorning the community to which they belong."Letter of Lord Shaftesbury in the Times of the 13th of November, 1871.
[70]Chuffey. Sydney Smith had written to Dickens on the appearance of his fourth number (early in April): "Chuffey is admirable. . . . I never read a finer piece of writing: it is deeply pathetic and affecting."
[70]Chuffey. Sydney Smith had written to Dickens on the appearance of his fourth number (early in April): "Chuffey is admirable. . . . I never read a finer piece of writing: it is deeply pathetic and affecting."
[71]It may interest the reader, and be something of a curiosity of literature, if I give the expenses of the first edition of 6000, and of the 7000 more which constituted the five following editions, with the profit of the remaining 2000 which completed the sale of fifteen thousand:CHRISTMAS CAROL.1st Edition, 6000 No.1843.£s.d.Dec.Printing7429Paper8920Drawings and Engravings49180Two Steel Plates140Printing Plates15176Paper for do7120Colouring Plates12000Binding18000Incidents and Advertising16878Commission9946———————£80585==============2nd to the 7th Edition, making 7000 Copies.1844.£s.d.Jan.Printing58180Paper103190Printing Plates17100Paper8174Colouring Plates14000Binding199182Incidents and Advertising8358Commission1071810——————£72070=============
[71]It may interest the reader, and be something of a curiosity of literature, if I give the expenses of the first edition of 6000, and of the 7000 more which constituted the five following editions, with the profit of the remaining 2000 which completed the sale of fifteen thousand:
CHRISTMAS CAROL.1st Edition, 6000 No.1843.£s.d.Dec.Printing7429Paper8920Drawings and Engravings49180Two Steel Plates140Printing Plates15176Paper for do7120Colouring Plates12000Binding18000Incidents and Advertising16878Commission9946———————£80585==============
2nd to the 7th Edition, making 7000 Copies.1844.£s.d.Jan.Printing58180Paper103190Printing Plates17100Paper8174Colouring Plates14000Binding199182Incidents and Advertising8358Commission1071810——————£72070=============
Two thousand more, represented by the last item in the subjoined balance, were sold before the close of the year, leaving a remainder of 70 copies.
1843.£s.d.Dec.Balance of a/c to Mr. Dickens's credit1861671844.Jan. to April.Do.Do.349120May to Dec.Do.Do.189115——————Amount of Profit on the Work£72600=============
[72]In November 1865 he wrote to me that the sale of his Christmas fancy for that year (Dr. Marigold's Prescriptions) had gone up, in the first week, to 250,000.
[72]In November 1865 he wrote to me that the sale of his Christmas fancy for that year (Dr. Marigold's Prescriptions) had gone up, in the first week, to 250,000.
[73]A characteristic letter of this date, which will explain itself, has been kindly sent to me by the gentleman it was written to, Mr. James Verry Staples, of Bristol:—"Third of April, 1844. I have been very much gratified by the receipt of your interesting letter, and I assure you that it would have given me heartfelt satisfaction to have been in your place when you read my littleCarolto the Poor in your neighbourhood. I have great faith in the poor; to the best of my ability I always endeavour to present them in a favourable light to the rich; and I shall never cease, I hope, until I die, to advocate their being made as happy and as wise as the circumstances of their condition, in its utmost improvement, will admit of their becoming. I mention this to assure you of two things. Firstly, that I try to deserve their attention; and secondly, that any such marks of their approval and confidence as you relate to me are most acceptable to my feelings, and go at once to my heart."
[73]A characteristic letter of this date, which will explain itself, has been kindly sent to me by the gentleman it was written to, Mr. James Verry Staples, of Bristol:—"Third of April, 1844. I have been very much gratified by the receipt of your interesting letter, and I assure you that it would have given me heartfelt satisfaction to have been in your place when you read my littleCarolto the Poor in your neighbourhood. I have great faith in the poor; to the best of my ability I always endeavour to present them in a favourable light to the rich; and I shall never cease, I hope, until I die, to advocate their being made as happy and as wise as the circumstances of their condition, in its utmost improvement, will admit of their becoming. I mention this to assure you of two things. Firstly, that I try to deserve their attention; and secondly, that any such marks of their approval and confidence as you relate to me are most acceptable to my feelings, and go at once to my heart."
[74]In a letter on the subject of copyright published by Thomas Hood after Dickens's return from America, he described what had passed between himself and one of these pirates who had issued a Master Humphrey's Clock edited by Bos. "Sir," said the man to Hood, "if you had observed the name, it wasBos, notBoz;s, sir, not z; and, besides, it would have been no piracy, sir, even with the z, becauseMaster Humphrey's Clock, you see, sir, was not published as by Boz, but by Charles Dickens!"
[74]In a letter on the subject of copyright published by Thomas Hood after Dickens's return from America, he described what had passed between himself and one of these pirates who had issued a Master Humphrey's Clock edited by Bos. "Sir," said the man to Hood, "if you had observed the name, it wasBos, notBoz;s, sir, not z; and, besides, it would have been no piracy, sir, even with the z, becauseMaster Humphrey's Clock, you see, sir, was not published as by Boz, but by Charles Dickens!"
[75]The reader may be amused if I add in a note what he said of the pirates in those earlier days when grave matters touched him less gravely. On the eve of the first number ofNicklebyhe had issued a proclamation. "Whereas we are the only true and lawful Boz. And whereas it hath been reported to us, who are commencing a new work, that some dishonest dullards resident in the by-streets and cellars of this town impose upon the unwary and credulous, by producing cheap and wretched imitations of our delectable works. And whereas we derive but small comfort under this injury from the knowledge that the dishonest dullards aforesaid cannot, by reason of their mental smallness, follow near our heels, but are constrained to creep along by dirty and little-frequented ways, at a most respectful and humble distance behind. And whereas, in like manner, as some other vermin are not worth the killing for the sake of their carcases, so these kennel pirates are not worth the powder and shot of the law, inasmuch as whatever damages they may commit they are in no condition to pay any. This is to give notice, that we have at length devised a mode of execution for them, so summary and terrible, that if any gang or gangs thereof presume to hoist but one shred of the colours of the good shipNickleby, we will hang them on gibbets so lofty and enduring that their remains shall be a monument of our just vengeance to all succeeding ages; and it shall not lie in the power of any lord high admiral, on earth, to cause them to be taken down again." The last paragraph of the proclamation informed the potentates of Paternoster-row, that from the then ensuing day of the thirtieth of March, until farther notice, "we shall hold our Levees, as heretofore, on the last evening but one of every month, between the hours of seven and nine, at our Board of Trade, number one hundred and eighty-six in the Strand, London; where we again request the attendance (in vast crowds) of their accredited agents and ambassadors. Gentlemen to wear knots upon their shoulders; and patent cabs to draw up with their doors towards the grand entrance, for the convenience of loading."
[75]The reader may be amused if I add in a note what he said of the pirates in those earlier days when grave matters touched him less gravely. On the eve of the first number ofNicklebyhe had issued a proclamation. "Whereas we are the only true and lawful Boz. And whereas it hath been reported to us, who are commencing a new work, that some dishonest dullards resident in the by-streets and cellars of this town impose upon the unwary and credulous, by producing cheap and wretched imitations of our delectable works. And whereas we derive but small comfort under this injury from the knowledge that the dishonest dullards aforesaid cannot, by reason of their mental smallness, follow near our heels, but are constrained to creep along by dirty and little-frequented ways, at a most respectful and humble distance behind. And whereas, in like manner, as some other vermin are not worth the killing for the sake of their carcases, so these kennel pirates are not worth the powder and shot of the law, inasmuch as whatever damages they may commit they are in no condition to pay any. This is to give notice, that we have at length devised a mode of execution for them, so summary and terrible, that if any gang or gangs thereof presume to hoist but one shred of the colours of the good shipNickleby, we will hang them on gibbets so lofty and enduring that their remains shall be a monument of our just vengeance to all succeeding ages; and it shall not lie in the power of any lord high admiral, on earth, to cause them to be taken down again." The last paragraph of the proclamation informed the potentates of Paternoster-row, that from the then ensuing day of the thirtieth of March, until farther notice, "we shall hold our Levees, as heretofore, on the last evening but one of every month, between the hours of seven and nine, at our Board of Trade, number one hundred and eighty-six in the Strand, London; where we again request the attendance (in vast crowds) of their accredited agents and ambassadors. Gentlemen to wear knots upon their shoulders; and patent cabs to draw up with their doors towards the grand entrance, for the convenience of loading."
[76]This might seem not very credible if I did not give the passage literally, and I therefore quote it from the careful translation ofTaine's History of English Literatureby Mr. Van Laun, one of the masters of the Edinburgh Academy, where I will venture to hope that other authorities on English Literature are at the same time admitted. "Jonas" (also inChuzzlewit) "is on the verge of madness. There are other characters quite mad. Dickens has drawn three or four portraits of madmen, very agreeable at first sight, but so true that they are in reality horrible. It needed an imagination like his, irregular, excessive, capable of fixed ideas, to exhibit the derangements of reason. Two especially there are, which make us laugh, and which make us shudder. Augustus, the gloomy maniac, who is on the point of marrying Miss Pecksniff; and poor Mr. Dick, half an idiot, half a monomaniac, who lives with Miss Trotwood. . . . The play of these shattered reasons is like the creaking of a dislocated door; it makes one sick to hear it." (Vol. ii. p.346.) The original was published before Dickens's death, but he certainly never saw it.
[76]This might seem not very credible if I did not give the passage literally, and I therefore quote it from the careful translation ofTaine's History of English Literatureby Mr. Van Laun, one of the masters of the Edinburgh Academy, where I will venture to hope that other authorities on English Literature are at the same time admitted. "Jonas" (also inChuzzlewit) "is on the verge of madness. There are other characters quite mad. Dickens has drawn three or four portraits of madmen, very agreeable at first sight, but so true that they are in reality horrible. It needed an imagination like his, irregular, excessive, capable of fixed ideas, to exhibit the derangements of reason. Two especially there are, which make us laugh, and which make us shudder. Augustus, the gloomy maniac, who is on the point of marrying Miss Pecksniff; and poor Mr. Dick, half an idiot, half a monomaniac, who lives with Miss Trotwood. . . . The play of these shattered reasons is like the creaking of a dislocated door; it makes one sick to hear it." (Vol. ii. p.346.) The original was published before Dickens's death, but he certainly never saw it.
[77]He wrote from Marseilles (17th Dec. 1844). "When poor Overs was dying he suddenly asked for a pen and ink and some paper, and made up a little parcel for me which it was his last conscious act to direct. She (his wife) told me this and gave it me. I opened it last night. It was a copy of his little book in which he had written my name, 'With his devotion.' I thought it simple and affecting of the poor fellow." From a later letter a few lines may be added. "Mrs. Overs tells me" (Monte Vacchi, 30th March, 1845) "that Miss Coutts has sent her, at different times, sixteen pounds, has sent a doctor to her children, and has got one of the girls into the Orphan School. When I wrote her a word in the poor woman's behalf, she wrote me back to the effect that it was a kindness to herself to have done so, 'for what is the use of my means but to try and do some good with them?'"
[77]He wrote from Marseilles (17th Dec. 1844). "When poor Overs was dying he suddenly asked for a pen and ink and some paper, and made up a little parcel for me which it was his last conscious act to direct. She (his wife) told me this and gave it me. I opened it last night. It was a copy of his little book in which he had written my name, 'With his devotion.' I thought it simple and affecting of the poor fellow." From a later letter a few lines may be added. "Mrs. Overs tells me" (Monte Vacchi, 30th March, 1845) "that Miss Coutts has sent her, at different times, sixteen pounds, has sent a doctor to her children, and has got one of the girls into the Orphan School. When I wrote her a word in the poor woman's behalf, she wrote me back to the effect that it was a kindness to herself to have done so, 'for what is the use of my means but to try and do some good with them?'"
[78]He regretted one chance missed by his eccentric friend, which he described to me just before he left Italy. "I saw last night an old palazzo of the Doria, six miles from here, upon the sea, which De la Rue urged Fletcher to take for us, when he was bent on that detestable villa Bagnerello; which villa the Genoese have hired, time out of mind, for one-fourth of what I paid, as they told him again and again before he made the agreement. This is one of the strangest old palaces in Italy, surrounded by beautifulwoodsof great trees (an immense rarity here) some miles in extent: and has upon the terrace a high tower, formerly a prison for offenders against the family, and a defence against the pirates. The present Doria lets it as it stands for £40 English—for the year. . . . And the grounds are no expense; being proudly maintained by the Doria, who spends this rent, when he gets it, in repairing the roof and windows. It is a wonderful house; full of the most unaccountable pictures and most incredible furniture: every room in it like the most quaint and fanciful of Cattermole's pictures; and how many rooms I am afraid to say." 2nd of June, 1845.
[78]He regretted one chance missed by his eccentric friend, which he described to me just before he left Italy. "I saw last night an old palazzo of the Doria, six miles from here, upon the sea, which De la Rue urged Fletcher to take for us, when he was bent on that detestable villa Bagnerello; which villa the Genoese have hired, time out of mind, for one-fourth of what I paid, as they told him again and again before he made the agreement. This is one of the strangest old palaces in Italy, surrounded by beautifulwoodsof great trees (an immense rarity here) some miles in extent: and has upon the terrace a high tower, formerly a prison for offenders against the family, and a defence against the pirates. The present Doria lets it as it stands for £40 English—for the year. . . . And the grounds are no expense; being proudly maintained by the Doria, who spends this rent, when he gets it, in repairing the roof and windows. It is a wonderful house; full of the most unaccountable pictures and most incredible furniture: every room in it like the most quaint and fanciful of Cattermole's pictures; and how many rooms I am afraid to say." 2nd of June, 1845.
[79]"We have had a London sky until to-day," he wrote on the 20th of July, "gray and cloudy as you please: but I am most disappointed, I think, in the evenings, which are as commonplace as need be; for there is no twilight, and as to the stars giving more light here than elsewhere, that is humbug." The summer of 1844 seems to have been, however, an unusually stormy and wet season. He wrote to me on the 21st of October that they had had, so far, only four really clear days since they came to Italy.
[79]"We have had a London sky until to-day," he wrote on the 20th of July, "gray and cloudy as you please: but I am most disappointed, I think, in the evenings, which are as commonplace as need be; for there is no twilight, and as to the stars giving more light here than elsewhere, that is humbug." The summer of 1844 seems to have been, however, an unusually stormy and wet season. He wrote to me on the 21st of October that they had had, so far, only four really clear days since they came to Italy.
[80]"My faith on that-point is decidedly shaken, which reminds me to ask you whether you ever read Simond's Tour in Italy. It is a most charming book, and eminently remarkable for its excellent sense, and determination not to give in to conventional lies." In a later letter he says: "None of the books are unaffected and true but Simond's, which charms me more and more by its boldness, and its frank exhibition of that rare and admirable quality which enables a man to form opinions for himself without a miserable and slavish reference to the pretended opinions of other people. His notices of the leading pictures enchant me. They are so perfectly just and faithful, and so whimsically shrewd." Rome, 9th of March, 1845.
[80]"My faith on that-point is decidedly shaken, which reminds me to ask you whether you ever read Simond's Tour in Italy. It is a most charming book, and eminently remarkable for its excellent sense, and determination not to give in to conventional lies." In a later letter he says: "None of the books are unaffected and true but Simond's, which charms me more and more by its boldness, and its frank exhibition of that rare and admirable quality which enables a man to form opinions for himself without a miserable and slavish reference to the pretended opinions of other people. His notices of the leading pictures enchant me. They are so perfectly just and faithful, and so whimsically shrewd." Rome, 9th of March, 1845.
[81]I send my heart up to thee, all my heartIn this my singing!For the stars help me, and the sea bears part;The very night is clingingCloser to Venice' streets to leave one spaceAbove me, whence thy faceMay light my joyous heart to thee its dwelling-place.Written to express Maclise's subject in the Academy catalogue.
[81]
I send my heart up to thee, all my heartIn this my singing!For the stars help me, and the sea bears part;The very night is clingingCloser to Venice' streets to leave one spaceAbove me, whence thy faceMay light my joyous heart to thee its dwelling-place.
Written to express Maclise's subject in the Academy catalogue.
[82]"Their house is next to ours on the right, with vineyard between; but the place is so oddly contrived that one has to go a full mile round to get to their door."
[82]"Their house is next to ours on the right, with vineyard between; but the place is so oddly contrived that one has to go a full mile round to get to their door."
[83]Not however, happily for them, in another important particular, for on the eve of their return to England she declared her intention of staying behind and marrying an Italian. "She will have to go to Florence, I find" (12th of May 1845), "to be married in Lord Holland's house: and even then is only married according to the English law: having no legal rights from such a marriage, either in France or Italy. The man hasn't a penny. If there were an opening for a nice clean restaurant in Genoa—which I don't believe there is, for the Genoese have a natural enjoyment of dirt, garlic, and oil—it would still be a very hazardous venture; as the priests will certainly damage the man, if they can, for marrying a Protestant woman. However, the utmost I can do is to take care, if such a crisis should arrive, that she shall not want the means of getting home to England. As my father would observe, she has sown and must reap."
[83]Not however, happily for them, in another important particular, for on the eve of their return to England she declared her intention of staying behind and marrying an Italian. "She will have to go to Florence, I find" (12th of May 1845), "to be married in Lord Holland's house: and even then is only married according to the English law: having no legal rights from such a marriage, either in France or Italy. The man hasn't a penny. If there were an opening for a nice clean restaurant in Genoa—which I don't believe there is, for the Genoese have a natural enjoyment of dirt, garlic, and oil—it would still be a very hazardous venture; as the priests will certainly damage the man, if they can, for marrying a Protestant woman. However, the utmost I can do is to take care, if such a crisis should arrive, that she shall not want the means of getting home to England. As my father would observe, she has sown and must reap."
[84]He had carried with him, I may here mention, letters of introduction to residents in all parts of Italy, of which I believe he delivered hardly one. Writing to me a couple of months before he left the country he congratulated himself on this fact. "We are living very quietly; and I am now more than ever glad that I have kept myself aloof from the 'receiving' natives always, and delivered scarcely any of my letters of introduction. If I had, I should have seen nothing and known less. I have observed that the English women who have married foreigners are invariably the most audacious in the license they assume. Think of one lady married to a royal chamberlain (not here) who said at dinner to the master of the house at a place where I was dining—that she had brought back hisSatirist, but didn't think there was quite so much 'fun' in it as there used to be. I looked at the paper afterwards, and found it crammed with such vile obscenity as positively made one's hair stand on end."
[84]He had carried with him, I may here mention, letters of introduction to residents in all parts of Italy, of which I believe he delivered hardly one. Writing to me a couple of months before he left the country he congratulated himself on this fact. "We are living very quietly; and I am now more than ever glad that I have kept myself aloof from the 'receiving' natives always, and delivered scarcely any of my letters of introduction. If I had, I should have seen nothing and known less. I have observed that the English women who have married foreigners are invariably the most audacious in the license they assume. Think of one lady married to a royal chamberlain (not here) who said at dinner to the master of the house at a place where I was dining—that she had brought back hisSatirist, but didn't think there was quite so much 'fun' in it as there used to be. I looked at the paper afterwards, and found it crammed with such vile obscenity as positively made one's hair stand on end."
[85]What his poor little dog suffered should not be omitted from the troubles of the master who was so fond of him. "Timber has had every hair upon his body cut off because of the fleas, and he looks like the ghost of a drowned dog come out of a pond after a week or so. It is very awful to see him slide into a room. He knows the change upon him, and is always turning round and round to look for himself. I think he'll die of grief." Three weeks later: "Timber's hair is growing again, so that you can dimly perceive him to be a dog. The fleas only keep three of his legs off the ground now, and he sometimes moves of his own accord towards some place where they don't want to go." His improvement was slow, but after this continuous.
[85]What his poor little dog suffered should not be omitted from the troubles of the master who was so fond of him. "Timber has had every hair upon his body cut off because of the fleas, and he looks like the ghost of a drowned dog come out of a pond after a week or so. It is very awful to see him slide into a room. He knows the change upon him, and is always turning round and round to look for himself. I think he'll die of grief." Three weeks later: "Timber's hair is growing again, so that you can dimly perceive him to be a dog. The fleas only keep three of his legs off the ground now, and he sometimes moves of his own accord towards some place where they don't want to go." His improvement was slow, but after this continuous.
[86]A characteristic message for Jerrold came in a later letter (12th of May, 1845): "I wish you would suggest to Jerrold for me as a Caudle subject (if he pursue that idea). 'Mr. Caudle has incidentally remarked that the house-maid is good-looking.'"
[86]A characteristic message for Jerrold came in a later letter (12th of May, 1845): "I wish you would suggest to Jerrold for me as a Caudle subject (if he pursue that idea). 'Mr. Caudle has incidentally remarked that the house-maid is good-looking.'"
[87]Of the dangers of the bay he had before written to me (10th of August). "A monk was drowned here on Saturday evening. He was bathing with two other monks, who bolted when he cried out that he was sinking—in consequence, I suppose, of his certainty of going to Heaven."
[87]Of the dangers of the bay he had before written to me (10th of August). "A monk was drowned here on Saturday evening. He was bathing with two other monks, who bolted when he cried out that he was sinking—in consequence, I suppose, of his certainty of going to Heaven."
[88]"Into which we might put your large room—I wish we could!—away in one corner, and dine without knowing it."
[88]"Into which we might put your large room—I wish we could!—away in one corner, and dine without knowing it."
[89]"Very vast you will say, and very dreary; but it is not so really. The paintings are so fresh, and the proportions so agreeable to the eye, that the effect is not only cheerful but snug. . . . We are a little incommoded by applications from strangers to go over the interior. The paintings were designed by Michael Angelo, and have a great reputation. . . . Certain of these frescoes were reported officially to the Fine Art Commissioners by Wilson as the best in Italy . . . I allowed a party of priests to be shown the great hall yesterday . . . It is in perfect repair, and the doors almost shut—which is quite a miraculous circumstance. I wish you could see it, my dear F. Gracious Heavens! if you could onlycome backwith me, wouldn't I soon flash on your astonished sight." (6th of October.)
[89]"Very vast you will say, and very dreary; but it is not so really. The paintings are so fresh, and the proportions so agreeable to the eye, that the effect is not only cheerful but snug. . . . We are a little incommoded by applications from strangers to go over the interior. The paintings were designed by Michael Angelo, and have a great reputation. . . . Certain of these frescoes were reported officially to the Fine Art Commissioners by Wilson as the best in Italy . . . I allowed a party of priests to be shown the great hall yesterday . . . It is in perfect repair, and the doors almost shut—which is quite a miraculous circumstance. I wish you could see it, my dear F. Gracious Heavens! if you could onlycome backwith me, wouldn't I soon flash on your astonished sight." (6th of October.)
[90]"I began this letter, my dear friend" (he wrote it from Venice on Tuesday night the 12th of November), "with the intention of describing my travels as I went on. But I have seen so much, and travelled so hard (seldom dining, and being almost always up by candle light), that I must reserve my crayons for the greater leisure of the Peschiere after we have met, and I have again returned to it. As soon as I have fixed a place in my mind, I bolt—at such strange seasons and at such unexpected angles, that the brave C stares again. But in this way, and by insisting on having everything shewn to me whether or no, and against all precedents and orders of proceeding, I get on wonderfully." Two days before he had written to me from Ferrara, after the very pretty description of the vineyards between Piacenza and Parma which will be found in thePictures from Italy(pp. 203-4): "If you want an antidote to this, I may observe that I got up, this moment, to fasten the window; and the street looked as like some byeway in Whitechapel—or—I look again—like Wych Street, down by the little barber's shop on the same side of the way as Holywell Street—or—I look again—as like Holywell Street itself—as ever street was like to street, or ever will be, in this world."
[90]"I began this letter, my dear friend" (he wrote it from Venice on Tuesday night the 12th of November), "with the intention of describing my travels as I went on. But I have seen so much, and travelled so hard (seldom dining, and being almost always up by candle light), that I must reserve my crayons for the greater leisure of the Peschiere after we have met, and I have again returned to it. As soon as I have fixed a place in my mind, I bolt—at such strange seasons and at such unexpected angles, that the brave C stares again. But in this way, and by insisting on having everything shewn to me whether or no, and against all precedents and orders of proceeding, I get on wonderfully." Two days before he had written to me from Ferrara, after the very pretty description of the vineyards between Piacenza and Parma which will be found in thePictures from Italy(pp. 203-4): "If you want an antidote to this, I may observe that I got up, this moment, to fasten the window; and the street looked as like some byeway in Whitechapel—or—I look again—like Wych Street, down by the little barber's shop on the same side of the way as Holywell Street—or—I look again—as like Holywell Street itself—as ever street was like to street, or ever will be, in this world."
[91]Four months later, after he had seen the galleries at Rome and the other great cities, he sent me a remark which has since had eloquent reinforcement from critics of undeniable authority. "The most famous of the oil paintings in the Vatican you know through the medium of the finest line-engravings in the world; and as to some of them I much doubt, if you had seen them with me, whether you might not think you had lost little in having only known them hitherto in that translation. Where the drawing is poor and meagre, or alloyed by time,—it is so, and it must be, often; though no doubt it is a heresy to hint at such a thing—the engraving presents the forms and the idea to you, in a simple majesty which such defects impair. Where this is not the case, and all is stately and harmonious, still it is somehow in the very grain and nature of a delicate engraving to suggest to you (I think) the utmost delicacy, finish, and refinement, as belonging to the original. Therefore, though the Picture in this latter case will greatly charm and interest you, it does not take you by surprise. You are quite prepared beforehand for the fullest excellence of which it is capable." In the same letter he wrote of what remained always a delight in his memory, the charm of the more private collections. He found magnificent portraits and paintings in the private palaces, where he thought them seen to greater advantage than in galleries; because in numbers not so large as to distract attention or confuse the eye. "There are portraits innumerable by Titian, Rubens, Rembrandt and Vandyke; heads by Guido, and Domenichino, and Carlo Dolci; subjects by Raphael, and Correggio, and Murillo, and Paul Veronese, and Salvator; which it would be difficult indeed to praise too highly, or to praise enough. It is a happiness to me to think that they cannot be felt, as they should be felt, by the profound connoisseurs who fall into fits upon the longest notice and the most unreasonable terms. Such tenderness and grace, such noble elevation, purity, and beauty, so shine upon me from some well-remembered spots in the walls of these galleries, as to relieve my tortured memory from legions of whining friars and waxy holy families. I forgive, from the bottom of my soul, whole orchestras of earthy angels, and whole groves of St. Sebastians stuck as full of arrows according to pattern as a lying-in pincushion is stuck with pins. And I am in no humour to quarrel even with that priestly infatuation, or priestly doggedness of purpose, which persists in reducing every mystery of our religion to some literal development in paint and canvas, equally repugnant to the reason and the sentiment of any thinking man."
[91]Four months later, after he had seen the galleries at Rome and the other great cities, he sent me a remark which has since had eloquent reinforcement from critics of undeniable authority. "The most famous of the oil paintings in the Vatican you know through the medium of the finest line-engravings in the world; and as to some of them I much doubt, if you had seen them with me, whether you might not think you had lost little in having only known them hitherto in that translation. Where the drawing is poor and meagre, or alloyed by time,—it is so, and it must be, often; though no doubt it is a heresy to hint at such a thing—the engraving presents the forms and the idea to you, in a simple majesty which such defects impair. Where this is not the case, and all is stately and harmonious, still it is somehow in the very grain and nature of a delicate engraving to suggest to you (I think) the utmost delicacy, finish, and refinement, as belonging to the original. Therefore, though the Picture in this latter case will greatly charm and interest you, it does not take you by surprise. You are quite prepared beforehand for the fullest excellence of which it is capable." In the same letter he wrote of what remained always a delight in his memory, the charm of the more private collections. He found magnificent portraits and paintings in the private palaces, where he thought them seen to greater advantage than in galleries; because in numbers not so large as to distract attention or confuse the eye. "There are portraits innumerable by Titian, Rubens, Rembrandt and Vandyke; heads by Guido, and Domenichino, and Carlo Dolci; subjects by Raphael, and Correggio, and Murillo, and Paul Veronese, and Salvator; which it would be difficult indeed to praise too highly, or to praise enough. It is a happiness to me to think that they cannot be felt, as they should be felt, by the profound connoisseurs who fall into fits upon the longest notice and the most unreasonable terms. Such tenderness and grace, such noble elevation, purity, and beauty, so shine upon me from some well-remembered spots in the walls of these galleries, as to relieve my tortured memory from legions of whining friars and waxy holy families. I forgive, from the bottom of my soul, whole orchestras of earthy angels, and whole groves of St. Sebastians stuck as full of arrows according to pattern as a lying-in pincushion is stuck with pins. And I am in no humour to quarrel even with that priestly infatuation, or priestly doggedness of purpose, which persists in reducing every mystery of our religion to some literal development in paint and canvas, equally repugnant to the reason and the sentiment of any thinking man."
[92]The last two lines he has printed in thePictures, p. 249, "certain of" being inserted before "his employers."
[92]The last two lines he has printed in thePictures, p. 249, "certain of" being inserted before "his employers."
[93]I find the evening mentioned in the diary which Mr. Barham's son quotes in his Memoir. "December 5, 1844. Dined at Forster's with Charles Dickens, Stanfield, Maclise, and Albany Fonblanque. Dickens read with remarkable effect his Christmas story, theChimes, from the proofs. . . ." (ii. 191.)
[93]I find the evening mentioned in the diary which Mr. Barham's son quotes in his Memoir. "December 5, 1844. Dined at Forster's with Charles Dickens, Stanfield, Maclise, and Albany Fonblanque. Dickens read with remarkable effect his Christmas story, theChimes, from the proofs. . . ." (ii. 191.)
[94]In a previous letter he had told me that history. "Apropos of servants, I must tell you of a child-bearing handmaiden of some friends of ours, a thorough out and outer, who, by way of expiating her sins, caused herself, the other day, to be received into the bosom of the infallible church. She had two marchionesses for her sponsors; and she is heralded in the Genoa newspapers as Miss B—, an English lady, who has repented of her errors and saved her soul alive."
[94]In a previous letter he had told me that history. "Apropos of servants, I must tell you of a child-bearing handmaiden of some friends of ours, a thorough out and outer, who, by way of expiating her sins, caused herself, the other day, to be received into the bosom of the infallible church. She had two marchionesses for her sponsors; and she is heralded in the Genoa newspapers as Miss B—, an English lady, who has repented of her errors and saved her soul alive."
[95]"I feel the distance between us now, indeed. I would to Heaven, my dearest friend, that I could remind you in a manner more lively and affectionate than this dull sheet of paper can put on, that you have a Brother left. One bound to you by ties as strong as ever Nature forged. By ties never to be broken, weakened, changed in any way—but to be knotted tighter up, if that be possible, until the same end comes to them as has come to these. That end but the bright beginning of a happier union, I believe; and have never more strongly and religiously believed (and oh! Forster, with what a sore heart I have thanked God for it) than when that shadow has fallen on my own hearth, and made it cold and dark as suddenly as in the home of that poor girl you tell me of. . . . When you write to me again, the pain of this will have passed. No consolation can be so certain and so lasting to you as that softened and manly sorrow which springs up from the memory of the Dead. I read your heart as easily as if I held it in my hand, this moment. And I know—Iknow, my dear friend—that before the ground is green above him, you will be content that what was capable of death in him, should lie there. . . . I am glad to think it was so easy, and full of peace. What can we hope for more, when our own time comes!—The day when he visited us in our old house is as fresh to me as if it had been yesterday. I remember him as well as I remember you. . . . I have many things to say, but cannot say them now. Your attached and loving friend for life, and far, I hope, beyond it. C. D." (8th of January, 1845.)
[95]"I feel the distance between us now, indeed. I would to Heaven, my dearest friend, that I could remind you in a manner more lively and affectionate than this dull sheet of paper can put on, that you have a Brother left. One bound to you by ties as strong as ever Nature forged. By ties never to be broken, weakened, changed in any way—but to be knotted tighter up, if that be possible, until the same end comes to them as has come to these. That end but the bright beginning of a happier union, I believe; and have never more strongly and religiously believed (and oh! Forster, with what a sore heart I have thanked God for it) than when that shadow has fallen on my own hearth, and made it cold and dark as suddenly as in the home of that poor girl you tell me of. . . . When you write to me again, the pain of this will have passed. No consolation can be so certain and so lasting to you as that softened and manly sorrow which springs up from the memory of the Dead. I read your heart as easily as if I held it in my hand, this moment. And I know—Iknow, my dear friend—that before the ground is green above him, you will be content that what was capable of death in him, should lie there. . . . I am glad to think it was so easy, and full of peace. What can we hope for more, when our own time comes!—The day when he visited us in our old house is as fresh to me as if it had been yesterday. I remember him as well as I remember you. . . . I have many things to say, but cannot say them now. Your attached and loving friend for life, and far, I hope, beyond it. C. D." (8th of January, 1845.)
[96]"A Yorkshireman, who talks Yorkshire Italian with the drollest and pleasantest effect; a jolly, hospitable excellent fellow; as odd yet kindly a mixture of shrewdness and simplicity as I have ever seen. He is the only Englishman in these parts who has been able to erect an English household out of Italian servants, but he has done it to admiration. It would be a capital country-house at home; and for staying in 'first-rate.' (I find myself inadvertently quotingTom Thumb.) Mr. Walton is a man of an extraordinarily kind heart, and has a compassionate regard for Fletcher to whom his house is open as a home, which is half affecting and half ludicrous. He paid the other day a hundred pounds for him, which he knows he will never see a penny of again." C. D. to J. F. (25th of January, 1845.)
[96]"A Yorkshireman, who talks Yorkshire Italian with the drollest and pleasantest effect; a jolly, hospitable excellent fellow; as odd yet kindly a mixture of shrewdness and simplicity as I have ever seen. He is the only Englishman in these parts who has been able to erect an English household out of Italian servants, but he has done it to admiration. It would be a capital country-house at home; and for staying in 'first-rate.' (I find myself inadvertently quotingTom Thumb.) Mr. Walton is a man of an extraordinarily kind heart, and has a compassionate regard for Fletcher to whom his house is open as a home, which is half affecting and half ludicrous. He paid the other day a hundred pounds for him, which he knows he will never see a penny of again." C. D. to J. F. (25th of January, 1845.)
[97]"Do you think," he wrote from Ronciglione on the 29th January, "in your state room, when the fog makes your white blinds yellow, and the wind howls in the brick and mortar gulf behind that square perspective, with a middle distance of two ladder-tops and a background of Drury-lane sky—when the wind howls, I say, as if its eldest brother, born in Lincoln's-inn-fields, had gone to sea and was making a fortune on the Atlantic—at such times do you ever think of houseless Dick?"
[97]"Do you think," he wrote from Ronciglione on the 29th January, "in your state room, when the fog makes your white blinds yellow, and the wind howls in the brick and mortar gulf behind that square perspective, with a middle distance of two ladder-tops and a background of Drury-lane sky—when the wind howls, I say, as if its eldest brother, born in Lincoln's-inn-fields, had gone to sea and was making a fortune on the Atlantic—at such times do you ever think of houseless Dick?"
[98]He makes no mention in his book of the pauper burial-place at Naples, to which the reference made in his letters is striking enough for preservation. "In Naples, the burying place of the poor people is a great paved yard with three hundred and sixty-five pits in it: every one covered by a square stone which is fastened down. One of these pits is opened every night in the year; the bodies of the pauper dead are collected in the city; brought out in a cart (like that I told you of at Rome); and flung in, uncoffined. Some lime is then cast down into the pit; and it is sealed up until a year is past, and its turn again comes round. Every night there is a pit opened; and every night that same pit is sealed up again, for a twelvemonth. The cart has a red lamp attached, and at about ten o'clock at night you see it glaring through the streets of Naples: stopping at the doors of hospitals and prisons, and such places, to increase its freight: and then rattling off again. Attached to the new cemetery (a very pretty one, and well kept: immeasurably better in all respects than Père-la-Chaise) there is another similar yard, but not so large." . . . In connection with the same subject he adds: "About Naples, the dead are borne along the street, uncovered, on an open bier; which is sometimes hoisted on a sort of palanquin, covered with a cloth of scarlet and gold. This exposure of the deceased is not peculiar to that part of Italy; for about midway between Rome and Genoa we encountered a funeral procession attendant on the body of a woman, which was presented in its usual dress, to my eyes (looking from my elevated seat on the box of a travelling carriage) as if she were alive, and resting on her bed. An attendant priest was chanting lustily—and as badly as the priests invariably do. Their noise is horrible. . . ."
[98]He makes no mention in his book of the pauper burial-place at Naples, to which the reference made in his letters is striking enough for preservation. "In Naples, the burying place of the poor people is a great paved yard with three hundred and sixty-five pits in it: every one covered by a square stone which is fastened down. One of these pits is opened every night in the year; the bodies of the pauper dead are collected in the city; brought out in a cart (like that I told you of at Rome); and flung in, uncoffined. Some lime is then cast down into the pit; and it is sealed up until a year is past, and its turn again comes round. Every night there is a pit opened; and every night that same pit is sealed up again, for a twelvemonth. The cart has a red lamp attached, and at about ten o'clock at night you see it glaring through the streets of Naples: stopping at the doors of hospitals and prisons, and such places, to increase its freight: and then rattling off again. Attached to the new cemetery (a very pretty one, and well kept: immeasurably better in all respects than Père-la-Chaise) there is another similar yard, but not so large." . . . In connection with the same subject he adds: "About Naples, the dead are borne along the street, uncovered, on an open bier; which is sometimes hoisted on a sort of palanquin, covered with a cloth of scarlet and gold. This exposure of the deceased is not peculiar to that part of Italy; for about midway between Rome and Genoa we encountered a funeral procession attendant on the body of a woman, which was presented in its usual dress, to my eyes (looking from my elevated seat on the box of a travelling carriage) as if she were alive, and resting on her bed. An attendant priest was chanting lustily—and as badly as the priests invariably do. Their noise is horrible. . . ."
[99]"Thackeray praises the people of Italy for being kind to brutes. There is probably no country in the world where they are treated with such frightful cruelty. It is universal." (Naples, 2nd. Feb. 1845.) Emphatic confirmation of this remark has been lately given by the Naples correspondent of theTimes, writing under date of February 1872.
[99]"Thackeray praises the people of Italy for being kind to brutes. There is probably no country in the world where they are treated with such frightful cruelty. It is universal." (Naples, 2nd. Feb. 1845.) Emphatic confirmation of this remark has been lately given by the Naples correspondent of theTimes, writing under date of February 1872.
[100]The reader will perhaps think with me that what he noticed, on the roads in Tuscany more than in any others, of wayside crosses and religious memorials, may be worth preserving. . . . "You know that in the streets and corners of roads, there are all sorts of crosses and similar memorials to be seen in Italy. The most curious are, I think, in Tuscany. There is very seldom a figure on the cross, though there is sometimes a face; but they are remarkable for being garnished with little models in wood of every possible object that can be connected with the Saviour's death. The cock that crowed when Peter had denied his master thrice, is generally perched on the tip-top; and an ornithological phenomenon he always is. Under him is the inscription. Then, hung on to the cross-beam, are the spear, the reed with the sponge of vinegar and water at the end, the coat without seam for which the soldiers cast lots, the dice-box with which they threw for it, the hammer that drove in the nails, the pincers that pulled them out, the ladder which was set against the cross, the crown of thorns, the instrument of flagellation, the lantern with which Mary went to the tomb—I suppose; I can think of no other—and the sword with which Peter smote the high priest's servant. A perfect toyshop of little objects; repeated at every four or five miles all along the highway."
[100]The reader will perhaps think with me that what he noticed, on the roads in Tuscany more than in any others, of wayside crosses and religious memorials, may be worth preserving. . . . "You know that in the streets and corners of roads, there are all sorts of crosses and similar memorials to be seen in Italy. The most curious are, I think, in Tuscany. There is very seldom a figure on the cross, though there is sometimes a face; but they are remarkable for being garnished with little models in wood of every possible object that can be connected with the Saviour's death. The cock that crowed when Peter had denied his master thrice, is generally perched on the tip-top; and an ornithological phenomenon he always is. Under him is the inscription. Then, hung on to the cross-beam, are the spear, the reed with the sponge of vinegar and water at the end, the coat without seam for which the soldiers cast lots, the dice-box with which they threw for it, the hammer that drove in the nails, the pincers that pulled them out, the ladder which was set against the cross, the crown of thorns, the instrument of flagellation, the lantern with which Mary went to the tomb—I suppose; I can think of no other—and the sword with which Peter smote the high priest's servant. A perfect toyshop of little objects; repeated at every four or five miles all along the highway."
[101]Of his visit to Fiesole I have spoken in myLife of Landor. "Ten years after Landor had lost this home, an Englishman travelling in Italy, his friend and mine, visited the neighbourhood for his sake, drove out from Florence to Fiesole, and asked his coachman which was the villa in which the Landor family lived. 'He was a dull dog, and pointed to Boccaccio's. I didn't believe him. He was so deuced ready that I knew he lied. I went up to the convent, which is on a height, and was leaning over a dwarf wall basking in the noble view over a vast range of hill and valley, when a little peasant girl came up and began to point out the localities.Ecco la villa Landora!was one of the first half-dozen sentences she spoke. My heart swelled as Landor's would have done when I looked down upon it, nestling among its olive-trees and vines, and with its upper windows (there are five above the door) open to the setting sun. Over the centre of these there is another story, set upon the housetop like a tower; and all Italy, except its sea, is melted down into the glowing landscape it commands. I plucked a leaf of ivy from the convent-garden as I looked; and here it is. 'For Landor. With my love.' So wrote Mr. Dickens to me from Florence on the and of April 1845; and when I turned over Landor's papers in the same month after an interval of exactly twenty years, the ivy-leaf was found carefully enclosed, with the letter in which I had sent it." Dickens had asked him before leaving what he would most wish to have in remembrance of Italy. "An ivy-leaf from Fiesole," said Landor.
[101]Of his visit to Fiesole I have spoken in myLife of Landor. "Ten years after Landor had lost this home, an Englishman travelling in Italy, his friend and mine, visited the neighbourhood for his sake, drove out from Florence to Fiesole, and asked his coachman which was the villa in which the Landor family lived. 'He was a dull dog, and pointed to Boccaccio's. I didn't believe him. He was so deuced ready that I knew he lied. I went up to the convent, which is on a height, and was leaning over a dwarf wall basking in the noble view over a vast range of hill and valley, when a little peasant girl came up and began to point out the localities.Ecco la villa Landora!was one of the first half-dozen sentences she spoke. My heart swelled as Landor's would have done when I looked down upon it, nestling among its olive-trees and vines, and with its upper windows (there are five above the door) open to the setting sun. Over the centre of these there is another story, set upon the housetop like a tower; and all Italy, except its sea, is melted down into the glowing landscape it commands. I plucked a leaf of ivy from the convent-garden as I looked; and here it is. 'For Landor. With my love.' So wrote Mr. Dickens to me from Florence on the and of April 1845; and when I turned over Landor's papers in the same month after an interval of exactly twenty years, the ivy-leaf was found carefully enclosed, with the letter in which I had sent it." Dickens had asked him before leaving what he would most wish to have in remembrance of Italy. "An ivy-leaf from Fiesole," said Landor.
[102]One message sent me, though all to whom it refers have now passed away, I please myself by thinking may still, where he might most have desired it, be the occasion of pleasure. ". . . Give my love to Colden, and tell him if he leaves London before I return I will ever more address him and speak of him asColonelColden. Kate sendsherlove to him also, and we both entreat him to say all the affectionate things he can spare for third parties—using so many himself—when he writes to Mrs. Colden: whom you ought to know, for she, as I have often told you, isbrilliant. I would go five hundred miles to see her for five minutes. I am deeply grieved by poor Felton's loss. His letter is manly, and of a most rare kind in the dignified composure and silence of his sorrow." (See Vol. I. p.315).
[102]One message sent me, though all to whom it refers have now passed away, I please myself by thinking may still, where he might most have desired it, be the occasion of pleasure. ". . . Give my love to Colden, and tell him if he leaves London before I return I will ever more address him and speak of him asColonelColden. Kate sendsherlove to him also, and we both entreat him to say all the affectionate things he can spare for third parties—using so many himself—when he writes to Mrs. Colden: whom you ought to know, for she, as I have often told you, isbrilliant. I would go five hundred miles to see her for five minutes. I am deeply grieved by poor Felton's loss. His letter is manly, and of a most rare kind in the dignified composure and silence of his sorrow." (See Vol. I. p.315).