CHAPTER VIII

What beauties doth Lisboa’s port unfold!Her image floating on that noble tide,Which poets vainly pave with sands of gold,But now whereon a thousand keels did ride,Of mighty strength since Albion was allied,And to the Lusians did her aid afford.A nation swoln with ignorance and pride,Who lick, yet loathe, the hand that waves the swordTo save them from the wrath of Gaul’s unsparing lord.

But whoso entereth within this town,That sheening for celestial seems to be,Disconsolate will wander up and down,’Mid many things unsightly strange to see,For hut and palace show like filthily;The dingy denizens are reared in dirt;No personage of high or mean degreeDoth care for cleanness of surtout and shirt,Though shent with Egypt’s plague, unkempt, unwash’d, unhurt.

Considering the interest which he afterwards took in the affairs of Greece, it is remarkable that he should have passed through Spain, at the period he has described, without feeling any sympathy with the spirit which then animated that nation.  Intent, however, on his travels, pressing onward to an unknown goal, he paused not to inquire as to the earnestness of the patriotic zeal of the Spaniards, nor once dreamed, even for adventure, of taking a part in their heroic cause.

First Acquaintance with Byron—Embark together—The Voyage

It was at Gibraltar that I first fell in with Lord Byron.  I had arrived there in the packet from England, in indifferent health, on my way to Sicily.  I had then no intention of travelling.  I only went a trip, intending to return home after spending a few weeks in Malta, Sicily, and Sardinia; having, before my departure, entered into the Society of Lincoln’s Inn, with the design of studying the law.

At this time, my friend, the late Colonel Wright, of the artillery, was secretary to the Governor; and during the short stay of the packet at the Rock, he invited me to the hospitalities of his house, and among other civilities gave me admission to the garrison library.

The day, I well remember, was exceedingly sultry.  The air was sickly; and if the wind was not a sirocco, it was a withering levanter—oppressive to the functions of life, and to an invalid denying all exercise.  Instead of rambling over the fortifications, I was, in consequence, constrained to spend the hottest part of the day in the library; and, while sitting there, a young man came in and seated himself opposite to me at the table where I was reading.  Something in his appearance attracted my attention.  His dress indicated a Londoner of some fashion, partly by its neatness and simplicity, with just so much of a peculiarity of style as served to show, that although he belonged to the order of metropolitan beaux, he was not altogether a common one.

I thought his face not unknown to me; I began to conjecture where I could have seen him; and, after an unobserved scrutiny, to speculate both as to his character and vocation.  His physiognomy was prepossessing and intelligent, but ever and anon his brows lowered and gathered; a habit, as I then thought, with a degree of affectation in it, probably first assumed for picturesque effect and energetic expression; but which I afterwards discovered was undoubtedly the occasional scowl of some unpleasant reminiscence: it was certainly disagreeable—forbidding—but still the general cast of his features was impressed with elegance and character.

At dinner, a large party assembled at Colonel Wright’s; among others the Countess of Westmorland, with Tom Sheridan and his beautiful wife; and it happened that Sheridan, in relating the local news of the morning, mentioned that Lord Byron and Mr Hobhouse had come in from Spain, and were to proceed up the Mediterranean in the packet.  He was not acquainted with either.

Hobhouse had, a short time before I left London,, published certain translations and poems rather respectable in their way, and I had seen the work, so that his name was not altogether strange to me.  Byron’s was familiar—theEdinburgh Reviewhad made it so, and still more the satire ofEnglish Bards and Scotch Reviewers, but I was not conscious of having seen the persons of either.

On the following evening I embarked early, and soon after the two travellers came on board; in one of whom I recognised the visitor to the library, and he proved to be Lord Byron.  In the little bustle and process of embarking their luggage, his Lordship affected, as it seemed to me, more aristocracy than befitted his years, or the occasion; and I then thought of his singular scowl, and suspected him of pride and irascibility.  The impression that evening was not agreeable, but it was interesting; and that forehead mark, the frown, was calculated to awaken curiosity, and beget conjectures.

Hobhouse, with more of the commoner, made himself one of the passengers at once; but Byron held himself aloof, and sat on the rail, leaning on the mizzen shrouds, inhaling, as it were, poetical sympathy, from the gloomy Rock, then dark and stern in the twilight.  There was in all about him that evening much waywardness; he spoke petulantly to Fletcher, his valet; and was evidently ill at ease with himself, and fretful towards others.  I thought he would turn out an unsatisfactory shipmate; yet there was something redeeming in the tones of his voice, when, some time after he had indulged his sullen meditation, he again addressed Fletcher; so that, instead of finding him ill-natured, I was soon convinced he was only capricious.

Our passage to Sardinia was tardy, owing to calms; but, in other respects, pleasant.  About the third day Byron relented from his rapt mood, as if he felt it was out of place, and became playful, and disposed to contribute his fair proportion to the general endeavour to wile away the tediousness of the dull voyage.  Among other expedients for that purpose, we had recourse to shooting at bottles.  Byron, I think, supplied the pistols, and was the best shot, but not very pre-eminently so.  In the calms, the jolly-boat was several times lowered; and, on one of those occasions, his Lordship, with the captain, caught a turtle—I rather think two—we likewise hooked a shark, part of which was dressed for breakfast, and tasted, without relish; your shark is but a cannibal dainty.

As we approached the gulf, or bay, of Cagliari, in Sardinia, a strong north wind came from the shore, and we had a whole disagreeable day of tacking, but next morning, it was Sunday, we found ourselves at anchor near the mole, where we landed.  Byron, with the captain, rode out some distance into the country, while I walked with Mr Hobhouse about the town: we left our cards for the consul, and Mr Hill, the ambassador, who invited us to dinner.  In the evening we landed again, to avail ourselves of the invitation; and, on this occasion, Byron and his Pylades dressed themselves as aides-de-camp—a circumstance which, at the time, did not tend to improve my estimation of the solidity of the character of either.  But such is the force of habit: it appeared a less exceptionable affectation in the young peer than in the commoner.

Had we parted at Cagliari, it is probable that I should have retained a much more favourable recollection of Mr Hobhouse than of Lord Byron; for he was a cheerful companion, full of odd and droll stories, which he told extremely well; he was also good-humoured and intelligent—altogether an advantageous specimen of a well-educated English gentleman.  Moreover, I was at the time afflicted with a nervous dejection, which the occasional exhilaration produced by his anecdotes and college tales often materially dissipated, though, for the most part, they were more after the manner and matter of Swift than of Addison.

Byron was, during the passage, in delicate health, and upon an abstemious regimen.  He rarely tasted wine, nor more than half a glass, mingled with water, when he did.  He ate little; no animal food, but only bread and vegetables.  He reminded me of the ghoul that picked rice with a needle; for it was manifest, that he had not acquired his knowledge of the world by always dining so sparely.  If my remembrance is not treacherous, he only spent one evening in the cabin with us—the evening before we came to anchor at Cagliari; for, when the lights were placed, he made himself a man forbid, took his station on the railing between the pegs on which the sheets are belayed and the shrouds, and there, for hours, sat in silence, enamoured, it may be, of the moon.  All these peculiarities, with his caprices, and something inexplicable in the cast of his metaphysics, while they served to awaken interest, contributed little to conciliate esteem.  He was often strangely rapt—it may have been from his genius; and, had its grandeur and darkness been then divulged, susceptible of explanation; but, at the time, it threw, as it were, around him the sackcloth of penitence.  Sitting amid the shrouds and rattlins, in the tranquillity of the moonlight, churming an inarticulate melody, he seemed almost apparitional, suggesting dim reminiscences of him who shot the albatross.  He was as a mystery in a winding-sheet, crowned with a halo.

The influence of the incomprehensible phantasma which hovered about Lord Byron has been more or less felt by all who ever approached him.  That he sometimes came out of the cloud, and was familiar and earthly, is true; but his dwelling was amid the murk and the mist, and the home of his spirit in the abysm of the storm, and the hiding-places of guilt.  He was, at the time of which I am speaking, scarcely two-and-twenty, and could claim no higher praise than having written a clever worldly-minded satire; and yet it was impossible, even then, to reflect on the bias of his mind, as it was revealed by the casualties of conversation, without experiencing a presentiment, that he was destined to execute some singular and ominous purpose.  The description he has given of Manfred in his youth was of himself.

My spirit walk’d not with the souls of men,Nor look’d upon the earth with human eyes;The thirst of their ambition was not mine;The aim of their existence was not mine.My joys, my griefs, my passions, and my powers,Made me a stranger.  Though I wore the form,I had no sympathy with breathing flesh.My joy was in the wilderness—to breatheThe difficult air of the iced mountain’s top.Where the birds dare not build, nor insect’s wingFlit o’er the herbless granite; or to plungeInto the torrent, and to roll alongOn the swift whirl of the new-breaking waveOf river, stream, or ocean, in their flow—In these my early strength exulted; orTo follow through the night the moving moon,The stars, and their development; or catchThe dazzling lightnings till my eyes grew dim;Or to look listening on the scatter’d leaves,While autumn winds were at their evening song;—These were my pastimes—and to be alone.For if the beings, of whom I was one—Hating to be so—cross’d me in my path,I felt myself degraded back to them,And was all clay again.

Dinner at the Ambassador’s—Opera—Disaster of Byron at Malta—Mrs Spencer Smith

I shall always remember Cagliari with particular pleasure; for it so happened that I formed there three of the most agreeable acquaintances of my life, and one of them was with Lord Byron; for although we had been eight days together, I yet could not previously have accounted myself acquainted with his Lordship.

After dinner, we all went to the theatre, which was that evening, on account of some Court festival, brilliantly illuminated.  The Royal Family were present, and the opera was performed with more taste and execution than I had expected to meet with in so remote a place, and under the restrictions which rendered the intercourse with the Continent then so difficult.  Among other remarkable characters pointed out to us was a nobleman in the pit, actually under the ban of outlawry for murder.  I have often wondered if the incident had any effect on the creation ofLara; for we know not in what small germs the conceptions of genius originate.

But the most important occurrence of that evening arose from a delicate observance of etiquette on the part of the ambassador.  After carrying us to his box, which was close to that of the Royal Family, in order that we might see the members of it properly, he retired with Lord Byron to another box, an inflection of manners to propriety in the best possible taste—for the ambassador was doubtless aware that his Lordship’s rank would be known to the audience, and I conceive that this little arrangement was adopted to make his person also known, by showing him with distinction apart from the other strangers.

When the performance was over, Mr Hill came down with Lord Byron to the gate of the upper town, where his Lordship, as we were taking leave, thanked him with more elocution than was precisely requisite.  The style and formality of the speech amused Mr Hobhouse, as well as others; and, when the minister retired, he began to rally his Lordship on the subject.  But Byron really fancied that he had acquitted himself with grace and dignity, and took the jocularity of his friend amiss—a little banter ensued—the poet became petulant, and Mr Hobhouse walked on; while Byron, on account of his lameness, and the roughness of the pavement, took hold of my arm, appealing to me, if he could have said less, after the kind and hospitable treatment we had all received.  Of course, though I thought pretty much as Mr Hobhouse did, I could not do otherwise than civilly assent, especially as his Lordship’s comfort, at the moment, seemed in some degree dependent on being confirmed in the good opinion he was desirous to entertain of his own courtesy.  From that night I evidently rose in his good graces; and, as he was always most agreeable and interesting when familiar, it was worth my while to advance, but by cautious circumvallations, into his intimacy; for his uncertain temper made his favour precarious.

The next morning, either owing to the relaxation of his abstinence, which he could not probably well avoid amid the good things of the ambassadorial table; or, what was, perhaps, less questionable, some regret for his petulance towards his friend, he was indisposed, and did not make his appearance till late in the evening.  I rather suspect, though there was no evidence of the fact, that Hobhouse received any concession which he may have made with indulgence; for he remarked to me, in a tone that implied both forbearance and generosity of regard, that it was necessary to humour him like a child.  But, in whatever manner the reconciliation was accomplished, the passengers partook of the blessings of the peace.  Byron, during the following day, as we were sailing along the picturesque shores of Sicily, was in the highest spirits overflowing with glee, and sparkling with quaint sentences.  The champagne was uncorked and in the finest condition.

Having landed the mail at Girgenti, we stretched over to Malta, where we arrived about noon next day—all the passengers, except Orestes and Pylades, being eager to land, went on shore with the captain.  They remained behind for a reason—which an accidental expression of Byron let out—much to my secret amusement; for I was aware they would be disappointed, and the anticipation was relishing.  They expected—at least he did—a salute from the batteries, and sent ashore notice to Sir Alexander Ball, the Governor, of his arrival; but the guns were sulky, and evinced no respect of persons; so that late in the afternoon, about the heel of the evening, the two magnates were obliged to come on shore, and slip into the city unnoticed and unknown.

At this time Malta was in great prosperity.  Her commerce was flourishing; and the goodly clusters of its profits hung ripe and rich at every door.  The merchants were truly hospitable, and few more so than Mr Chabot.  As I had letters to him, he invited me to dinner, along with several other friends previously engaged.  In the cool of the evening, as we were sitting at our wine, Lord Byron and Mr Hobhouse were announced.  His Lordship was in better spirits than I had ever seen him.  His appearance showed, as he entered the room, that they had met with some adventure, and he chuckled with an inward sense of enjoyment, not altogether without spleen—a kind of malicious satisfaction—as his companion recounted with all becoming gravity their woes and sufferings, as an apology for begging a bed and morsel for the night.  God forgive me! but I partook of Byron’s levity at the idea of personages so consequential wandering destitute in the streets, seeking for lodgings, as it were, from door to door, and rejected at all.

Next day, however, they were accommodated by the Governor with an agreeable house in the upper part of Valetta; and his Lordship, as soon as they were domiciled, began to take lessons in Arabic from a monk—I believe one of the librarians of the public library.  His whole time was not, however, devoted to study; for he formed an acquaintance with Mrs Spencer Smith, the lady of the gentleman of that name, who had been our resident minister at Constantinople: he affected a passion for her; but it was only Platonic.  She, however, beguiled him of his valuable yellow diamond ring.  She is the Florence ofChilde Harold, and merited the poetical embalmment, or rather the amber immortalisation, she possesses there—being herself a heroine.  There was no exaggeration in saying that many incidents of her life would appear improbable in fiction.  Her adventures with the Marquis de Salvo form one of the prettiest romances in the Italian language; everything in her destiny was touched with adventure: nor was it the least of her claims to sympathy that she had incurred the special enmity of Napoleon.

After remaining about three weeks at Malta, Byron embarked with his friend in a brig of war, appointed to convoy a fleet of small merchantmen to Prevesa.  I had, about a fortnight before, passed over with the packet on her return from Messina to Girgenti, and did not fall in with them again till the following spring, when we met at Athens.  In the meantime, besides his Platonic dalliance with Mrs Spencer Smith, Byron had involved himself in a quarrel with an officer; but it was satisfactorily settled.

His residence at Malta did not greatly interest him.  The story of its chivalrous masters made no impression on his imagination—none that appears in his works—but it is not the less probable that the remembrance of the place itself occupied a deep niche in his bosom: for I have remarked, that he had a voluntary power of forgetfulness, which, on more than one occasion, struck me as singular: and I am led in consequence to think, that something unpleasant, connected with this quarrel, may have been the cause of his suppression of all direct allusion to the island.  It was impossible that his imagination could avoid the impulses of the spirit which haunts the walls and ramparts of Malta; and the silence of his muse on a topic so rich in romance, and so well calculated to awaken associations concerning the knights, in unison with the ruminations ofChilde Harold, persuades me that there must have been some specific cause for the omission.  If it were nothing in the duel, I should be inclined to say, notwithstanding the seeming improbability of the notion, that it was owing to some curious modification of vindictive spite.  It might not be that Malta should receive no celebrity from his pen; but assuredly he had met with something there which made him resolute to forget the place.  The question as to what it was, he never answered the result would throw light into the labyrinths of his character.

Sails from Malta to Prevesa—Lands at Patras—Sails again—Passes Ithaca—Arrival at Prevesa

It was on the 19th of September, 1809, that Byron sailed in theSpiderbrig from Malta for Prevesa, and on the morning of the fourth day after, he first saw the mountains of Greece; next day he landed at Patras, and walked for some time among the currant grounds between the town and the shore.  Around him lay one of the noblest landscapes in the world, and afar in the north-east rose the purple summits of the Grecian mountains.

Having re-embarked, theSpiderproceeded towards her destination; the poet not receiving much augmentation to his ideas of the grandeur of the ancients, from the magnitude of their realms and states.  Ithaca, which he doubtless regarded with wonder and disappointment, as he passed its cliffy shores, was then in the possession of the French.  In the course of a month after, the kingdom of Ulysses surrendered to a British serjeant and seven men.

Childe Harold sail’d, and pass’d the barren spot,Where sad Penelope o’erlook’d the wave;And onward view’d the mount, not yet forgot.The lover’s refuge, and the Lesbian’s grave.But when he saw the evening star aboveLeucadia’s far-projecting rock of woe,And hail’d the last resort of fruitless love,He felt, or deem’d he felt, no common glow;And as the stately vessel glided slowBeneath the shadow of that ancient mount,He watch’d the billows’ melancholy flow,And, sunk albeit in thought as he was wont—More placid seem’d his eye, and smooth his pallid front.

At seven in the evening, of the same day on which he passed Leucadia, the vessel came to anchor off Prevesa.  The day was wet and gloomy, and the appearance of the town was little calculated to bespeak cheerfulness.  But the novelty in the costume and appearance of the inhabitants and their dwellings, produced an immediate effect on the imagination of Byron, and we can trace the vivid impression animating and adorning his descriptions.

The wild Albanian, kirtled to his knee,With shawl-girt head and ornamented gun,And gold-embroider’d garments, fair to see;The crimson-scarfed men of Macedon;The Delhi with his cap of terror on,And crooked glaive; the lively, supple Greek,And swarthy Nubia’s mutilated son;The bearded Turk, that rarely deigns to speak,Master of all around, too potent to be meek.

Having partaken of a consecutive dinner, dish after dish, with the brother of the English consul, the travellers proceeded to visit the Governor of the town: he resided within the enclosure of a fort, and they were conducted towards him by a long gallery, open on one side, and through several large unfurnished rooms.  In the last of this series, the Governor received them with the wonted solemn civility of the Turks, and entertained them with pipes and coffee.  Neither his appearance, nor the style of the entertainment, were distinguished by any display of Ottoman grandeur; he was seated on a sofa in the midst of a group of shabby Albanian guards, who had but little reverence for the greatness of the guests, as they sat down beside them, and stared and laughed at their conversation with the Governor.

But if the circumstances and aspect of the place derived no importance from visible splendour, every object around was enriched with stories and classical recollections.  The battle of Actium was fought within the gulf.

Ambracia’s gulf behold, where once was lostA world for woman—lovely, harmless thing!In yonder rippling bay, their naval hostDid many a Roman chief and Asian kingTo doubtful conflict, certain slaughter bring.Look where the second Cæsar’s trophies rose!Now, like the lands that rear’d them, withering;Imperial monarchs doubling human woes!God! was Thy globe ordained for such to win and lose?

Having inspected the ruins of Nicopolis, which are more remarkable for their desultory extent and scattered remnants, than for any remains of magnificence or of beauty,

Childe Harold pass’d o’er many a mount sublime,Through lands scarce noticed in historic tales.Yet in famed Attica such lovely dalesAre rarely seen; nor can fair Tempe boastA charm they know not; loved Parnassus fails,Though classic ground and consecrated most,To match some spots that lurk within this lowering coast.

In this journey he was still accompanied by Mr Hobhouse.  They had provided themselves with a Greek to serve as a dragoman.  With this person they soon became dissatisfied, in consequence of their general suspicion of Greek integrity, and because of the necessary influence which such an appendage acquires in the exercise of his office.  He is the tongue and purse-bearer of his master; he procures him lodging, food, horses, and all conveniences; must support his dignity with the Turks—a difficult task in those days for a Greek—and his manifold trusts demand that he should be not only active and ingenious, but prompt and resolute.  In the qualifications of this essential servant, the travellers were not fortunate—he never lost an opportunity of pilfering;—he was, however, zealous, bustling, and talkative, and withal good-humoured; and, having his mind intent on one object—making money—was never lazy nor drunken, negligent nor unprepared.

On the 1st of October they embarked, and sailed up the Gulf of Salona, where they were shown into an empty barrack for lodgings.  In this habitation twelve Albanian soldiers and an officer were quartered, who behaved towards them with civility.  On their entrance, the officer gave them pipes and coffee, and after they had dined in their own apartment, he invited them to spend the evening with him, and they condescended to partake of his hospitality.

Such instances as these in ordinary biography would be without interest; but when it is considered how firmly the impression of them was retained in the mind of the poet, and how intimately they entered into the substance of his reminiscences of Greece, they acquire dignity, and become epochal in the history of the development of his intellectual powers.

“All the Albanians,” says Mr Hobhouse, “strut very much when they walk, projecting their chests, throwing back their heads, and moving very slowly from side to side.  Elmas (as the officer was called) had this strut more than any man perhaps we saw afterwards; and as the sight was then quite new to us, we could not help staring at the magisterial and superlatively dignified air of a man with great holes in his elbows, and looking altogether, as to his garment, like what we call a bull-beggar.”  Mr Hobhouse describes him as a captain, but by the number of men under him, he could have been of no higher rank than serjeant.  Captains are centurions.

After supper, the officer washed his hands with soap, inviting the travellers to do the same, for they had eaten a little with him; he did not, however, give the soap, but put it on the floor with an air so remarkable, as to induce Mr Hobhouse to inquire the meaning of it, and he was informed that there is a superstition in Turkey against giving soap: it is thought it will wash away love.

Next day it rained, and the travellers were obliged to remain under shelter.  The evening was again spent with the soldiers, who did their utmost to amuse them with Greek and Albanian songs and freaks of jocularity.

In the morning of the 3rd of October they set out for Arta, with ten horses; four for themselves and servants, four for their luggage, and two for two soldiers whom they were induced to take with them as guards.  Byron takes no notice of his visit to Arta inChilde Harold; but Mr Hobhouse has given a minute account of the town.  They met there with nothing remarkable.

The remainder of the journey to Joannina, the capital then of the famous Ali Pasha, was rendered unpleasant by the wetness of the weather; still it was impossible to pass through a country so picturesque in its features, and rendered romantic by the traditions of robberies and conflicts, without receiving impressions of that kind of imagery which constitutes the embroidery on the vestment of poetry.

The first view of Joannina seen in the morning light, or glittering in the setting sun, is lively and alluring.  The houses, domes, and minarets, shining through gardens of orange and lemon trees and groves of cypresses; the lake, spreading its broad mirror at the foot of the town, and the mountains rising abrupt around, all combined to present a landscape new and beautiful.  Indeed, where may be its parallel? the lake was the Acherusian, Mount Pindus was in sight, and the Elysian fields of mythology spread in the lovely plains over which they passed in approaching the town.

On entering Joannina, they were appalled by a spectacle characteristic of the country.  Opposite a butcher’s shop, they beheld hanging from the boughs of a tree a man’s arm, with part of the side torn from the body.  How long is it since Temple Bar, in the very heart of London, was adorned with the skulls of the Scottish noblemen who were beheaded for their loyalty to the son and representative of their ancient kings!

The object of the visit to Joannina was to see Ali Pasha, in those days the most celebrated Vizier in all the western provinces of the Ottoman empire; but he was then at Tepellené.  The luxury of resting, however, in a capital, was not to be resisted, and they accordingly suspended their journey until they had satisfied their curiosity with an inspection of every object which merited attention.  Of Joannina, it may be said, they were almost the discoverers, so little was known of it in England—I may say in Western Europe—previous to their visit.

The palace and establishment of Ali Pasha were of regal splendour, combining with Oriental pomp the elegance of the Occident, and the travellers were treated by the Vizier’s officers with all the courtesy due to the rank of Lord Byron, and every facility was afforded them to prosecute their journey.  The weather, however—the season being far advanced—was wet and unsettled, and they suffered more fatigue and annoyance than travellers for information or pleasure should have had to encounter.

The journey from Joannina to Zitza is among the happiest sketches in thePilgrimage of Childe Harold.

He pass’d bleak Pindus, Acherusia’s lake,And left the primal city of the land,And onwards did his farther journey takeTo greet Albania’s chief, whose dread commandIs lawless law; for with a bloody handHe sways a nation, turbulent and bold:Yet here and there some daring mountain-bandDisdain his power, and from their rocky holdHurl their defiance far, nor yield unless to gold.

Monastic Zitza! from thy shady brow,Thou small, but favour’d spot of holy ground!Where’er we gaze, above, around, below,What rainbow tints, what magic charms are found;Rock, river, forest, mountain, all abound;And bluest skies that harmonize the whole.Beneath, the distant torrent’s rushing soundTells where the volumed cataract doth rollBetween those hanging rocks that shock yet please the soul.

In the course of this journey the poet happened to be alone with his guides, when they lost their way during a tremendous thunderstorm, and he has commemorated the circumstance in the spirited stanzas beginning—

Chill and mink is the nightly blast.

Halt at Zitza—The River Acheron—Greek Wine—A Greek Chariot—Arrival at Tepellené—The Vizier’s Palace

The travellers, on their arrival at Zitza, went to the monastery to solicit accommodation; and after some parley with one of the monks, through a small grating in a door plated with iron, on which marks of violence were visible, and which, before the country had been tranquillised under the vigorous dominion of Ali Pasha, had been frequently battered in vain by the robbers who then infested the neighbourhood.  The prior, a meek and lowly man, entertained them in a warm chamber with grapes and a pleasant white wine, not trodden out by the feet, as he informed them, but expressed by the hand.  To this gentle and kind host Byron alludes in his description of “Monastic Zitza.”

Amid the grove that crowns yon tufted hill,Which, were it not for many a mountain nighRising in lofty ranks, and loftier still,Might well itself be deem’d of dignity;The convent’s white walls glisten fair on high:Here dwells the caloyer, nor rude is he,Nor niggard of his cheer; the passer-byIs welcome still; nor heedless will he fleeFrom hence, if he delight kind Nature’s sheen to see.

Having halted a night at Zitza, the travellers proceeded on their journey next morning, by a road which led through the vineyards around the villages, and the view from a barren hill, which they were obliged to cross, is described with some of the most forcible touches of the poet’s pencil.

Dusky and huge, enlarging on the sight,Nature’s volcanic amphitheatre,Chimera’s Alps, extend from left to right;Beneath, a living valley seems to stir.Flocks play, trees wave, streams flow, the mountain firNodding above; behold Black Acheron!Once consecrated to the sepulchre.Pluto! if this be hell I look upon,Close shamed Elysium’s gates; my shade shall seek for none!

The Acheron, which they crossed in this route, is now called the Kalamas, a considerable stream, as large as the Avon at Bath but towards the evening they had some cause to think the Acheron had not lost all its original horror; for a dreadful thunderstorm came on, accompanied with deluges of rain, which more than once nearly carried away their luggage and horses.  Byron himself does not notice this incident inChilde Harold, nor even the adventure more terrific which he met with alone in similar circumstances on the night before their arrival at Zitza, when his guides lost their way in the defiles of the mountains—adventures sufficiently disagreeable in the advent, but full of poesy in the remembrance.

The first halt, after leaving Zitza, was at the little village of Mosure, where they were lodged in a miserable cabin, the residence of a poor priest, who treated them with all the kindness his humble means afforded.  From this place they proceeded next morning through a wild and savage country, interspersed with vineyards, to Delvinaki, where it would seem they first met with genuine Greek wine, that is, wine mixed with resin and lime—a more odious draught at the first taste than any drug the apothecary mixes.  Considering how much of allegory entered into the composition of the Greek mythology, it is probable that in representing the infant Bacchus holding a pine, the ancient sculptors intended an impersonation of the circumstance of resin being employed to preserve new wine.

The travellers were now in Albania, the native region of Ali Pasha, whom they expected to find at Libokavo; but on entering the town, they were informed that he was further up the country at Tepellené, or Tepalen, his native place.  In their route from Libokavo to Tepalen they met with no adventure, nor did they visit Argyro-castro, which they saw some nine or ten miles off—a large city, supposed to contain about twenty thousand inhabitants, chiefly Turks.  When they reached Cezarades, a distance of not more than nine miles, which had taken them five hours to travel, they were agreeably accommodated for the night in a neat cottage; and the Albanian landlord, in whose demeanour they could discern none of that cringing, downcast, sinister look which marked the degraded Greek, received them with a hearty welcome.

Next morning they resumed their journey, and halted one night more before they reached Tepellené, in approaching which they met a carriage, not inelegantly constructed after the German fashion, with a man on the box driving four-in-hand, and two Albanian soldiers standing on the footboard behind.  They were floundering on at a trot through mud and mire, boldly regardless of danger; but it seemed to the English eyes of the travellers impossible that such a vehicle should ever be able to reach Libokavo, to which it was bound.  In due time they crossed the river Laos, or Voioutza, which was then full, and appeared both to Byron and his friend as broad as the Thames at Westminster; after crossing it on a stone bridge, they came in sight of Tepellené, when

The sun had sunk behind vast Tomerit,And Laos, wide and fierce, came roaring by;The shades of wonted night were gathering yet,When down the steep banks, winding warily,Childe Harold saw, like meteors in the sky,The glittering minarets of Tepalen,Whose walls o’erlook the stream; and drawing nigh,He heard the busy hum of warrior-menSwelling the breeze that sigh’d along the lengthening glen.

On their arrival, they proceeded at once to the residence of Ali Pasha, an extensive rude pile, where they witnessed a scene, not dissimilar to that which they might, perhaps, have beheld some hundred years ago, in the castle-yard of a great feudal baron.  Soldiers, with their arms piled against the wall, were assembled in different parts of the court, several horses, completely caparisoned, were led about, others were neighing under the hands of the grooms; and for the feast of the night, armed cooks were busy dressing kids and sheep.  The scene is described with the poet’s liveliest pencil.

Richly caparison’d a ready rowOf armed horse, and many a warlike store,Circled the wide extending court below;Above, strange groups adorn’d the corridor,And ofttimes through the area’s echoing door,Some high-capp’d Tartar spurr’d his steed away.The Turk, the Greek, the Albanian, and the MoorHere mingled in their many-hued array,While the deep war-drum’s sound announced the close of day.

Some recline in groups,Scanning the motley scene that varies round.There some grave Moslem to devotion stoops,And some that smoke, and some that play, are found.Here the Albanian proudly treads the groundHalf-whispering, there the Greek is heard to prate.Hark! from the mosque the nightly solemn sound;The Muezzin’s call doth shake the minaret.“There is no god but God!—to prayer—lo, God is great!”

The peculiar quietness and ease with which the Mahommedans say their prayers, struck the travellers as one of the most peculiar characteristics which they had yet witnessed of that people.  Some of the graver sort began their devotions in the places where they were sitting, undisturbed and unnoticed by those around them who were otherwise engaged.  The prayers last about ten minutes they are not uttered aloud, but generally in a low voice, sometimes with only a motion of the lips; and, whether performed in the public street or in a room, attract no attention from the bystanders.  Of more than a hundred of the guards in the gallery of the Vizier’s mansion at Tepellené, not more than five or six were seen at prayers.  The Albanians are not reckoned strict Mahommedans; but no Turk, however irreligious himself, ever disturbs the devotion of others.

It was then the fast of Ramazan, and the travellers, during the night, were annoyed with the perpetual noise of the carousal kept up in the gallery, and by the drum, and the occasional voice of the Muezzin.

Just at this season, Ramazani’s fastThrough the long day its penance did maintain:But when the lingering twilight hour was past,Revel and feast assumed the rule again.Now all was bustle, and the menial trainPrepared and spread the plenteous board within;The vacant gallery now seem’d made in vain,But from the chambers came the mingling din,And page and slave, anon, were passing out and in.

Audience appointed with Ali Pasha—Description of the Vizier’s Person—An Audience of the Vizier of the Morea

The progress of no other poet’s mind can be to clearly traced to personal experience as that of Byron’s.  The minute details in thePilgrimage of Childe Haroldare the observations of an actual traveller.  Had they been given in prose, they could not have been less imbued with fiction.  From this fidelity they possess a value equal to the excellence of the poetry, and ensure for themselves an interest as lasting as it is intense.  When the manners and customs of the inhabitants shall have been changed by time and the vicissitudes of society, the scenery and the mountains will bear testimony to the accuracy of Lord Byron’s descriptions.

The day after the travellers’ arrival at Tepellené was fixed by the Vizier for their first audience; and about noon, the time appointed, an officer of the palace with a white wand announced to them that his highness was ready to receive them, and accordingly they proceeded from their own apartment, accompanied by the secretary of the Vizier, and attended by their own dragoman.  The usher of the white rod led the way, and conducted them through a suite of meanly-furnished apartments to the presence chamber.  Ali when they entered was standing, a courtesy of marked distinction from a Turk.  As they advanced towards him, he seated himself, and requested them to sit near him.  The room was spacious and handsomely fitted up, surrounded by that species of continued sofa which the upholsterers call a divan, covered with richly-embroidered velvet; in the middle of the floor was a large marble basin, in which a fountain was playing.

In marble-paved pavilion, where a springOf living water from the centre rose,Whose bubbling did a genial freshness fling,And soft voluptuous couches breathed repose,ALI reclined; a man of war and woes.Yet in his lineaments ye cannot trace,While Gentleness her milder radiance throwsAlong that aged, venerable face,The deeds that lurk beneath and stain him with disgrace.

It is not that yon hoary, lengthening beard,Ill suits the passions that belong to youth;Love conquers age—so Hafiz hath averr’d:So sings the Teian, and he sings in sooth—But crimes that scorn the tender voice of Ruth,Beseeming all men ill, but most the manIn years, have mark’d him with a tiger’s tooth;Blood follows blood, and through their mortal span,In bloodier acts conclude those who with blood began.

When this was written Ali Pasha was still living; but the prediction which it implies was soon after verified, and he closed his stern and energetic life with a catastrophe worthy of its guilt and bravery.  He voluntarily perished by firing a powder-magazine, when surrounded, beyond all chance of escape, by the troops of the Sultan his master, whose authority he had long contemned.

Mr Hobhouse describes him at this audience as a short fat man, about five feet five inches in height; with a very pleasing face, fair and round; and blue fair eyes, not settled into a Turkish gravity.  His beard was long and hoary, and such a one as any other Turk would have been proud of; nevertheless, he, who was more occupied in attending to his guests than himself, neither gazed at it, smelt it, nor stroked it, according to the custom of his countrymen, when they seek to fill up the pauses in conversation.  He was not dressed with the usual magnificence of dignitaries of his degree, except that his high turban, composed of many small rolls, was of golden muslin, and his yataghan studded with diamonds.

He was civil and urbane in the entertainment of his guests, and requested them to consider themselves as his children.  It was on this occasion he told Lord Byron, that he discovered his noble blood by the smallness of his hands and ears: a remark which has become proverbial, and is acknowledged not to be without truth in the evidence of pedigree.

The ceremonies on such visits are similar all over Turkey, among personages of the same rank; and as Lord Byron has not described in verse the details of what took place with him, it will not be altogether obtrusive here to recapitulate what happened to myself during a visit to Velhi Pasha, the son of Ali: he was then Vizier of the Morea, and residing at Tripolizza.

In the afternoon, about four o’clock, I set out for the seraglio with Dr Teriano, the Vizier’s physician, and the Vizier’s Italian secretary.  The gate of the palace was not unlike the entrance to some of the closes in Edinburgh, and the court within reminded me of Smithfield, in London; but it was not surrounded by such lofty buildings, nor in any degree of comparison so well constructed.  We ascended a ruinous staircase, which led to an open gallery, where three or four hundred of the Vizier’s Albanian guards were lounging.  In an antechamber, which opened from the gallery, a number of officers were smoking, and in the middle, on the floor, two old Turks were seriously engaged at chess.

My name being sent in to the Vizier, a guard of ceremony was called, and after they had arranged themselves in the presence chamber, I was admitted.  The doctor and the secretary having, in the meantime, taken off their shoes, accompanied me in to act as interpreters.

The presence chamber was about forty feet square, showy and handsome: round the walls were placed sofas, which, from being covered with scarlet, reminded me of the woolsacks in the House of Lords.  In the farthest corner of the room, elevated on a crimson velvet cushion, sat the Vizier, wrapped in a superb pelisse: on his head was a vast turban, in his belt a dagger, incrusted with jewels, and on the little finger of his right hand he wore a solitaire as large as the knob on the stopper of a vinegar-cruet, and which was said to have cost two thousand five hundred pounds sterling.  In his left hand he held a string of small coral beads, a comboloio which he twisted backwards and forwards during the greater part of the visit.  On the sofa beside him lay a pair of richly-ornamented London-made pistols.  At some distance, on the same sofa, but not on a cushion, sat Memet, the Pasha of Napoli Romania, whose son was contracted in marriage to the Vizier’s daughter.  On the floor, at the foot of this pasha, and opposite to the Vizier, a secretary was writing despatches.  These were the only persons in the room who had the honour of being seated; for, according to the etiquette of this viceregal court, those who received the Vizier’s pay were not allowed to sit down in his presence.

On my entrance, his highness motioned to me to sit beside him, and through the medium of the interpreters began with some commonplace courtly insignificancies, as a prelude to more interesting conversation.  In his manners I found him free and affable, with a considerable tincture of humour and drollery.  Among other questions, he inquired if I had a wife: and being answered in the negative, he replied to me himself in Italian, that I was a happy man, for he found his very troublesome: considering their probable number, this was not unlikely.  Pipes and coffee were in the mean-time served.  The pipe presented to the Vizier was at least twelve feet long; the mouth-piece was formed of a single block of amber, about the size of an ordinary cucumber, and fastened to the shaft by a broad hoop of gold, decorated with jewels.  While the pipes and coffee were distributing, a musical clock, which stood in a niche, began to play, and continued doing so until this ceremony was over.  The coffee was literally a drop of dregs in a very small china cup, placed in a golden socket.  His highness was served with his coffee by Pasha Bey, his generalissimo, a giant, with the tall crown of a dun-coloured beaver-hat on his head.  In returning the cup to him, the Vizier elegantly eructed in his face.  After the regale of the pipes and coffee, the attendants withdrew, and his highness began a kind of political discussion, in which, though making use of an interpreter, he managed to convey his questions with delicacy and address.

On my rising to retire, his highness informed me, with more polite condescension than a Christian of a thousandth part of his authority would have done, that during my stay at Tripolizza horses were at my command, and guards who would accompany me to any part of the country I might choose to visit.

Next morning, he sent a complimentary message, importing, that he had ordered dinner to be prepared at the doctor’s for me and two of his officers.  The two officers were lively fellows; one of them in particular seemed to have acquired, by instinct, a large share of the ease and politeness of Christendom.  The dinner surpassed all count and reckoning, dish followed dish, till I began to fancy that the cook either expected I would honour his highness’s entertainment as Cæsar did the supper of Cicero, or supposed that the party were not finite beings.  During the course of this amazing service, the principal singers and musicians of the seraglio arrived, and sung and played several pieces of very sweet Turkish music.  Among others was a song composed by the late unfortunate Sultan Selim, the air of which was pleasingly simple and pathetic.  I had heard of the Sultan’s poetry before, a small collection of which has been printed.  It is said to be interesting and tender, consisting chiefly of little sonnets, written after he was deposed; in which he contrasts the tranquillity of his retirement with the perils and anxieties of his former grandeur.  After the songs, the servants of the officers, who were Albanians, danced a Macedonian reel, in which they exhibited several furious specimens of Highland agility.  The officers then took their leave, and I went to bed, equally gratified by the hospitality of the Vizier and the incidents of the entertainment.


Back to IndexNext