Chapter IV

When I came back from Silesia, where, on Beethoven’s recommendation, I had spent a considerable time as pianoforte player for Prince Lichnowsky on his estate, I went into his room; he was about to shave and had lathered himself up to the eyes (for his fearful beard extended so far). He jumped up, embraced me cordially and, behold! he had transferred the soap from his left cheek to my right so completely that there was nothing left of it on him. Didn’t we laugh!

When I came back from Silesia, where, on Beethoven’s recommendation, I had spent a considerable time as pianoforte player for Prince Lichnowsky on his estate, I went into his room; he was about to shave and had lathered himself up to the eyes (for his fearful beard extended so far). He jumped up, embraced me cordially and, behold! he had transferred the soap from his left cheek to my right so completely that there was nothing left of it on him. Didn’t we laugh!

With all his kindness to Ries, Beethoven had neither forgotten nor forgiven the affair of the “Andante favori”:

One day when a small company including Beethoven and me breakfasted with Prince (Lichnowsky) after the concert in the Augarten (8 o’clock in the forenoon), it was proposed that we drive to Beethoven’s house and hear his opera “Leonore,” which had not yet been performed. Arrived there Beethoven demanded that I go away, and inasmuch as the most urgent appeals of all present were fruitless, I did so with tears in my eyes. The entire company noticed it and Prince Lichnowsky, following me, asked me to wait in an anteroom, because, having been the cause of the trouble, he wanted to have it settled. But the feeling of hurt to my honor would not admit of this. I heard afterward that Prince Lichnowsky had sharply rebuked Beethoven for his conduct, since only love for his works had been to blame for the incident and consequently for his anger. But the only result of these representations was that Beethoven refused to play any more for the company.

One day when a small company including Beethoven and me breakfasted with Prince (Lichnowsky) after the concert in the Augarten (8 o’clock in the forenoon), it was proposed that we drive to Beethoven’s house and hear his opera “Leonore,” which had not yet been performed. Arrived there Beethoven demanded that I go away, and inasmuch as the most urgent appeals of all present were fruitless, I did so with tears in my eyes. The entire company noticed it and Prince Lichnowsky, following me, asked me to wait in an anteroom, because, having been the cause of the trouble, he wanted to have it settled. But the feeling of hurt to my honor would not admit of this. I heard afterward that Prince Lichnowsky had sharply rebuked Beethoven for his conduct, since only love for his works had been to blame for the incident and consequently for his anger. But the only result of these representations was that Beethoven refused to play any more for the company.

It so happened, that Ries thus lost his only opportunity ever to hear the “Leonore-Fidelio” music in its original form; but this Beethoven could not anticipate, as he could have no suspicion that they were so soon to be parted. Bonn, being nowunder French rule, Ries was liable to conscription, and notice came that he was among the first drawn. “He was therefore,” says the ‘Harmonicon,’ “obliged to return home immediately, for his disobedience would have exposed his father and family to the risk of ruin.” Before Ries’ departure from Vienna, Beethoven, himself unable to afford him pecuniary assistance, again proved his kindly feelings towards his pupil by giving him a letter commending him to the benevolence of Princess Liechtenstein.

“To Beethoven’s rage,” says Ries, “the letter was not delivered, but I kept the original, written on an unevenly cut quarto sheet, as a proof of Beethoven’s friendship and love for me.” Three years will elapse before we meet Ries again in Vienna—the greater part of which period he passed at Paris in such discouraging circumstances, that he thought seriously of abandoning his profession.

First Performance of “Fidelio”

At the Theater-an-der-Wien none of the new operas produced this season had long kept the stage; although two of them—Schikaneder’s “Swetard’s Zaubergürtel,” music by Fischer, and his “Vesta’s Feuer,” music by J. Weigl—were brought out “with very extraordinary splendor of decorations and costumes.” It was now Autumn and the receipts did not cover the expenses of the theatre. “From the distance,” says Treitschke,

the storm of war rolled towards Vienna and robbed the spectators of the calm essential to the enjoyment of an art-work. But just for this reason all possible efforts were made to enliven the sparsely attended spaces of the house. “Fidelio” was relied upon to do its best, and so, under far from happy auspices, the opera was produced on November 20 (1805). It was possible efficiently to cast only the female parts with Mlles. Milder and Müller; the men left all the more to be desired.

the storm of war rolled towards Vienna and robbed the spectators of the calm essential to the enjoyment of an art-work. But just for this reason all possible efforts were made to enliven the sparsely attended spaces of the house. “Fidelio” was relied upon to do its best, and so, under far from happy auspices, the opera was produced on November 20 (1805). It was possible efficiently to cast only the female parts with Mlles. Milder and Müller; the men left all the more to be desired.

Anna Milder (born December 13, 1785), now just completing her twentieth year, was that pupil of Neukomm to whom Haydn had said half a dozen years before: “My dear child! You have a voice like a house!” Schikaneder gave her her first engagement and she began her theatrical career April 9, 1803, in the part ofJunoin Süssmayr’s “Spiegel von Arkadien,” with a new grand aria composed for her by him. Beethoven had now written the part ofFideliofor her. In later years it was one of her grand performances; though, judging from the contemporary criticisms, it was now somewhat defective, simply from lack of stage experience. Louise Müller, theMarcelline, “had already (in April, 1805) developed in a few years into a tasteful and honest singer, although she did not have the help of a voice of especial volume.” She became, in the opinion of Castelli, “a most amiable actress and good singer, particularly in the comic genre.”

Demmer, “trained in Cologne,” is reported in 1799, when singing at Frankfort-on-the-Main, as having “a firm, enduring voice with a high range; he played semi-comic rôles admirably. He was best in airs in which there was little agility and more sustained declamation.” Castelli praises him; but all contemporary accounts agree that he was not equal to the part ofFlorestan, for which he was now selected.

Sebastian Meier, brother-in-law to Mozart (the musical reformer of this theatre), “was insignificant as a singer, but a valiant actor,” says Castelli, who knew him most intimately. Schindler has an anecdote of him asPizarro, apparently derived from Beethoven, to the effect that he had a high opinion of his own powers; that he used to swear by Mozart and confidently undertake everything. In view of this Beethoven resolved to cure him of his weakness, and to this end wrote the passage in Pizarro’s air:

PizarroBassBald wird sein Blut verrinnenBald krümmet sich der Wurm

PizarroBassBald wird sein Blut verrinnenBald krümmet sich der Wurm

Bald wird sein Blut verrinnenBald krümmet sich der Wurm

Bald wird sein Blut verrinnenBald krümmet sich der Wurm

the voice moves over a series of scales, played by all the strings, so that the singer at each note which he has to utter, hears an appogiatura of a minor second from the orchestra. ThePizarroof 1805 was unable with all his gesticulation and writhing to avoid the difficulty, the more since the mischievous players in the orchestra below maliciously emphasized the minor second by accentuation.Don Pizarro, snorting with rage, was thus at the mercy of the bows of the fiddlers. This aroused laughter. The singer, whose conceit was thus wounded, thereupon flew into a rage and hurled at the composer among other remarks the words: “My brother-in-law would never have written such damned nonsense.”

the voice moves over a series of scales, played by all the strings, so that the singer at each note which he has to utter, hears an appogiatura of a minor second from the orchestra. ThePizarroof 1805 was unable with all his gesticulation and writhing to avoid the difficulty, the more since the mischievous players in the orchestra below maliciously emphasized the minor second by accentuation.Don Pizarro, snorting with rage, was thus at the mercy of the bows of the fiddlers. This aroused laughter. The singer, whose conceit was thus wounded, thereupon flew into a rage and hurled at the composer among other remarks the words: “My brother-in-law would never have written such damned nonsense.”

Weinkopf (Don Fernando) had “a pure and expressive bass voice,” but his part was too meagre and unimportant to affect the success or failure of the opera.

Caché (Jaquino), according to Castelli, was a good actor,

who was also made serviceable in the opera because Meyer, the stage-manager, knew that good acting, in comic operas, was frequently more effective than a good voice. It was necessary to fiddle his song-parts into his head before he came to rehearsals.

who was also made serviceable in the opera because Meyer, the stage-manager, knew that good acting, in comic operas, was frequently more effective than a good voice. It was necessary to fiddle his song-parts into his head before he came to rehearsals.

Rothe (Rocco) was so inferior both as actor and singer, that his name is not to be found in any of the ordinary sources of Vienna theatrical history.

One can well believe that very considerable difficulties attended the performance, as Treitschke states. His words, in a passage above cited, as well as certain expressions of Beethoven’s a few months later, indicate that the opera was hurriedly put upon the stage, and the inadequacy of the singers thus increased by the lack of sufficient rehearsals. Seyfried says, “I directed the study of the parts with all the singers according to his suggestions, also all the orchestral rehearsals, and personally conducted the performance.” In 1805 Seyfried was young, talented, ambitious, zealous, and nothing was wanting on his part to insure success.

Incidents at the Rehearsals

Speaking of the rehearsals recalls to mind one of those bursts of puerile wrath, which were passed over with a smile by some of Beethoven’s friends, but gave serious offense to others. Mähler remembered that at one of the general rehearsals the third bassoon was absent; at which Beethoven fretted and fumed. Lobkowitz, who was present, made light of the matter: two of the bassoons were present, said he, and the absence of the third could make no great difference. This so enraged the composer, that, as he passed the Lobkowitz Place, on his way home, he could not restrain the impulse to turn aside and shout in at the great door of the palace: “Lobkowitzian ass!”

There were various stumbling-blocks in the vocal score of “Leonore.” Schindler on this point has some judicious remarks (in his third edition), and they are borne out by his record of conversations with Cherubini and Anna Milder. During his years of frequent intercourse with Beethoven and subsequently, “Leonore” was a work upon whose origin and failure he took much pains to inform himself, and its history as finally drawn up by him is much more satisfactory and correct than others of greater pretensions.

Outside the narrow circle of the playhouse, weightier matters than a new opera now occupied and agitated the minds of the Viennese. On the 20th October, Ulm fell. On the 30th Bernadotte entered Salzburg, on his way to and down the Danube. Vienna was defenceless. The nobility, the great bankers andmerchants—all whose wealth enabled and whose vocations permitted it—precisely those classes of society in which Beethoven moved, which knew how to appreciate his music, and of whose suffrages his opera was assured, fled from the capital. On November 9th the Empress departed. On the 10th the French armies had reached and occupied the villages a few miles west of the city. On November 13th, about 11 o’clock in the forenoon, the vanguard of the enemy, Murat and Lannes at the head, 15,000 strong, representing all branches of the service, entered Vienna in order of battle, flags flying and music sounding.

On the 15th, Bonaparte issued his proclamation from Schönbrunn, which he made his headquarters. Murat quartered himself in the palace of Archduke Albert; General Hulin, in that of Prince Lobkowitz. It was just at this most unlucky of all possible periods that Beethoven’s opera was produced; on November 20, 21 and 22.

Beethoven’s friend, Stephan von Breuning, prepared a pretty surprise for him by printing a short complimentary poem and having it distributed in the theatre at the second performance. It is preserved in the “Notizen” (p. 34).[32]Beethovendesired to retain the original title of the opera, “Leonore,” and the directors of the theatre have been severely censured from that day to this for persisting in giving and retaining the title “Fidelio”; but unjustly; for, considering the relations in which Paër stood to Baron Braun, it was surely enough to have taken his subject, without stealing his title.

Recollections of a Singer

A young man, educated at the University of Munich, had for some time past been private secretary to the BavarianChargé des Affairesat Salzburg. The approach of the French armies after the fall of Ulm made his position and prospects very uncertain. It was just then that an agent of Baron Braun came thither in search of a young, fresh tenor to succeed Demmer, whose powers were fast yielding to time. The engagement was offered him and thus it came about, that J. A. Röckel, in the Autumn of 1805, became first tenor in the Theater-an-der-Wien. After appearing in divers characters with much success, considering his inexperience, he was offered the part ofFlorestanin the contemplated revival of “Fidelio.” A conversation with the singer at Bath in April, 1861, is authority for these particulars, and a letter from him dated February 26 of the same year adds more. Röckel wrote:

It was in December, 1805—the opera house An-der-Wien and both the Court theatres of Vienna having been at that time under the intendance of Baron Braun, the Court Banker—when Mr. Meyer, brother-in-law to Mozart and Regisseur of the opera An-der-Wien, came to fetch me to an evening meeting in the palace of Prince Charles Lichnowsky, the great patron of Beethoven. “Fidelio” was already a month previously performed An-der-Wien—unhappily just after the entrance of the French, when the city was shut against the suburbs. The whole theatre was taken up by the French, and only a few friends of Beethoven ventured to hear the opera. These friends were now at that soirée, to bring Beethoven about, to consent to the changes they wanted to introduce in the opera in order to remove the heaviness of the first act. The necessity of these improvements was already acknowledged and settled among themselves. Meyer had prepared me for the coming storm, when Beethoven should hear of leaving out three whole numbers of the first act.At the soirée were present Prince Lichnowsky and the Princess, his lady, Beethoven and his brother Kaspar, [Stephan] von Breuning, [Heinrich] von Collin, the poet, the tragedian Lange (another brother-in-law to Mozart), Treitschke, Clement, leader of the orchestra, Meyer and myself; whether Kapellmeister von Seyfried was there I am not certain any more, though I should think so.I had arrived in Vienna only a short time before, and met Beethoven there for the first time.As the whole opera was to be gone through, we went directly to work. Princess L. played on the grand piano the great score of theopera and Clement, sitting in a corner of the room, accompanied with his violin the whole opera by heart, playing all the solos of the different instruments. The extraordinary memory of Clement having been universally known, nobody was astonished by it, except myself. Meyer and I made ourselves useful, by singing as well as we could, he (basso) the lower, I the higher parts of the opera. Though the friends of Beethoven were fully prepared for the impending battle, they had never seen him inthatexcitement before, and without the prayers and entreaties of the very delicate and invalid princess, who was a second mother to Beethoven and acknowledged by himself as such, his united friends were not likely to have succeeded in this, even to themselves, very doubtful enterprise. But when after their united endeavors from seven till after one o’clock, the sacrifice of the three numbers was accomplished, and when we, exhausted, hungry and thirsty, went to restore ourselves by a splendid supper—then, none was happier and gayer than Beethoven. Had I seen him before in his fury, I saw him now in his frolics. When he saw me, opposite to him, so intently occupied with a French dish, and asked me what I was eating, and I answered: “I don’t know!” with his lion-voice he roared out: “He eats like a wolf—without knowing what! Ha, ha, ha!”The condemned three numbers were:1. A great aria with chorus ofPizarro;2. A comic duo betweenLeonore(Fidelio) andMarcelline, with violin and violoncello solo;3. A comic terzetto betweenMarcelline,JacquinoandRocco.Many years after, Mr. Schindler found the scores of these three pieces amongst the rubbish of Beethoven’s music, and got them as a present from him.

It was in December, 1805—the opera house An-der-Wien and both the Court theatres of Vienna having been at that time under the intendance of Baron Braun, the Court Banker—when Mr. Meyer, brother-in-law to Mozart and Regisseur of the opera An-der-Wien, came to fetch me to an evening meeting in the palace of Prince Charles Lichnowsky, the great patron of Beethoven. “Fidelio” was already a month previously performed An-der-Wien—unhappily just after the entrance of the French, when the city was shut against the suburbs. The whole theatre was taken up by the French, and only a few friends of Beethoven ventured to hear the opera. These friends were now at that soirée, to bring Beethoven about, to consent to the changes they wanted to introduce in the opera in order to remove the heaviness of the first act. The necessity of these improvements was already acknowledged and settled among themselves. Meyer had prepared me for the coming storm, when Beethoven should hear of leaving out three whole numbers of the first act.

At the soirée were present Prince Lichnowsky and the Princess, his lady, Beethoven and his brother Kaspar, [Stephan] von Breuning, [Heinrich] von Collin, the poet, the tragedian Lange (another brother-in-law to Mozart), Treitschke, Clement, leader of the orchestra, Meyer and myself; whether Kapellmeister von Seyfried was there I am not certain any more, though I should think so.

I had arrived in Vienna only a short time before, and met Beethoven there for the first time.

As the whole opera was to be gone through, we went directly to work. Princess L. played on the grand piano the great score of theopera and Clement, sitting in a corner of the room, accompanied with his violin the whole opera by heart, playing all the solos of the different instruments. The extraordinary memory of Clement having been universally known, nobody was astonished by it, except myself. Meyer and I made ourselves useful, by singing as well as we could, he (basso) the lower, I the higher parts of the opera. Though the friends of Beethoven were fully prepared for the impending battle, they had never seen him inthatexcitement before, and without the prayers and entreaties of the very delicate and invalid princess, who was a second mother to Beethoven and acknowledged by himself as such, his united friends were not likely to have succeeded in this, even to themselves, very doubtful enterprise. But when after their united endeavors from seven till after one o’clock, the sacrifice of the three numbers was accomplished, and when we, exhausted, hungry and thirsty, went to restore ourselves by a splendid supper—then, none was happier and gayer than Beethoven. Had I seen him before in his fury, I saw him now in his frolics. When he saw me, opposite to him, so intently occupied with a French dish, and asked me what I was eating, and I answered: “I don’t know!” with his lion-voice he roared out: “He eats like a wolf—without knowing what! Ha, ha, ha!”

The condemned three numbers were:

1. A great aria with chorus ofPizarro;

2. A comic duo betweenLeonore(Fidelio) andMarcelline, with violin and violoncello solo;

3. A comic terzetto betweenMarcelline,JacquinoandRocco.

Many years after, Mr. Schindler found the scores of these three pieces amongst the rubbish of Beethoven’s music, and got them as a present from him.

A question has been raised as to the accuracy of Röckel’s memory in his statement of the numbers cancelled on this occasion; to which it may be remarked, that the particulars of this first and extraordinary meeting with Beethoven would naturally impress themselves very deeply upon the memory of the young singer; that the numbers to be condemned had been previously agreed upon by the parties opposed to the composer in the transaction, and doubtless made known to Röckel; that Röckel’s relations to Meyer were such as to render it in the highest degree improbable, that he should confoundRocco’sgold aria with either of thePizarroairs with chorus belonging to Meyer’s part; that both of these belong to the first and second original acts—i. e., to the first act of the opera as Röckel knew it; that he (Röckel) in his letter to the writer is not reporting upon the pieces actually omitted in the subsequent performance three or four months later, but upon those which, at this meeting, Beethoven was with great difficulty persuaded to omit: that the objections made to them were not to the music, but because they retarded the action; and, therefore, that the decision nowreached was by no means final, provided the end desired could be attained in some other way. Perhaps it may yet appear that Beethoven, now cunningly giving way, succeeded in winning the game, and retaining all three of the pieces condemned.

Outside theatrical circles we catch also a glimpse or two of Beethoven in these months. Pierre Baillot, the violinist, was in Vienna just before the French invasion on his way to Moscow, and was taken by Anton Reicha to see Beethoven.

They did not find him in his lodgings but in a by no means elegant inn in the Vorstadt. What first attracted the attention of the Frenchman was that Beethoven did not have the bulldog, gloomy expression which he had expected from the majority of his portraits; he even thought he recognized an expression of good-nature in the face of the composer. The conversation had just got well under way when it was interrupted by a terrific snore. It came from a stableman or coachman who was taking his little nap in a corner of the room. Beethoven gazed at the snorer a few moments attentively and then broke out with the words: “I wish I were as stupid as that fellow.”[33]

They did not find him in his lodgings but in a by no means elegant inn in the Vorstadt. What first attracted the attention of the Frenchman was that Beethoven did not have the bulldog, gloomy expression which he had expected from the majority of his portraits; he even thought he recognized an expression of good-nature in the face of the composer. The conversation had just got well under way when it was interrupted by a terrific snore. It came from a stableman or coachman who was taking his little nap in a corner of the room. Beethoven gazed at the snorer a few moments attentively and then broke out with the words: “I wish I were as stupid as that fellow.”[33]

Schindler closes his account of these last five years in Beethoven’s life with great propriety and elegance by quoting a passage copied by the master from Christian Sturm’s “Betrachtungen.” It is made up of scattered sentences which may be found on page 197 of the ninth edition (Reutlingen, 1827):

To the praise of Thy goodness I must confess that Thou hast tried all means to draw me to Thee. Now it hath pleased Thee to let me feel the heavy hand of Thy wrath, and to humiliate my proud heart by manifold chastisements. Sickness and misfortune hast Thou sent to bring me to a contemplation of my digressions. But one thing only do I ask, O God, cease not to labor for my improvement. Only let me, in whatsoever manner pleases Thee, turn to Thee and be fruitful of good works.

To the praise of Thy goodness I must confess that Thou hast tried all means to draw me to Thee. Now it hath pleased Thee to let me feel the heavy hand of Thy wrath, and to humiliate my proud heart by manifold chastisements. Sickness and misfortune hast Thou sent to bring me to a contemplation of my digressions. But one thing only do I ask, O God, cease not to labor for my improvement. Only let me, in whatsoever manner pleases Thee, turn to Thee and be fruitful of good works.

Works Published in 1805

The publications for the year 1805 were the Two Easy Sonatas, G minor and G major, Op. 49, advertised by the Kunst- und Industrie-Comptoir, on January 23; Trio (arranged from the Septet) for Pf., Violin (or Clarinet) and Violoncello, E-flat, Op. 38, advertised by the same institution on the same date; Prelude for the Pf., F minor, advertised by the same on January 30; Romance for Violin and Orchestra, F major, Op. 50, advertised by the same on May 15; Sonata in C major for Pf., Op. 53, dedicated to Count Waldstein, advertised with the Romance; song, “An die Hoffnung,” Op. 32, advertised by the same on September 18; Six Variations for Pf. four hands, on “Ich denkeDein,” advertised by the same on January 23; Minuet in E-flat for Pf., advertised by same on January 30; Scene and Air, “Ah, perfido! spergiuro,” in pianoforte score, published by Hoffmann and Kühnel.

The compositions which were completed were the opera “Leonore” (“Fidelio”) in its first form; the Concerto for Pf. and Orchestra, G major, Op. 58 (this on the authority of Nottebohm); the Pf. Sonata in F major. Op. 54; perhaps also may be added the Concerto for Pf., Violin and Violoncello, C major. Op. 56. It was sketched at the beginning of the year and was written, as Schindler states, for Archduke Rudolph, Seidler, violin, and Kraft, violoncello; it may well have been completed so as to be played by the winter of 1805-1806.

The Year 1806—Repetition of “Fidelio”—Changes in the Opera—Its Withdrawal—Journey to Silesia—Correspondence with Thomson—The Scottish Songs.

The Year 1806—Repetition of “Fidelio”—Changes in the Opera—Its Withdrawal—Journey to Silesia—Correspondence with Thomson—The Scottish Songs.

Excerpts from a letter written on June 2, 1806, by Stephan von Breuning to his sister and brother-in-law, make a fair opening for the story of the year 1806. In it he reports on “Fidelio.” The letter, though written in the middle of the year, has reference to the period between the original performance late in 1805 and the repetition in the spring of 1806, a period in which it would seem, from the absence of all epistolary writings, Beethoven was in no mood, or too much occupied otherwise, for correspondence. Von Breuning writes:

Nothing, perhaps, has caused Beethoven so much vexation as this work, the value of which will be appreciated only in the future.... Beethoven, who had also observed a few imperfections in the treatment of the text in the opera, withdrew it after three representations. After order had been restored he and I took it up again. I remodelled the whole book for him, quickening and enlivening the action; he curtailed many pieces, and then it was performed three[34]times with great success. Now, however, his enemies in the theatre arose, and as he had offended several persons, especially at the second representation, they succeeded in preventing further performances. Before this, many obstacles had been placed in his way; to let one instance stand as proof for the others, he could not even get permission to secure an announcement of the opera under the changed title “Fidelio,” as it is called in the French original, and as it was put into print after the changes were made. Contrary to promise the first title “Leonore” appeared on the poster. This is all the more unpleasant for Beethoven since the cessation of the performances on which he was depending for his honorarium, which consists in a percentage of the receipts, has embarrassed him in a financial way. He will recover from the set-back all the more slowly since the treatment which he has received has robbed him of a great deal of his pleasure in and love for work....

Nothing, perhaps, has caused Beethoven so much vexation as this work, the value of which will be appreciated only in the future.... Beethoven, who had also observed a few imperfections in the treatment of the text in the opera, withdrew it after three representations. After order had been restored he and I took it up again. I remodelled the whole book for him, quickening and enlivening the action; he curtailed many pieces, and then it was performed three[34]times with great success. Now, however, his enemies in the theatre arose, and as he had offended several persons, especially at the second representation, they succeeded in preventing further performances. Before this, many obstacles had been placed in his way; to let one instance stand as proof for the others, he could not even get permission to secure an announcement of the opera under the changed title “Fidelio,” as it is called in the French original, and as it was put into print after the changes were made. Contrary to promise the first title “Leonore” appeared on the poster. This is all the more unpleasant for Beethoven since the cessation of the performances on which he was depending for his honorarium, which consists in a percentage of the receipts, has embarrassed him in a financial way. He will recover from the set-back all the more slowly since the treatment which he has received has robbed him of a great deal of his pleasure in and love for work....

The words “Fidelio” and “Leonore” are here misplaced, interchanged, whether by Breuning or his copyist is not known.The letter is a reflection of Beethoven’s disappointment and indignation at fancied injuries; it was written in ignorance of divers material facts, and contains inaccuracies, which—since its publication by Wegeler in 1838—have colored many attempts to write the early history of the opera.

It is a circumstance, noteworthy and not easily to be explained, that Breuning, instead of Sonnleithner, revised the text and made the new disposition of the scenes. For the alterations and suppressions, both in the text and the music, made at this time, the reader is referred to the edition of “Leonore” prepared by Otto Jahn, and published by Breitkopf and Härtel in 1852, and the preface to the edition of the “Fidelio” of 1805 published by Erich Prieger.

At the performances in November, the effect of the overture had been ruined by a passage in the Allegro, which was too difficult for the wood-wind instruments. “Instead of simply removing this obstacle (31 measures),” says Schindler, “Beethoven thought it advisable to rewrite the whole, inasmuch as he was already engaged upon a revision of other parts of the work. He retains the motivi of the Introduction as well as the Allegro, has the motivo of the latter played by violoncellos and violins simultaneously for the sake of greater sonority, and on the existing foundation rears a new structure, including several new thoughts.”[35]

The Overtures to “Fidelio”

And thus for Beethoven the winter passed. To compete with successful new works which Schikaneder offered the Vienna audiences of 1806, was no light matter; and it is easy to imagine,that Beethoven felt this, and determined, at all events in his own field of instrumental composition, to leave no doubt who was master. Hence, that monumental work, the great overture to “Leonore” in its second form. He was, as usual, dilatory in meeting his engagements. January and February passed and March drew to its close, and the overture was not ready. This was too much for Baron Braun’s patience. He, therefore, selected the best night of the season—Saturday, March 29, the last before the closing of the theatre for Holy Week and Easter—and gave Beethoven distinctly to understand, that if the opera was not performed on that evening, it should not be given at all. This was effectual and the new score was sent in; but so late, as Röckel well remembered, as to allow but two or three rehearsals with pianoforte and one only with orchestra; and these were directed by Seyfried—the composer appearing at neither.

Beethoven and Breuning supposed that a change of title from “Fidelio” to “Leonore” had been agreed to by the directors, and indeed the new text-book and Breuning’s poem on the occasion were so printed; but it was determined otherwise. By the new arrangement of the scenes, the number of acts was reduced to two. The new playbill therefore substitutes “Opera in two Acts” for “three”; excepting this, the change of date, and of Röckel’sfor Demmer’s name asFlorestan, it is a facsimile of the previous ones, and announces: “Fidelio oder die Eheliche Liebe.” For this determination the directors may well have urged, not only a proper regard for the composer of “Sargino” and the (Italian) “Leonore,” but the manifest impropriety of misleading the public by giving a new title to a work which remained essentially unchanged. As on the original production, Breuning wrote a poem: “To Herr Ludwig van Beethoven, on the occasion of the reproduction of the opera composed by him and first performed on November 20, 1805, now given under the new title ‘Leonore.’”

Unsuccessful Performances

The correspondent of the “Allg. Mus. Zeit.,” under date of April 2, writes: “Beethoven has again produced his opera ‘Fidelio’ on the stage with many alterations and abbreviations. An entire act has been omitted, but the piece has benefited and pleased better.” On Thursday, the 10th, it was given again. The following letters from Beethoven to Sebastian Meier, referring to this performance, complain of “many blunders” in the choruses, ask for new rehearsals, and say:

Please ask Mr. Seyfried to conduct my opera to-day, I want to look at and hear it from a distance, thus at least my patience will not be so greatly tried as if I were to hear my music bungled close at hand! I cannot think otherwise than that it is done purposely. I will say nothing about the wind-instruments, but that allpp,crescendo, alldecres.and allforte,ff, have been elided from my opera; at any rate they are not played. All delight in composing departs when one hears it (one’s music) playedthus!

Please ask Mr. Seyfried to conduct my opera to-day, I want to look at and hear it from a distance, thus at least my patience will not be so greatly tried as if I were to hear my music bungled close at hand! I cannot think otherwise than that it is done purposely. I will say nothing about the wind-instruments, but that allpp,crescendo, alldecres.and allforte,ff, have been elided from my opera; at any rate they are not played. All delight in composing departs when one hears it (one’s music) playedthus!

Seyfried’s autograph record of all performances in the Theater-an-der-Wien, through a long series of years, gives “Sargino” instead of “Fidelio,” for Saturday the 12th—and “Agnes Bernauer” for the Sunday and Monday following. That this old, well-known drama was so repeated affords a strong presumption that an opera—we think “Fidelio”—was withdrawn “because obstacles had suddenly appeared” after it was too late to supply its place with another. At all events, the production of “Fidelio” on Thursday, April 10th, was the last; for which fact, two explanations are given—that in Breuning’s letter, and one by Röckel in his letter to the author. Breuning attributes it to the composer’s enemies—to a cabal, to “several persons whom Beethoven had offended, especially at the second representation”; Röckel, to Beethoven’s own imprudence and folly.

Breuning, a Secretary in the War Office, could have had little leisure for theatrical matters in those melancholy days during the French occupation and immediately after; it is a cause ofsurprise, that he found time for the revision of the “Fidelio” text; his record, therefore, could hardly have been made except upon the representations of his friend—the last man to admit that he was in fault. But Röckel was behind the scenes in a double sense: he sang the part ofFlorestanand while Beethoven’s “friends were, most of them, married men, not able to walk and dine out with him (as he writes) like myself, another bachelor, to whom he took a fancy—I could call upon him in the morning and in fine weather stroll and dine with him in the country.” Breuning and Röckel are alike men of unimpeachable veracity; but the latter speaks from personal knowledge and observation.

Breuning’s statement is improbable. Who were Beethoven’s enemies? Who formed the cabal? Baron Braun, Schikaneder, Seyfried, the Stage-manager Meier, Director Clement, the solo singers (Mlle. Milder, Weinkopf, Röckel), were all his friends; and, for anything now known, so were Mlle. Müller, Rothe and Caché. As to orchestra and chorus, they might refuse to play under Beethoven as conductor—nothing more; and, as he had already conducted four if not five times, this would create no great difficulty, as the baton would necessarily pass into the hands of Seyfried at the first or second subsequent performance. Moreover, now that the opera was fairly upon the stage and making its way, it was for the interest of all parties, from Baron Braun down to the scene-shifters, to continue it so long as it would draw an audience. That it was making its way is proved not only by all the contemporary accounts, but by this: that notwithstanding the necessarily empty houses in November, Beethoven’s percentage of the receipts finally amounted to nearly 200 florins.

The Composer in a Rage

In the second of the notes to Meier, Beethoven is guilty of monstrous injustice. A moment’s reflection shows this. The orchestra and chorus had duly rehearsed and three times publicly performed “Fidelio” as first written. Since then (see Jahn’s edition) most of the numbers, perhaps every one, had been more or less changed. Now every musician knows that it is easier to play a piece of new music correctly at sight, than a well-known composition in which material alterations have been made. And yet, because some forty men—playing on a dozen different instruments, and after a single rehearsal at which the composer was not present to explain his intentions—did not effect the impossibility of reading the music correctly and at the same time note all the marks of expression, Beethoven writes: “I cannot think otherwise than that is done purposely!”

All things considered, there can be no hesitation in preferring the testimony of the singer ofFlorestan, to that of the Court War Councillor.

When the opera was produced in the beginning of the following year (writes Röckel) it was exceedingly well received by a select public, which became more numerous and enthusiastic with each new representation; and no doubt the opera would have become a favorite if the evil genius of the composer had not prevented it, and as he, Beethoven, was paid for his work by a percentage, instead of a mere honorarium, an advantage which none enjoyed before him, it would have considerably advanced his pecuniary arrangements. Having had no theatrical experience, he was estimating the receipts of the house much higher than they really were; he believed himself cheated in his percentage, and without consulting his real friends on such a delicate point, he hastened to Baron Braun—that high-minded and honorable nobleman—and submitted his complaint. The Baron, seeing Beethoven excited and conscious of hisone susceptibility(i. e., suspicious temper), did what he could to cure him of his suspicions against his employees, of whose honesty he was sure. Were there any fraud, the Baron said, his own loss would be beyond comparison more considerable than Beethoven’s. He hoped that the receipts would increase with each representation; until now, only the first ranks, stalls and pit were occupied; by and by the upper ranks would likewise contribute their shares.“I don’t write for the galleries!” exclaimed Beethoven.“No?” replied the Baron, “My dear Sir, even Mozart did not disdain to write for the galleries.”Now it was at an end. “I will not give the opera any more,” said Beethoven, “I want my score back.” Here Baron Braun rang the bell, gave orders for the delivery of the score to the composer, and the opera was buried for a long time. From this encounter between Beethoven and Baron Braun one might conclude that the former’s feelings had been injured by the comparison with Mozart; but since he revered Mozart highly, it is probable that he took offence more at the manner in which they were uttered than at the words themselves.—He now realized plainly that he had acted against his own interests, and in all probability the parties would have come to an amicable understanding through the mediation of friends if Baron Braun had not very soon after retired from the management of the united theatres, a circumstance that led to a radical change of conditions.

When the opera was produced in the beginning of the following year (writes Röckel) it was exceedingly well received by a select public, which became more numerous and enthusiastic with each new representation; and no doubt the opera would have become a favorite if the evil genius of the composer had not prevented it, and as he, Beethoven, was paid for his work by a percentage, instead of a mere honorarium, an advantage which none enjoyed before him, it would have considerably advanced his pecuniary arrangements. Having had no theatrical experience, he was estimating the receipts of the house much higher than they really were; he believed himself cheated in his percentage, and without consulting his real friends on such a delicate point, he hastened to Baron Braun—that high-minded and honorable nobleman—and submitted his complaint. The Baron, seeing Beethoven excited and conscious of hisone susceptibility(i. e., suspicious temper), did what he could to cure him of his suspicions against his employees, of whose honesty he was sure. Were there any fraud, the Baron said, his own loss would be beyond comparison more considerable than Beethoven’s. He hoped that the receipts would increase with each representation; until now, only the first ranks, stalls and pit were occupied; by and by the upper ranks would likewise contribute their shares.

“I don’t write for the galleries!” exclaimed Beethoven.

“No?” replied the Baron, “My dear Sir, even Mozart did not disdain to write for the galleries.”

Now it was at an end. “I will not give the opera any more,” said Beethoven, “I want my score back.” Here Baron Braun rang the bell, gave orders for the delivery of the score to the composer, and the opera was buried for a long time. From this encounter between Beethoven and Baron Braun one might conclude that the former’s feelings had been injured by the comparison with Mozart; but since he revered Mozart highly, it is probable that he took offence more at the manner in which they were uttered than at the words themselves.—He now realized plainly that he had acted against his own interests, and in all probability the parties would have come to an amicable understanding through the mediation of friends if Baron Braun had not very soon after retired from the management of the united theatres, a circumstance that led to a radical change of conditions.

In truth, Beethoven had overshot the mark. The overture was too novel in form and grand in substance to be immediately understood; and, in 1806, there was not an audience in Europe able to find, in the fire and expression of the principal vocal numbers, an adequate compensation for the superficial graces and melodic beauties of the favorite operas of the time, and which seemed to them to be wanting in “Fidelio.” Even Cherubini, who was all this time in Vienna, failed to comprehend fully a work which, though a first and only experiment, was destined toan ever-increasing popularity, when nearly all his own then universally admired operas had disappeared from the stage. Schindler records that he “told the musicians of Paris concerning the overture that because of its confusion of modulations he was unable to recognize the principal key.” And farther, that he (Cherubini), in listening to “Fidelio,” had come to the conclusion that till then Beethoven had paid too little heed to the art of singing, for which Salieri was not to blame.

In 1836, Schindler conversed with theFidelioof 1805-06, Madame Milder-Hauptmann, on the subject: “She said, among other things, that she, too, had had severe struggles with the master chiefly about the unbeautiful, unsingable passages, unsuited to her voice, in the Adagio of the air in E major—but all in vain, until, in 1814, she declared that she would never sing the air again in its then shape. That worked.”

Anselm Hüttenbrenner, who became a pupil of Salieri a dozen years later, wrote in a letter to Ferdinand Luib, under date February 21, 1858: “Speaking of Beethoven Salieri told me the composer had submitted ‘Fidelio’ to him for an opinion: he had taken exception to many things and advised Beethoven to make certain changes; but Beethoven had ‘Fidelio’ performed just as he had written it—and never visited Salieri again.” These last words are too strong; Beethoven’s pique against his old master was in time forgotten; for Moscheles (also in a letter to Luib) writes on February 28, 1858: “I cannot recall seeing Schubert at Salieri’s, but I do remember the interesting circumstance that once I saw a sheet of paper lying at Salieri’s on which in great letters written by Beethoven were the words: ‘The pupil Beethoven was here!’”

A letter by Beethoven to Baron von Braun refers to the incidents just described and asks permission to get from the theatre orchestral parts, as follows:

Flauto primo, the three trombones and the four horn parts of my opera. I need these parts, but only for a day, in order to have a few trifles copied for myself whichcould not be written into the score for want of room, also becausePrince Lobkowitzthinksof giving the opera at his houseand has asked it of me.

Flauto primo, the three trombones and the four horn parts of my opera. I need these parts, but only for a day, in order to have a few trifles copied for myself whichcould not be written into the score for want of room, also becausePrince Lobkowitzthinksof giving the opera at his houseand has asked it of me.

There were other reasons why Beethoven desired to render his score perfect. Whether the opera was performed in the Lobkowitz palace is not recorded; but Breuning ends his letter of June 2nd thus: “I will not write you the news that Prince Lichnowsky has now sent the opera to the Queen of Prussia, and that I hopethe performances in Berlin will show the Viennese what they have at home.”

Breuning’s hope was vain; the opera was not given in Berlin.

Marriage of Karl Kaspar van Beethoven

The order of time requires a passing notice of a family event which proved in the end a cause of infinite trouble and vexation to Beethoven and all connected with him by the ties of kindred or friendship. Whether his brother Kaspar’s salary was increased above 250 florins, before his appointment in 1809 as Liquidators’-Adjunct with 1000 florins and 160 fl. for lodgings, does not appear; beyond a doubt it had been. But, be this as it may, he now found himself in a position to marry, and on the 25th of May “a marriage contract was closed between Carl Caspar v. Beethoven, R. I. Officer of the Revenue, and of this city (Vienna) and Theresia Reiss, daughter of Anton Reiss, civilian, upholsterer.” Their only child, a son, was born—according to the baptismal certificate—on September 4th, 1806.

Reiss was a man of considerable wealth, for one in his sphere of life, and able, it is said, to give his daughter a marriage portion of 2000 florins; it appears, too, that the valuable house in the Alservorstadt, owned by Karl at the time of his death, was an inheritance of his wife from her father’s estate; indeed, half the right to the property was legally secured to her. So much has been wantonly and falsely written upon this marriage and its consequences, as to render it proper to add here: Karl van Beethoven’s character and temperament were not fitted to render a wife permanently happy; on the other hand his wife, before her husband’s death, dishonored him by an intrigue with a medical student; but there is no reason whatever to believe that the marriage, at the time it took place, was not considered a good one for, and by, all parties concerned.

The notices of Beethoven’s own movements during this year are scanty. “Fidelio” and studies to instrumental works employed him during the winter (1805-6), but not to the exclusion of the claims of social intercourse, as one of his characteristic memoranda indicates. It is written with lead pencil on a page of the new quartet sketches: “Just as you are now plunging into the whirlpool of society—just so possible is it to composeoperasin spite of social obstacles. Let your deafness no longer be a secret—even in art.”

Breuning’s report (June 2), that Beethoven “had lost a great deal of his pleasure in and love for work,” had even then ceased to be true. On the 26th of May, the first of the Rasoumowski Quartets had been begun—and with it began a series of workswhich distinguished the year 1806 as one of astonishing productiveness—but more on this point in due time. It is quite certain that he took no summer lodgings: this and other considerations confirm Schindler’s statement, that, when the revision of a copy of his opera for Berlin had been finished, he went into Hungary to enjoy “a short rest with his friend Count Brunswick.” Thence he journeyed into Silesia to the seat of Prince Lichnowsky near Troppau.

Negotiations with Breitkopf and Härtel

Two documents now come up for consideration which fill a hiatus left by the author in the original edition of this work. They are the letters to which reference was made by the English editor in his comments on Beethoven’s love-affairs (Vol. I, p. 344). Both are addressed to Breitkopf and Härtel, the first dated “Vienna, July 5, 1806,” the second “Grätz, den 3ten Heumonath, 1806”—“Heumonath” meaning July. The inaccuracy of the latter date is too obvious to call for extended comment; Beethoven could not apologize on the third day of the month for tardiness in replying to a letter in answer to one which he had dispatched on the fifth. It is not permissible to play fast and loose with Beethoven’s dates, despite their frequent faultiness; we must accept them when they are upheld by corroborative evidence, but reject them when it is plainly impossible to conceive them as correct. In explanation of the obvious incorrectness of the second date it is suggested that when Beethoven wrote “Heumonath,” i. e., July, he meant to write “Herbstmonath,” i. e., September. Irrespective of their dates, however, the letters furnish evidence of Beethoven’s creative activity during the summer of 1806. The first letter is as follows:

Vienna, July 5, 1806.I inform you that my brother is going to Leipsic on business of his chancellary and I have given him to carry the overture to my opera in pianoforte arrangement, my oratorio and a new pianoforte concerto—you may also negotiate with him touching some new violin quartets of which Ihave already completed oneand am purposing to devote myself almost wholly to this work. As soon as you have come to an understanding with my brother I will send you the pianoforte arrangement of my opera—you may also have the score.I hear that the symphony which I sent you last year andwhich you returned to mehas been roundly abused in the Musikal. Zeitung, I have not read it, if you think that you domeharm by this you are mistaken, on the contrary you bring your newspaper into discredit by such things—all the more since Ihave not made any secretof the fact that you sent backthis symphonyand other compositions—Please present my compliments to Herr V. Rochlitz, I hope his bad blood toward me has become a little diluted, say to him thatI AM BY NO MEANS SO IGNORANTof foreignliterature not to know thatHerr v. Rochlitz has written some very pretty things, and if I should ever come to Leipsic I am convinced that we shall become right good friends withoutcausing injury or loss to his criticisms....

Vienna, July 5, 1806.

I inform you that my brother is going to Leipsic on business of his chancellary and I have given him to carry the overture to my opera in pianoforte arrangement, my oratorio and a new pianoforte concerto—you may also negotiate with him touching some new violin quartets of which Ihave already completed oneand am purposing to devote myself almost wholly to this work. As soon as you have come to an understanding with my brother I will send you the pianoforte arrangement of my opera—you may also have the score.

I hear that the symphony which I sent you last year andwhich you returned to mehas been roundly abused in the Musikal. Zeitung, I have not read it, if you think that you domeharm by this you are mistaken, on the contrary you bring your newspaper into discredit by such things—all the more since Ihave not made any secretof the fact that you sent backthis symphonyand other compositions—Please present my compliments to Herr V. Rochlitz, I hope his bad blood toward me has become a little diluted, say to him thatI AM BY NO MEANS SO IGNORANTof foreignliterature not to know thatHerr v. Rochlitz has written some very pretty things, and if I should ever come to Leipsic I am convinced that we shall become right good friends withoutcausing injury or loss to his criticisms....

The pianoforte concerto referred to is that in G major, Op. 58; the Quartets, the set Op. 59; the symphony, the “Eroica.” The second letter was written from Prince Lichnowsky’s castle, Grätz, near Troppau in Silesia. Breitkopf and Härtel’s endorsement shows that it was received and answered in September:

Grätz, Heu-Monath 3rd, 1806.Rather too much to do and the little journey here I could not answer your letter at once—although I at once decided to accept your offer, since my comfort, too, will be promoted by such an arrangement and many unavoidable disorders obviated—I willingly obligate myself not to sell any more of my works to any one except you nor abroad except in the cases now specified, viz: whenever advantageous offers are made to me by foreign publishers I will inform you of the fact; and if you are otherwise inclined I will at once arrange that you shall havethe same work for Germanyfor a smaller honorarium.—The second case is this: if I should leave Germany, which is easily possible, that you maystill participate as above, if you so desire—If these conditions are agreeable to you write me—I believe the plan mutually helpful—as soon as I learn your opinion of the matter—you may have at once 3 violin quartets, a new pianoforte concerto, a new symphony, the score of my opera and my oratorio.My present place of sojourn is here in Silesia so long as autumn lasts—with Prince Lichnowsky—who sends greetings to you—My address is L. v. Beethoven in Troppau.

Grätz, Heu-Monath 3rd, 1806.

Rather too much to do and the little journey here I could not answer your letter at once—although I at once decided to accept your offer, since my comfort, too, will be promoted by such an arrangement and many unavoidable disorders obviated—I willingly obligate myself not to sell any more of my works to any one except you nor abroad except in the cases now specified, viz: whenever advantageous offers are made to me by foreign publishers I will inform you of the fact; and if you are otherwise inclined I will at once arrange that you shall havethe same work for Germanyfor a smaller honorarium.—The second case is this: if I should leave Germany, which is easily possible, that you maystill participate as above, if you so desire—If these conditions are agreeable to you write me—I believe the plan mutually helpful—as soon as I learn your opinion of the matter—you may have at once 3 violin quartets, a new pianoforte concerto, a new symphony, the score of my opera and my oratorio.

My present place of sojourn is here in Silesia so long as autumn lasts—with Prince Lichnowsky—who sends greetings to you—My address is L. v. Beethoven in Troppau.

Breitkopf and Härtel’s endorsement is as follows: “Resp.(i. e.,responsum). Let him propose the honorarium; if acceptable we will send him a contract for three years.” In reply to this Beethoven wrote a letter dated Vienna, Nov. 18, 1806, in which he said:


Back to IndexNext