Chapter 24

My hair is straight as the falling rainAnd fine as the morning mist.—Indian Love, Lawrence Hope.]

560 (return)[ The Jew, The Gypsy, and El Islam, p. 275.]

561 (return)[ It is dedicated to Burton.]

562 (return)[ Burton's A. N., Suppl. i., 312; Lib. Ed., ix., 209. See also many other of Burton's Notes.]

563 (return)[ Lib. Ed., vol. x.]

564 (return)[ Lib. Ed., x., p. 342. xi., p. 1.]

565 (return)[ Lib. Ed., xii.]

566 (return)[ Burton differed from Mr. Payne on this point. He thought highly of these tales. See Chapter xxxv, 167.]

567 (return)[ This paragraph does not appear in the original. It was made up by Burton.]

568 (return)[ One friend of Burton's to whom I mentioned this matter said to me, "I was always under the impression that Burton had studied literary Arabic, but that he had forgotten it."

569 (return)[ Life, ii., 410. See also Romance, ii., 723.]

570 (return)[ As most of its towns are white, Tunis is called The Burnous of the Prophet, in allusion to the fact that Mohammed always wore a spotlessly white burnous.]

571 (return)[ As suggested by M. Hartwig Derenbourg, Membre de l'Institut.]

572 (return)[ The nominal author of the collection of Old English Tales of the same name.]

573 (return)[ Ridiculous as this medical learning reads to-day, it is not more ridiculous than that of the English physicians two centuries later.]

574 (return)[ Juvenal, Satire xi.]

575 (return)[ Religio Medici, part ii., section 9.]

576 (return)[ We should word it "Pauline Christianity."

577 (return)[ Arabian Nights, Lib. Ed., vii., 161.]

578 (return)[ See the example we give in 160 about Moseilema and the bald head.]

579 (return)[ Also called The Torch of Pebble Strown River Beds, a title explained by the fact that in order to traverse with safety the dried Tunisian river beds, which abound in sharp stones, it is advisable, in the evening time, to carry a torch.]

580 (return)[ Mohammed, of course.]

581 (return)[ It contained 283 pages of text, 15 pages d'avis au lecteur, 2 portraits, 13 hors testes on blue paper, 43 erotic illustrations in the text, and at the end of the book about ten pages of errata with an index and a few blank leaves.]

582 (return)[ He also refers to it in his Arabian Nights, Lib. Ed., vol. viii., p. 121, footnote.]

583 (return)[ See Chapter xxvi.]

584 (return)[ But, of course, the book was not intended for the average Englishman, and every precaution was taken, and is still taken, to prevent him from getting it.]

585 (return)[ Court fool of Haroun al Rashid. Several anecdotes of Bahloul are to be found in Jami's Beharistan.]

586 (return)[ A tale that has points in common with the lynching stories from the United States. In the Kama Shastra edition the negro is called "Dorerame."

587 (return)[ Chapter ii. Irving spells the name Moseilma.]

588 (return)[ Chapter ii. Sleath's Edition, vol. vi., 348.]

589 (return)[ It must be remembered that the story of Moseilema and Sedjah has been handed down to us by Moseilema's enemies.]

590 (return)[ The struggle between his followers and those of Mohammed was a fight to the death. Mecca and Yamama were the Rome and Carthage of the day—the mastery of the religious as well as of the political world being the prize.]

591 (return)[ As spelt in the Kama Shastra version.]

592 (return)[ Burton's spelling. We have kept to it throughout this book. The word is generally spelt Nuwas.]

593 (return)[ The 1886 edition, p. 2.]

594 (return)[ Vol. i., p. 117.]

595 (return)[ Cf. Song of Solomon, iv., 4. "Thy neck is like the Tower of David."

596 (return)[ See Burton's remarks on the negro women as quoted in Chapter ix., 38.]

597 (return)[ Women blacken the inside of the eyelids with it to make the eyes look larger and more brilliant.]

598 (return)[ So we are told in the Introduction to the Kama Shastra edition of Chapters i. to xx. Chapter xxi. has not yet been translated into any European language. Probably Burton never saw it. Certainly he did not translate it.]

599 (return)[ From the Paris version of 1904. See Chapter xxxviii. of this book, where the Kama Shastra version is given.]

600 (return)[ Life, by Lady Burton, ii., 441.]

601 (return)[ The pen name of Carl Ulrichs.]

602 (return)[ Life, by Lady Burton, ii., 444.]

603 (return)[ There is an article on Clerical Humorists in The Gentleman's Magazine for Feb. 1845.]

604 (return)[ Mr. Bendall.]

605 (return)[ On the Continent it was called "The Prince of Wales shake."

606 (return)[ It is now in the Public Library, Camberwell.]

607 (return)[ John Elliotson (1791-1868). Physician and mesmerist. One always connects his name with Thackeray's Pendennis.]

608 (return)[ A reference to a passage in Dr. Tuckey's book.]

609 (return)[ James Braid (1795-1850) noted for his researches in Animal Magnetism.]

610 (return)[ See Chapter xxiv, 112.]

611 (return)[ The famous Finnish epic given to the world in 1835 by Dr. Lonnrot.]

612 (return)[ Letter to Mr. Payne, 28th January 1890.]

613 (return)[ As ingrained clingers to red tape and immobility.]

614 (return)[ I give the anecdote as told to me by Dr. Baker.]

615 (return)[ Letter of Mr. T. D. Murray to me 24th September 1904. But see Chapter xxxi. This paper must have been signed within three months of Sir Richard's death.]

616 (return)[ On 28th June 1905, I saw it in the priest's house at Mortlake. There is an inscription at the back.]

617 (return)[ Alaeddin was prefaced by a poetical dedication to Payne's Alaeddin, "Twelve years this day,—a day of winter dreary," etc.]

618 (return)[ See Chapter xxxiii., 156. Payne had declared that Cazotte's tales "are for the most part rubbish."

619 (return)[ Mr. Payne's translation of The Novels of Matteo Bandello, six vols. Published in 1890.]

620 (return)[ Now Professor of Sanskrit at Cambridge.]

621 (return)[ 6th November 1889.]

622 (return)[ Lib. Ed., vol. xii., p. 226.]

623 (return)[ See Introduction by Mr. Smithers.]

624 (return)[ 11th July 1905.]

625 (return)[ We quote Lady Burton. Mr. Smithers, however, seems to have doubted whether Burton really did write this sentence. See his Preface to the Catullus.]

626 (return)[ A Translation by Francis D. Bryne appeared in 1905.]

627 (return)[ I am indebted to M. Carrington for these notes.]

628 (return)[ Unpublished.]

629 (return)[ Dr. Schliemann died 27th December, 1890.]

630 (return)[ Not the last page of the Scented Garden, as she supposed (see Life, vol. ii., p. 410), for she tells us in the Life (vol. ii., p. 444) that the MS. consisted of only 20 chapters.]

631 (return)[ Told me by Dr. Baker.]

632 (return)[ Life, ii., 409.]

633 (return)[ Communicated by Mr. P. P. Cautley, the Vice-Consul of Trieste.]

634 (return)[ Asher's Collection of English Authors. It is now in the Public Library at Camberwell.]

635 (return)[ She herself says almost as much in the letters written during this period. See Chapter xxxix., 177. Letters to Mrs. E. J. Burton.]

636 (return)[ See Chapter xxxi.]

637 (return)[ Letters of Major St. George Burton to me, March 1905.]

638 (return)[ Unpublished letter to Miss Stisted.]

639 (return)[ Unpublished letter.]

640 (return)[ Verses on the Death of Richard Burton. The New Review, Feb. 1891.]

641 (return)[ Unpublished. Lent me by Mr. Mostyn Pryce.]

642 (return)[ Unpublished.]

643 (return)[ See Chapter xiv, 63.]

644 (return)[ See The Land of Midian Revisited, ii., 223, footnote.]

645 (return)[ The Lusiads, Canto ii., Stanza 113.]

646 (return)[ She impressed them on several of her friends. In each case she said, "I particularly wish you to make these facts as public as possible when I am gone."

647 (return)[ We mean illiterate for a person who takes upon herself to write, of this even a cursory glance through her books will convince anybody.]

648 (return)[ For example, she destroyed Sir Richard's Diaries. Portions of these should certainly have been published.]

649 (return)[ Some of them she incorporated in her "Life" of her husband, which contains at least 60 pages of quotations from utterly worthless documents.]

650 (return)[ I am told that it is very doubtful whether this was a bona fide offer; but Lady Burton believed it to be so.]

651 (return)[ Romance of Isabel Lady Burton, vol. ii., p. 725.]

652 (return)[ The Romance of Isabel Lady Burton.]

653 (return)[ Lady Burton, owing to a faulty translation, quite mistook Nafzawi's meaning. She was thinking of the concluding verse as rendered in the 1886 edition, which runs as follows:—

"I certainly did wrong to put this book together,But you will pardon me, nor let me pray in vain;O God! award no punishment for this on judgment day!And thou, O reader, hear me conjure thee to say, So be it!"

But the 1904 and, more faithful edition puts it very differently. See Chapter xxxiv.]

654 (return)[ An error, as we have shown.]

655 (return)[ Mr. T. Douglas Murray, the biographer of Jeanne d'Arc and Sir Samuel Baker, spent many years in Egypt, where he met Burton. He was on intimate terms of friendship with Gordon, Grant, Baker and De Lesseps.]

656 (return)[ Written in June 1891.]

657 (return)[ Life, ii., p. 450.]

658 (return)[ It would have been impossible to turn over half-a-dozen without noticing some verses.]

659 (return)[ We have seen only the first volume. The second at the time we went to press had not been issued.]

660 (return)[ See Chapter xxxiv.]

661 (return)[ The Kama Shastra edition.]

662 (return)[ See Chapter xxvi.]

663 (return)[ She often used a typewriter.]

664 (return)[ The same may be said of Lady Burton's Life of her husband. I made long lists of corrections, but I became tired; there were too many. I sometimes wonder whether she troubled to read the proofs at all.]

665 (return)[ His edition of Catullus appeared in 1821 in 2 vols. 12 mos.]

666 (return)[ Poem 67. On a Wanton's Door.]

667 (return)[ Poem 35. Invitation to Caecilius.]

668 (return)[ Poem 4. The Praise of his Pinnance.]

669 (return)[ Preface to the 1898 Edition of Lady Burton's Life of Sir Richard Burton.]

670 (return)[ In her Life of Sir Richard, Lady Burton quotes only a few sentences from these Diaries. Practically she made no use of them whatever. For nearly all she tells us could have been gleaned from his books.]

671 (return)[ In the church may still be seen a photograph of Sir Richard Burton taken after death, and the words quoted, in Lady Burton's handwriting, below. She hoped one day to build a church at Ilkeston to be dedicated to our Lady of Dale. But the intention was never carried out. See Chapter xxxi.]

672 (return)[ See Chapter xxxvii, 172.]

673 (return)[ It must be remembered that Canon Wenham had been a personal friend of both Sir Richard and Lady Burton. See Chapter xxxvi., 169.]

674 (return)[ This letter will also be found in The Romance of Isabel Lady Burton, ii., 722.]

675 (return)[ All my researches corroborate this statement of Lady Burton's. Be the subject what it might, he was always the genuine student.]

676 (return)[ "It is a dangerous thing, Lady Burton," said Mr. Watts-Dunton to her, "to destroy a distinguished man's manuscripts, but in this case I think you did quite rightly."

677 (return)[ Miss Stisted, Newgarden Lodge, 22, Manor Road, Folkestone.]

678 (return)[ 67, Baker Street, Portman Square.]

679 (return)[ True Life, p. 415.]

680 (return)[ Frontispiece to this volume.]

681 (return)[ The picture now at Camberwell.]

682 (return)[ Now at Camberwell.]

683 (return)[ To Dr. E. J. Burton, 23rd March 1897.]

684 (return)[ I think this expression is too strong. Though he did not approve of the Catholic religion as a whole, there were features in it that appealed to him.]

685 (return)[ 14th January 1896, to Mrs. E. J. Burton.]

686 (return)[ Sir Richard often used to chaff her about her faulty English and spelling. Several correspondents have mentioned this. She used to retort good-humouredly by flinging in his face some of his own shortcomings.]

687 (return)[ Unpublished letter.]

688 (return)[ Payne, i., 63. Burton Lib. Ed., i., 70.]

689 (return)[ Unpublished letter.]

690 (return)[ Lady Burton included only the Nights Proper, not the Supplementary Tales.]

691 (return)[ The Romance of Isabel Lady Burton, ii., 763.]

692 (return)[ Holywell Lodge, Meads, Eastbourne.]

693 (return)[ Left unfinished. Mr. Wilkins incorporated the fragment in The Romance of Isabel Lady Burton.]

694 (return)[ Huxley died 29th June 1895.]

695 (return)[ Mrs. FitzGerald died 18th January 1902, and is buried under the Tent at Mortlake. Mrs. Van Zeller is still living. I had the pleasure of hearing from her in 1905.]

696 (return)[ She died in 1904.]

697 (return)[ Or Garden of Purity, by Mirkhond. It is a history of Mohammed and his immediate successors.]

698 (return)[ Part 3 contains the lives of the four immediate successors of Mohammed.]

699 (return)[ Now Madame Nicastro.]

700 (return)[ Letter of Miss Daisy Letchford to me. 9th August, 1905.]

701 (return)[ See Midsummer Night's Dream, iii., 2.]

702 (return)[ Close of the tale of "Una El Wujoud and Rose in Bud."

703 (return)[ These lines first appeared in The New Review, February 1891. We have to thank Mr. Swinburne for kindly permitting us to use them.]

704 (return)[ Two islands in the middle of the Adriatic.]

705 (return)[ J.A.I. Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland.]

706 (return)[ T.E.S.—Transactions of the Ethnological Society of London. New Series.]

707 (return)[ A.R.—Anthropological Review.]

708 (return)[ A.R. iv. J.A.S.—Fourth vol. of the Anthropological Review contained in the Journal of the Anthropological Society.]

709 (return)[ Anthrop. Anthropologia—the Organ of the London Anthropological Society.]

710 (return)[ M.A.S. Memoirs read before the Anthropological Society of London.]

711 (return)[ The titles of the volumes of original poetry are in italics. The others are those of translations.]

712 (return)[ Zohra—the name of the planet Venus. It is sometimes given to girls.]


Back to IndexNext