Chapter 14

[1]Farm overseer.

[1]Farm overseer.

[2]The Three Patents were Sacandaga, Kayaderosseras, and Stones.

[2]The Three Patents were Sacandaga, Kayaderosseras, and Stones.

[3]Sachem: the Canienga term.

[3]Sachem: the Canienga term.

[4]One of his abandoned brass cannon is—or recently was—lying embedded in a swamp in the North Woods.

[4]One of his abandoned brass cannon is—or recently was—lying embedded in a swamp in the North Woods.

[5]The Screech-Owl.

[5]The Screech-Owl.

[6]The Water-Snake.

[6]The Water-Snake.

[7]The River-reed.

[7]The River-reed.

[8]The noble or honourable one. The feminine of Royaneh, or Sachem, in the Algonquin.

[8]The noble or honourable one. The feminine of Royaneh, or Sachem, in the Algonquin.

[9]Thank you.

[9]Thank you.

[10]To show that the late owner of the scalp had died fighting bravely.

[10]To show that the late owner of the scalp had died fighting bravely.

[11]This was a true prophecy for it happened later at Oriskany.

[11]This was a true prophecy for it happened later at Oriskany.

[12]Years later, Thayendanegea made a reference to this attempt, but the inference was that he himself led the war party, which is not true, because Brant was then in England.

[12]Years later, Thayendanegea made a reference to this attempt, but the inference was that he himself led the war party, which is not true, because Brant was then in England.

[13]The Huron for Canienga.

[13]The Huron for Canienga.

[14]A Mohican term of insult, but generally used to express contempt for the Canienga.

[14]A Mohican term of insult, but generally used to express contempt for the Canienga.

[15]Oneida.

[15]Oneida.

[16]_The Karenna of Thiohero_Yi-ya-thon-dek, _John Drogue_,Da-ed-e-wenh-he-i,Engh-si-tsko-dak-i!Yi-ya-thon-dek, _John Drogue_,Nenne-a-wenniYo-ya-neriKenonwes!

[16]

_The Karenna of Thiohero_

Yi-ya-thon-dek, _John Drogue_,Da-ed-e-wenh-he-i,Engh-si-tsko-dak-i!Yi-ya-thon-dek, _John Drogue_,Nenne-a-wenniYo-ya-neriKenonwes!

Yi-ya-thon-dek, _John Drogue_,Da-ed-e-wenh-he-i,Engh-si-tsko-dak-i!Yi-ya-thon-dek, _John Drogue_,Nenne-a-wenniYo-ya-neriKenonwes!

[17]Perhaps! He is Chief.

[17]Perhaps! He is Chief.

[18]Beforehand.

[18]Beforehand.

[19]Literally, in scarlet blood.

[19]Literally, in scarlet blood.

[20]The Pleiades.

[20]The Pleiades.

[21]The Commissioners for selling real estate in Tryon County sold the personal property of Sir John Johnson some time before the Hall and acreage were sold. The Commissioners appointed for selling confiscated personal property in Tryon County were appointed later, March 6, 1777.

[21]The Commissioners for selling real estate in Tryon County sold the personal property of Sir John Johnson some time before the Hall and acreage were sold. The Commissioners appointed for selling confiscated personal property in Tryon County were appointed later, March 6, 1777.

[22]This same man, William Newberry, a sergeant in Butler's regiment; and Henry Hare, lieutenant in the same regiment, were caught inside the American lines, court-martialed, convicted of unspeakable cruelties, and Were hung as spies by order of General Clinton, July 6th, 1779.

[22]This same man, William Newberry, a sergeant in Butler's regiment; and Henry Hare, lieutenant in the same regiment, were caught inside the American lines, court-martialed, convicted of unspeakable cruelties, and Were hung as spies by order of General Clinton, July 6th, 1779.

[23]Kon-kwe-ha. Literally, "I am a little of a real man."

[23]Kon-kwe-ha. Literally, "I am a little of a real man."

[24]"Tortoise," or Noble Clan.

[24]"Tortoise," or Noble Clan.

[25]He is an Oneida.

[25]He is an Oneida.

[26]"A real man," in Canienga dialect. The Saguenay's Iroquois is mixed and imperfect.

[26]"A real man," in Canienga dialect. The Saguenay's Iroquois is mixed and imperfect.

[27]"Disappearing Mist"—Sakayen-gwaration.

[27]"Disappearing Mist"—Sakayen-gwaration.

[28]Che-go-sis—pickerel. In the Oneida dialect, Ska-ka-lux orBad-eye.

[28]Che-go-sis—pickerel. In the Oneida dialect, Ska-ka-lux orBad-eye.

[29]In October, 1919, the author talked to a farmer and his son, who, a few days previously, while digging sand to mend the Johnstown road at this point, had disinterred two skeletons which had been buried there. From the shape of the skulls, it is presumed that the remains were Indian.

[29]In October, 1919, the author talked to a farmer and his son, who, a few days previously, while digging sand to mend the Johnstown road at this point, had disinterred two skeletons which had been buried there. From the shape of the skulls, it is presumed that the remains were Indian.

[30]Indian lore. The yellow moccasin flower is the whippoorwill's shoe.

[30]Indian lore. The yellow moccasin flower is the whippoorwill's shoe.

[31]A secret society common to all nations of the Iroquois Confederacy.

[31]A secret society common to all nations of the Iroquois Confederacy.

[32]32 parallel toThe Expedition to Danbury, printed in a Pennsylvania newspaper, May 14th, 1777.

[32]32 parallel toThe Expedition to Danbury, printed in a Pennsylvania newspaper, May 14th, 1777.

[33]Carkers—carcass—a shell fired from a small piece of artillery.

[33]Carkers—carcass—a shell fired from a small piece of artillery.

[34]Sir Peter Parker's breeches were carried away by a round shot at Fort Moultrie.

[34]Sir Peter Parker's breeches were carried away by a round shot at Fort Moultrie.

[35]His charming but abandoned mistress.

[35]His charming but abandoned mistress.

[36]The house stood in the forks of the Albany and Schenectady road.

[36]The house stood in the forks of the Albany and Schenectady road.

[37]Catherine. Her shrine is at Auriesville—the Lourdes of America—where many miraculous cures are effected.

[37]Catherine. Her shrine is at Auriesville—the Lourdes of America—where many miraculous cures are effected.

[38]Haghriron, of the Great Rite, in the Canienga dialect.

[38]Haghriron, of the Great Rite, in the Canienga dialect.

[39]Captain Watts was left for dead but ultimately recovered.

[39]Captain Watts was left for dead but ultimately recovered.

[40]The historian, J. R. Simms, says that Benjamin De Luysnes and his party strung up Dries Bowman, and then cut him down and let him go with a warning. Simms also gives a different date to this affair. At all events, it seems that Bowman was cut down in time to save his life. Simms, by the way, spells De Luysnes' name De Line. Campbell mentions Captain Stephen Watts as Major Stephen Watson. We all commit error.

[40]The historian, J. R. Simms, says that Benjamin De Luysnes and his party strung up Dries Bowman, and then cut him down and let him go with a warning. Simms also gives a different date to this affair. At all events, it seems that Bowman was cut down in time to save his life. Simms, by the way, spells De Luysnes' name De Line. Campbell mentions Captain Stephen Watts as Major Stephen Watson. We all commit error.

[41]Angelica Vrooman sewed the winding sheet for Lieutenant Wirt's body.

[41]Angelica Vrooman sewed the winding sheet for Lieutenant Wirt's body.

[42]A letter written by Colonel Butler so designates the place where the ancient Butler house is still standing. The letter mentioned is in the possession of the author.

[42]A letter written by Colonel Butler so designates the place where the ancient Butler house is still standing. The letter mentioned is in the possession of the author.

[43]Now the town of Fonda.

[43]Now the town of Fonda.

[44]The British account makes it three guns and 200 men.

[44]The British account makes it three guns and 200 men.

[45]In the writer's possession is a letter written by the widow of Lieutenant Hare, retailing the circumstances of his execution and praying for financial relief from extreme poverty. General Sir Frederick Haldimand indorses the application in his own handwriting and recommends a pension. The widow mentions her six little children.

[45]In the writer's possession is a letter written by the widow of Lieutenant Hare, retailing the circumstances of his execution and praying for financial relief from extreme poverty. General Sir Frederick Haldimand indorses the application in his own handwriting and recommends a pension. The widow mentions her six little children.

[46]The gossipy, industrious, and diverting historian, Simms, whose account of this incident would seem to imply that Penelope Grant herself related it to him, gives a different version of her testimony. The statement he offers is signed: "Mrs. Penelope Fortes. Her maiden name was Grant." So Simms may have had it first hand.

[46]The gossipy, industrious, and diverting historian, Simms, whose account of this incident would seem to imply that Penelope Grant herself related it to him, gives a different version of her testimony. The statement he offers is signed: "Mrs. Penelope Fortes. Her maiden name was Grant." So Simms may have had it first hand.

[47]In Valley Dutch: "Let the accursed rebel die!"

[47]In Valley Dutch: "Let the accursed rebel die!"


Back to IndexNext