THE END

"'Child!' the pain in that one word, the lack of anger in it, an utter, absolute pain accusing me, did not soothe. Accuse me? By what right?

"The scene was dreadful, Dikran. I can't tell you what we said, what I said, for I did most of the scene-making. He just forbade me to talk again alone with Raoul or to go out with him; said he would take me away to-morrow if it weren't that explanations would then be necessary to our hostess, who was in feeble health and might be killed by such a disgrace as this in her own house. As for Monsieur le Vicomte, he himself would arrange that I did not see him for longer time than could be helped. That's all he said, but my white heat took little notice of his commands. I said I don't know what—it must all have been terrible, for it ended on a terrible note. Dikran, how could I have done it? I pointed at the door and asked him how he could think he had moreright in my room than Raoul, for though he was my guardian our relations had been changed by a certain proposal, which perhaps he remembered.... A look at me, in which was the first and last contempt that's ever been given me, and the door closed on the wonderful old man.

"Dinner that night passed off quite well considering the unsettled climatic conditions aforesaid. Myself didn't contribute much, but my guardian and Raoul talked smoothly away about anything that came, while Madame, our hostess, smiled sweetly at us all, on brooding me in particular.... Quite early I made for bed; the old man and I hadn't exchanged a word all evening, and his 'good night' was a little bow, and mine cold. As I passed Raoul he cleverly put a small piece of paper into my hand. Upstairs in my room, that piece of paper said that he would be going away in a day or two, and would I ride with him to-morrow morning before breakfast, at seven o'clock. Of course I would.

"It was all a silly business, Dikran. If I had ever been in love with Raoul, I certainlywasn't that morning when we rode away from the gloomy, silent château, a little frightened by our own bravado; for that is all it was. But later, as we reached the sands, I forgot that, I forgot Raoul, though of course he always talked; I was enjoying the horse under me, the summer morning, the high sea wind dashing its salt air against my cheeks; I was enjoying every one of those things more than the company of the young man, but, tragically, my guardian could not know that.

"We had been out about half an hour when Raoul, looking back over his shoulder, murmured, 'Ah!' 'What is it?' I asked. I could barely force my little voice through the wind. 'That old man,' Raoul said indifferently. 'It seems that he too is out to take the salt air.' Yes, there was a figure on horseback, perhaps half a mile behind us but rapidly gaining on our slow canter. I had forgotten my anger, but now again it thrust itself viciously on me.

"'Come on, let's give him a run,' I said, a little excitedly.

"'Oh, no! I am not a baby to be chasedabout by my own guests or other people's grandfathers!'

"Affected idiot, I thought, and we rode on in silence. So really silly it all was, my dear; for if it hadn't been for my anger, the natural reaction, in a way, of the muffled life I had led with him, I had much sooner been riding with the old man than with the young one. But that feeling didn't last long—no one gave it a chance to last. For at last, after what seemed an age, his horse drew beside mine, and I heard his voice distantly through the wind, saying, 'Sandra! You must come back.' I didn't answer, but worse, I looked sideways at him and laughed. It was the first time that I had ever seen him in the least bit ridiculous, and my laugh took advantage of it. Raoul was a yard or so ahead of us and was giving his horse rein, and so I put mine to the gallop—and heigh-ho! there were the three of us racing away on the Breton sands—until, with wonderful and dangerous horsemanship, my guardian's horse leapt a yard or so ahead and swung broadside round in front of our startled horses. Near as anything there werebroken collar-bones. Our horses reared high up, almost fell backwards, nearly braining the old man with their frantic hoofs, and then at last took the ground, startled and panting. My guardian didn't wait. He pointed his whip at Raoul and said sternly, 'If I were not a guest at your mother's house I would thrash you, for that is what you need'; and then to me, harshly, 'Come, Sandra. Enough of this nonsense. Home.'

"'Not I,' I cried against the wind. 'I'm enjoying my ride.' And round his horse I went, towards the sea, leaving them to their argument. I almost wanted him to follow me, I was so bitterly angry. I don't know what I thought I would do—but I suppose I didn't think.

"I must have galloped two hundred yards or so when he was beside me again. I took no notice; we rode on, almost knee to knee. And then I saw his hand stretch out, clutch my rein, and pull; I saw red, I saw nothing, or just his old, lined face bending over ... and, my dear, I swung my riding-whip as hard as I could across it. The hand left my rein, but my horse had already been pulledup. I don't remember what happened. I stared at him as unbelievingly as he stared at me. I seemed to see a weal across his face, where my whip had struck him—had I done that? And then he smiled. Dikran, that dear old man smiled after that horrible insult, so sweetly and sadly.

"'That then is the end, my child,' he said very gently; and then he left me, and for a long time I watched him as he rode slowly away. Frightfully ashamed.

"It was done, irretrievably; such things can't be forgiven, except in words; and as far as words went he, of course, forgave me. A few hours later I saw him in the hall; he was going to pass me, but suddenly I flung my arms about him, begging him ... very pitiful, dreadful thing I was. He was splendid. He said very softly into my ear that of course he forgave me, but that he was too old to have a proper control over his memory, and so couldn't forget, and that he was too old to be hurt any more, and so this would be the very last time, for he didn't think it would be wise for me to live withhim any more. 'Sandra, my child, you must not think me too unkind for sending you away, but I think it is the best plan. You have lived with an old man long enough—it was a mistake. I see now that it was a mistake. You must forgive me, child. I was wrong to keep you so long. I thought, perhaps, it might have been different....' He was inexorable about that, and it wasn't my place to, I couldn't, beg him to keep me. I, who had hurt him so much!

"He must have made some excuse to our hostess, for the next day saw us in Paris. Raoul? Oh, I never noticed him any more. And two days later I was with a stodgy uncle in Portman Square, hating London but hating myself more. I have been miserable many times, but never so shamefacedly as then, during the two weeks which passed between my arrival in London and the coming of that note from the old man's valet, saying that Monsieur le Marquis was very ill, and the doctor said he would die; and so he had taken the liberty of writing to me, without permission, in case I should like to go andsee him; would I be so kind as not to tell Monsieur le Marquis that he had written to me?

"Like a young woman to a dying lover, I went to Paris, and with a terrible flutter in my heart stood on the doorstep of the stern-looking house in theRue Colbert.... They hadn't told him I was coming, but he must have expected me, for there was no surprise in the smile with which he met the timid little figure which came into his room. He seemed to me not ill, but just dying; he looked the same, only very tired. And then I realised that he was dying because he wanted to die. An angry girl had shown him that life was indeed not worth living, and so he was stopping his heart with his own hand.... It was terrible to realise that as I stood by his bed and he smiled quite gaily up at me. The weakness was too strong inside him, and he couldn't speak, just patted my hand and held it very tightly.... I was very glad when I was out of that room, and I did not see him again before he died early the next morning.

"And so you see, Dikran, for all your talkofdies iræin the future, I've already had mydies iræ, and very sadly, too—and been the wiser for it in restraint."

Then it was that I realised with a start that my housemaid was staring at me from the door in the grey March morning, and that I was not listening to Shelmerdene in a backwater of the Thames, but was in London, where there is less time for cherishing one's ideals than for enquiring into other people's....

Transcriber Notes:Throughout the dialogues, there were words used to mimic accents of the speakers. Those words were retained as-is.Errors in punctuations and inconsistent hyphenation were not corrected unless otherwise noted.On page 19, "distate" was replaced with "distaste".

Throughout the dialogues, there were words used to mimic accents of the speakers. Those words were retained as-is.

Errors in punctuations and inconsistent hyphenation were not corrected unless otherwise noted.

On page 19, "distate" was replaced with "distaste".


Back to IndexNext