Chapter Thirty Seven.

Chapter Thirty Seven.The Intercepted Letter.Colonel Miranda, having told the tale of his perilous escape, for a time remains silent and reflective. So does his listener. Both are thinking on the same subject—the villainy of Gil Uraga.Hamersley first breaks silence, asking the question,—“Did you get my letter?”“What letter?”“I wrote you only one. Now I think of it, you could not have received it. No. By the time it would reach Albuquerque, you must have been gone from there.”“I got no letter from you, Don Francisco. You say you sent one. What was the nature of its contents?”“Nothing of any importance. Merely to say that I was coming back to New Mexico, and hoped to find you in good health.”“Did it particularise the time you expected to reach Albuquerque?”“Yes; as far as I could fix that, if I remember rightly, it did.”“And the route you were to take?”“That too. When I wrote the letter I intended to make trial of a new trail lately discovered—up the Canadian, and touching the northern end of the Staked Plain. I did make trial of it, alas! with lamentable result. But why do you ask these questions, Colonel Miranda?”The colonel does not make immediate answer. He appears more meditative than ever, as though some question has come before his mind calling for deliberate examination.While he is thus occupied the ex-Ranger enters the room and sits down beside them. Walt is welcome. Indeed, Don Valerian had already designed calling him into their counsel. For an idea has occurred to the Mexican Colonel requiring the joint consideration of all three. Turning to the other two, he says,—“I’ve been thinking a good deal about the attack on your caravan. The more I reflect on it the more I am led to believe that some of the Indians who plundered you were painted.”“They were all painted,” is the reply of the young prairie merchant.“True, Don Francisco; but that isn’t what I mean.”“I reckon I knows what ye mean,” interposes the ex-Ranger, rising excitedly from his chair on hearing the Mexican’s remark. “It’s been my own suspeeshun all along. You know what I tolt ye, Frank?”Hamersley looks interrogatively at his old comrade.“Did I not say,” continues Wilder, “that I seed two men ’mong the Injuns wi’ ha’r upon thar faces? They wa’n’t Injuns; they war whites. A’n’t that what ye mean, Kurnel Meoranda?”“Precisamente!” is the colonel’s reply.The other two wait for him to continue on with the explanation Wilder has already surmised. Even the young prairie merchant—less experienced in Mexican ways and wickedness, in infamy so incredible—begins to have a glimmering of the truth.Seemingly weighing his words, Miranda proceeds,—“No doubt it was a band of Comanche Indians that destroyed your caravan and killed your comrades. But I have as little doubt of there being white men among them—one at least, and that one he who planned and instigated the deed.”“Who, Colonel Miranda?” is the quick interrogatory of the Kentuckian, while with flashing eyes and lips apart he breathlessly awaits the answer. For all, he does not much need it; the name to be pronounced is on the tip of his own tongue.It is again “Gil Uraga!”“Yes,” replies the Mexican, with added emphasis. “He is, undoubtedly, the robber who despoiled you. Though done in the guise of an Indian onslaught, with real Indians as his assistants, he has been their instructor—their leader. I see it all now clear as sunlight. He got your letter, which you say was addressed to me as colonel commanding at Albuquerque. As a matter of course, he opened it. It told him when and where to meet you; your strength, and the value of your cargo. The last has not been needed as an incentive for him to assail you, Don Francisco. The mark you made upon his cheek was sufficient. Didn’t I tell you at the time he would move heaven and earth to have revenge on you—on both of us? He has succeeded; behold his success. I a refugee, robbed of everything; you plundered the same; both ruined men!”“Not yet!” cries the Kentuckian, starting to his feet. “Not ruined yet, Colonel Miranda. If the thing be as you say, I shall seek a second interview with this scoundrel—this fiend; seek till I obtain it. And then—”“Hyur’s one,” interrupts the ex-Ranger, unfolding his gigantic form with unusual rapidity, “who’ll take part in that sarch. Yis, Frank, this chile’s willin’ to go wi’ ye to the heart o’ Mexiko, plum centre; to the halls o’ the Montyzoomas; reddy to start this minnit.”“If,” resumes Hamersley, his coolness contrasting with the excited air of his comrade, now roused to a terrible indignation, “if, Colonel Miranda, it turns out as you conjecture, that Gil Uraga has taken part in the destruction of my waggon-train, or even been instrumental in causing it, I shall leave no stone unturned to obtain justice.”“Justice!” exclaims the ex-Ranger, with a deprecatory toss of the head. “In case o’ this kind we want somethin’ beside. To think o’ thirteen innercent men attacked without word o’ warnin’, shot down, stabbed, slaughtered, and sculped! Think o’ that; an’ don’t talk tamely o’ justice; let’s shout loudly for revenge!”

Colonel Miranda, having told the tale of his perilous escape, for a time remains silent and reflective. So does his listener. Both are thinking on the same subject—the villainy of Gil Uraga.

Hamersley first breaks silence, asking the question,—

“Did you get my letter?”

“What letter?”

“I wrote you only one. Now I think of it, you could not have received it. No. By the time it would reach Albuquerque, you must have been gone from there.”

“I got no letter from you, Don Francisco. You say you sent one. What was the nature of its contents?”

“Nothing of any importance. Merely to say that I was coming back to New Mexico, and hoped to find you in good health.”

“Did it particularise the time you expected to reach Albuquerque?”

“Yes; as far as I could fix that, if I remember rightly, it did.”

“And the route you were to take?”

“That too. When I wrote the letter I intended to make trial of a new trail lately discovered—up the Canadian, and touching the northern end of the Staked Plain. I did make trial of it, alas! with lamentable result. But why do you ask these questions, Colonel Miranda?”

The colonel does not make immediate answer. He appears more meditative than ever, as though some question has come before his mind calling for deliberate examination.

While he is thus occupied the ex-Ranger enters the room and sits down beside them. Walt is welcome. Indeed, Don Valerian had already designed calling him into their counsel. For an idea has occurred to the Mexican Colonel requiring the joint consideration of all three. Turning to the other two, he says,—

“I’ve been thinking a good deal about the attack on your caravan. The more I reflect on it the more I am led to believe that some of the Indians who plundered you were painted.”

“They were all painted,” is the reply of the young prairie merchant.

“True, Don Francisco; but that isn’t what I mean.”

“I reckon I knows what ye mean,” interposes the ex-Ranger, rising excitedly from his chair on hearing the Mexican’s remark. “It’s been my own suspeeshun all along. You know what I tolt ye, Frank?”

Hamersley looks interrogatively at his old comrade.

“Did I not say,” continues Wilder, “that I seed two men ’mong the Injuns wi’ ha’r upon thar faces? They wa’n’t Injuns; they war whites. A’n’t that what ye mean, Kurnel Meoranda?”

“Precisamente!” is the colonel’s reply.

The other two wait for him to continue on with the explanation Wilder has already surmised. Even the young prairie merchant—less experienced in Mexican ways and wickedness, in infamy so incredible—begins to have a glimmering of the truth.

Seemingly weighing his words, Miranda proceeds,—

“No doubt it was a band of Comanche Indians that destroyed your caravan and killed your comrades. But I have as little doubt of there being white men among them—one at least, and that one he who planned and instigated the deed.”

“Who, Colonel Miranda?” is the quick interrogatory of the Kentuckian, while with flashing eyes and lips apart he breathlessly awaits the answer. For all, he does not much need it; the name to be pronounced is on the tip of his own tongue.

It is again “Gil Uraga!”

“Yes,” replies the Mexican, with added emphasis. “He is, undoubtedly, the robber who despoiled you. Though done in the guise of an Indian onslaught, with real Indians as his assistants, he has been their instructor—their leader. I see it all now clear as sunlight. He got your letter, which you say was addressed to me as colonel commanding at Albuquerque. As a matter of course, he opened it. It told him when and where to meet you; your strength, and the value of your cargo. The last has not been needed as an incentive for him to assail you, Don Francisco. The mark you made upon his cheek was sufficient. Didn’t I tell you at the time he would move heaven and earth to have revenge on you—on both of us? He has succeeded; behold his success. I a refugee, robbed of everything; you plundered the same; both ruined men!”

“Not yet!” cries the Kentuckian, starting to his feet. “Not ruined yet, Colonel Miranda. If the thing be as you say, I shall seek a second interview with this scoundrel—this fiend; seek till I obtain it. And then—”

“Hyur’s one,” interrupts the ex-Ranger, unfolding his gigantic form with unusual rapidity, “who’ll take part in that sarch. Yis, Frank, this chile’s willin’ to go wi’ ye to the heart o’ Mexiko, plum centre; to the halls o’ the Montyzoomas; reddy to start this minnit.”

“If,” resumes Hamersley, his coolness contrasting with the excited air of his comrade, now roused to a terrible indignation, “if, Colonel Miranda, it turns out as you conjecture, that Gil Uraga has taken part in the destruction of my waggon-train, or even been instrumental in causing it, I shall leave no stone unturned to obtain justice.”

“Justice!” exclaims the ex-Ranger, with a deprecatory toss of the head. “In case o’ this kind we want somethin’ beside. To think o’ thirteen innercent men attacked without word o’ warnin’, shot down, stabbed, slaughtered, and sculped! Think o’ that; an’ don’t talk tamely o’ justice; let’s shout loudly for revenge!”

Chapter Thirty Eight.The Land of the “Lex Talionis.”During the quarter of a century preceding the annexation of New Mexico to the United States, that distant province of the Mexican Republic, like all the rest of the country, was the scene of constantly recurring revolutions. Every discontented captain, colonel, or general who chanced to be in command of a district, there held sway as a dictator; so demeaning himself that martial and military rule had become established as the living law of the land. The civic authorities rarely possessed more than the semblance of power; and where they did it was wielded in the most flagitious manner. Arbitrary arts were constantly committed, under the pretext of patriotism or duty. No man’s life was safe who fell under the displeasure of the ruling military chieftain; and woman’s honour was held in equally slight respect.In the northern frontier provinces of the republic this irresponsible power of the soldiery was peculiarly despotic and harassing. There, two causes contributed to establish and keep it in the ascendency. One of these was the revolutionary condition of the country, which, as elsewhere, had become chronic. The contest between the party of the priests and that of the true patriots, begun in the first days of Mexico’s independence, has been continued ever since; now one, now the other, in the ascendant. The monstrous usurpation of Maximilian, supported by Napoleon the Third, and backed by a soldier whom all Mexicans term the “Bandit Bazaine,” was solely due to the hierarchy; while Mexico owes its existing Republican government to the patriot party—happily, for the time, triumphant.The province of New Mexico, notwithstanding its remoteness from the nation’s capital, was always affected by, and followed, its political fortunes. When theparti prêtrewas in power at the capital, its adherents became the rulers in the distant States for the time being; and when the Patriots, or Liberals, gained the upper hand thisrôlewas reversed.It is but just to say that, whenever the latter were the “ins,” things for the time went well. Corruption, though not cured, was to some extent checked; and good government would begin to extend itself over the land. But such could only last for a brief period. The monarchical, dictatorial, or imperial party—by whatever name it may be known—was always the party of the Church; and this, owning three-fourths of the real estate, both in town and country, backed by ancient ecclesiastical privileges, and armed with another powerful engine—the gross superstition it had been instrumental in fostering—was always able to control events; so that no Government, not despotic, could stand against it for any great length of time. For all, freedom at intervals triumphed, and the priests became the “outs;” but ever potent, and always active, they would soon get up a new “grito” to bring about a revolutionary change in the Government. Sanguinary scenes would be enacted—hangings, shooting, garrottings—all the horrors of civil war that accompany the bitterest of all spite, the ecclesiastical.In such an uncertain state of things it was but natural that themilitariosshould feel themselves masters of the situation, and act accordingly.In the northern districts they had yet another pretext for their unrestrained exercise of power—in none more than New Mexico. This remote province, lying like an oasis in the midst of uninhabited wilds, was surrounded on all sides by tribes of hostile Indians. There were the Navajoes and Apaches on its west, the Comanche and other Apache bands on the south and east, the Utahs on its north, and various smaller tribes distributed around it. They were all more or less hostile at one time or another: now on terms of an intermittent peace, secured by a “palaver” and treaty; this anon to be broken by some act of bad faith, leaving their “braves” at liberty once more to betake themselves to the war-path.Of course this condition of things gave the soldiery a fine opportunity to maintain their ascendency over the peaceful citizens. Rabble as these soldiers were, and poltroons as they generally proved themselves in every encounter with the Indians, they were accustomed to boast of being the country’s protectors, for this “protection” assumed a sort of right to despoil it at their pleasure.Some few years preceding the American-Mexican war—which, as well known, gave New Mexico to the United States—these belligerent swaggerers were in the zenith of their arbitrary rule. Their special pet and protector, Santa Anna, was in for a new spell of power, making him absolute dictator of Mexico and disposer of the destinies of its people. At the same time, one of his most servile tools and successful imitators was at the head of the Provincial Government, having Santa Fé for its capital. This man was Manuel Armijo, whose character may be ascertained, by those curious to study it, from reading the chronicles of the times, especially the records of the prairie merchants, known as the “Santa Fé traders.” It will there be learnt that this provincial despot was guilty of every act that could disgrace humanity; and that not only did he oppress his fellow-citizens with the soldiery placed at his disposal to protect them from Indian enemies, but was actually in secret league with the savages themselves to aid him in his mulcts and murders! Whatever his eye coveted he was sure to obtain, by fair means or foul—by open pillage or secret theft—not unfrequently accompanied by assassination. And as with the despot himself, so with his subordinates—each in his own town or district wielding irresponsible power; all leading lives in imitation of the provincial chieftain, as he of him—the great prototype and patron of all—who held dictatorial sway in the capital of the country, Don Antonio Lopez de Santa Anna.A knowledge of this abnormal and changeable condition of Mexican affairs will, in some measure, explain why Colonel Miranda so suddenly ceased to be commandant of Albuquerque. Santa Anna’s new accession to power brought in thePadres, turning out thePatriotas, many of the latter suffering death for their patriotism, while the adherents of the former received promotion for their support.Staunchest among these was the captain of Lancers, Gil Uraga, promoted to be colonel as also commandant of the district from which its deposed chief so narrowly escaped with his life.And now this revolutionary usurper is in full authority, his acts imitating his master, Armijo, like him in secret league with the savages, even consorting with the red pirates of the plains, taking part in their murderous marauds, and sharing their plunder.

During the quarter of a century preceding the annexation of New Mexico to the United States, that distant province of the Mexican Republic, like all the rest of the country, was the scene of constantly recurring revolutions. Every discontented captain, colonel, or general who chanced to be in command of a district, there held sway as a dictator; so demeaning himself that martial and military rule had become established as the living law of the land. The civic authorities rarely possessed more than the semblance of power; and where they did it was wielded in the most flagitious manner. Arbitrary arts were constantly committed, under the pretext of patriotism or duty. No man’s life was safe who fell under the displeasure of the ruling military chieftain; and woman’s honour was held in equally slight respect.

In the northern frontier provinces of the republic this irresponsible power of the soldiery was peculiarly despotic and harassing. There, two causes contributed to establish and keep it in the ascendency. One of these was the revolutionary condition of the country, which, as elsewhere, had become chronic. The contest between the party of the priests and that of the true patriots, begun in the first days of Mexico’s independence, has been continued ever since; now one, now the other, in the ascendant. The monstrous usurpation of Maximilian, supported by Napoleon the Third, and backed by a soldier whom all Mexicans term the “Bandit Bazaine,” was solely due to the hierarchy; while Mexico owes its existing Republican government to the patriot party—happily, for the time, triumphant.

The province of New Mexico, notwithstanding its remoteness from the nation’s capital, was always affected by, and followed, its political fortunes. When theparti prêtrewas in power at the capital, its adherents became the rulers in the distant States for the time being; and when the Patriots, or Liberals, gained the upper hand thisrôlewas reversed.

It is but just to say that, whenever the latter were the “ins,” things for the time went well. Corruption, though not cured, was to some extent checked; and good government would begin to extend itself over the land. But such could only last for a brief period. The monarchical, dictatorial, or imperial party—by whatever name it may be known—was always the party of the Church; and this, owning three-fourths of the real estate, both in town and country, backed by ancient ecclesiastical privileges, and armed with another powerful engine—the gross superstition it had been instrumental in fostering—was always able to control events; so that no Government, not despotic, could stand against it for any great length of time. For all, freedom at intervals triumphed, and the priests became the “outs;” but ever potent, and always active, they would soon get up a new “grito” to bring about a revolutionary change in the Government. Sanguinary scenes would be enacted—hangings, shooting, garrottings—all the horrors of civil war that accompany the bitterest of all spite, the ecclesiastical.

In such an uncertain state of things it was but natural that themilitariosshould feel themselves masters of the situation, and act accordingly.

In the northern districts they had yet another pretext for their unrestrained exercise of power—in none more than New Mexico. This remote province, lying like an oasis in the midst of uninhabited wilds, was surrounded on all sides by tribes of hostile Indians. There were the Navajoes and Apaches on its west, the Comanche and other Apache bands on the south and east, the Utahs on its north, and various smaller tribes distributed around it. They were all more or less hostile at one time or another: now on terms of an intermittent peace, secured by a “palaver” and treaty; this anon to be broken by some act of bad faith, leaving their “braves” at liberty once more to betake themselves to the war-path.

Of course this condition of things gave the soldiery a fine opportunity to maintain their ascendency over the peaceful citizens. Rabble as these soldiers were, and poltroons as they generally proved themselves in every encounter with the Indians, they were accustomed to boast of being the country’s protectors, for this “protection” assumed a sort of right to despoil it at their pleasure.

Some few years preceding the American-Mexican war—which, as well known, gave New Mexico to the United States—these belligerent swaggerers were in the zenith of their arbitrary rule. Their special pet and protector, Santa Anna, was in for a new spell of power, making him absolute dictator of Mexico and disposer of the destinies of its people. At the same time, one of his most servile tools and successful imitators was at the head of the Provincial Government, having Santa Fé for its capital. This man was Manuel Armijo, whose character may be ascertained, by those curious to study it, from reading the chronicles of the times, especially the records of the prairie merchants, known as the “Santa Fé traders.” It will there be learnt that this provincial despot was guilty of every act that could disgrace humanity; and that not only did he oppress his fellow-citizens with the soldiery placed at his disposal to protect them from Indian enemies, but was actually in secret league with the savages themselves to aid him in his mulcts and murders! Whatever his eye coveted he was sure to obtain, by fair means or foul—by open pillage or secret theft—not unfrequently accompanied by assassination. And as with the despot himself, so with his subordinates—each in his own town or district wielding irresponsible power; all leading lives in imitation of the provincial chieftain, as he of him—the great prototype and patron of all—who held dictatorial sway in the capital of the country, Don Antonio Lopez de Santa Anna.

A knowledge of this abnormal and changeable condition of Mexican affairs will, in some measure, explain why Colonel Miranda so suddenly ceased to be commandant of Albuquerque. Santa Anna’s new accession to power brought in thePadres, turning out thePatriotas, many of the latter suffering death for their patriotism, while the adherents of the former received promotion for their support.

Staunchest among these was the captain of Lancers, Gil Uraga, promoted to be colonel as also commandant of the district from which its deposed chief so narrowly escaped with his life.

And now this revolutionary usurper is in full authority, his acts imitating his master, Armijo, like him in secret league with the savages, even consorting with the red pirates of the plains, taking part in their murderous marauds, and sharing their plunder.

Chapter Thirty Nine.Prosperous, but not Happy.Despite his rapid military promotion and the ill-gotten wealth he has acquired, Colonel Gil Uraga is anything but a happy man. Only at such times as he is engaged in some stirring affair of duty or devilry, or when under the influence of drink, is he otherwise than wretched. To drinking he has taken habitually, almost continually. It is not to drown conscience; he has none. The canker-worm that consumes him is not remorse, but disappointment in a love affair, coupled with a thirst for vengeance.There are moments when he is truly miserable, his misery reaching its keenest whenever he either looks into his mirror or stands before a portrait that hangs against the wall of thesala. It is a likeness of Adela Miranda; for he has taken possession of the house of his predecessor, with all its furniture and pictures, left in their hasty retreat, the young lady’s portrait as the rest.The Lancer colonel loves Adela Miranda; and though his love be of a coarse, brutal nature, it is strong and intense as that the noblest man may feel.In earlier days he believed there was a chance of his obtaining her hand. Humble birth is no bar in Mexico—land of revolutions—where the sergeant or common soldier of to-day may be a lieutenant, captain, or colonel to-morrow. His hopes had been a stimulant to his military aspirations; perchance one of the causes that first led him into crime. He believed that wealth might bridge over the social distinction between himself and her, and in this belief he cared not how it should be acquired. For the rest he was not ill-looking, rather handsome, and fairly accomplished. Like most Mexicanmilitarios, he could boast of hisbonnes fortunes, which he often did.These have become more rare since receiving the sword-thrust from his American adversary in the duel at Chihuahua, which not only cost him three front teeth, but a hideous scar across the cheek. The teeth have been replaced, but the scar cannot be effaced; it remains a frightful cicatrix. Even his whiskers, let grow to their extremest outcrop, will not all conceal it; it is too far forward upon the face.It was after this unfortunate affair that he made proposal to Adela Miranda. And now he cannot help thinking it had something to do with her abrupt and disdainful rejection of him, though the young lady’s little concealed disgust, coupled with her brother’s indignation, had no reference to the physical deformity. But for his blind passion he might have perceived this. Fancying it so, however, it is not strange that he goes half frantic, and can be heard giving utterance to fearful oaths every time he glances in his looking-glass.After returning from his secret expedition of murder and pillage, he can gaze with more equanimity into the glass. From the man who caused the disfiguration of his visage he has exacted a terrible retribution. His adversary in the Chihuahua duel is now no more. He has met with a fate sufficient to satisfy the most implacable vengeance; and often, both sober and in his cups, does Gil Uraga break out into peals of laughter, like the glee of a demon, as he reflects on the torture, prolonged and horrible, his hated enemy must have endured before life became extinct!But even all this does not appease his malevolent spirit. A portion of his vengeance is yet unappeased—that due to him who was second in the duel. And if it could be satisfied by the death of Miranda himself, then there would still be the other thought to torture him—his thwarted love scheme. The chagrin he suffers from this is stronger than his thirst for vengeance.He is seated in the sala of Miranda’s house, which he occupies as his official headquarters. He is alone, his only companion being the bottle that stands upon a table beside him—this and a cigar burning between his lips. It is not wine he is drinking, but the whisky of Tequila, distilled from the wild maguey. Wine is too weak to calm his perturbed spirit, as he sits surveying the portrait upon the wall.His eyes have been on it several times; each time, as he takes them off, drinking a fresh glass of the mezcal and igniting another cigar. What signifies all his success in villainy? What is life worth without her? He would plunder a church to obtain possession of her—murder his dearest friend to get from Adela Miranda one approving smile.Such are his coarse thoughts as he sits soliloquising, shaping conjectures about the banished commandant and his sister.Where can they have gone to? In all probability to the United States—that asylum of rebels and refugees. In the territory of New Mexico they cannot have stayed. His spies have searched every nook and corner of it, their zeal secured by the promise of large rewards. He has dispatched secret emissaries to the Rio Abajo, and on to theProvincias Internas. But no word of Miranda anywhere—no trace can be found either of him or his sister. “Chingara!”As if this exclamatory phrase, sent hissing through his teeth—too foul to bear translation—were the name of a man, one at this moment appears in the doorway, who, after a gesture of permission to enter, steps inside the room.He is an officer in full uniform—one whom we have met before, though not in military costume. It is Lieutenant Roblez, Uraga’s adjutant, as also his confederate in crime.“I’m glad you’ve come,ayudante,” says the Colonel, motioning the new-comer to a seat. “I’m feeling a little bit lonely, and I want some one to cheer me. You, Roblez, are just the man for that; you’ve got such a faculty for conversation.”This is ironical; for Roblez is as silent as an owl.“Sit down and give me your cheerful company,” the Colonel adds. “Have a cigar and acopitaof this capital stuff; it’s the best that Tequila produces.”“I’ve brought other company that may be more cheerful than mine,” returns the adjutant, still keeping his feet.“Ah! some of our fellows from the cuartel? Bring them in.”“It is not any of the officers, Colonel. There’s only one man, and he’s a civilian.“Civilian or soldier, you’re free to introduce him. I hope,” he adds, in an undertone, “it’s one of thericosof the neighbourhood, who won’t mind taking analburatmontèor a throw of the dice. I’m just in the vein for a bit of play.”“He I’m going to introduce don’t look much like arico. From what I can see of him in the darkness, I should say that the blanket upon his shoulders and his sheepskin smallclothes—somewhat dilapidated by the way—are about all the property he possesses.”“He’s a stranger to you, then?”“As much as to yourself, as you’ll say after seeing him—perhaps more.”“What sort of man is he?”“For that matter, he can hardly be described as a man. At least, he’s not one of thegent-de-razon. He’s only an Indian.”“Ha! Comanche?”As he utters this interrogatory, Colonel Gil Uraga gives a slight start, and looks a little uneasy. His relations with men of the Indian race are of a delicate nature; and, although keen to cultivate their acquaintance whenever occasion requires it, he prefers keeping all Indians at a distance—more especially Comanches, when he has no particular need of their services. The thought has flashed across his mind that the man waiting to be ushered into his presence may be a messenger from the Horned Lizard; and with the Tenawa chief he desires no further dealings—at least for a time. Therefore, the belief of its being an emissary from his red-skinned confederate somewhat discomposes him.The reply of his subordinate, however, reassures him.“No, colonel, he’s not a Comanche; bears no resemblance to one, only in the colour of his skin. He appears to be a Pueblo; and from his tattered costume, I take him to be some poor labourer.”“But what does he want with me?”“That, colonel, I cannot say; only that he has expressed a very urgent desire to speak with you. I fancy he has something to communicate, which might be important for you to hear; else I should not have taken the liberty to bring him here.”“You have him at hand?”“I have. He is outside in thepatio. Shall I usher him in?”“By all means; there can be no harm in hearing what the fellow has to say. It may be about some threatened invasion of the savages; and as protectors of the people, you, ayudante, know it’s our duty to do whatever we can for warding off such a catastrophe.”The colonel laughs at his sorry jest; the adjutant expressing his appreciation of it in a shrug of the shoulders, accompanied by a grim smile.“Bring the brute in!” is the command that followed, succeeded by the injunction.“Stay outside in the court till I send for or call you. The fellow may have something to say intended for only one pair of ears. Take a glass of themezcal, light cigarrito, and amuse yourself as you best may.”The adjutant obeys the first two of these directions; then, stepping out of thesala, leaves his superior officer alone.Uraga glances around to assure himself that there are weapons within reach. With a conscience like his, a soul charged with crime, no wonder.His sabre rests against the wall close to his hand, while a pair of dragoon pistols, both loaded, lie upon the table.Satisfied with the proximity of these weapons, he sits upright in his chair and tranquilly awaits the entrance of the Indian.

Despite his rapid military promotion and the ill-gotten wealth he has acquired, Colonel Gil Uraga is anything but a happy man. Only at such times as he is engaged in some stirring affair of duty or devilry, or when under the influence of drink, is he otherwise than wretched. To drinking he has taken habitually, almost continually. It is not to drown conscience; he has none. The canker-worm that consumes him is not remorse, but disappointment in a love affair, coupled with a thirst for vengeance.

There are moments when he is truly miserable, his misery reaching its keenest whenever he either looks into his mirror or stands before a portrait that hangs against the wall of thesala. It is a likeness of Adela Miranda; for he has taken possession of the house of his predecessor, with all its furniture and pictures, left in their hasty retreat, the young lady’s portrait as the rest.

The Lancer colonel loves Adela Miranda; and though his love be of a coarse, brutal nature, it is strong and intense as that the noblest man may feel.

In earlier days he believed there was a chance of his obtaining her hand. Humble birth is no bar in Mexico—land of revolutions—where the sergeant or common soldier of to-day may be a lieutenant, captain, or colonel to-morrow. His hopes had been a stimulant to his military aspirations; perchance one of the causes that first led him into crime. He believed that wealth might bridge over the social distinction between himself and her, and in this belief he cared not how it should be acquired. For the rest he was not ill-looking, rather handsome, and fairly accomplished. Like most Mexicanmilitarios, he could boast of hisbonnes fortunes, which he often did.

These have become more rare since receiving the sword-thrust from his American adversary in the duel at Chihuahua, which not only cost him three front teeth, but a hideous scar across the cheek. The teeth have been replaced, but the scar cannot be effaced; it remains a frightful cicatrix. Even his whiskers, let grow to their extremest outcrop, will not all conceal it; it is too far forward upon the face.

It was after this unfortunate affair that he made proposal to Adela Miranda. And now he cannot help thinking it had something to do with her abrupt and disdainful rejection of him, though the young lady’s little concealed disgust, coupled with her brother’s indignation, had no reference to the physical deformity. But for his blind passion he might have perceived this. Fancying it so, however, it is not strange that he goes half frantic, and can be heard giving utterance to fearful oaths every time he glances in his looking-glass.

After returning from his secret expedition of murder and pillage, he can gaze with more equanimity into the glass. From the man who caused the disfiguration of his visage he has exacted a terrible retribution. His adversary in the Chihuahua duel is now no more. He has met with a fate sufficient to satisfy the most implacable vengeance; and often, both sober and in his cups, does Gil Uraga break out into peals of laughter, like the glee of a demon, as he reflects on the torture, prolonged and horrible, his hated enemy must have endured before life became extinct!

But even all this does not appease his malevolent spirit. A portion of his vengeance is yet unappeased—that due to him who was second in the duel. And if it could be satisfied by the death of Miranda himself, then there would still be the other thought to torture him—his thwarted love scheme. The chagrin he suffers from this is stronger than his thirst for vengeance.

He is seated in the sala of Miranda’s house, which he occupies as his official headquarters. He is alone, his only companion being the bottle that stands upon a table beside him—this and a cigar burning between his lips. It is not wine he is drinking, but the whisky of Tequila, distilled from the wild maguey. Wine is too weak to calm his perturbed spirit, as he sits surveying the portrait upon the wall.

His eyes have been on it several times; each time, as he takes them off, drinking a fresh glass of the mezcal and igniting another cigar. What signifies all his success in villainy? What is life worth without her? He would plunder a church to obtain possession of her—murder his dearest friend to get from Adela Miranda one approving smile.

Such are his coarse thoughts as he sits soliloquising, shaping conjectures about the banished commandant and his sister.

Where can they have gone to? In all probability to the United States—that asylum of rebels and refugees. In the territory of New Mexico they cannot have stayed. His spies have searched every nook and corner of it, their zeal secured by the promise of large rewards. He has dispatched secret emissaries to the Rio Abajo, and on to theProvincias Internas. But no word of Miranda anywhere—no trace can be found either of him or his sister. “Chingara!”

As if this exclamatory phrase, sent hissing through his teeth—too foul to bear translation—were the name of a man, one at this moment appears in the doorway, who, after a gesture of permission to enter, steps inside the room.

He is an officer in full uniform—one whom we have met before, though not in military costume. It is Lieutenant Roblez, Uraga’s adjutant, as also his confederate in crime.

“I’m glad you’ve come,ayudante,” says the Colonel, motioning the new-comer to a seat. “I’m feeling a little bit lonely, and I want some one to cheer me. You, Roblez, are just the man for that; you’ve got such a faculty for conversation.”

This is ironical; for Roblez is as silent as an owl.

“Sit down and give me your cheerful company,” the Colonel adds. “Have a cigar and acopitaof this capital stuff; it’s the best that Tequila produces.”

“I’ve brought other company that may be more cheerful than mine,” returns the adjutant, still keeping his feet.

“Ah! some of our fellows from the cuartel? Bring them in.”

“It is not any of the officers, Colonel. There’s only one man, and he’s a civilian.

“Civilian or soldier, you’re free to introduce him. I hope,” he adds, in an undertone, “it’s one of thericosof the neighbourhood, who won’t mind taking analburatmontèor a throw of the dice. I’m just in the vein for a bit of play.”

“He I’m going to introduce don’t look much like arico. From what I can see of him in the darkness, I should say that the blanket upon his shoulders and his sheepskin smallclothes—somewhat dilapidated by the way—are about all the property he possesses.”

“He’s a stranger to you, then?”

“As much as to yourself, as you’ll say after seeing him—perhaps more.”

“What sort of man is he?”

“For that matter, he can hardly be described as a man. At least, he’s not one of thegent-de-razon. He’s only an Indian.”

“Ha! Comanche?”

As he utters this interrogatory, Colonel Gil Uraga gives a slight start, and looks a little uneasy. His relations with men of the Indian race are of a delicate nature; and, although keen to cultivate their acquaintance whenever occasion requires it, he prefers keeping all Indians at a distance—more especially Comanches, when he has no particular need of their services. The thought has flashed across his mind that the man waiting to be ushered into his presence may be a messenger from the Horned Lizard; and with the Tenawa chief he desires no further dealings—at least for a time. Therefore, the belief of its being an emissary from his red-skinned confederate somewhat discomposes him.

The reply of his subordinate, however, reassures him.

“No, colonel, he’s not a Comanche; bears no resemblance to one, only in the colour of his skin. He appears to be a Pueblo; and from his tattered costume, I take him to be some poor labourer.”

“But what does he want with me?”

“That, colonel, I cannot say; only that he has expressed a very urgent desire to speak with you. I fancy he has something to communicate, which might be important for you to hear; else I should not have taken the liberty to bring him here.”

“You have him at hand?”

“I have. He is outside in thepatio. Shall I usher him in?”

“By all means; there can be no harm in hearing what the fellow has to say. It may be about some threatened invasion of the savages; and as protectors of the people, you, ayudante, know it’s our duty to do whatever we can for warding off such a catastrophe.”

The colonel laughs at his sorry jest; the adjutant expressing his appreciation of it in a shrug of the shoulders, accompanied by a grim smile.

“Bring the brute in!” is the command that followed, succeeded by the injunction.

“Stay outside in the court till I send for or call you. The fellow may have something to say intended for only one pair of ears. Take a glass of themezcal, light cigarrito, and amuse yourself as you best may.”

The adjutant obeys the first two of these directions; then, stepping out of thesala, leaves his superior officer alone.

Uraga glances around to assure himself that there are weapons within reach. With a conscience like his, a soul charged with crime, no wonder.

His sabre rests against the wall close to his hand, while a pair of dragoon pistols, both loaded, lie upon the table.

Satisfied with the proximity of these weapons, he sits upright in his chair and tranquilly awaits the entrance of the Indian.

Chapter Forty.A Confidence Well Rewarded.Only a short interval, a score of seconds elapses, when the door, once more opening, admits the expected visitor. The adjutant, after ushering him into the room, withdraws, and commences pacing to and fro in the patio.Colonel Gil Uraga feels very much inclined to laugh as he contemplates the new-comer, and reflects on the precautions he has taken. A poor devil of an Indianpeon, in coarse woollentilma, tanned sheepskin trousers reaching only to the knee, bare legs below,guarachesupon his feet, and a straw hat upon his head; his long black hail hanging unkempt over his shoulders; his mien humble and looks downcast, like all of his tribe. Yet it might be seen that, on occasion, his eyes could flash forth a light, indicative of danger—a fierce, fiery light, such as may have shone in the orbs of his ancestors when they rallied around Guatimozin, and with clubs and stakes beat back the spears and swords of their Spanish invaders.At the entrance of this humble personage, into the splendidly furnished apartment, his first act is to pull off his tattered straw hat, and make lowly obeisance to the gorgeously attired officer he sees sitting behind the table.Up to this time Uraga has presumed him to be a perfect stranger, but when the broad brim of the sombrero no longer casts its shade over his face, and his eyelids become elevated through increasing confidence, the colonel starts to his feet with an exclamatory speech that tells of recognition.“Carrambo! You are Manuel—mule driver for Don Valerian Miranda?”“Si, Señor; a servido de V(Yes, Sir; at your Excellency’s service),” is the reply meekly spoken, and accompanied with a second sweep of the straw hat—as gracefully as if given by a Chesterfield.At sight of this old acquaintance, a world of thought rushes crowding through the brain of Gil Uraga—conjectures, mingled with pleasant anticipations.For it comes back to his memory, that at the time of Colonel Miranda’s escape, some of his domestics went off with him, and he remembers that Manuel was one of them. In the Indian bending so respectfully before him he sees, or fancies, the first link of a chain that may enable him to trace the fugitives. Manuel should know something about their whereabouts? And theci devantmule driver is now in his power for any purpose—be it life or death.There is that in the air and attitude of the Indian which tells him there will be no need to resort to compulsory measures. The information he desires can be obtained without, and he determines to seek it by adopting the opposite course.“My poor fellow,” he says, “you look distressed—as if you had just come from off a toilsome journey. Here, take a taste of something to recuperate your strength; then you can let me know what you’ve got to say. I presume you’ve some communication to make to me, as the military commandant of the district. Night or day, I am always ready to give a hearing to those who bring information that concerns the welfare of the State.”While speaking the colonel has poured out a glass of the distilled mezcal juice. This the peon takes from his hand, and, nothing loth, spills the liquor between his two rows of white glittering teeth.Upon his stomach, late unused to it, the fiery spirit produce! an effect almost instantaneous; and the moment after he becomes freely communicative—if not so disposed before. But he has been; therefore the disclosures that follow are less due to the alcohol than to a passion every whit as inflammatory. He is acting under the stimulus of a revenge, terrible and long restrained.“I’ve missed you from about here, Manuel,” says the colonel, in kindly tones, making his approaches with skill. “Where have you been all this while, my good man?”“With my master,” is the peon’s reply.“Ah, indeed! I thought your master had gone clear out of the country?”“Out of the settled part of it only, señor.”“Oh! he is still, then, within Mexican territory! I am glad to hear that. I was very sorry to think we’d lost such a good citizen and patriot as Don Valerian Miranda. True, he and I differ in our views as regards government; but that’s nothing, you know, Manuel. Men may be bitter political enemies, yet very good friends. By-the-way, where is the colonel now?”Despite his apparent stolidity, the Indian is not so stupid as to be misled by talk like this. With a full knowledge of the situation—forced upon him by various events—the badinage of the brilliantmilitariodoes not for a moment blind him. Circumstances have given him enough insight into Uraga’s character and position to know that the tatter’s motives should somewhat resemble his own. He has long been aware that the Lancer colonel is in love with his young mistress, as much as he himself with her maid. Without this knowledge he might not have been there—at least, not with so confident an expectation of success in the design that has brought him hither. For design he has, deep, deadly, and traitorous.Despite the influence of the aguardiente, fast loosening his tongue, he is yet somewhat cautious in his communications; and not until Uraga repeats the question does he make answer to it. Then comes the response, slowly and reluctantly, as if from one of his long-suffering race, who has discovered a mine of precious metal, and is being put to the torture to “denounce” it.“Señor coronel,” he says, “how much will your excellency give to know where my master now is? I have heard that there’s a large bounty offered for Don Valerian’s head.”“That is an affair that concerns the State. For myself, I’ve nothing personally to do with it. Still, as an officer of the Government, it is my duty to take what steps I can towards making your master a prisoner. I think I may promise a good reward to anyone who, by giving information, would enable me to arrest a fugitive rebel and bring him before the bar of justice. Can you do that?”“Well, your excellency, that will depend. I’m only a poor man, and need money to live upon. Don Valerian is my master, and if anything were to happen to him I should lose my situation. What am I to do?”“Oh, you’d easily get another, and better. A man of your strength— By the way, talking of strength, my good Manuel, you don’t seem to have quite recovered from your journey, which must have been long and fatiguing. Take anothercopita; you’re in need of it; ’twill do you good.”Pressure of this sort put upon an Indian, be hebravoormanso, is rarely resisted. Nor is it in Manuel’s case. He readily yields to it, and tosses off another glass of the aguardiente.Before the strong alcohol can have fairly filtered down into his stomach its fumes ascend to his skull.The cowed, cautious manner—a marked characteristic of his race—now forsakes him; the check-strings of his tongue become relaxed, and, with nothing before his mind save his scheme of vengeance, and that of securing Conchita, he betrays the whole secret of Colonel Miranda’s escape—the story of his retreat across the Staked Plain, and his residence in the lone valley.When he further informs Uraga about the two guests who have strayed to this solitary spot, and, despite his maudlin talk, minutely describes the men, his listener utters a loud cry, accompanied by a gesture of such violence as to overturn the table, sending bottle and glasses over the floor.He does not stay to see the damage righted, but with a shout that reverberates throughout the whole house, summons his adjutant, and also the corporal of his guard.“Cabo!” he cries, addressing himself to the latter in a tone at once vociferous and commanding; “take this man to the guard-house! And see you keep him there, so that he may be forthcoming when wanted. Take heed to hold him safe. If he be missing, you shall be shot ten minutes after I receive the report of it. You have the word of Gil Uraga for that.”From the way the corporal makes prisoner the surprised peon, almost throttling him, it is evident he does not intend running any risk of being shot for letting the latter escape. The Indian appears suddenly sobered by the rough treatment he is receiving. But he is too much astonished to find speech for protest. Mute, and without offering the slightest resistance, he is dragged out through the open doorway, to all appearance more dead than alive.“Come, Roblez!” hails his superior officer, as soon as the door has closed behind the guard corporal and his captive, “Drink with me! Drink! First to revenge! I haven’t had it yet, as I’d thought; that has all to be gone over again. But it’s sure now—surer than ever. After, we shall drink to success in love. Mine is not hopeless, yet. Lost! she is found again—found! Ah, my darling Adela!” he exclaims, staggering towards the portrait, and in tipsy glee contemplating it, “you thought to escape me; but no. No one can get away from Gil Uraga—friend, sweetheart, or enemy. You shall yet be enfolded in these arms; if not as my wife, my—margarita!”

Only a short interval, a score of seconds elapses, when the door, once more opening, admits the expected visitor. The adjutant, after ushering him into the room, withdraws, and commences pacing to and fro in the patio.

Colonel Gil Uraga feels very much inclined to laugh as he contemplates the new-comer, and reflects on the precautions he has taken. A poor devil of an Indianpeon, in coarse woollentilma, tanned sheepskin trousers reaching only to the knee, bare legs below,guarachesupon his feet, and a straw hat upon his head; his long black hail hanging unkempt over his shoulders; his mien humble and looks downcast, like all of his tribe. Yet it might be seen that, on occasion, his eyes could flash forth a light, indicative of danger—a fierce, fiery light, such as may have shone in the orbs of his ancestors when they rallied around Guatimozin, and with clubs and stakes beat back the spears and swords of their Spanish invaders.

At the entrance of this humble personage, into the splendidly furnished apartment, his first act is to pull off his tattered straw hat, and make lowly obeisance to the gorgeously attired officer he sees sitting behind the table.

Up to this time Uraga has presumed him to be a perfect stranger, but when the broad brim of the sombrero no longer casts its shade over his face, and his eyelids become elevated through increasing confidence, the colonel starts to his feet with an exclamatory speech that tells of recognition.

“Carrambo! You are Manuel—mule driver for Don Valerian Miranda?”

“Si, Señor; a servido de V(Yes, Sir; at your Excellency’s service),” is the reply meekly spoken, and accompanied with a second sweep of the straw hat—as gracefully as if given by a Chesterfield.

At sight of this old acquaintance, a world of thought rushes crowding through the brain of Gil Uraga—conjectures, mingled with pleasant anticipations.

For it comes back to his memory, that at the time of Colonel Miranda’s escape, some of his domestics went off with him, and he remembers that Manuel was one of them. In the Indian bending so respectfully before him he sees, or fancies, the first link of a chain that may enable him to trace the fugitives. Manuel should know something about their whereabouts? And theci devantmule driver is now in his power for any purpose—be it life or death.

There is that in the air and attitude of the Indian which tells him there will be no need to resort to compulsory measures. The information he desires can be obtained without, and he determines to seek it by adopting the opposite course.

“My poor fellow,” he says, “you look distressed—as if you had just come from off a toilsome journey. Here, take a taste of something to recuperate your strength; then you can let me know what you’ve got to say. I presume you’ve some communication to make to me, as the military commandant of the district. Night or day, I am always ready to give a hearing to those who bring information that concerns the welfare of the State.”

While speaking the colonel has poured out a glass of the distilled mezcal juice. This the peon takes from his hand, and, nothing loth, spills the liquor between his two rows of white glittering teeth.

Upon his stomach, late unused to it, the fiery spirit produce! an effect almost instantaneous; and the moment after he becomes freely communicative—if not so disposed before. But he has been; therefore the disclosures that follow are less due to the alcohol than to a passion every whit as inflammatory. He is acting under the stimulus of a revenge, terrible and long restrained.

“I’ve missed you from about here, Manuel,” says the colonel, in kindly tones, making his approaches with skill. “Where have you been all this while, my good man?”

“With my master,” is the peon’s reply.

“Ah, indeed! I thought your master had gone clear out of the country?”

“Out of the settled part of it only, señor.”

“Oh! he is still, then, within Mexican territory! I am glad to hear that. I was very sorry to think we’d lost such a good citizen and patriot as Don Valerian Miranda. True, he and I differ in our views as regards government; but that’s nothing, you know, Manuel. Men may be bitter political enemies, yet very good friends. By-the-way, where is the colonel now?”

Despite his apparent stolidity, the Indian is not so stupid as to be misled by talk like this. With a full knowledge of the situation—forced upon him by various events—the badinage of the brilliantmilitariodoes not for a moment blind him. Circumstances have given him enough insight into Uraga’s character and position to know that the tatter’s motives should somewhat resemble his own. He has long been aware that the Lancer colonel is in love with his young mistress, as much as he himself with her maid. Without this knowledge he might not have been there—at least, not with so confident an expectation of success in the design that has brought him hither. For design he has, deep, deadly, and traitorous.

Despite the influence of the aguardiente, fast loosening his tongue, he is yet somewhat cautious in his communications; and not until Uraga repeats the question does he make answer to it. Then comes the response, slowly and reluctantly, as if from one of his long-suffering race, who has discovered a mine of precious metal, and is being put to the torture to “denounce” it.

“Señor coronel,” he says, “how much will your excellency give to know where my master now is? I have heard that there’s a large bounty offered for Don Valerian’s head.”

“That is an affair that concerns the State. For myself, I’ve nothing personally to do with it. Still, as an officer of the Government, it is my duty to take what steps I can towards making your master a prisoner. I think I may promise a good reward to anyone who, by giving information, would enable me to arrest a fugitive rebel and bring him before the bar of justice. Can you do that?”

“Well, your excellency, that will depend. I’m only a poor man, and need money to live upon. Don Valerian is my master, and if anything were to happen to him I should lose my situation. What am I to do?”

“Oh, you’d easily get another, and better. A man of your strength— By the way, talking of strength, my good Manuel, you don’t seem to have quite recovered from your journey, which must have been long and fatiguing. Take anothercopita; you’re in need of it; ’twill do you good.”

Pressure of this sort put upon an Indian, be hebravoormanso, is rarely resisted. Nor is it in Manuel’s case. He readily yields to it, and tosses off another glass of the aguardiente.

Before the strong alcohol can have fairly filtered down into his stomach its fumes ascend to his skull.

The cowed, cautious manner—a marked characteristic of his race—now forsakes him; the check-strings of his tongue become relaxed, and, with nothing before his mind save his scheme of vengeance, and that of securing Conchita, he betrays the whole secret of Colonel Miranda’s escape—the story of his retreat across the Staked Plain, and his residence in the lone valley.

When he further informs Uraga about the two guests who have strayed to this solitary spot, and, despite his maudlin talk, minutely describes the men, his listener utters a loud cry, accompanied by a gesture of such violence as to overturn the table, sending bottle and glasses over the floor.

He does not stay to see the damage righted, but with a shout that reverberates throughout the whole house, summons his adjutant, and also the corporal of his guard.

“Cabo!” he cries, addressing himself to the latter in a tone at once vociferous and commanding; “take this man to the guard-house! And see you keep him there, so that he may be forthcoming when wanted. Take heed to hold him safe. If he be missing, you shall be shot ten minutes after I receive the report of it. You have the word of Gil Uraga for that.”

From the way the corporal makes prisoner the surprised peon, almost throttling him, it is evident he does not intend running any risk of being shot for letting the latter escape. The Indian appears suddenly sobered by the rough treatment he is receiving. But he is too much astonished to find speech for protest. Mute, and without offering the slightest resistance, he is dragged out through the open doorway, to all appearance more dead than alive.

“Come, Roblez!” hails his superior officer, as soon as the door has closed behind the guard corporal and his captive, “Drink with me! Drink! First to revenge! I haven’t had it yet, as I’d thought; that has all to be gone over again. But it’s sure now—surer than ever. After, we shall drink to success in love. Mine is not hopeless, yet. Lost! she is found again—found! Ah, my darling Adela!” he exclaims, staggering towards the portrait, and in tipsy glee contemplating it, “you thought to escape me; but no. No one can get away from Gil Uraga—friend, sweetheart, or enemy. You shall yet be enfolded in these arms; if not as my wife, my—margarita!”

Chapter Forty One.An Earthly Paradise.“Oh that the desert were my dwelling-place,With one fair spirit for my monitor!That I might all forget the human race,And, hating no one, love but only her.Ye elements, in whose ennobling stirI feel myself exalted, can ye notAccord me such a being? Do I errIn deeming such inhabit many a spot—Though with them to converse can rarely be our lot.”Oft during his sojourn in the sequestered valley do these lines occur to the young prairie merchant. And vividly; for, in very truth, he has realised the aspiration of the poet.But, though dwelling in a desert, far different is the scene habitually before his eyes. From the front of the humble chalet that has so opportunely afforded him a shelter, seated under the spreading branches of a pecan-tree, he can look on a landscape lovely as ever opened to the eyes of man—almost as that closed against our first parents when expelled from Paradise. Above he beholds a sapphire sky, scarce ever shadowed by a cloud; a sun whose fierce, fervid beams become softened as they fall amid the foliage of evergreen oaks; among clustering groves that show all the varied tints of verdure, disporting upon green glassy glades, and glinting into arbours overshadowed by the sassafras laurel, the Osage orange, and the wild China-tree, laced together by a trellis of grape vines. A lake in the centre of this luxurious vegetation, placid as sleep itself, only stirred by the webbed feet of waterfowl, or the wings of dipping swallows, with above and below a brawling rivulet, here and there showing cascades like the tails of white horses, or the skirts of ballroom belles floating through waltz or gallopade.In correspondence with these fair sights are the sounds heard. By day the cooing of doves, the soft tones of the golden oriole, and the lively chatter of the red cardinal; by night the booming note of the bull-bat, the sonorous call of the trumpeter swan, and that lay far excelling all—the clear song of the polyglot thrush, the famed mocking-bird of America.No wonder the invalid, recovering from his illness, after the long dark spell that has obscured his intellect, wrapping his soul, as it were, in a shroud—no wonder he fancies the scene to be a sort of Paradise, worthy of being inhabited by Peris. One is there he deems fair as Houri or Peri, unsurpassed by any ideal of Hindoo or Persian fable—Adela Miranda. In her he beholds beauty of a type striking as rare; not common anywhere, and only seen among women in whose veins courses the blue blood of Andalusia—a beauty perhaps not in accordance with the standard of taste acknowledged in the icy northland. Thevigoliteupon her upper lip might look a little bizarre in an assemblage of Saxon dames, just as her sprightly spirit would offend the sentiment of a strait-laced Puritanism.It has no such effect upon Frank Hamersley. The child of a land above all others free from conventionalism, with a nature attuned to the picturesque, these peculiarities, while piquing his fancy, have fixed his admiration. Long before leaving his sick couch there has been but one world for him—that where dwells Adela Miranda; but one being in it—herself.Surely it was decreed by fate that these two should love one another! Surely for them was there a marriage in heaven! Else why brought together in such a strange place and by such a singular chain of circumstances?For himself, Hamersley thinks of this—builds hopes upon it deeming it an omen.Another often occurs to him, also looking like fate. He remembers that portrait on the wall at Albuquerque, and how it had predisposed him in favour of the original. The features of Spano-Mexican type—so unlike those he had been accustomed to in his own country—had vividly impressed him. Gazing upon it he had almost felt love for the likeness. Then the description of the young girl given by her brother, with the incidents that led to friendly relations between him and Colonel Miranda, all had contributed to sow the seed of a tender sentiment in the heart of the young Kentuckian. It had not died out. Neither time nor absence had obliterated it. Far off—even when occupied with the pressing claims of business—that portrait-face had often appeared upon the retina of his memory, and often also in the visions of dreamland. Now that he has looked upon it in reality—sees it in all its blazing beauty, surrounded by scenes picturesque as its own expression, amid incidents romantic as his fancy could conjure up—now that he knows it as the face of her who has saved his life, is it any wonder the slight, tender sentiment first kindled by the painted picture should become stronger at the sight of the living original?It has done this—become a passion that pervade his soul, filling his whole heart. All the more from its being the first he has ever felt—the first love of his life. And for this also all the more does he tremble as he thinks of the possibility of its being unreciprocated.He has been calculating the chances in his favour every hour since consciousness returned to him. And from some words heard in that very hour has he derived greater pleasure, and draws more hope than from aught that has occurred since. Constantly does he recall that soliloquy, speech spoken under the impression that it did not reach his ears.There has been nothing afterwards—neither word nor deed—to give him proof he is beloved. The lady has been a tender nurse—a hostess apparently solicitous for the happiness of her guest—nothing more. Were the words she had so thoughtlessly spoken unfelt, and without any particular meaning? Or was the speech but an allusion, born from the still lingering distemper of his brain?He yearns to know the truth. Every hour that he remains ignorant of it, he is in torture equalling that of Tantalus. Yet he fears to ask, lest in the answer he may have a painful revelation.He almost envies Walt Wilder his commonplace love, its easy conquest, and somewhat grotesque declaration. He wishes he could propose with like freedom, and receive a similar response. His comrade’s success should embolden him; but does not. There is no parallelism between the parties.Thus he delays seeking the knowledge he most desires to possess, through fear it may afflict him. Not from any lack of opportunity. Since almost all the time is he left alone with her he so worships. Nothing stands in his way—no zealous watchfulness of a brother. Don Valerian neglects every step of fraternal duty—if to take such ever occurred to him. His time is fully occupied in roving around the valley, or making more distant excursions, in the companionship of theci-devantRanger, who narrates to him a strange chapter in the life-lore of the prairies.When Walt chances to be indoors, he has companion of his own, which hinder him from too frequently intruding upon his comrade. Enough for him the company of Conchita.Hamersley has equally as little to dread the intrusion of Don Prospero. Absorbed in his favourite study of Nature, the ex-army surgeon passes most of his hours in communion with her. More than half the day is he out of doors, chasing lizards into their crevices among the rocks, impaling insects on the spikes of the wild maguey plant, or plucking such flowers as seem new to the classified list of the botanist. In these tranquil pursuits he is perhaps happier than all around—even those whose hearts throb with that supreme passion, full of sweetness, but too often bringing bitterness.So ever near the shrine of his adoration, having it all to himself, Hamersley worships on, but in silence.

“Oh that the desert were my dwelling-place,With one fair spirit for my monitor!That I might all forget the human race,And, hating no one, love but only her.Ye elements, in whose ennobling stirI feel myself exalted, can ye notAccord me such a being? Do I errIn deeming such inhabit many a spot—Though with them to converse can rarely be our lot.”

“Oh that the desert were my dwelling-place,With one fair spirit for my monitor!That I might all forget the human race,And, hating no one, love but only her.Ye elements, in whose ennobling stirI feel myself exalted, can ye notAccord me such a being? Do I errIn deeming such inhabit many a spot—Though with them to converse can rarely be our lot.”

Oft during his sojourn in the sequestered valley do these lines occur to the young prairie merchant. And vividly; for, in very truth, he has realised the aspiration of the poet.

But, though dwelling in a desert, far different is the scene habitually before his eyes. From the front of the humble chalet that has so opportunely afforded him a shelter, seated under the spreading branches of a pecan-tree, he can look on a landscape lovely as ever opened to the eyes of man—almost as that closed against our first parents when expelled from Paradise. Above he beholds a sapphire sky, scarce ever shadowed by a cloud; a sun whose fierce, fervid beams become softened as they fall amid the foliage of evergreen oaks; among clustering groves that show all the varied tints of verdure, disporting upon green glassy glades, and glinting into arbours overshadowed by the sassafras laurel, the Osage orange, and the wild China-tree, laced together by a trellis of grape vines. A lake in the centre of this luxurious vegetation, placid as sleep itself, only stirred by the webbed feet of waterfowl, or the wings of dipping swallows, with above and below a brawling rivulet, here and there showing cascades like the tails of white horses, or the skirts of ballroom belles floating through waltz or gallopade.

In correspondence with these fair sights are the sounds heard. By day the cooing of doves, the soft tones of the golden oriole, and the lively chatter of the red cardinal; by night the booming note of the bull-bat, the sonorous call of the trumpeter swan, and that lay far excelling all—the clear song of the polyglot thrush, the famed mocking-bird of America.

No wonder the invalid, recovering from his illness, after the long dark spell that has obscured his intellect, wrapping his soul, as it were, in a shroud—no wonder he fancies the scene to be a sort of Paradise, worthy of being inhabited by Peris. One is there he deems fair as Houri or Peri, unsurpassed by any ideal of Hindoo or Persian fable—Adela Miranda. In her he beholds beauty of a type striking as rare; not common anywhere, and only seen among women in whose veins courses the blue blood of Andalusia—a beauty perhaps not in accordance with the standard of taste acknowledged in the icy northland. Thevigoliteupon her upper lip might look a little bizarre in an assemblage of Saxon dames, just as her sprightly spirit would offend the sentiment of a strait-laced Puritanism.

It has no such effect upon Frank Hamersley. The child of a land above all others free from conventionalism, with a nature attuned to the picturesque, these peculiarities, while piquing his fancy, have fixed his admiration. Long before leaving his sick couch there has been but one world for him—that where dwells Adela Miranda; but one being in it—herself.

Surely it was decreed by fate that these two should love one another! Surely for them was there a marriage in heaven! Else why brought together in such a strange place and by such a singular chain of circumstances?

For himself, Hamersley thinks of this—builds hopes upon it deeming it an omen.

Another often occurs to him, also looking like fate. He remembers that portrait on the wall at Albuquerque, and how it had predisposed him in favour of the original. The features of Spano-Mexican type—so unlike those he had been accustomed to in his own country—had vividly impressed him. Gazing upon it he had almost felt love for the likeness. Then the description of the young girl given by her brother, with the incidents that led to friendly relations between him and Colonel Miranda, all had contributed to sow the seed of a tender sentiment in the heart of the young Kentuckian. It had not died out. Neither time nor absence had obliterated it. Far off—even when occupied with the pressing claims of business—that portrait-face had often appeared upon the retina of his memory, and often also in the visions of dreamland. Now that he has looked upon it in reality—sees it in all its blazing beauty, surrounded by scenes picturesque as its own expression, amid incidents romantic as his fancy could conjure up—now that he knows it as the face of her who has saved his life, is it any wonder the slight, tender sentiment first kindled by the painted picture should become stronger at the sight of the living original?

It has done this—become a passion that pervade his soul, filling his whole heart. All the more from its being the first he has ever felt—the first love of his life. And for this also all the more does he tremble as he thinks of the possibility of its being unreciprocated.

He has been calculating the chances in his favour every hour since consciousness returned to him. And from some words heard in that very hour has he derived greater pleasure, and draws more hope than from aught that has occurred since. Constantly does he recall that soliloquy, speech spoken under the impression that it did not reach his ears.

There has been nothing afterwards—neither word nor deed—to give him proof he is beloved. The lady has been a tender nurse—a hostess apparently solicitous for the happiness of her guest—nothing more. Were the words she had so thoughtlessly spoken unfelt, and without any particular meaning? Or was the speech but an allusion, born from the still lingering distemper of his brain?

He yearns to know the truth. Every hour that he remains ignorant of it, he is in torture equalling that of Tantalus. Yet he fears to ask, lest in the answer he may have a painful revelation.

He almost envies Walt Wilder his commonplace love, its easy conquest, and somewhat grotesque declaration. He wishes he could propose with like freedom, and receive a similar response. His comrade’s success should embolden him; but does not. There is no parallelism between the parties.

Thus he delays seeking the knowledge he most desires to possess, through fear it may afflict him. Not from any lack of opportunity. Since almost all the time is he left alone with her he so worships. Nothing stands in his way—no zealous watchfulness of a brother. Don Valerian neglects every step of fraternal duty—if to take such ever occurred to him. His time is fully occupied in roving around the valley, or making more distant excursions, in the companionship of theci-devantRanger, who narrates to him a strange chapter in the life-lore of the prairies.

When Walt chances to be indoors, he has companion of his own, which hinder him from too frequently intruding upon his comrade. Enough for him the company of Conchita.

Hamersley has equally as little to dread the intrusion of Don Prospero. Absorbed in his favourite study of Nature, the ex-army surgeon passes most of his hours in communion with her. More than half the day is he out of doors, chasing lizards into their crevices among the rocks, impaling insects on the spikes of the wild maguey plant, or plucking such flowers as seem new to the classified list of the botanist. In these tranquil pursuits he is perhaps happier than all around—even those whose hearts throb with that supreme passion, full of sweetness, but too often bringing bitterness.

So ever near the shrine of his adoration, having it all to himself, Hamersley worships on, but in silence.

Chapter Forty Two.A Dangerous Design.At length the day, the hour, is at hand when the young Kentuckian purposes taking departure. He does not anticipate this with pleasure. On the contrary, the prospect gives him pain. In that sequestered spot he could linger long—for ever, if Adela Miranda were to be with him. He is leaving it with reluctance, and would stay longer now, but that he is stirred by a sense of duty. He has to seek justice for the assassination of his teamsters, and, if possible, punish their assassins. To obtain this he intends going on to the Del Norte—if need be, to Albuquerque itself. The information given by the ex-commandant, with all the suspicious circumstances attending, have determined him how to act. He intends calling Uraga to account; but not by the honourable action of a duel, but in a court of justice, if such can be found in New Mexico.“If it turns out as we have been conjecturing,” he says, in conversation with Miranda, “I shall seek the scoundrel in his own stronghold. If he be not there, I shall follow him elsewhere—ay, all over Mexico.”“Hyar’s one’ll be wi’ ye in that chase,” cries the ex-Ranger, coming up at the moment. “Yis, Frank, go wi’ ye to the heart o’ Mexiko, plum centre; to the halls o’ the Montezoomas, if ye like, enywhar to be in at the death o’ a skunk like that.”“Surely, Colonel Miranda,” continues Hamersley, gratified, though not carried away by his old comrade’s enthusiastic offer of assistance, “surely there is law in your land sufficient to give redress for such an outrage as that.”“My dear Don Francisco,” replies the Mexican, tranquilly twirling a cigarrito between his fingers, “there is law for those who have the power and money to obtain it. In New Mexico, as you must yourself know, might makes right; and never more than at this present time. Don Manuel Armijo is once more the governor of my unfortunate fatherland. When I tell you that he rose to his present position by just such a crime as that we’ve been speaking of, you may then understand the sort of law administered under his rule. Manuel Armijo was a shepherd, employed on one occasion to drive a flock of thirty thousand sheep—the property of his employer, the Señor Chavez—to the market Chihuahua. While crossing the Jornado del Muerte, he and one or two confederates, whom he had put up to his plan, disguised themselves as Apache Indians, attacked their fellow sheep-drivers, murdered them, and made themselves masters of the flock. Then pulling the plumes from their heads, and washing the paint off their faces, they drove their muttons to a different market, sold them, and returned to Chavez to tell a tale of Indian spoliation, and how they themselves had just escaped with their scalps. This is the true history of General Don Manuel Armijo, Governor of New Mexico; at least that of his first beginnings. With such and many similar deeds since, is it likely he would look with any other than a lenient eye on the doings of Gil Urago, his imitator? No, señor, not even if you could prove the present commandant of Albuquerque, in full, open court, to have been the individual who robbed yourself and murdered your men.”“I shall try, for all that,” rejoins Hamersley, his heart wrung with sorrow at the remembrance of his slaughtered comrades, and bursting with the bitter thought of justice thus likely to be obstructed. “Don’t suppose Colonel Miranda, that I intend resting my cause on the clemency of Don Manuel Armijo, or any chance of right to be expected at his hands. There’s a wide stretch of desert between the United States and Mexico, but not wide enough to hinder the American eagle from flapping its wings across, and giving protection to all who have a right to claim it, even to a poor prairie trader. A thousand thanks, Colonel Miranda. I owe you that for twice saving my life, and now for setting me on the track of him who has twice endangered it. No use your trying to dissuade me. I shall go in search of thisforbandirect to the valley of the Del Norte. Don’t fear that I shall fail in obtaining justice, whatever Don Manuel Armijo may do to defeat it.”“Well, if you are determined I shall not hold out against you. Only I fear your errand may be fruitless, if not worse. The two mules are at your service, and you can leave them at a place I shall indicate. When Manuel returns I shall send him to bring them back.”“Possibly I may bring them myself. I do not intend making stay in New Mexico; only long enough to communicate with the American Consul at Santa Fé, and take some preliminary steps for the end in view. Then I shall return to the—States to lay the whole affair before our Government.”“And you think of coming this way?”“Walt, here, has been making explorations down the stream that runs through this valley; he has no doubt about its being one of the heads of the Red River of Louisiana, if not the Texan Brazos. By keeping down it we can reach the frontier settlements of Texas, then on to the States.”“I’m glad you intend returning this way. It will give us the pleasure of soon again seeing you.”“Colonel Miranda,” rejoins Hamersley, in a tone that tells of something on his mind, a proposition he would make to his host, and feels delicacy in declaring it, “in coming back by the Llano Estacado I have another object in view besides the idea of a direct route.”“What other object,amago mio?”“The hope of inducing you to accompany me to the States—you and yours.”“Señor Don Francisco, ’tis exceedingly kind of you. But the period of our banishment may not be long. I’ve had late news from our friends, telling me things are taking a turn and the political wheel must soon make another revolution, the present party going below. Then I get back to my country, returning triumphant. Meanwhile we are happy enough here, and I think safe.”“In the last I disagree with you. I’m sorry to say, but have reasons. Now that I know the real character of this ruffian Uraga—his deeds actually done, and others we suspect—he’s just the man who’ll leave no stone unturned to discover your hiding place. He has more than one motive for doing so, but one that will move him to follow you here into the desert—aye, to the uttermost end of the earth!”The motive in the speaker’s mind is Uraga’s desire to possess Adela.After a pause, this though: passing him, he adds,—“No, Don Valerian, you are not safe here.”Then, continuing,—“How know you that your servant Manuel has not been recognised while executing some of those errands on which you’ve sent him; or that the man himself may not turn traitor? I confess, from what I’ve seen of the fellow, he has not favourably impressed me.”The words make an impression upon Miranda anything but pleasant. It is not the first time for him to have the thought suggested by them. More than once has he entertained suspicions about the peon’s fidelity. It is possible the man might prove traitor; if not then, at some future time—aye, and probable, too, considering the reward offered for the exile’s head.Miranda, knowing and now thinking of it, admits the justice of his friend’s fear. More; he sees cause for raising alarm. So does Don Prospero, who, at the moment coming up, takes part in the conference.It ends in the refugees resolving to stay in the valley till Hamersley and Walt can return to them; then to forsake that asylum, no longer deemed safe, and retire to one certainly so—the land over which waves a flag powerful to protect its citizens and give the same to their friends—the Star-spangled Banner.

At length the day, the hour, is at hand when the young Kentuckian purposes taking departure. He does not anticipate this with pleasure. On the contrary, the prospect gives him pain. In that sequestered spot he could linger long—for ever, if Adela Miranda were to be with him. He is leaving it with reluctance, and would stay longer now, but that he is stirred by a sense of duty. He has to seek justice for the assassination of his teamsters, and, if possible, punish their assassins. To obtain this he intends going on to the Del Norte—if need be, to Albuquerque itself. The information given by the ex-commandant, with all the suspicious circumstances attending, have determined him how to act. He intends calling Uraga to account; but not by the honourable action of a duel, but in a court of justice, if such can be found in New Mexico.

“If it turns out as we have been conjecturing,” he says, in conversation with Miranda, “I shall seek the scoundrel in his own stronghold. If he be not there, I shall follow him elsewhere—ay, all over Mexico.”

“Hyar’s one’ll be wi’ ye in that chase,” cries the ex-Ranger, coming up at the moment. “Yis, Frank, go wi’ ye to the heart o’ Mexiko, plum centre; to the halls o’ the Montezoomas, if ye like, enywhar to be in at the death o’ a skunk like that.”

“Surely, Colonel Miranda,” continues Hamersley, gratified, though not carried away by his old comrade’s enthusiastic offer of assistance, “surely there is law in your land sufficient to give redress for such an outrage as that.”

“My dear Don Francisco,” replies the Mexican, tranquilly twirling a cigarrito between his fingers, “there is law for those who have the power and money to obtain it. In New Mexico, as you must yourself know, might makes right; and never more than at this present time. Don Manuel Armijo is once more the governor of my unfortunate fatherland. When I tell you that he rose to his present position by just such a crime as that we’ve been speaking of, you may then understand the sort of law administered under his rule. Manuel Armijo was a shepherd, employed on one occasion to drive a flock of thirty thousand sheep—the property of his employer, the Señor Chavez—to the market Chihuahua. While crossing the Jornado del Muerte, he and one or two confederates, whom he had put up to his plan, disguised themselves as Apache Indians, attacked their fellow sheep-drivers, murdered them, and made themselves masters of the flock. Then pulling the plumes from their heads, and washing the paint off their faces, they drove their muttons to a different market, sold them, and returned to Chavez to tell a tale of Indian spoliation, and how they themselves had just escaped with their scalps. This is the true history of General Don Manuel Armijo, Governor of New Mexico; at least that of his first beginnings. With such and many similar deeds since, is it likely he would look with any other than a lenient eye on the doings of Gil Urago, his imitator? No, señor, not even if you could prove the present commandant of Albuquerque, in full, open court, to have been the individual who robbed yourself and murdered your men.”

“I shall try, for all that,” rejoins Hamersley, his heart wrung with sorrow at the remembrance of his slaughtered comrades, and bursting with the bitter thought of justice thus likely to be obstructed. “Don’t suppose Colonel Miranda, that I intend resting my cause on the clemency of Don Manuel Armijo, or any chance of right to be expected at his hands. There’s a wide stretch of desert between the United States and Mexico, but not wide enough to hinder the American eagle from flapping its wings across, and giving protection to all who have a right to claim it, even to a poor prairie trader. A thousand thanks, Colonel Miranda. I owe you that for twice saving my life, and now for setting me on the track of him who has twice endangered it. No use your trying to dissuade me. I shall go in search of thisforbandirect to the valley of the Del Norte. Don’t fear that I shall fail in obtaining justice, whatever Don Manuel Armijo may do to defeat it.”

“Well, if you are determined I shall not hold out against you. Only I fear your errand may be fruitless, if not worse. The two mules are at your service, and you can leave them at a place I shall indicate. When Manuel returns I shall send him to bring them back.”

“Possibly I may bring them myself. I do not intend making stay in New Mexico; only long enough to communicate with the American Consul at Santa Fé, and take some preliminary steps for the end in view. Then I shall return to the—States to lay the whole affair before our Government.”

“And you think of coming this way?”

“Walt, here, has been making explorations down the stream that runs through this valley; he has no doubt about its being one of the heads of the Red River of Louisiana, if not the Texan Brazos. By keeping down it we can reach the frontier settlements of Texas, then on to the States.”

“I’m glad you intend returning this way. It will give us the pleasure of soon again seeing you.”

“Colonel Miranda,” rejoins Hamersley, in a tone that tells of something on his mind, a proposition he would make to his host, and feels delicacy in declaring it, “in coming back by the Llano Estacado I have another object in view besides the idea of a direct route.”

“What other object,amago mio?”

“The hope of inducing you to accompany me to the States—you and yours.”

“Señor Don Francisco, ’tis exceedingly kind of you. But the period of our banishment may not be long. I’ve had late news from our friends, telling me things are taking a turn and the political wheel must soon make another revolution, the present party going below. Then I get back to my country, returning triumphant. Meanwhile we are happy enough here, and I think safe.”

“In the last I disagree with you. I’m sorry to say, but have reasons. Now that I know the real character of this ruffian Uraga—his deeds actually done, and others we suspect—he’s just the man who’ll leave no stone unturned to discover your hiding place. He has more than one motive for doing so, but one that will move him to follow you here into the desert—aye, to the uttermost end of the earth!”

The motive in the speaker’s mind is Uraga’s desire to possess Adela.

After a pause, this though: passing him, he adds,—

“No, Don Valerian, you are not safe here.”

Then, continuing,—

“How know you that your servant Manuel has not been recognised while executing some of those errands on which you’ve sent him; or that the man himself may not turn traitor? I confess, from what I’ve seen of the fellow, he has not favourably impressed me.”

The words make an impression upon Miranda anything but pleasant. It is not the first time for him to have the thought suggested by them. More than once has he entertained suspicions about the peon’s fidelity. It is possible the man might prove traitor; if not then, at some future time—aye, and probable, too, considering the reward offered for the exile’s head.

Miranda, knowing and now thinking of it, admits the justice of his friend’s fear. More; he sees cause for raising alarm. So does Don Prospero, who, at the moment coming up, takes part in the conference.

It ends in the refugees resolving to stay in the valley till Hamersley and Walt can return to them; then to forsake that asylum, no longer deemed safe, and retire to one certainly so—the land over which waves a flag powerful to protect its citizens and give the same to their friends—the Star-spangled Banner.

Chapter Forty Three.The Last Appeal.“I have news for you,nina.”It is Colonel Miranda speaking to his sister, shortly after the conversation reported.“What news, Valerian?”“Well, there are two sorts of them.”“Both good, I hope.”“Not altogether; one will be pleasant to you, the other, perhaps, a little painful.”“In that case they should neutralise one another; anyhow, let me hear them.”“I shall tell the pleasant ones first. We shall soon have an opportunity of leaving this lonely place.”“Do you call that good news? I rather think it the reverse. What will the bad be?”“But, dear Adela, our life here, away from all society, has been a harsh experience—to you a terrible one.”“In that,hermano mio, you’re mistaken. You know I don’t care a straw for what the world calls society—never did. I prefer being free from its stupid restraints and silly conventionalities. Give me Nature for my companion—ay, in her wildest scenes and most surly moods.”“Surely you’ve had both to a surfeit.”“Nothing of the kind; I’m not tired of Nature yet. I have never been happier than in this wilderness home. How different from my convent school—my prison, I should rather call it! Oh, it is charming! and if I were to have my way, it should never come to an end. But why do you talk of leaving this place? Do you suppose the troubles are over, and we can return safely? I don’t wish to go there, brother. After what has happened, I hate New Mexico, and would prefer staying in the Llano Estacado.”“I have no thought of going back to New Mexico.”“Where, then, brother?”“In the very opposite direction—to the United States. Don Francisco advises me to do so; and I have yielded to his counsel.”Adela seems less disposed to offer opposition. She no longer protests against the change of residence.“Dear sister,” he continues, “we cannot do better. There seems little hope of our unfortunate country getting rid of her tyrants—at least, for some time to come. When the day again arrives for our patriots to pronounce, I shall know it in time to be with them. Now, we should only think of our safety. Although I don’t wish to alarm you, I’ve never felt it quite safe here. Who knows, but that Uraga may yet discover our hiding-place? He has his scouts searching in all directions. Every time Manuel makes a visit to the settlements, I have fear of his being followed back. Therefore, I think it will be wiser for us to carry out our original design, and go on to the American States.”“Do you intend accompanying Don Francisco?”She listens eagerly for an answer.“Yes; but not now. It will be some time before he can return to us.”“He is going home first, and will then come back?”“Not home—not to his home.”“Where, then?”“That is the news I thought might be painful. He has resolved upon going on to our country for reasons already known to you. We suspect Uraga of having been at the head of the red robbers who have plundered him and killed his people. He is determined to find out and punish the perpetrators of that foul deed. It will be difficult; nay, more, there will be danger in his attempting it—I’ve told him so.”“Dear brother, try to dissuade him!”If Hamersley could but hear the earnest tone in which the appeal is spoken it would give him gratification.“I have tried, but to no purpose. It is not the loss of his property—he is generous, and does not regard it. His motive is a nobler, a holier one. His comrades have been murdered; he says he will seek the assassins and obtain redress, even at the risk of sacrificing his own life.”“A hero! Who could not help loving him?”Adela does not say this aloud, nor to her brother. It is a thought, silent within the secret recesses of her own heart.“If you wish,” continues the colonel, “I will see him, and again try to turn him from this reckless course; though I know there is little hope. Stay! a thought strikes me, sister. Suppose you speak to him. A woman’s words are more likely to be listened to; and I know that yours will have great weight with him. He looks upon you as the saviour of his life, and may yield to your request.”“If you think so, Valerian—”“I do. I see him coming this way. Remain where you are. I shall send him in to you.”With a heart heaving and surging, Hamersley stands in the presence of her, the sole cause of its tumultuous excitement. For he has been summoned thither in a manner that somewhat surprises him. “Don Francisco, my sister wishes a word with you,” is the speech of Colonel Miranda, an invitation promptly responded to.What is to be the import of his interview, unexpected, unsought, apparently commanded?He asks himself this question as he proceeds towards the place where she stands waiting to receive him. Coming up to her, he says,—“Senorita, your brother has told me you wish to speak with me?”“I do,” she replies, without quail in her look or quiver in her voice.In returning her glance Hamersley feels as if his case is hopeless. That very day he had thought of proposing to her. It almost passes from his mind. So cool, she cannot care for him. He remains silent, leaving her to proceed.“Señor, it is about your going to the Rio del Norte. My brother tells me such is your intention. We wish you not to go, Don Francisco. There is danger in your doing it.”“It is my duty.”“In what respect? Explain yourself!”“My brave comrades have been slain—assassinated. I have reason to believe that in the town of Albuquerque I may discover their assassins—at all events their chief, and perhaps bring him to justice. I intend trying, if it costs me my life.”“Do you reflect what your life is worth?”“To me not much.”“It may be to others. You have at home a mother, brothers, and sisters. Perhaps one dearer?”“No—not at home.”“Elsewhere, then?”He is silent under this searching inquisition.“Do you think that danger to your life would be unhappiness to her’s—your death her life’s misery?”“My dishonour should be more, as it would to myself. It is not vengeance I seek against those who have murdered my men, only to bring them to justice. I must do that, or else proclaim myself a poltroon—I feel myself one—a self-accusation that would give me a life-long remorse. No, Señorita Adela. It is kind of you to take an interest in my safety. I already owe you my life; but I cannot permit you to save it again, at the sacrifice of honour, of duty, of humanity.”Hamersley fancies himself being coldly judged and counselled with indifference. Could he know the warm, wild admiration struggling in the breast of her who counsels him, he would make rejoinder in different fashion.Soon after he talks in an altered tone, and with changed understanding. So also does she, hitherto so difficult of comprehension.“Go!” she cries. “Go and get redress of your wrongs, justice for your fallen comrades; and if you can, the punishment of their assassins. But remember! if it brings death to you, there is one who will not care to live after.”“Who?” he asks, springing forward, with heart on fire and eyes aflame. “Who?”He scarce needs to put the question. It is already answered by the emphasis on her last words.But it is again replied to, this time in a more tranquil tone; the long, dark lashes of the speaker veiling her eyes as she pronounces her own name,—“Adela Miranda!”From poverty to riches, from a dungeon to bright daylight, from the agonising struggle of drowning to that confident feeling when the feet stand firm upon terra firma—all these are sensations of a pleasantly-exciting kind. They are dull in comparison with that delirious joy, the lot of the despairing lover on finding that his despair has been all a fancy, and that his passion is reciprocated.Such a joy thrills through Hamersley’s breast as he hears the name pronounced. It is like a cabalistic speech, throwing open to him the portals of Paradise.

“I have news for you,nina.”

It is Colonel Miranda speaking to his sister, shortly after the conversation reported.

“What news, Valerian?”

“Well, there are two sorts of them.”

“Both good, I hope.”

“Not altogether; one will be pleasant to you, the other, perhaps, a little painful.”

“In that case they should neutralise one another; anyhow, let me hear them.”

“I shall tell the pleasant ones first. We shall soon have an opportunity of leaving this lonely place.”

“Do you call that good news? I rather think it the reverse. What will the bad be?”

“But, dear Adela, our life here, away from all society, has been a harsh experience—to you a terrible one.”

“In that,hermano mio, you’re mistaken. You know I don’t care a straw for what the world calls society—never did. I prefer being free from its stupid restraints and silly conventionalities. Give me Nature for my companion—ay, in her wildest scenes and most surly moods.”

“Surely you’ve had both to a surfeit.”

“Nothing of the kind; I’m not tired of Nature yet. I have never been happier than in this wilderness home. How different from my convent school—my prison, I should rather call it! Oh, it is charming! and if I were to have my way, it should never come to an end. But why do you talk of leaving this place? Do you suppose the troubles are over, and we can return safely? I don’t wish to go there, brother. After what has happened, I hate New Mexico, and would prefer staying in the Llano Estacado.”

“I have no thought of going back to New Mexico.”

“Where, then, brother?”

“In the very opposite direction—to the United States. Don Francisco advises me to do so; and I have yielded to his counsel.”

Adela seems less disposed to offer opposition. She no longer protests against the change of residence.

“Dear sister,” he continues, “we cannot do better. There seems little hope of our unfortunate country getting rid of her tyrants—at least, for some time to come. When the day again arrives for our patriots to pronounce, I shall know it in time to be with them. Now, we should only think of our safety. Although I don’t wish to alarm you, I’ve never felt it quite safe here. Who knows, but that Uraga may yet discover our hiding-place? He has his scouts searching in all directions. Every time Manuel makes a visit to the settlements, I have fear of his being followed back. Therefore, I think it will be wiser for us to carry out our original design, and go on to the American States.”

“Do you intend accompanying Don Francisco?”

She listens eagerly for an answer.

“Yes; but not now. It will be some time before he can return to us.”

“He is going home first, and will then come back?”

“Not home—not to his home.”

“Where, then?”

“That is the news I thought might be painful. He has resolved upon going on to our country for reasons already known to you. We suspect Uraga of having been at the head of the red robbers who have plundered him and killed his people. He is determined to find out and punish the perpetrators of that foul deed. It will be difficult; nay, more, there will be danger in his attempting it—I’ve told him so.”

“Dear brother, try to dissuade him!”

If Hamersley could but hear the earnest tone in which the appeal is spoken it would give him gratification.

“I have tried, but to no purpose. It is not the loss of his property—he is generous, and does not regard it. His motive is a nobler, a holier one. His comrades have been murdered; he says he will seek the assassins and obtain redress, even at the risk of sacrificing his own life.”

“A hero! Who could not help loving him?”

Adela does not say this aloud, nor to her brother. It is a thought, silent within the secret recesses of her own heart.

“If you wish,” continues the colonel, “I will see him, and again try to turn him from this reckless course; though I know there is little hope. Stay! a thought strikes me, sister. Suppose you speak to him. A woman’s words are more likely to be listened to; and I know that yours will have great weight with him. He looks upon you as the saviour of his life, and may yield to your request.”

“If you think so, Valerian—”

“I do. I see him coming this way. Remain where you are. I shall send him in to you.”

With a heart heaving and surging, Hamersley stands in the presence of her, the sole cause of its tumultuous excitement. For he has been summoned thither in a manner that somewhat surprises him. “Don Francisco, my sister wishes a word with you,” is the speech of Colonel Miranda, an invitation promptly responded to.

What is to be the import of his interview, unexpected, unsought, apparently commanded?

He asks himself this question as he proceeds towards the place where she stands waiting to receive him. Coming up to her, he says,—

“Senorita, your brother has told me you wish to speak with me?”

“I do,” she replies, without quail in her look or quiver in her voice.

In returning her glance Hamersley feels as if his case is hopeless. That very day he had thought of proposing to her. It almost passes from his mind. So cool, she cannot care for him. He remains silent, leaving her to proceed.

“Señor, it is about your going to the Rio del Norte. My brother tells me such is your intention. We wish you not to go, Don Francisco. There is danger in your doing it.”

“It is my duty.”

“In what respect? Explain yourself!”

“My brave comrades have been slain—assassinated. I have reason to believe that in the town of Albuquerque I may discover their assassins—at all events their chief, and perhaps bring him to justice. I intend trying, if it costs me my life.”

“Do you reflect what your life is worth?”

“To me not much.”

“It may be to others. You have at home a mother, brothers, and sisters. Perhaps one dearer?”

“No—not at home.”

“Elsewhere, then?”

He is silent under this searching inquisition.

“Do you think that danger to your life would be unhappiness to her’s—your death her life’s misery?”

“My dishonour should be more, as it would to myself. It is not vengeance I seek against those who have murdered my men, only to bring them to justice. I must do that, or else proclaim myself a poltroon—I feel myself one—a self-accusation that would give me a life-long remorse. No, Señorita Adela. It is kind of you to take an interest in my safety. I already owe you my life; but I cannot permit you to save it again, at the sacrifice of honour, of duty, of humanity.”

Hamersley fancies himself being coldly judged and counselled with indifference. Could he know the warm, wild admiration struggling in the breast of her who counsels him, he would make rejoinder in different fashion.

Soon after he talks in an altered tone, and with changed understanding. So also does she, hitherto so difficult of comprehension.

“Go!” she cries. “Go and get redress of your wrongs, justice for your fallen comrades; and if you can, the punishment of their assassins. But remember! if it brings death to you, there is one who will not care to live after.”

“Who?” he asks, springing forward, with heart on fire and eyes aflame. “Who?”

He scarce needs to put the question. It is already answered by the emphasis on her last words.

But it is again replied to, this time in a more tranquil tone; the long, dark lashes of the speaker veiling her eyes as she pronounces her own name,—

“Adela Miranda!”

From poverty to riches, from a dungeon to bright daylight, from the agonising struggle of drowning to that confident feeling when the feet stand firm upon terra firma—all these are sensations of a pleasantly-exciting kind. They are dull in comparison with that delirious joy, the lot of the despairing lover on finding that his despair has been all a fancy, and that his passion is reciprocated.

Such a joy thrills through Hamersley’s breast as he hears the name pronounced. It is like a cabalistic speech, throwing open to him the portals of Paradise.


Back to IndexNext