[281]See ff. 173-176.[282]One day when I was conversing with John Cameron (in Edinburgh), uncle of Mr. John Cameron, Presbyterian preacher and late chaplain at Fort William, I asked him if he could inform me who the person was that had shot Culcairn out of the wood. He answered he had good reason to assure me that the father (an old man) of that Cameron whom Captain Grant had basely murder'd near the same spot was the person, and that his aim was against the said Captain Grant. But as he and Culcairn were walking together the latter had the chance to receive the bullet and to fall for his companion.—Robert Forbes, A.M.[283]See f. 58.[284]This paper is not in Mr. Forbes's own hand, and it appears as if the subscriber had been obtained to write it in and sign it.[285]See f. 172.[286]See f. 172.[287]See f. 550.[288]See f. 155.[289]Or rather Moidart, Lochnannua being the boundary betwixt Arisaig and Moidart. See f. 640.[290]See ff. 180, 281, 352, 355, 522.[291]This was George Durie of Grange, who claimed the title of Lord Rutherford as grand-nephew of the first Lord. His claim was disputed by a gentleman of the Rutherford family, and to determine the dispute the Lords' Committee of Privileges ordered both to lodge their proofs, and in end disallowed both claims.[292]It seems to have been from this Journal that the 'Account of the Young Pretender's Escape,' in theLockhart Papers, vol. ii. pp. 537-562 is taken. But here it is much fuller.[293]See ff. 281, 328.[294]Some difference in this page, etc., from the account of Ned Burk, an eye-witness of the route.—Robert Forbes, A.M.[295]See f. 329.[296]See f. 281.[297]Donald MacLeod in his own account fixes precisely upon April 26th with which Ned Burk's account agrees pretty exactly. See ff. 273, 281, 316, 329. Captain O'Neille in his account, attested by his own subscription, makes the Prince arrive in Knoidart only upon the 28th. See f. 675. But in the copy I formerly took of O'Neille's Journal the Prince came to Knoidart the 26th. See f. 183.[298]Donald MacLeod mentions nothing of this at all. See f. 283.[299]The forementioned Captain Alexander MacDonald (well skilled in the Earse) assured me these words should be spelled as above.Robert Forbes, A.M.[300]See ff. 270, 284, 287, 343.[301]See ff. 133, 286.[302]See this affair cleared up, ff. 289, 479.[303]See ff. 288, 330.[304]This is a mistake, for he was left at Scalpay and returned to South Uist. ff. 287, 343.—Robert Forbes, A.M.[305]Probably Erwin, f. 291.[306]Captain Alexander MacDonald, Ned Burke, and Miss Flora MacDonald agree in telling me that the name of Clanronald's house in Benbecula is Ballinnagallioch,i.e.the Carl's house, about five miles from Rossinish, which is a kind of a harbour. I told the said Captain Alexander MacDonald that I had asked at several Highlanders about the derivation and meaning of the word Benbecula, but I could never meet with any one that could give me an answer. I then begged him to satisfie me as to that. He answered that he looked upon Benbecula as a corruption of the original, which in Erse was Beinnmhaol (as to the true just spelling) but Beinviol (as to the vulgar way of spelling),i.e.a hummle or bare hill, there being such a hill in the island of Benbecula.—Robert Forbes, A.M.[307]This gentleman, no doubt, has joined the Prince upon his returning again to South Uist.—R. F.[308]At this time 'tis to be presumed from what follows that Donald MacLeod was upon his errand on the continent, f. 301.—F.[309]As to Boystil's seeing the Prince at Coridale and being merry with him, see f. 462.[310]The Prince had different kinds of palaces, f. 300.—Robert Forbes, A.M.[311]Referred to at ff. 188 and 526, but his name now given.[312]See ff. 307, 333.[313]See f. 524.[314]See f. 529.[315]See ff. 218, 525.[316]In this account the honest and trusty Neil MacKechan is altogether neglected. See ff. 149, 529, 533.—Robert Forbes, A.M.[317]See f. 530.[318]This is an error, for there was no tryst in the case at all, nor could there be any such thing. It was all a matter of chance, or rather a wise, unexpected appointment of Heaven, without any foresight or contrivance of man. This is plain and undeniable from Kingsburgh's own words and the words of Miss Flora MacDonald. See ff. 145, 210, 533.—Robert Forbes, A.M.[319]Kingsburgh himself went along with the Prince, leaving Miss MacDonald, etc. who overtook them by the way. See ff. 145, 533.—Robert Forbes, A.M.[320]See f. 228.[321]It appears the Prince had a particular affection for the MacDonalds in his wanderings. See ff. 214, 538.[322]See f. 281.[323]In the original Journal here ended the handwriting of Captain Alexander MacDonald, and then immediately began the handwriting of young Clanranald.[324]This is a wrong date. See the true state of the case in ff. 247, 262, 1218, 1224.—Robert Forbes, A.M.[325]See ff. 244-247, 1664, 1831.[326]See ff. 1219-1226, 1831.[327]Four times at this place, see f. 573.—R.F.[328]See f. 280.[329]In the original Journal here ended the handwriting of young Clanranald, and then began the handwriting of Glenaladale.—Robert Forbes, A.M.[330]In the original Journal here ended the handwriting of Glenaladale, and then began again the handwriting of young Clanranald.—Robert Forbes, A.M.[331]See f. 1837.[332]In the original Journal here ended the handwriting of young Clanranald, and then began the handwriting of Glenaladale.—Robert Forbes, A.M.[333]See ff. 172, 569.[334]As this narrative, proceeds from Glenaladale himself, so it deserves more credit than that in f. 550, for Mrs. Cameron narrated the matter only from the best of her remembrance, and that too from report that had passed from hand to hand.—Robert Forbes, A.M.[335]See f. 1450.[336]See ff. 1448, 1474.[337]See f. 1450.[338]In the original Journal here ended the handwriting of Glenaladale, and then began the handwriting of Captain Alexander MacDonald, which continued to the end of the Journal.—Robert Forbes, A.M.[339]Who could have thought that the troops would have furnished the Prince with a guide to make him escape their own clutches at the very nick of time when they were hunting after him like a partridge in the mountains? For their chasing the Glengary man proved the means of bringing him to the place where Glenaladale was. An instance of Providence most adorably conspicuous that made these very men who were eagerly panting after his blood, become (quite opposite to their intention) the principal instruments of the Prince's preservation.Robert Forbes, A.M.[340]See f. 1451.[341]This is the same narrative with what is contain'd f. 549 of this volume, and serves to correct a mistake there as to the person who lost the purse: for 'tis plain that Glenaladale has been the man.—Robert Forbes, A.M.[342]See f. 550.[343]See ff. 1451, 1661, 1664.[344]The faithful Glenmoriston men. See f. 172.[345]Perhaps the circumstance of 'Ha! Dougal MacCullony' etc., mentioned by Mrs. Cameron is not literally true. But I have often heard that these men used to call the Prince by the name Dougal the better to conceal him. See f. 1451.Robert Forbes, A.M.[346]Here begins vol. iv. of Bishop Forbes's Manuscript Collection. It is entitled:'The Lyon in Mourning,' or a collection (as exactly made as the iniquity of the times would permit) of Speeches, Letters, Journals, etc., relative to the affairs, but more particularly, the dangers and distresses of.... Vol. 4th. 1748.Extera gens nostra passim dominatur in orbe,Scotorum Princepsvix, ubi degat, habet!On the inside of the back board there is one piece of wood, an inch long by about3⁄8broad and1⁄8thick (and there has been another piece, but now it is not) and underneath is written:—The above are pieces of that identical eight-oar'd boat, on board of which Donald Macleod, etc., set out from Boradale on the continent with the Prince (after the battle of Culloden) for Benbecula in the Long Isle. The above pieces were sent to me from Major MacDonald of Glenaladale to the care of Captain Alexander MacDonald in Edinburgh, brother-german to Dalely. The said Alexander MacDonald delivered the above pieces to me on Wednesday evening, December 28th, 1748, he having come under a promise upon our first acquaintance to procure me a bit of the eight-oar'd boat. See vol. 2, ff. 270, 284, vol. 3, ff. 581, 582. Vol. 4, ff. 677, 678.—Robert Forbes, A.M.[347]It is very remarkable that the Prince made little rest serve him at any time, and that he was almost indefatigable in walking and in undergoing hardship. [See ff. 238, 244, 291.]—Robert Forbes, A.M.[348]See f. 1664.[349]See f. 1665.[350]The Prince used to insist upon it that the French would still send him succours. This I heard from severals. See ff. 175, 214.—F.[351]See the preceding note.—Robert Forbes, A.M.[352]See f. 1665.[353]See ff. 173-176, 356.[354]See f. 173.[355]It is omitted in this Journal that Auchinsaul himself was with the Prince. See f. 173.—Robert Forbes, A.M.[356]The affair of the Prince's sending expresses to Lochiel, and of Lochiel's sending proper persons to seek out the Prince, and at last of their meeting together as they both intended, appears to me not to be so distinctly and accurately narrated in this Journal as in that of Mr. John Cameron [See ff. 173-179]. As I have made some enquiry into this matter, I shall note down all I have discovered about it as exactly as possible. Dr. Archibald Cameron (Lochiel's brother) and Mr. John Cameron (late Presbyterian chaplain at Fort William) were the persons despatched by Lochiel to use all the endeavours they could to find out the Prince, in which they were happily successful. Lochiel was by this time recovered of his wounds [See f. 1479] as is evident from Dr. Stewart Threpland's leaving him and making his way to Edinburgh in the habit and character of a Presbyterian probationer, in the month of July, long before the Prince and Lochiel could meet. The foresaid Mr. John Cameron was the person dispatched by Lochiel (after meeting with the Prince) to Edinburgh in order to hire a vessel to take him and whom he should bring along with him off the east coast. Mr. Cameron (by the assistance of proper friends) succeeded in this negotiation, as is well known to some. But when he returned to inform the Prince of his success, he, with Lochiel, etc., had set out for the place where the French were landed upon the west coast to take off the Prince, etc. So that Mr. Cameron was left to shift for himself. He made his way back to Edinburgh in disguise, and at last got off under a borrowed name in the same coach with Lady Lochiel and her children for London, the lady passing under the name of Mrs. Campbell, for she could have no pass. They all got safely to France. When I happened to be conversing with John Cameron, uncle of the said Mr. Cameron, in Edinburgh [See f. 558], he told me that he himself attended Lochiel in his skulking. I told him it was surprizing to me how any person could find out the Prince when the ship landed in the west, because he was so far down the country in his way southward, and then asked him if he could inform me what miles the Prince might be from the ships when notice came to him. He said that he himself was then on an errand enquiring about some of the distressed gentlemen, but that he was persuaded the Prince was no less than 60 miles from the ships in a direct line over the tops of hills, etc., as by that time he behoved to be in the confines or in the county of Athol. I said no doubt he meant Highland miles. He said he meant so, for that it would be no less than 70 or 80 ordinary miles; and if one was to travell it by the common roads [See f. 1475], it would make no less than 90 or 100. The indemnity did not make John Cameron (the uncle) safe, because he had carried arms abroad in the first Highland regiment, and when the Prince landed had a pension from Chelsea. He got off to Holland, and from thence to France. He said the Prince, when skulking, used to retire some time morning and evening by himself.—Robert Forbes, A.M.[357]This certainly is a wrong date, for by the best intelligence that can be had the Prince arrived in France on the 29th or 30th of September, having set sail from Scotland on the 20th of said month. [See ff. 522, 1476.]Robert Forbes, A.M.[358]I asked particularly at Captain Alexander MacDonald whether the Prince arrived on the Arisaig or Moidart side, and he assured me he landed on Arisaig. This serves to clear up any doubt in Vol. 2, f. 355, and Vol. 3, f. 573.Robert Forbes, A.M.[359]See f. 68.[360]See f. 356.[361]See f. 690.[362]See ff. 589, 923.[363]See ff. 266, 466, 760-776.[364]See f. 669. This narrative is printed inJacobite Memoirs, pp. 131-144.[365]See f. 380.[366]Ker's account of this affair agrees most exactly with that of Captain Malcolm MacLeod, but the account given by the Captain is much more exact and circumstantial, as may be seen in [see ff. 258-261, 273, 989, 1207, 1256.]Robert Forbes, A.M.[367]See f. 156.[368]See f. 1138.[369]See ff. 567, 902.[370]Who pillaged the house of Lude (the widow lady living in it), breaking to pieces all the doors and windows, and the finishing of the rooms and some of the floors.—Robert Forbes, A.M.[371]See f. 907.[372]See ff. 907, 1267.[373]These particulars represent the Earl of Cromarty in a very indifferent light. See f. 1259.—F.[374]It should besomeof Lord Loudon's.—Robert Forbes, A.M.[375]See f. 1261.[376]See ff. 156, 1261.[377]On Monday, says Mr. John Cameron [see f. 157].[378]The copy from which I transcribed had here the words, viz.: 'Wednesday, being the 16th of April,' which certainly behoved to be an error, as it is well known that the battle of Culloden was fought upon Wednesday, April 16th. See ff. 126, 157, 181, 430, 439.—Robert Forbes, A.M.[379]Mr. John Cameron says sword and pistol [f. 157]. But certainly Colonel Ker, who carried the orders from Lord George Murray, must know that point best.—Robert Forbes, A.M.[380]See ff. 158, 441, 1270.[381]In the copy which I made, my transcript from the word here was Ern, which behoved to be a mistake, the water of Ern being in Perthshire. The same mistake was in the said copy a second time—viz., in the fourth line of page 667 in the volume.—Robert Forbes, A.M.[382]See ff. 129, 445.[383]As this proceeds from Colonel Ker himself, who behoved to know this matter best, so it is more to be depended upon than other accounts, which differ from this, and some of which tell it in such a way as to leave an insinuation of some blame upon Lord George Murray, whose bravery can never be called in question. See ff. 129, 160, 182, 328, 446, 675.[384]This says very ill for the corps posted to guard the park walls in order to prevent the Prince's army being flanked by the enemy from that quarter.Robert Forbes, A.M.[385]Here Colonel Ker vindicates Lord George Murray from villainy, an imputation which no man in his right senses could ever entertain against Lord George, because no villain would have exposed his person so remarkably as he did where danger called upon all occasions. Besides, if Lord George had acted the double and dishonest part, why should he have skulked, and, at last, have gone to foreign parts? But, then, it is worth noticing that Colonel Ker says not a word with respect to the insolence and haughtiness of Lord George's temper, his great misfortune and fault, in which alone he can be justly blamed, and with which he stands charged by the Prince's own words to more than one [see ff. 150, 236, 450, 453]. However, to do Lord George justice, it is affirmed by some who have an opportunity of knowing, that Lord George, before he left Scotland, did declare his surprize to a friend (Murray of Abercairney) how it could enter into the head of any person to charge him with treachery. But at the same time that he acknowledged with concern and regret that he had been too often guilty of contradicting and thwarting the Prince in the measures he proposed. Certainly, tho' both be bad enough, there is a great difference 'twixt villainy and pride.Robert Forbes, A.M.[386]Printed inJacobite Memoirs, pp. 348-362.[387]Thus the attested copy had it, without the word 'the.'[388]If this be so, how then came I by the copy in vol. i. p. 181? For I can declare I was master of that copy upon July 14th, 1747,i.e.exactly a month and a half before the date of the Captain's letter, along with the attested copy, to the Countess of Dundonald. [See ff. 692-700postea.][389]Three or four miles, say other accounts, and justly too, as must be confessed by those who know anything of the country about Nairn, where the attack was to have been made. See ff. 158, 448, 661.—F.[390]This page contains several particulars not so much as mentioned in any of the accounts given by others, as may be seen by making a comparison.—F.[391]The Prince marched all that night on foot, says Ker of Gradyne, f. 662.—F.[392]With tears in his eyes, says the other copy, f. 181.—F.[393]These words are wanting in the foresaid copy. See f. 182.—F.[394]Nine squadrons, says the foresaid copy, f. 182.—F.[395]Here in the foresaid copy these following words, 'but to no purpose.' See f. 182.—F.[396]Not true. See f. 1161.—F.[397]The foresaid copy says here, 'And next day arrived at Fort Augustus.'—Robert Forbes, A.M.[398]These words are not in the other copy, f. 183.—F.[399]The 26th of April, says the foresaid copy, which day Donald MacLeod fixes upon for their departure from the continent to the Isles. See ff. 273, 281, 316. Ned Burk says much the same. [See p. 329.]—F.[400]Says Donald MacLeod, 'ten or twelve miles by sea, but a much greater distance by land.' See f. 278.—Robert Forbes, A.M.[401]Honest Donald MacLeod, the pilot, and Allan MacDonald, Clanranald's relation might have had a place here, to say nothing of the poor rowers. See f. 281.—F.[402]This must be a mistake, tho' it be so in the other copy too, for none of the lochs has so much bounds as to allow of such a drive from an intended harbour. I remember Donald MacLeod called this 'nonsense,' for he makes the whole course but only 96 miles. [See f. 284.]—F.[403]This should be Benbecula, but I think not so much of his mistaking names, being a stranger. See f. 284.—F.[404]This is altogether an error, as plainly appears, not only from the words of Donald MacLeod and Ned Burk [see ff. 270, 343], but likewise from a remarkable token given me by Captain Alexander MacDonald, which puts this point beyond all doubt. See f. 581.—F.[405]One error never fails to prove the foundation of another, if not of many.—F.
[281]See ff. 173-176.
[281]See ff. 173-176.
[282]One day when I was conversing with John Cameron (in Edinburgh), uncle of Mr. John Cameron, Presbyterian preacher and late chaplain at Fort William, I asked him if he could inform me who the person was that had shot Culcairn out of the wood. He answered he had good reason to assure me that the father (an old man) of that Cameron whom Captain Grant had basely murder'd near the same spot was the person, and that his aim was against the said Captain Grant. But as he and Culcairn were walking together the latter had the chance to receive the bullet and to fall for his companion.—Robert Forbes, A.M.
[282]One day when I was conversing with John Cameron (in Edinburgh), uncle of Mr. John Cameron, Presbyterian preacher and late chaplain at Fort William, I asked him if he could inform me who the person was that had shot Culcairn out of the wood. He answered he had good reason to assure me that the father (an old man) of that Cameron whom Captain Grant had basely murder'd near the same spot was the person, and that his aim was against the said Captain Grant. But as he and Culcairn were walking together the latter had the chance to receive the bullet and to fall for his companion.—Robert Forbes, A.M.
[283]See f. 58.
[283]See f. 58.
[284]This paper is not in Mr. Forbes's own hand, and it appears as if the subscriber had been obtained to write it in and sign it.
[284]This paper is not in Mr. Forbes's own hand, and it appears as if the subscriber had been obtained to write it in and sign it.
[285]See f. 172.
[285]See f. 172.
[286]See f. 172.
[286]See f. 172.
[287]See f. 550.
[287]See f. 550.
[288]See f. 155.
[288]See f. 155.
[289]Or rather Moidart, Lochnannua being the boundary betwixt Arisaig and Moidart. See f. 640.
[289]Or rather Moidart, Lochnannua being the boundary betwixt Arisaig and Moidart. See f. 640.
[290]See ff. 180, 281, 352, 355, 522.
[290]See ff. 180, 281, 352, 355, 522.
[291]This was George Durie of Grange, who claimed the title of Lord Rutherford as grand-nephew of the first Lord. His claim was disputed by a gentleman of the Rutherford family, and to determine the dispute the Lords' Committee of Privileges ordered both to lodge their proofs, and in end disallowed both claims.
[291]This was George Durie of Grange, who claimed the title of Lord Rutherford as grand-nephew of the first Lord. His claim was disputed by a gentleman of the Rutherford family, and to determine the dispute the Lords' Committee of Privileges ordered both to lodge their proofs, and in end disallowed both claims.
[292]It seems to have been from this Journal that the 'Account of the Young Pretender's Escape,' in theLockhart Papers, vol. ii. pp. 537-562 is taken. But here it is much fuller.
[292]It seems to have been from this Journal that the 'Account of the Young Pretender's Escape,' in theLockhart Papers, vol. ii. pp. 537-562 is taken. But here it is much fuller.
[293]See ff. 281, 328.
[293]See ff. 281, 328.
[294]Some difference in this page, etc., from the account of Ned Burk, an eye-witness of the route.—Robert Forbes, A.M.
[294]Some difference in this page, etc., from the account of Ned Burk, an eye-witness of the route.—Robert Forbes, A.M.
[295]See f. 329.
[295]See f. 329.
[296]See f. 281.
[296]See f. 281.
[297]Donald MacLeod in his own account fixes precisely upon April 26th with which Ned Burk's account agrees pretty exactly. See ff. 273, 281, 316, 329. Captain O'Neille in his account, attested by his own subscription, makes the Prince arrive in Knoidart only upon the 28th. See f. 675. But in the copy I formerly took of O'Neille's Journal the Prince came to Knoidart the 26th. See f. 183.
[297]Donald MacLeod in his own account fixes precisely upon April 26th with which Ned Burk's account agrees pretty exactly. See ff. 273, 281, 316, 329. Captain O'Neille in his account, attested by his own subscription, makes the Prince arrive in Knoidart only upon the 28th. See f. 675. But in the copy I formerly took of O'Neille's Journal the Prince came to Knoidart the 26th. See f. 183.
[298]Donald MacLeod mentions nothing of this at all. See f. 283.
[298]Donald MacLeod mentions nothing of this at all. See f. 283.
[299]The forementioned Captain Alexander MacDonald (well skilled in the Earse) assured me these words should be spelled as above.Robert Forbes, A.M.
[299]The forementioned Captain Alexander MacDonald (well skilled in the Earse) assured me these words should be spelled as above.
Robert Forbes, A.M.
[300]See ff. 270, 284, 287, 343.
[300]See ff. 270, 284, 287, 343.
[301]See ff. 133, 286.
[301]See ff. 133, 286.
[302]See this affair cleared up, ff. 289, 479.
[302]See this affair cleared up, ff. 289, 479.
[303]See ff. 288, 330.
[303]See ff. 288, 330.
[304]This is a mistake, for he was left at Scalpay and returned to South Uist. ff. 287, 343.—Robert Forbes, A.M.
[304]This is a mistake, for he was left at Scalpay and returned to South Uist. ff. 287, 343.—Robert Forbes, A.M.
[305]Probably Erwin, f. 291.
[305]Probably Erwin, f. 291.
[306]Captain Alexander MacDonald, Ned Burke, and Miss Flora MacDonald agree in telling me that the name of Clanronald's house in Benbecula is Ballinnagallioch,i.e.the Carl's house, about five miles from Rossinish, which is a kind of a harbour. I told the said Captain Alexander MacDonald that I had asked at several Highlanders about the derivation and meaning of the word Benbecula, but I could never meet with any one that could give me an answer. I then begged him to satisfie me as to that. He answered that he looked upon Benbecula as a corruption of the original, which in Erse was Beinnmhaol (as to the true just spelling) but Beinviol (as to the vulgar way of spelling),i.e.a hummle or bare hill, there being such a hill in the island of Benbecula.—Robert Forbes, A.M.
[306]Captain Alexander MacDonald, Ned Burke, and Miss Flora MacDonald agree in telling me that the name of Clanronald's house in Benbecula is Ballinnagallioch,i.e.the Carl's house, about five miles from Rossinish, which is a kind of a harbour. I told the said Captain Alexander MacDonald that I had asked at several Highlanders about the derivation and meaning of the word Benbecula, but I could never meet with any one that could give me an answer. I then begged him to satisfie me as to that. He answered that he looked upon Benbecula as a corruption of the original, which in Erse was Beinnmhaol (as to the true just spelling) but Beinviol (as to the vulgar way of spelling),i.e.a hummle or bare hill, there being such a hill in the island of Benbecula.—Robert Forbes, A.M.
[307]This gentleman, no doubt, has joined the Prince upon his returning again to South Uist.—R. F.
[307]This gentleman, no doubt, has joined the Prince upon his returning again to South Uist.—R. F.
[308]At this time 'tis to be presumed from what follows that Donald MacLeod was upon his errand on the continent, f. 301.—F.
[308]At this time 'tis to be presumed from what follows that Donald MacLeod was upon his errand on the continent, f. 301.—F.
[309]As to Boystil's seeing the Prince at Coridale and being merry with him, see f. 462.
[309]As to Boystil's seeing the Prince at Coridale and being merry with him, see f. 462.
[310]The Prince had different kinds of palaces, f. 300.—Robert Forbes, A.M.
[310]The Prince had different kinds of palaces, f. 300.—Robert Forbes, A.M.
[311]Referred to at ff. 188 and 526, but his name now given.
[311]Referred to at ff. 188 and 526, but his name now given.
[312]See ff. 307, 333.
[312]See ff. 307, 333.
[313]See f. 524.
[313]See f. 524.
[314]See f. 529.
[314]See f. 529.
[315]See ff. 218, 525.
[315]See ff. 218, 525.
[316]In this account the honest and trusty Neil MacKechan is altogether neglected. See ff. 149, 529, 533.—Robert Forbes, A.M.
[316]In this account the honest and trusty Neil MacKechan is altogether neglected. See ff. 149, 529, 533.—Robert Forbes, A.M.
[317]See f. 530.
[317]See f. 530.
[318]This is an error, for there was no tryst in the case at all, nor could there be any such thing. It was all a matter of chance, or rather a wise, unexpected appointment of Heaven, without any foresight or contrivance of man. This is plain and undeniable from Kingsburgh's own words and the words of Miss Flora MacDonald. See ff. 145, 210, 533.—Robert Forbes, A.M.
[318]This is an error, for there was no tryst in the case at all, nor could there be any such thing. It was all a matter of chance, or rather a wise, unexpected appointment of Heaven, without any foresight or contrivance of man. This is plain and undeniable from Kingsburgh's own words and the words of Miss Flora MacDonald. See ff. 145, 210, 533.—Robert Forbes, A.M.
[319]Kingsburgh himself went along with the Prince, leaving Miss MacDonald, etc. who overtook them by the way. See ff. 145, 533.—Robert Forbes, A.M.
[319]Kingsburgh himself went along with the Prince, leaving Miss MacDonald, etc. who overtook them by the way. See ff. 145, 533.—Robert Forbes, A.M.
[320]See f. 228.
[320]See f. 228.
[321]It appears the Prince had a particular affection for the MacDonalds in his wanderings. See ff. 214, 538.
[321]It appears the Prince had a particular affection for the MacDonalds in his wanderings. See ff. 214, 538.
[322]See f. 281.
[322]See f. 281.
[323]In the original Journal here ended the handwriting of Captain Alexander MacDonald, and then immediately began the handwriting of young Clanranald.
[323]In the original Journal here ended the handwriting of Captain Alexander MacDonald, and then immediately began the handwriting of young Clanranald.
[324]This is a wrong date. See the true state of the case in ff. 247, 262, 1218, 1224.—Robert Forbes, A.M.
[324]This is a wrong date. See the true state of the case in ff. 247, 262, 1218, 1224.—Robert Forbes, A.M.
[325]See ff. 244-247, 1664, 1831.
[325]See ff. 244-247, 1664, 1831.
[326]See ff. 1219-1226, 1831.
[326]See ff. 1219-1226, 1831.
[327]Four times at this place, see f. 573.—R.F.
[327]Four times at this place, see f. 573.—R.F.
[328]See f. 280.
[328]See f. 280.
[329]In the original Journal here ended the handwriting of young Clanranald, and then began the handwriting of Glenaladale.—Robert Forbes, A.M.
[329]In the original Journal here ended the handwriting of young Clanranald, and then began the handwriting of Glenaladale.—Robert Forbes, A.M.
[330]In the original Journal here ended the handwriting of Glenaladale, and then began again the handwriting of young Clanranald.—Robert Forbes, A.M.
[330]In the original Journal here ended the handwriting of Glenaladale, and then began again the handwriting of young Clanranald.—Robert Forbes, A.M.
[331]See f. 1837.
[331]See f. 1837.
[332]In the original Journal here ended the handwriting of young Clanranald, and then began the handwriting of Glenaladale.—Robert Forbes, A.M.
[332]In the original Journal here ended the handwriting of young Clanranald, and then began the handwriting of Glenaladale.—Robert Forbes, A.M.
[333]See ff. 172, 569.
[333]See ff. 172, 569.
[334]As this narrative, proceeds from Glenaladale himself, so it deserves more credit than that in f. 550, for Mrs. Cameron narrated the matter only from the best of her remembrance, and that too from report that had passed from hand to hand.—Robert Forbes, A.M.
[334]As this narrative, proceeds from Glenaladale himself, so it deserves more credit than that in f. 550, for Mrs. Cameron narrated the matter only from the best of her remembrance, and that too from report that had passed from hand to hand.—Robert Forbes, A.M.
[335]See f. 1450.
[335]See f. 1450.
[336]See ff. 1448, 1474.
[336]See ff. 1448, 1474.
[337]See f. 1450.
[337]See f. 1450.
[338]In the original Journal here ended the handwriting of Glenaladale, and then began the handwriting of Captain Alexander MacDonald, which continued to the end of the Journal.—Robert Forbes, A.M.
[338]In the original Journal here ended the handwriting of Glenaladale, and then began the handwriting of Captain Alexander MacDonald, which continued to the end of the Journal.—Robert Forbes, A.M.
[339]Who could have thought that the troops would have furnished the Prince with a guide to make him escape their own clutches at the very nick of time when they were hunting after him like a partridge in the mountains? For their chasing the Glengary man proved the means of bringing him to the place where Glenaladale was. An instance of Providence most adorably conspicuous that made these very men who were eagerly panting after his blood, become (quite opposite to their intention) the principal instruments of the Prince's preservation.Robert Forbes, A.M.
[339]Who could have thought that the troops would have furnished the Prince with a guide to make him escape their own clutches at the very nick of time when they were hunting after him like a partridge in the mountains? For their chasing the Glengary man proved the means of bringing him to the place where Glenaladale was. An instance of Providence most adorably conspicuous that made these very men who were eagerly panting after his blood, become (quite opposite to their intention) the principal instruments of the Prince's preservation.
Robert Forbes, A.M.
[340]See f. 1451.
[340]See f. 1451.
[341]This is the same narrative with what is contain'd f. 549 of this volume, and serves to correct a mistake there as to the person who lost the purse: for 'tis plain that Glenaladale has been the man.—Robert Forbes, A.M.
[341]This is the same narrative with what is contain'd f. 549 of this volume, and serves to correct a mistake there as to the person who lost the purse: for 'tis plain that Glenaladale has been the man.—Robert Forbes, A.M.
[342]See f. 550.
[342]See f. 550.
[343]See ff. 1451, 1661, 1664.
[343]See ff. 1451, 1661, 1664.
[344]The faithful Glenmoriston men. See f. 172.
[344]The faithful Glenmoriston men. See f. 172.
[345]Perhaps the circumstance of 'Ha! Dougal MacCullony' etc., mentioned by Mrs. Cameron is not literally true. But I have often heard that these men used to call the Prince by the name Dougal the better to conceal him. See f. 1451.Robert Forbes, A.M.
[345]Perhaps the circumstance of 'Ha! Dougal MacCullony' etc., mentioned by Mrs. Cameron is not literally true. But I have often heard that these men used to call the Prince by the name Dougal the better to conceal him. See f. 1451.
Robert Forbes, A.M.
[346]Here begins vol. iv. of Bishop Forbes's Manuscript Collection. It is entitled:'The Lyon in Mourning,' or a collection (as exactly made as the iniquity of the times would permit) of Speeches, Letters, Journals, etc., relative to the affairs, but more particularly, the dangers and distresses of.... Vol. 4th. 1748.Extera gens nostra passim dominatur in orbe,Scotorum Princepsvix, ubi degat, habet!On the inside of the back board there is one piece of wood, an inch long by about3⁄8broad and1⁄8thick (and there has been another piece, but now it is not) and underneath is written:—The above are pieces of that identical eight-oar'd boat, on board of which Donald Macleod, etc., set out from Boradale on the continent with the Prince (after the battle of Culloden) for Benbecula in the Long Isle. The above pieces were sent to me from Major MacDonald of Glenaladale to the care of Captain Alexander MacDonald in Edinburgh, brother-german to Dalely. The said Alexander MacDonald delivered the above pieces to me on Wednesday evening, December 28th, 1748, he having come under a promise upon our first acquaintance to procure me a bit of the eight-oar'd boat. See vol. 2, ff. 270, 284, vol. 3, ff. 581, 582. Vol. 4, ff. 677, 678.—Robert Forbes, A.M.
[346]Here begins vol. iv. of Bishop Forbes's Manuscript Collection. It is entitled:
'The Lyon in Mourning,' or a collection (as exactly made as the iniquity of the times would permit) of Speeches, Letters, Journals, etc., relative to the affairs, but more particularly, the dangers and distresses of.... Vol. 4th. 1748.
Extera gens nostra passim dominatur in orbe,Scotorum Princepsvix, ubi degat, habet!
Extera gens nostra passim dominatur in orbe,Scotorum Princepsvix, ubi degat, habet!
Extera gens nostra passim dominatur in orbe,
Scotorum Princepsvix, ubi degat, habet!
On the inside of the back board there is one piece of wood, an inch long by about3⁄8broad and1⁄8thick (and there has been another piece, but now it is not) and underneath is written:—
The above are pieces of that identical eight-oar'd boat, on board of which Donald Macleod, etc., set out from Boradale on the continent with the Prince (after the battle of Culloden) for Benbecula in the Long Isle. The above pieces were sent to me from Major MacDonald of Glenaladale to the care of Captain Alexander MacDonald in Edinburgh, brother-german to Dalely. The said Alexander MacDonald delivered the above pieces to me on Wednesday evening, December 28th, 1748, he having come under a promise upon our first acquaintance to procure me a bit of the eight-oar'd boat. See vol. 2, ff. 270, 284, vol. 3, ff. 581, 582. Vol. 4, ff. 677, 678.—Robert Forbes, A.M.
[347]It is very remarkable that the Prince made little rest serve him at any time, and that he was almost indefatigable in walking and in undergoing hardship. [See ff. 238, 244, 291.]—Robert Forbes, A.M.
[347]It is very remarkable that the Prince made little rest serve him at any time, and that he was almost indefatigable in walking and in undergoing hardship. [See ff. 238, 244, 291.]—Robert Forbes, A.M.
[348]See f. 1664.
[348]See f. 1664.
[349]See f. 1665.
[349]See f. 1665.
[350]The Prince used to insist upon it that the French would still send him succours. This I heard from severals. See ff. 175, 214.—F.
[350]The Prince used to insist upon it that the French would still send him succours. This I heard from severals. See ff. 175, 214.—F.
[351]See the preceding note.—Robert Forbes, A.M.
[351]See the preceding note.—Robert Forbes, A.M.
[352]See f. 1665.
[352]See f. 1665.
[353]See ff. 173-176, 356.
[353]See ff. 173-176, 356.
[354]See f. 173.
[354]See f. 173.
[355]It is omitted in this Journal that Auchinsaul himself was with the Prince. See f. 173.—Robert Forbes, A.M.
[355]It is omitted in this Journal that Auchinsaul himself was with the Prince. See f. 173.—Robert Forbes, A.M.
[356]The affair of the Prince's sending expresses to Lochiel, and of Lochiel's sending proper persons to seek out the Prince, and at last of their meeting together as they both intended, appears to me not to be so distinctly and accurately narrated in this Journal as in that of Mr. John Cameron [See ff. 173-179]. As I have made some enquiry into this matter, I shall note down all I have discovered about it as exactly as possible. Dr. Archibald Cameron (Lochiel's brother) and Mr. John Cameron (late Presbyterian chaplain at Fort William) were the persons despatched by Lochiel to use all the endeavours they could to find out the Prince, in which they were happily successful. Lochiel was by this time recovered of his wounds [See f. 1479] as is evident from Dr. Stewart Threpland's leaving him and making his way to Edinburgh in the habit and character of a Presbyterian probationer, in the month of July, long before the Prince and Lochiel could meet. The foresaid Mr. John Cameron was the person dispatched by Lochiel (after meeting with the Prince) to Edinburgh in order to hire a vessel to take him and whom he should bring along with him off the east coast. Mr. Cameron (by the assistance of proper friends) succeeded in this negotiation, as is well known to some. But when he returned to inform the Prince of his success, he, with Lochiel, etc., had set out for the place where the French were landed upon the west coast to take off the Prince, etc. So that Mr. Cameron was left to shift for himself. He made his way back to Edinburgh in disguise, and at last got off under a borrowed name in the same coach with Lady Lochiel and her children for London, the lady passing under the name of Mrs. Campbell, for she could have no pass. They all got safely to France. When I happened to be conversing with John Cameron, uncle of the said Mr. Cameron, in Edinburgh [See f. 558], he told me that he himself attended Lochiel in his skulking. I told him it was surprizing to me how any person could find out the Prince when the ship landed in the west, because he was so far down the country in his way southward, and then asked him if he could inform me what miles the Prince might be from the ships when notice came to him. He said that he himself was then on an errand enquiring about some of the distressed gentlemen, but that he was persuaded the Prince was no less than 60 miles from the ships in a direct line over the tops of hills, etc., as by that time he behoved to be in the confines or in the county of Athol. I said no doubt he meant Highland miles. He said he meant so, for that it would be no less than 70 or 80 ordinary miles; and if one was to travell it by the common roads [See f. 1475], it would make no less than 90 or 100. The indemnity did not make John Cameron (the uncle) safe, because he had carried arms abroad in the first Highland regiment, and when the Prince landed had a pension from Chelsea. He got off to Holland, and from thence to France. He said the Prince, when skulking, used to retire some time morning and evening by himself.—Robert Forbes, A.M.
[356]The affair of the Prince's sending expresses to Lochiel, and of Lochiel's sending proper persons to seek out the Prince, and at last of their meeting together as they both intended, appears to me not to be so distinctly and accurately narrated in this Journal as in that of Mr. John Cameron [See ff. 173-179]. As I have made some enquiry into this matter, I shall note down all I have discovered about it as exactly as possible. Dr. Archibald Cameron (Lochiel's brother) and Mr. John Cameron (late Presbyterian chaplain at Fort William) were the persons despatched by Lochiel to use all the endeavours they could to find out the Prince, in which they were happily successful. Lochiel was by this time recovered of his wounds [See f. 1479] as is evident from Dr. Stewart Threpland's leaving him and making his way to Edinburgh in the habit and character of a Presbyterian probationer, in the month of July, long before the Prince and Lochiel could meet. The foresaid Mr. John Cameron was the person dispatched by Lochiel (after meeting with the Prince) to Edinburgh in order to hire a vessel to take him and whom he should bring along with him off the east coast. Mr. Cameron (by the assistance of proper friends) succeeded in this negotiation, as is well known to some. But when he returned to inform the Prince of his success, he, with Lochiel, etc., had set out for the place where the French were landed upon the west coast to take off the Prince, etc. So that Mr. Cameron was left to shift for himself. He made his way back to Edinburgh in disguise, and at last got off under a borrowed name in the same coach with Lady Lochiel and her children for London, the lady passing under the name of Mrs. Campbell, for she could have no pass. They all got safely to France. When I happened to be conversing with John Cameron, uncle of the said Mr. Cameron, in Edinburgh [See f. 558], he told me that he himself attended Lochiel in his skulking. I told him it was surprizing to me how any person could find out the Prince when the ship landed in the west, because he was so far down the country in his way southward, and then asked him if he could inform me what miles the Prince might be from the ships when notice came to him. He said that he himself was then on an errand enquiring about some of the distressed gentlemen, but that he was persuaded the Prince was no less than 60 miles from the ships in a direct line over the tops of hills, etc., as by that time he behoved to be in the confines or in the county of Athol. I said no doubt he meant Highland miles. He said he meant so, for that it would be no less than 70 or 80 ordinary miles; and if one was to travell it by the common roads [See f. 1475], it would make no less than 90 or 100. The indemnity did not make John Cameron (the uncle) safe, because he had carried arms abroad in the first Highland regiment, and when the Prince landed had a pension from Chelsea. He got off to Holland, and from thence to France. He said the Prince, when skulking, used to retire some time morning and evening by himself.—Robert Forbes, A.M.
[357]This certainly is a wrong date, for by the best intelligence that can be had the Prince arrived in France on the 29th or 30th of September, having set sail from Scotland on the 20th of said month. [See ff. 522, 1476.]Robert Forbes, A.M.
[357]This certainly is a wrong date, for by the best intelligence that can be had the Prince arrived in France on the 29th or 30th of September, having set sail from Scotland on the 20th of said month. [See ff. 522, 1476.]
Robert Forbes, A.M.
[358]I asked particularly at Captain Alexander MacDonald whether the Prince arrived on the Arisaig or Moidart side, and he assured me he landed on Arisaig. This serves to clear up any doubt in Vol. 2, f. 355, and Vol. 3, f. 573.Robert Forbes, A.M.
[358]I asked particularly at Captain Alexander MacDonald whether the Prince arrived on the Arisaig or Moidart side, and he assured me he landed on Arisaig. This serves to clear up any doubt in Vol. 2, f. 355, and Vol. 3, f. 573.
Robert Forbes, A.M.
[359]See f. 68.
[359]See f. 68.
[360]See f. 356.
[360]See f. 356.
[361]See f. 690.
[361]See f. 690.
[362]See ff. 589, 923.
[362]See ff. 589, 923.
[363]See ff. 266, 466, 760-776.
[363]See ff. 266, 466, 760-776.
[364]See f. 669. This narrative is printed inJacobite Memoirs, pp. 131-144.
[364]See f. 669. This narrative is printed inJacobite Memoirs, pp. 131-144.
[365]See f. 380.
[365]See f. 380.
[366]Ker's account of this affair agrees most exactly with that of Captain Malcolm MacLeod, but the account given by the Captain is much more exact and circumstantial, as may be seen in [see ff. 258-261, 273, 989, 1207, 1256.]Robert Forbes, A.M.
[366]Ker's account of this affair agrees most exactly with that of Captain Malcolm MacLeod, but the account given by the Captain is much more exact and circumstantial, as may be seen in [see ff. 258-261, 273, 989, 1207, 1256.]
Robert Forbes, A.M.
[367]See f. 156.
[367]See f. 156.
[368]See f. 1138.
[368]See f. 1138.
[369]See ff. 567, 902.
[369]See ff. 567, 902.
[370]Who pillaged the house of Lude (the widow lady living in it), breaking to pieces all the doors and windows, and the finishing of the rooms and some of the floors.—Robert Forbes, A.M.
[370]Who pillaged the house of Lude (the widow lady living in it), breaking to pieces all the doors and windows, and the finishing of the rooms and some of the floors.—Robert Forbes, A.M.
[371]See f. 907.
[371]See f. 907.
[372]See ff. 907, 1267.
[372]See ff. 907, 1267.
[373]These particulars represent the Earl of Cromarty in a very indifferent light. See f. 1259.—F.
[373]These particulars represent the Earl of Cromarty in a very indifferent light. See f. 1259.—F.
[374]It should besomeof Lord Loudon's.—Robert Forbes, A.M.
[374]It should besomeof Lord Loudon's.—Robert Forbes, A.M.
[375]See f. 1261.
[375]See f. 1261.
[376]See ff. 156, 1261.
[376]See ff. 156, 1261.
[377]On Monday, says Mr. John Cameron [see f. 157].
[377]On Monday, says Mr. John Cameron [see f. 157].
[378]The copy from which I transcribed had here the words, viz.: 'Wednesday, being the 16th of April,' which certainly behoved to be an error, as it is well known that the battle of Culloden was fought upon Wednesday, April 16th. See ff. 126, 157, 181, 430, 439.—Robert Forbes, A.M.
[378]The copy from which I transcribed had here the words, viz.: 'Wednesday, being the 16th of April,' which certainly behoved to be an error, as it is well known that the battle of Culloden was fought upon Wednesday, April 16th. See ff. 126, 157, 181, 430, 439.—Robert Forbes, A.M.
[379]Mr. John Cameron says sword and pistol [f. 157]. But certainly Colonel Ker, who carried the orders from Lord George Murray, must know that point best.—Robert Forbes, A.M.
[379]Mr. John Cameron says sword and pistol [f. 157]. But certainly Colonel Ker, who carried the orders from Lord George Murray, must know that point best.—Robert Forbes, A.M.
[380]See ff. 158, 441, 1270.
[380]See ff. 158, 441, 1270.
[381]In the copy which I made, my transcript from the word here was Ern, which behoved to be a mistake, the water of Ern being in Perthshire. The same mistake was in the said copy a second time—viz., in the fourth line of page 667 in the volume.—Robert Forbes, A.M.
[381]In the copy which I made, my transcript from the word here was Ern, which behoved to be a mistake, the water of Ern being in Perthshire. The same mistake was in the said copy a second time—viz., in the fourth line of page 667 in the volume.—Robert Forbes, A.M.
[382]See ff. 129, 445.
[382]See ff. 129, 445.
[383]As this proceeds from Colonel Ker himself, who behoved to know this matter best, so it is more to be depended upon than other accounts, which differ from this, and some of which tell it in such a way as to leave an insinuation of some blame upon Lord George Murray, whose bravery can never be called in question. See ff. 129, 160, 182, 328, 446, 675.
[383]As this proceeds from Colonel Ker himself, who behoved to know this matter best, so it is more to be depended upon than other accounts, which differ from this, and some of which tell it in such a way as to leave an insinuation of some blame upon Lord George Murray, whose bravery can never be called in question. See ff. 129, 160, 182, 328, 446, 675.
[384]This says very ill for the corps posted to guard the park walls in order to prevent the Prince's army being flanked by the enemy from that quarter.Robert Forbes, A.M.
[384]This says very ill for the corps posted to guard the park walls in order to prevent the Prince's army being flanked by the enemy from that quarter.
Robert Forbes, A.M.
[385]Here Colonel Ker vindicates Lord George Murray from villainy, an imputation which no man in his right senses could ever entertain against Lord George, because no villain would have exposed his person so remarkably as he did where danger called upon all occasions. Besides, if Lord George had acted the double and dishonest part, why should he have skulked, and, at last, have gone to foreign parts? But, then, it is worth noticing that Colonel Ker says not a word with respect to the insolence and haughtiness of Lord George's temper, his great misfortune and fault, in which alone he can be justly blamed, and with which he stands charged by the Prince's own words to more than one [see ff. 150, 236, 450, 453]. However, to do Lord George justice, it is affirmed by some who have an opportunity of knowing, that Lord George, before he left Scotland, did declare his surprize to a friend (Murray of Abercairney) how it could enter into the head of any person to charge him with treachery. But at the same time that he acknowledged with concern and regret that he had been too often guilty of contradicting and thwarting the Prince in the measures he proposed. Certainly, tho' both be bad enough, there is a great difference 'twixt villainy and pride.Robert Forbes, A.M.
[385]Here Colonel Ker vindicates Lord George Murray from villainy, an imputation which no man in his right senses could ever entertain against Lord George, because no villain would have exposed his person so remarkably as he did where danger called upon all occasions. Besides, if Lord George had acted the double and dishonest part, why should he have skulked, and, at last, have gone to foreign parts? But, then, it is worth noticing that Colonel Ker says not a word with respect to the insolence and haughtiness of Lord George's temper, his great misfortune and fault, in which alone he can be justly blamed, and with which he stands charged by the Prince's own words to more than one [see ff. 150, 236, 450, 453]. However, to do Lord George justice, it is affirmed by some who have an opportunity of knowing, that Lord George, before he left Scotland, did declare his surprize to a friend (Murray of Abercairney) how it could enter into the head of any person to charge him with treachery. But at the same time that he acknowledged with concern and regret that he had been too often guilty of contradicting and thwarting the Prince in the measures he proposed. Certainly, tho' both be bad enough, there is a great difference 'twixt villainy and pride.
Robert Forbes, A.M.
[386]Printed inJacobite Memoirs, pp. 348-362.
[386]Printed inJacobite Memoirs, pp. 348-362.
[387]Thus the attested copy had it, without the word 'the.'
[387]Thus the attested copy had it, without the word 'the.'
[388]If this be so, how then came I by the copy in vol. i. p. 181? For I can declare I was master of that copy upon July 14th, 1747,i.e.exactly a month and a half before the date of the Captain's letter, along with the attested copy, to the Countess of Dundonald. [See ff. 692-700postea.]
[388]If this be so, how then came I by the copy in vol. i. p. 181? For I can declare I was master of that copy upon July 14th, 1747,i.e.exactly a month and a half before the date of the Captain's letter, along with the attested copy, to the Countess of Dundonald. [See ff. 692-700postea.]
[389]Three or four miles, say other accounts, and justly too, as must be confessed by those who know anything of the country about Nairn, where the attack was to have been made. See ff. 158, 448, 661.—F.
[389]Three or four miles, say other accounts, and justly too, as must be confessed by those who know anything of the country about Nairn, where the attack was to have been made. See ff. 158, 448, 661.—F.
[390]This page contains several particulars not so much as mentioned in any of the accounts given by others, as may be seen by making a comparison.—F.
[390]This page contains several particulars not so much as mentioned in any of the accounts given by others, as may be seen by making a comparison.—F.
[391]The Prince marched all that night on foot, says Ker of Gradyne, f. 662.—F.
[391]The Prince marched all that night on foot, says Ker of Gradyne, f. 662.—F.
[392]With tears in his eyes, says the other copy, f. 181.—F.
[392]With tears in his eyes, says the other copy, f. 181.—F.
[393]These words are wanting in the foresaid copy. See f. 182.—F.
[393]These words are wanting in the foresaid copy. See f. 182.—F.
[394]Nine squadrons, says the foresaid copy, f. 182.—F.
[394]Nine squadrons, says the foresaid copy, f. 182.—F.
[395]Here in the foresaid copy these following words, 'but to no purpose.' See f. 182.—F.
[395]Here in the foresaid copy these following words, 'but to no purpose.' See f. 182.—F.
[396]Not true. See f. 1161.—F.
[396]Not true. See f. 1161.—F.
[397]The foresaid copy says here, 'And next day arrived at Fort Augustus.'—Robert Forbes, A.M.
[397]The foresaid copy says here, 'And next day arrived at Fort Augustus.'—Robert Forbes, A.M.
[398]These words are not in the other copy, f. 183.—F.
[398]These words are not in the other copy, f. 183.—F.
[399]The 26th of April, says the foresaid copy, which day Donald MacLeod fixes upon for their departure from the continent to the Isles. See ff. 273, 281, 316. Ned Burk says much the same. [See p. 329.]—F.
[399]The 26th of April, says the foresaid copy, which day Donald MacLeod fixes upon for their departure from the continent to the Isles. See ff. 273, 281, 316. Ned Burk says much the same. [See p. 329.]—F.
[400]Says Donald MacLeod, 'ten or twelve miles by sea, but a much greater distance by land.' See f. 278.—Robert Forbes, A.M.
[400]Says Donald MacLeod, 'ten or twelve miles by sea, but a much greater distance by land.' See f. 278.—Robert Forbes, A.M.
[401]Honest Donald MacLeod, the pilot, and Allan MacDonald, Clanranald's relation might have had a place here, to say nothing of the poor rowers. See f. 281.—F.
[401]Honest Donald MacLeod, the pilot, and Allan MacDonald, Clanranald's relation might have had a place here, to say nothing of the poor rowers. See f. 281.—F.
[402]This must be a mistake, tho' it be so in the other copy too, for none of the lochs has so much bounds as to allow of such a drive from an intended harbour. I remember Donald MacLeod called this 'nonsense,' for he makes the whole course but only 96 miles. [See f. 284.]—F.
[402]This must be a mistake, tho' it be so in the other copy too, for none of the lochs has so much bounds as to allow of such a drive from an intended harbour. I remember Donald MacLeod called this 'nonsense,' for he makes the whole course but only 96 miles. [See f. 284.]—F.
[403]This should be Benbecula, but I think not so much of his mistaking names, being a stranger. See f. 284.—F.
[403]This should be Benbecula, but I think not so much of his mistaking names, being a stranger. See f. 284.—F.
[404]This is altogether an error, as plainly appears, not only from the words of Donald MacLeod and Ned Burk [see ff. 270, 343], but likewise from a remarkable token given me by Captain Alexander MacDonald, which puts this point beyond all doubt. See f. 581.—F.
[404]This is altogether an error, as plainly appears, not only from the words of Donald MacLeod and Ned Burk [see ff. 270, 343], but likewise from a remarkable token given me by Captain Alexander MacDonald, which puts this point beyond all doubt. See f. 581.—F.
[405]One error never fails to prove the foundation of another, if not of many.—F.
[405]One error never fails to prove the foundation of another, if not of many.—F.